EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002D0529
2002/529/EC: Commission Decision of 27 June 2002 concerning a questionnaire for Member States reports on the implementation of Directive 1999/13/EC on the limitation of emissions of volatile organic compounds due to the use of organic solvents in certain activities and installations (notified under document number C(2002) 2234)
2002 m. birželio 27 d. Komisijos sprendimas, dėl klausimyno, skirto rengti valstybių narių ataskaitas apie Direktyvos 1999/13/EB dėl tam tikrų veiklos rūšių ir tam tikrų įrenginių lakiųjų organinių junginių, susidarančių naudojant organinius tirpiklius, emisijų apribojimo įgyvendinimą (pranešta dokumentu Nr. C(2002) 2234)
2002 m. birželio 27 d. Komisijos sprendimas, dėl klausimyno, skirto rengti valstybių narių ataskaitas apie Direktyvos 1999/13/EB dėl tam tikrų veiklos rūšių ir tam tikrų įrenginių lakiųjų organinių junginių, susidarančių naudojant organinius tirpiklius, emisijų apribojimo įgyvendinimą (pranešta dokumentu Nr. C(2002) 2234)
OL L 172, 2002 7 2, p. 57–60
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 02/07/2002
Oficialusis leidinys L 172 , 02/07/2002 p. 0057 - 0060
Komisijos sprendimas 2002 m. birželio 27 d. dėl klausimyno, skirto rengti valstybių narių ataskaitas apie Direktyvos 1999/13/EB dėl tam tikrų veiklos rūšių ir tam tikrų įrenginių lakiųjų organinių junginių, susidarančių naudojant organinius tirpiklius, emisijų apribojimo įgyvendinimą (pranešta dokumentu Nr. C(2002) 2234) (2002/529/EB) EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA, atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, atsižvelgdama į 1999 m. kovo 11 d. Tarybos direktyvą 1999/13/EB dėl tam tikrų veiklos rūšių ir tam tikrų įrenginių lakiųjų organinių junginių, susidarančių naudojant organinius tirpiklius, emisijų apribojimo [1], ypač į jos 11 straipsnio 1 dalį, kadangi: (1) Direktyvos 1999/13/EB 11 straipsnio 1 dalyje reikalaujama, kad ataskaitos apie tos direktyvos įgyvendinimą būtų teikiamos klausimyno arba plano, kuriuos Komisija parengtų Tarybos direktyvos 91/962/EEB [2] 6 straipsnyje nustatyta tvarka, forma. (2) Valstybės narės, kurios įdiegia nacionalinius planus pagal Tarybos direktyvos 1999/13/EB 6 straipsnį, jau turi pateikti juos Komisijai. (3) Toks klausimynas arba planas išsiunčiamas valstybėms narėms prieš šešis mėnesius iki prasidedant ataskaitoje aprašomam laikotarpiui. (4) Pirmoji ataskaita turi aprėpti laikotarpį nuo 2003 m. sausio 1 d. iki 2004 m. gruodžio 31 d. imtinai. (5) Direktyvos 91/962/EEB 6 straipsniu įkurtas komitetas per jo pirmininko nustatytą laikotarpį nepareiškė savo nuomonės, PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ: 1 straipsnis Patvirtinamas priede pateiktas klausimynas. 2 straipsnis Šis sprendimas skirtas valstybės narėms. Priimta Briuselyje, 2002 m. birželio 27 d. Komisijos vardu Margot Wallström Komisijos narė [1] OL L 85, 1999 3 29, p. 1. [2] OL L 377, 1991 12 31, p. 48. -------------------------------------------------- PRIEDAS +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ --------------------------------------------------