EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R1903

2004 m. spalio 29 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1903/2004, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 3149/92, nustatantį išsamias maisto iš intervencinių atsargų tiekimo labiausiai nepasiturintiems asmenims Bendrijoje taisykles

OL L 328, 2004 10 30, p. 77–79 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OL L 306M, 2008 11 15, p. 15–17 (MT)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 03/10/2010; netiesiogiai panaikino 32010R0807

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1903/oj

30.10.2004   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 328/77


KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1903/2004

2004 m. spalio 29 d.

iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 3149/92, nustatantį išsamias maisto iš intervencinių atsargų tiekimo labiausiai nepasiturintiems asmenims Bendrijoje taisykles

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1987 m. gruodžio 10 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 3730/87, nustatantį bendrąsias maisto iš intervencinių atsargų tiekimo paskirtoms organizacijoms, jį skirstančioms labiausiai nepasiturintiems asmenims Bendrijoje, taisykles (1), ypač į jo 6 straipsnį,

kadangi:

(1)

Reglamentu (EEB) Nr. 3149/92 (2) buvo priimtos nuostatos dėl Reglamento (EEB) Nr. 3730/87 įgyvendinimo dėl maisto produktų tiekimo iš intervencinių sandėlių labiausiai nepasiturintiems asmenims Bendrijoje, tarpininkaujant valstybių narių paskirtoms labdaros organizacijoms.

(2)

Siekiant užtikrinti vienodą nuostatų taikymą šioje veikloje dalyvaujančiose valstybėse narėse, turėtų būti patikslinta priemonėje numatytų „naudos gavėjų“ arba „galutinių adresatų“ sąvoka. Kad būtų galima lengviau valdyti ir tikrinti Reglamento (EEB) Nr. 3149/92 2 straipsnyje apibrėžto metinio plano įgyvendinimą, turėtų būti nustatyta, kad kompetentingų nacionalinių institucijų paskirtos labdaros organizacijos galutiniais adresatais laikomos tuomet, jei jos labiausiai nepasiturinčių asmenų gyvenamoje vietoje tam tikra forma realiai skirsto maisto produktus.

(3)

Kiekviena veikloje dalyvaujanti valstybė narė tiek panaudodama produktus iš intervencinių atsargų, tiek ir vėliau, kol produktai pasiekia naudos gavėjus ar galutinius adresatus, turi tiksliai laikydamasi programos ir nustatytų etapų įgyvendinti planą, kad būtų pasiektas Bendrijos priemonės tikslas ir įvykdyti intervencinių atsargų vadybai keliami reikalavimai. Šiems tikslams didžioji dalis intervencinių atsargų turi būti panaudojama plano įgyvendinimo metais iki liepos 1 d. Pieno produktų rinka yra labai nepastovi, ypač kalbant apie produktų vėlesnio tiekimo į rinką sumažėjimą, dėl to vykdant atitinkamas veiklas turi būti numatytas viešųjų atsargų panaudojimo apribojimas tuo laikotarpiu, kai yra galimi intervenciniai supirkimai, ir, įvykdžius 2006 m. planą, net ir savaites prieš intervencinio supirkimo laikotarpį. Valstybės narės turi imtis atitinkamų priemonių, kuriomis atsižvelgiant į vėlavimą supirkti produktus skiriamos progresyvios sankcijos.

(4)

Turėtų būti nurodyta tinkamiausia metinio plano įgyvendinimo patikrų rūšis, ypač nustatyta, kiek patikrų atlieka kompetentingos institucijos. Metinėse ataskaitose dėl plano įgyvendinimo turi būti pateikti duomenys, kurie leistų įvertinti patikrų rezultatus ir atitinkamai įvertinti plano įgyvendinimą. Patikra turi būti vykdoma laikantis Komisijos reglamento (EEB) Nr. 3002/92, nustatančio bendras išsamias iš intervencinių atsargų išimtų produktų panaudojimo ir (arba) paskirties tikrinimo taisykles, nuostatų (3).

(5)

Atitinkamai iš dalies turėtų būti pakeistas Reglamentas (EEB) Nr. 3149/1992. Pakeitimai turėtų būti vykdomi pradedant įgyvendinti 2005 metų planą.

(6)

Susijusieji vadybos komitetai nepateikė savo nuomonės per jų pirmininkų nustatytą laikotarpį,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamentas (EEB) Nr. 3149/92 iš dalies keičiamas taip:

1)

1 straipsnyje įterpiama tokia dalis:

„3.   Šiame reglamente „labiausiai nepasiturintys asmenys“ – tai fiziniai asmenys, atskiri subjektai ir šeimos ar fizinių asmenų grupė, kurie pagal pagalbą teikiančių labdaros organizacijų nustatytus bei kompetentingų institucijų patvirtintus kriterijus įvardijami ar pripažįstami kaip socialiai ir finansiškai remtini.“

2)

3 straipsnis pakeičiamas taip:

„3 straipsnis

1.   Planas yra įgyvendinamas nuo spalio 1 d. iki kitų metų gruodžio 31 d.

2.   Produktų panaudojimo iš intervencinių atsargų operacijos vykdomos nuo spalio 1 d. iki kitų metų rugpjūčio 31 d. laikantis pastovių etapų ir įgyvendinimo plano reikalavimų.

70 % produktų kiekio, nustatyto 2 straipsnio 3 dalies 1 punkto b dalyje, turi būti paimta iš atsargų iki plano įgyvendinimo metų liepos 1 d.; tačiau šis reikalavimas netaikomas, kai paskirtas kiekis yra mažesnis arba lygus 500 tonų. Produktai, neatsiimti iš intervencinių atsargų iki plano įgyvendinimo metų rugsėjo 30 dienos, turi būti nebeskiriami valstybei narei, kuriai buvo paskirti pagal minimą planą.

Tačiau sviestas ir nugriebto pieno milteliai turi būti paimti iš intervencinių atsargų iki plano įgyvendinimo metų kovo 1 d. 2005 metais ir iki vasario 1 d. 2006 metais. Tačiau šis reikalavimas netaikomas, kai atsiimamas kiekis yra mažesnis arba lygus 500 tonų.

Panaudojimui skirti produktai turi būti atsiimti iš intervencinių atsargų per 60 dienų nuo tokios teisės suteikimo ūkio subjektui.

3.   Plano įgyvendinimo metu valstybės narės nedelsdamos praneša Komisijai apie pataisas, kurios gali būti padarytos jų teritorijoje įgyvendinant planą griežtai laikantis turimų finansinių išteklių. Prie tokio pranešimo pridedama bet kuri kita susijusi informacija. Jei pakeitimai susiję su 5 % ar didesniu produktų kiekiu arba Bendrijos plane įrašyta atskirų produktų verte, planas peržiūrimas.

4.   Valstybės narės nedelsdamos praneša Komisijai apie numatomų išlaidų įgyvendinant planą sumažinimą. Komisija turimas lėšas gali skirti kitoms valstybėms narėms atsižvelgdama į jų prašymus, veiksmingą turimų produktų panaudojimą ir ankstesniais finansiniais metais skirtus asignavimus.“

3)

Įterpiamas toks 5 a straipsnis:

„5 a straipsnis

Maisto produktų labiausiai nepasiturintiems asmenims skirstymo tikslams ir patikrų vykdymo tikslams labdaros organizacijos, kurios rūpinasi naudos gavėjais ir tiesiogiai teikia jiems pagalbą, laikomos produktų skirstymo galutiniais adresatais, jeigu jos realiai atlieka maisto produktų paskirstymą. Maisto produktai laikomi paskirstytais, kai nedalyvaujant kitiems interventams naudos gavėjams vietoje yra atiduodami pakuotėse arba maisto daviniais kasdien arba kas savaitę, priklausomai nuo poreikių.“

4)

9 straipsnis pakeičiamas taip:

„9 straipsnis

1.   Valstybės narės imasi visų reikalingų priemonių siekdamos užtikrinti, kad

a)

intervenciniai produktai ir esant reikalui asignavimai, skirti maisto produktams rinkoje mobilizuoti, būtų naudojami ir skiriami Reglamento (EEB) Nr. 3730/87 1 straipsnyje nustatytiems tikslams;

b)

prekės, kurios nėra pristatomos gavėjams didmenomis, ant pakuočių turėtų užrašą „EB pagalba“;

c)

paskirtosios vykdyti veiksmus labdaros organizacijos tinkamai tvarkytų sąskaitas bei patvirtinamuosius dokumentus ir leistų kompetentingoms institucijoms jų nuožiūra jas bet kada tikrinti;

d)

skelbiami konkursai atitiktų 3 ir 4 straipsnių nuostatas ir kad tiekimai būtų vykdomi laikantis šio reglamento nuostatų; konkrečiai, valstybės narės nustato nuobaudas, taikomas tuo atveju, jeigu produktai neatsiimami per 3 straipsnio 2 dalyje nustatytą laikotarpį.

2.   Kompetentingos institucijos tikrina intervencinių atsargų paėmimą, produktų panaudojimą visais įgyvendinimo plano etapais ir ypač tikrina visus produktų skirstymo grandinės lygius. Patikros vykdomos visą įgyvendinimo plano laikotarpį, visais įgyvendinimo etapais, tame tarpe, kol produktai vietoje realiai atiduodami gavėjams.

Tikrinamas ne mažesnis nei 5 % produktų kiekis pagal produktų rūšis, nustatytas 2 straipsnio 3 dalies 1 punkto b dalyje, atsižvelgiant į galimus plano pakeitimus. Ši riba taikoma visiems plano įgyvendinimo etapams, išskyrus išplatinimo labiausiai nepasiturintiesiems etapą, atsižvelgiant į rizikos kriterijus.

Atliekant patikrą, tikrinamas produktų išvežimas ir įvežimas ir interventų keitimasis produktais. Atliekamas ir apskaitoje nurodytų atsargų sulyginimas su fizinėmis tikrinamų produktų atsargomis.

3.   Valstybės narės imasi visų reikalingų priemonių, kad planas būtų įgyvendinamas tiksliai, būtų vykdoma pažeidimų prevencija ir už pažeidimus skiriamos nuobaudos. Šiuo tikslu jos gali sustabdyti operatorių dalyvavimą konkursuose, atsižvelgdamos į nustatytų tiekimo neatitikimų ar pažeidimų pobūdį ir sunkumą“.

5)

10 straipsnio antra pastraipa pakeičiama taip:

„Ataskaitoje nurodomos patikros priemonės, kurios buvo taikytos siekiant užtikrinti, kad prekės buvo naudojamos tikslingai ir pasiekė galutinius adresatus. Ataskaitoje nurodomas atliktų patikrų skaičius ir rūšis, pateikiami rezultatai ir nurodomi atvejai, kai buvo pritaikytos 9 straipsnio 3 dalyje minimos nuobaudos. Rengiant vėlesnius metinius planus ataskaita turi itin didelę reikšmę.“.

6)

10a straipsnis pakeičiamas taip:

„10a straipsnis

Šio reglamento nuostatos taikomos nepažeidžiant Komisijos Reglamento (EEB) Nr. 3002/92 nuostatų.“

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo pirmos 2005 m. plano įgyvendinimo dienos.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2004 m. spalio 29 d.

Komisijos vardu

Franz FISCHLER

Komisijos narys


(1)  OL L 352, 1987 12 15, p. 1. Reglamentas su daliniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 2535/95 (OL L 260, 1995 10 31, p. 3).

(2)  OL L 313, 1992 10 30, p. 50. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2339/2003 (OL L 346, 2003 12 31, p. 29).

(3)  OL L 301, 1992 10 17, p. 17. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 770/96 (OL L 104, 1996 4 27, p. 13).


Top