EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999R0174

1999 m. sausio 26 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 174/1999, nustatantis išsamias specialiąsias Tarybos reglamento (EEB) Nr. 804/68 taikymo taisykles dėl pieno ir pieno produktų eksporto licencijų ir eksporto grąžinamųjų išmokų

OL L 20, 1999 1 27, p. 8–21 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2006; panaikino 32006R1282

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1999/174/oj

31999R0174



Oficialusis leidinys L 020 , 27/01/1999 p. 0008 - 0021


Komisijos reglamentas (EB) Nr. 174/1999

1999 m. sausio 26 d.

nustatantis išsamias specialiąsias Tarybos reglamento (EEB) Nr. 804/68 taikymo taisykles dėl pieno ir pieno produktų eksporto licencijų ir eksporto grąžinamųjų išmokų

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1968 m. birželio 27 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 804/68 dėl bendro pieno ir pieno produktų rinkos organizavimo [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1587/96 [2], ypač į jo 13 straipsnio 3 dalį, 16a straipsnio 1 dalį, 17 straipsnio 9 dalį ir 14 straipsnį,

(1) kadangi 1995 m. birželio 27 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1466/95, nustatantis išsamias specialiąsias eksporto grąžinamųjų išmokų už pieną ir pieno produktus taikymo taisykles [3] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2184/98 [4], buvo keletą kartų keistas iš esmės; kadangi dar teks daryti ir kitus jo pakeitimus dėl aiškumo ir veikmingumo, šis reglamentas turėtų būti iš naujo suformuluotas;

(2) kadangi, vadovaujantis GATT derybų dėl prekybos Urugvajaus raunde priimtu Susitarimu dėl žemės ūkio [5] (toliau – "Susitarimas dėl žemės ūkio"), žemės ūkio produktams, įskaitant pieno produktus, skiriamos eksporto grąžinamosios išmokos kiekvieną dvylikos mėnesių laikotarpį, prasidedantį 1995 m. liepos 1 d., yra ribojamos maksimalaus kiekio ir maksimalios vertės atžvilgiu; kadangi tam, kad šių apribojimų būtų laikomasi, turėtų būti kontroliuojamas eksporto licencijų išdavimas; be to, kadangi turi būti patvirtinta kiekių, kurie gali būti eksportuojami taikant grąžinamąją išmoką, nustatymo tvarka;

(3) kadangi Reglamente (EEB) Nr. 804/68 yra nustatytos bendrosios eksporto grąžinamųjų išmokų pieno ir pieno produktų sektoriuje suteikimo taisyklės, visų pirma taisyklės, leidžiančios kontroliuoti grąžinamųjų išmokų vertės ir kiekio ribas; kadangi turėtų būti nustatytos išsamios šios tvarkos taikymo taisyklės;

(4) kadangi, taikant išlygą 1987 m. lapkričio 27 d. Komisijos reglamentui (EEB) Nr. 3665/87, nustatančiam išsamias bendrąsias eksporto grąžinamųjų išmokų už žemės ūkio produktus sistemos taikymo taisykles [6] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB)Nr. 2334/98 [7], turėtų būti apibrėžti atvejai, kada grąžinamoji išmoka gali būti paskirta nepateikus eksporto licencijos, ir nurodytas ilgiausias laikas, per kurį produktai gali pasilikti muitinės kontrolėje;

(5) kadangi turėtų būti priimtos specialiosios pieno ir pieno produktų sektoriui taikytinos nuostatos, visų pirma nuostatos dėl licencijų taikant išlygą 1988 m. lapkričio 16 d. Komisijos reglamentui (EEB) Nr. 3719/88, nustatančiam išsamias bendrąsias taisykles dėl žemės ūkio produktų importo ir eksporto licencijų bei išankstinio nustatymo sertifikatų [8] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1044/98 [9]; be to, kadangi minėtame reglamente leidžiami nukrypimai dėl eksportuojamų prekių kiekių, palyginus su licencijoje nurodytu kiekiu, turėtų būti sumažinti, o tam, kad būtų galima veiksmingai patikrinti ribas, grąžinamoji išmoka neturėtų būti mokama už kiekius, viršijančius nurodytuosius licencijoje; kadangi kartu su paraiškomis licencijoms gauti pateikiamų užstatų turėtų pakakti, kad būtų išvengta spekuliacinių paraiškų;

(6) kadangi turėtų būti nustatytas eksporto licencijų galiojimo terminas; kadangi jis turėtų skirtis priklausomai nuo konkrečių produktų ir būti trumpesnis tiems produktams, kurie kelia didesnį spekuliavimo pavojų;

(7) kadangi, siekiant užtikrinti kruopštų eksportuojamų produktų patikrinimą ir sumažinti spekuliavimo pavojų, turėtų būti apribota galimybė pakeisti produktą, kuriam išduota licencija;

(8) kadangi Reglamento (EEB) Nr. 3665/87 2a straipsnio 2 dalyje yra nustatytos eksporto licencijų, su iš anksto nustatyta eksporto grąžinamąja išmoka, suteikiama dvylikos skaitmenų kodu ženklinamiems produktams, nenurodytiems licencijos 16 skiltyje, naudojimo taisyklės; kadangi ši nuostata kiekviename konkrečiame sektoriuje yra taikytina tik apibrėžus Reglamento (EEB) Nr. 3719/88 13a straipsnyje nurodytas produktų kategorijas ir Reglamento (EEB) Nr. 3665/87 2a straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos b punkte nurodytas produktų grupes;

(9) kadangi pieno ir pieno produktų sektoriuje produktų kategorijos jau yra apibrėžtos, atsižvelgus į Susitarime dėl žemės ūkio numatytas kategorijas; kadangi dėl patikimo valdymo šios kategorijos turėtų būti taikomos ir toliau, o Reglamento (EEB) Nr. 3665/87 2a straipsnio 2 dalis turėtų būti taikoma tik remiantis apibrėžtomis produktų grupėmis;

(10) kadangi grąžinamųjų išmokų pieno sektoriuje normos yra labai įvairios daugiausia dėl skirtingo riebalų kiekio; kadangi tam, kad ši tvarka būtų neginčytina, ir tuo pačiu metu laikantis Reglamento (EEB) Nr. 3665/87 2a straipsnio 2 dalyje minimo proporcingumo tikslo, produktų grupės turėtų būti apibūdinamos siaurai, o eksporto licencijų galiojimas turėtų būti išplėstas produktams, kurie KN kode pagal riebalų kiekį yra greta produktų, kuriems grąžinamosios išmokos dydis yra nustatytas iš anksto;

(11) kadangi tam, kad prekybininkai galėtų dalyvauti trečiųjų šalių paskelbtuose konkursuose, nepažeisdami kiekio apribojimų, turi būti taikoma išankstinių licencijų sistema, suteikianti konkurso laimėtojams teisę gauti tikrąją licenciją;

(12) kadangi, siekiant užtikrinti veiksmingą išduodamų licencijų kontrolę, priklausančią nuo valstybių narių Komisijai perduodamos informacijos, prieš išduodant licencijas turi būti numatytas tam tikras laukimolaikotarpis; kadangi, norint užtikrinti, kad priemonės būtų vykdomos sklandžiai, visų pirma, kad būtų teisingai paskirstomi kiekiai atsižvelgiant į Susitarime dėl žemės ūkio nustatytas ribas, turėtų būti nustatytos įvairios valdymo priemonės, ypač turėtų būti priimta nuostata dėl licencijų išdavimo sustabdymo ir mažinimo koeficiento taikymo prašomiems kiekiams;

(13) kadangi turėtų būti nustatyta grąžinamosios išmokos norma produktams, kuriems eksporto grąžinamosios išmokos gali būti suteikiamos vykdant pagalbą maisto produktais;

(14) kadangi, siekiant užtikrinti, kad tinkamai būtų naudojamasi licencijomis, eksportuojant tam tikrus produktus su grąžinamąja išmoka, jų paskirties šalis turėtų būti apibrėžta kaip privaloma, kaip nurodyta Reglamento (EEB) Nr. 3665/87 21 straipsnio 1 dalyje;

(15) kadangi patirtis rodo, kad paraiškų eksporto licencijoms gauti konkrečių rūšių sūriams skaičius skiriasi, atsižvelgiant į jų paskirties vietą; kadangi tam, kad, atsižvelgiant į paraiškose licencijoms gauti nurodytą paskirties vietą, būtų galima taikyti specialiąsias priemones, turėtų būti nustatytos paskirties zonos ir, eksportuojant 0406 KN kode klasifikuojamus produktus, eksporto licencijoje nurodyta paskirties zona būtų privaloma;

(16) kadangi turėtų būti numatytas grąžinamosios išmokos pieno produktams su cukraus priedais, kurių kaina nustatoma, atsižvelgiant į sudedamųjų dalių kainą, nustatymo būdas, atsižvelgiant į juose esančių sudedamųjų dalių procentinį kiekį; tačiau kadangi, norint palengvinti grąžinamųjų išmokų minėtiems produktams valdymą, ypač priemonių, užtikrinančių, kad bus laikomasi Susitarime dėl žemės ūkio reglamentuojamų su eksportu susijusių įpareigojimų, taikymą, turėtų būti nustatytas pridedamos sacharozės maksimalus kiekis, už kurį gali būti suteikiama grąžinamoji išmoka; kadangi šiuose produktuose esantis standartinis sacharozės kiekis yra 43 % viso produkto masės;

(17) kadangi Reglamento (EEB) Nr. 3665/87 8 straipsnio 3 dalyje numatyta, kad grąžinamosios išmokos gali būti suteikiamos lydytųsūrių, pagamintų, taikant įvežimo perdirbti tvarką, Bendrijos kilmės sudedamosioms dalims; kadangi, siekiant užtikrinti, kad ši konkreti priemonė deramai veiktų ir ją būtų galima veiksmingai patikrinti, reikia nustatyti tam tikras specialiąsias taisykles;

(18) kadangi, vadovaujantis Europos bendrijos ir Kanados susitarimu, patvirtintu Tarybos sprendimu 95/591 [10], norint lengvatinėmis sąlygomis į Kanadą importuoti sūrius, būtina pateikti Europos bendrijos išduotas eksporto licencijas; kadangi turėtų būti nustatytos išsamios šių licencijų išdavimo taisyklės; kadangi, siekiant užtikrinti, kad pagal importo kvotą į Kanadą įvežamų sūrių kiekiai atitiktų išduotose licencijose nurodytus kiekius, Kanados valdžios institucijų tinkamai antspauduotos licencijos turėtų būti grąžintos valstybių narių kompetentingoms institucijoms, o valstybės narės turėtų Komisijai pranešti eksporto duomenis;

(19) kadangi, remiantis konsultacijomis su Šveicarija dėl Urugvajaus raundo rezultatų įgyvendinimo, nutarta taikyti priemonių, visų pirma numatančių sumažinti muitus kai kuriems į Šveicariją importuojamiems Bendrijos sūriams, visumą; kadangi turėtų būti užtikrinama, kad sūriai yra pagaminti Bendrijoje; kadangi dėl to eksporto licencijos turėtų būti privalomos visiems sūriams, importuojamiems taikant šią tvarką, įskaitant ir tuos, už kuriuos eksporto grąžinamosios išmokos nesuteikiamos; kadangi šiuo tikslu licencijos turėtų būti išduodamos tik eksportuotojui pateikus deklaraciją, patvirtinančią, kad produktas yra pagamintas Bendrijoje;

(20) kadangi Bendrija turi teisę paskirti importuotoją, galintį Bendrijos sūrius įvežti į Jungtines Valstijas, taikydama papildomą kvotą, atsirandančią iš Susitarimo dėl žemės ūkio; kadangi tai leistų Bendrijai maksimaliai panaudoti kvotos vertę; kadangi dėl to turėtų būti nustatyta importuotojų paskyrimo tvarka, besiremianti eksporto licencijų paskirstymu konkretiems produktams;

(21) kadangi šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Pieno ir pieno produktų vadybos komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

I SKYRIUS

Bendrosios nuostatos dėl eksporto grąžinamųjų išmokų

1 straipsnis

1. Išskyrus 2 straipsnyje nurodytus atvejus, Reglamento (EEB) Nr. 804/68 1 straipsnyje nurodytų produktų, kuriems prašoma grąžinamosios išmokos, eksportas iš Bendrijos priklauso nuo eksporto licencijos pateikimo. Išmokėtinos grąžinamosios išmokos norma yra tokia, kokia galioja paraiškos eksporto licencijai (arba atitinkamais atvejais – išankstinei licencijai) gauti pateikimo dieną.

2. Paraiškų gauti licencijas arba licencijų 7 skiltyje nurodomas paskirties šalies kodas, kaip nurodyta Komisijos reglamento (EB) Nr. 2317/97 [11] priede pateiktoje kodų lentelėje.

3. Paraiškos licencijoms gauti, kurios, kaip apibrėžta Reglamento (EEB) Nr. 3719/88 15 straipsnyje, buvo pateiktos ketvirtadienį, laikomos pateiktomis kitą darbo dieną.

2 straipsnis

Grąžinamosios išmokos skiriamos tik pateikus eksporto licenciją.

Tačiau Reglamento (EEB) Nr. 3665/87 2a straipsniui taikant išlygą, licencijos pateikti nereikia:

a) jei grąžinamoji išmoka už eksporto deklaraciją, apskaičiuota remiantis pirmąją eksporto vykdymo mėnesio dieną taikyta grąžinamąja išmoka, neviršija 60 eurų;

b) Reglamento (EEB) Nr. 3665/87 34, 38, 42, 43 straipsniuose ir 44 straipsnio 1 dalyje nurodytais atvejais.

Taikant antros pastraipos a punkto nuostatą, jei eksporto deklaracijoje nurodomi keli atskiri Komisijos reglamente (EB) Nr. 3846/87 [12] nustatyti grąžinamųjų išmokų nomenklatūros arba Kombinuotosios nomenklatūros kodai, su kiekvienu kodu susijusi informacija laikoma atskira deklaracija.

3 straipsnis

Grąžinamoji išmoka neskiriama eksportuojant sūrius, jei, prieš pateikiant paraišką grąžinamajai išmokai gauti eksportuojančioje valstybėje narėje, kaina franko pasienyje yra mažesnė kaip 230 eurų už 100 kilogramų.

Tačiau pirmoji pastraipa netaikoma grąžinamųjų išmokų nomenklatūros 040690339919 kodui priskiriamiems sūriams.

4 straipsnis

1. Susitarimui dėl žemės ūkio vykdyti šio reglamento I priede yra nurodytos keturios produktų kategorijos.

2. Šio reglamento 1 straipsnio 1 dalyje nurodytiems produktams netaikomos Reglamento (EEB) Nr. 3719/88 13a straipsnio antros dalies nuostatos.

3. Nepažeidžiant šio reglamento 5 straipsnio 3 dalies taikymo, II priede yra nustatytos Reglamento (EEB) Nr. 3665/87 2a straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos b dalyje apibrėžtos produktų grupės.

5 straipsnis

1. Paraiškų licencijoms gauti ir licencijų 16 skiltyje nurodomas 12 skaitmenų grąžinamųjų išmokų nomenklatūroje pateiktas produkto kodas. Išskyrus 2 ir 3 dalyse nurodytus atvejus, licencijos galioja tik šiuo kodu pažymėtiems produktams.

2. Licencijos turėtojų prašymu, 0401, 0402, 0403, 0404, 0405 ir 2309 KN kodams priskirtiems produktams eksporto licencijos 16 skiltyje nurodomas kodas gali būti pakeistas kitu I priede nurodytu tos pačios kategorijos kodu, jei grąžinamosios išmokos dydis yra vienodas. Minėti prašymai turi būti pateikti nebaigus tvarkyti Reglamento (EEB) Nr. 3665/87 3 arba 25 straipsniuose nurodytų formalumų.

3. Reglamento (EEB) Nr. 3665/87 2a straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos b punktui taikant išlygą, eksporto licencijos su iš anksto nustatyta grąžinamąja išmoka galioja eksportuojant produktą, kurio 12 skaitmenų kodas yra kitoks nei nurodyta licencijos 16 skiltyje, jei vienoje iš II priede nustatytų grupių abu produktai yra gretutiniai arba priklauso 23 grupei.

4. 3 dalyje nurodytais atvejais grąžinamosios išmokos apskaičiuojamos remiantis Reglamento (EEB) Nr. 3665/87 2a straipsnio 2 dalies antros pastraipos nuostatomis.

6 straipsnis

Eksporto licencijos galioja nuo Reglamento (EEB) Nr. 3719/88 21 straipsnio 1 dalyje apibrėžtos išdavimo dienos iki:

a) šešto mėnesio nuo išdavimo pabaigos – 040210 KN kode klasifikuojamiems produktams;

b) ketvirto mėnesio nuo išdavimo pabaigos – 0405 KN kode klasifikuojamiems produktams;

c) antro mėnesio nuo išdavimo pabaigos – 0406 KN kode klasifikuojamiems produktams;

d) ketvirto mėnesio nuo išdavimo pabaigos – kitiems Reglamento (EEB) Nr. 804/68 1 straipsnyje nurodytiems produktams;

e) tos dienos, kai turi būti įvykdytos pareigos, kylančios dėl kvietimo dalyvauti konkurse pagal 8 straipsnio 1 dalies nuostatas, bet ne vėliau kaip iki aštunto mėnesio nuo tikrosios licencijos, nurodytos 8 straipsnio 3 dalies, išdavimo pabaigos.

7 straipsnis

Reglamento (EEB) Nr. 3665/87 27 straipsnio 5 dalies ir 28 straipsnio 5 dalies nuostatoms taikant išlygas, laikotarpis, kai Reglamento (EEB) Nr. 804/68 1 straipsnyje nurodytiems produktams ir toliau gali būti taikomos Tarybos reglamente (EEB) Nr. 565/80 [13] numatytos priemonės, yra lygus likusiam eksporto licencijos galiojimo laikui.

8 straipsnis

1. Reglamento (EEB) Nr. 3719/88 44 straipsnio 1 dalyje numatytu atveju, kai konkursą skelbia trečiosios šalies viešoji institucija, išskyrus konkursus dėl 0406 KN kode klasifikuojamų produktų, prekybininkai, pateikę užstatą, savo paraiškose nurodytiems kiekiams gali prašyti išankstinės eksporto licencijos. Užstato suma išankstinei licencijai gauti sudaro 75 % normos, nustatytos pagal 9 straipsnio nuostatas.

Prekybininkai pateikia įrodymus, kad institucija yra viešoji arba kad jai yra taikoma viešoji teisė.

2. Išankstinės licencijos išduodamos penktą darbo dieną nuo paraiškos pateikimo dienos, jei per tą laiką nebuvo patvirtintos 10 straipsnio 3 dalyje minimos specialiosios priemonės.

3. Reglamento (EEB) Nr. 3719/88 44 straipsnio 5 dalies nuostatai taikant išlygą, toje straipsnio dalyje minima informacija pateikiama per 60 dienų. Iki šio termino pabaigos prekybininkai gali prašyti tikrosios eksporto licencijos, kuri išduodama pateikus įrodymą, jog su jais sudaryta sutartis.

Pateikus įrodymą, kad paraiška buvo atmesta arba kad pagal sutartį leidžiamas tiekti kiekis yra mažesnis už nurodytą išankstinėje licencijoje, atitinkamai grąžinamas visas užstatas arba jo dalis.

4. Šio straipsnio 2 ir 3 dalyse minėtos paraiškos licencijoms gauti yra parengiamos laikantis Reglamento (EEB) Nr. 3719/88 13 straipsnio nuostatų.

5. Tikrosioms licencijoms taikomos šio skyriaus nuostatos, išskyrus 10 straipsnį.

9 straipsnis

Reglamento (EEB) Nr. 3719/88 14 straipsnio 2 dalyje paminėto užstato dydis yra apskaičiuojamas pagal paraiškos gauti eksporto licenciją pateikimo dieną kiekvieno produkto kodui galiojančius grąžinamosios išmokos dydžius ir sudaro:

a) 5 % grąžinamosios išmokos sumos – 0405 KN kode klasifikuojamiems produktams;

b) 15 % – 040210 KN kode klasifikuojamiems produktams;

c) 30 % – 0406 KN kode klasifikuojamiems produktams;

d) 20 % – kitiems produktams.

Pirmoje pastraipoje paminėtas grąžinamosios išmokos dydis apskaičiuojamas visam konkretaus produkto kiekiui, išskyrus pieno produktus su cukraus priedais.

Pieno produktams su cukraus priedais šis dydis yra lygus visam konkretaus produkto kiekiui, padaugintam iš pieno produkto kilogramui taikytinos grąžinamosios išmokos normos.

10 straipsnis

1. Eksporto licencijos išduodamos penktą darbo dieną nuo paraiškų pateikimo dienos, jei apie paraiškose nurodytus kiekius pranešta laikantis Komisijos reglamento (EEB) Nr. 210/69 [14] 6 straipsnio 1 dalies nuostatos ir per tą laiką nebuvo patvirtintos 3 dalyje nurodytos priemonės.

2. Gali būti nuspręsta patvirtinti vieną arba daugiau 3 dalyje numatytų specialiųjų priemonių, jei:

a) išdavus prašomas licencijas, gali būti viršytos biudžeto lėšos arba maksimalūs kiekiai, kuriuos su grąžinamąja išmoka galima eksportuoti konkretų dvylikos mėnesių arba trumpesnį laiką, nustatytiną remiantis 11 straipsnio nuostatomis,

arba

b) prašomų licencijų išdavimas negarantuoja eksporto tęstinumo likusį laiką.

Taikant pirmą pastraipą, atsižvelgiama į konkretaus produkto:

a) sezoninį prekybos pobūdį, padėtį rinkoje ir ypač į rinkos kainų tendencijas bei šių kainų nulemtas eksporto sąlygas;

b) būtinybę užkirsti kelią spekuliacijai, kuri sukuria konkurencijos tarp eksportuotojų iškraipymus.

3. Šio straipsnio 2 dalyje nurodytais atvejais Komisija gali nuspręsti, kad konkretaus produkto arba produktų atžvilgiu:

a) ne ilgiau kaip penkioms darbo dienoms būtų sustabdytas licencijų išdavimas;

b) prašomiems kiekiams būtų taikomas paskirstymo koeficientas. Jei prašomiems kiekiams taikomas koeficientas yra mažesnis už 0,4, pareiškėjai per tris darbo dienas nuo sprendimo dėl koeficiento nustatymo paskelbimo gali paprašyti atšaukti jo paraišką gauti licenciją ir grąžinti užstatą.

Be to, Reglamento (EEB) Nr. 804/68 30 straipsnyje nustatyta tvarka Komisija gali nuspręsti:

a) konkrečiam produktui arba produktams nepažeidžiant a punkto pirmos įtraukos nuostatos ilgiau kaip penkias darbo dienas sustabdyti licencijų išdavimą;

b) sustabdymo laikotarpio pabaigoje konkurso tvarka nustatyti grąžinamąsias išmokas 04021019, 04051090, 04059010, 04059090 ir 04051019 KN koduose klasifikuojamiems produktams. Tada išduodamos atitinkamos licencijos.

4. Sustabdymo laikotarpiu paraiškos gauti licencijas nepriimamos.

11 straipsnis

Jei paraiškose gauti licenciją nurodyti bendri kiekiai yra tokie, kad kyla pavojus, jog pirma laiko bus išnaudoti maksimalūs kiekiai, kurie gali būti eksportuoti su grąžinamąja išmoka per konkretų dvylikos mėnesių laikotarpį, Komisija Reglamento (EEB) Nr. 804/68 30 straipsnyje nustatyta tvarka gali nuspręsti šiuos maksimalius kiekius išskirstyti pagal nustatytinus laikotarpius.

12 straipsnis

1. Jei eksportuojamas kiekis yra didesnis už licencijoje nurodytą kiekį, už perviršį grąžinamoji išmoka nemokama.

Tam atvejui licencijų 22 skiltyje įrašomi šie žodžiai: "Grąžinamosios išmokos išmokamos tik už 17 ir 18 skiltyse nurodytus kiekius".

2. Reglamento (EEB) Nr. 3719/88 8 straipsnio 5 dalies ir 33 straipsnio 2 dalies nuostatoms dėl nukrypimo nuo eksportuojamų kiekių darant išlygą, nustatomos tokios normos, t.y.:

a) 8 straipsnio 5 dalyje numatyta norma yra 2 %;

b) 33 straipsnio 2 dalies pirmoje ir antroje pastraipoje numatyta norma yra 98 %;

c) 33 straipsnio 2 dalies trečioje pastraipoje numatyta norma yra 2 %.

Reglamento (EEB) Nr. 3719/88 44 straipsnio 9 dalies c punktas netaikomas.

13 straipsnis

1. Pagal Susitarimo dėl žemės ūkio 10 straipsnio 4 dalies nuostatas 10 straipsnis netaikomas išduodant eksporto licencijas suteikti pagalbą maisto produktais.

2. Nacionalinei pagalbai maisto produktais taikomas toks grąžinamosios išmokos dydis, koks galioja valstybės narės paskelbto konkurso dėl pagalbos maisto produktais tiekimo dieną.

14 straipsnis

Pagal šio reglamento 8 straipsnio nuostatas išduotoms licencijoms taikant Reglamento (EEB) Nr. 3665/87 21 straipsnio 1 dalį, 1 straipsnio 2 dalyje paminėta produktų paskirties šalis yra privalomoji jų paskirties vieta.

15 straipsnis

1. Paraiškų gauti licencijas 0406 KN kode klasifikuojamiems produktams ir tokių licencijų 20 skiltyje įrašomi tokie žodžiai:

"Licencija galioja Reglamento (EB) Nr. 174/1999 15 straipsnio 3 dalyje apibrėžtai zonai…"

Kaip apibrėžta 3 dalyje, nurodyta zona yra ta, kuriai priklauso paraiškų licencijoms gauti bei licencijų 7 skiltyje nurodyta paskirties šalis.

2. Taikant Reglamento (EEB) Nr. 3665/87 21 straipsnio 1 dalį, šio straipsnio 1 dalyje paminėta zona yra privalomoji paskirties vieta.

Grąžinamoji išmoka neišmokama, jei tikroji paskirties vieta yra ne toje zonoje, kuri nurodyta paraiškoje gauti licenciją arba licencijoje.

3. Taikant 1 dalies nuostatas, apibrėžiamos šios zonos:

I zona : paskirties vietos kodas – nuo 053 iki 096 (imtinai);

II zona : paskirties vietos kodas – 400;

III zona : visi kiti paskirties vietų kodai.

16 straipsnis

1. Pieno produktų su cukraus priedais grąžinamoji išmoka atitinka toliau pateiktų komponentų sumą:

a) komponento, nurodančio produkte esantį pieno produkto kiekį;

b) komponento, nurodančio pridėtos sacharozės kiekį, kuris gali sudaryti ne daugiau kaip 43 % viso produkto masės.

Tačiau į b punkte nurodytą komponentą atsižvelgiama tik tada, jei pridėta sacharozė yra pagaminta iš Bendrijoje išaugintų cukrinių runkelių arba cukranendrių.

2. 1 dalies a punkte nurodytas komponentas apskaičiuojamas dauginant bazinį grąžinamosios išmokos dydį iš visame produkte esančio pieno produkto kiekio.

Pirmoje pastraipoje paminėtas bazinis dydis yra lygus grąžinamajai išmokai už vieną kilogramą visame produkte esančio pieno produkto.

3. Šio straipsnio 1 dalies b punkte paminėtas komponentas apskaičiuojamas dauginant visame produkte esančios sacharozės kiekį, kuris negali viršyti 43 %, iš grąžinamosios išmokos dydžio, taikytino tą dieną, kai pateikiama paraiška gauti licenciją Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1785/81 [15] 1 straipsnio 1 dalies d punkte nurodytiems produktams.

Tačiau į sacharozės komponentą neatsižvelgiama, kai 2 dalies antroje pastraipoje minimam pieno produkto kiekiui nustatytas bazinis grąžinamosios išmokos dydis yra lygus nuliui.

4. Taikant 1 dalies b punktą, sacharozė laikoma pagaminta iš Bendrijoje išaugintų runkelių arba cukranendrių tada, kai ji:

a) yra įvežta į Bendriją pagal ACP-EEC Lomės konvencijos [16] priede pateiktą protokolą Nr. 8 arba Europos ekonominės bendrijos ir Indijos Respublikos susitarimą dėl cukranendrių cukraus [17];

b) yra pagaminta iš produktų, importuojamų remiantis a punkto nuostatomis.

17 straipsnis

1. Kartu su paraiškomis gauti eksporto licencijas pienui ir pieno produktams, kurie pagal Reglamento (EEB) Nr. 3665/87 8 straipsnio 3 dalies trečią įtrauką yra eksportuojami kaip 040630 KN kodui priskiriami produktai, pateikiamas kompetentingos institucijos leidimas naudotis atitinkama muitinės tvarka.

2. Paraiškų gauti licencijas ir licencijų 20 skiltyje yra nuoroda į šį straipsnį.

3. Valstybės narės, taikydamos 1 dalyje minėtą tvarką, imasi visų būtinų priemonių nustatyti ir patikrinti toje dalyje nurodytų produktų, dėl kurių paprašyta grąžinamosios išmokos, kokybę ir kiekį, ir taikyti nuostatas dėl teisės į grąžinamąją išmoką.

II SKYRIUS

Specialiosios priemonės

18 straipsnis

1. Eksportuojant į Kanadą visus sūrius, kuriems taikoma Europos bendrijos ir Kanados susitarime nurodyta kvota, būtina pateikti eksporto licenciją.

2. Paraiškose gauti licencijas ir licencijose nurodoma:

a) 7 skiltyje – žodžiai "KANADA – 404";

b) 15 skiltyje – šešių skaitmenų kodas, apibūdinantis KN koduose 040610, 040620, 040630 ir 040640 klasifikuojamus produktus, ir aštuonių skaitmenų kodas, apibūdinantis 040690 KN kode klasifikuojamus produktus. Paraiškų ir licencijų 15 skiltyje gali būti nurodyti ne daugiau kaip šeši taip apibūdinti produktai;

c) 16 skiltyje – KN kodas iš aštuonių skaitmenų ir kiekvieno 15 skiltyje nurodyto produkto kiekis kilogramais. Licencija galioja tik taip apibūdintiems produktams ir kiekiams;

d) 17 ir 18 skiltyse – 16 skiltyje nurodytų produktų visas kiekis;

e) 20 skiltyje – tokie žodžiai:

"Sūriai, skirti tiesiogiai eksportuoti į Kanadą. Reglamento (EB) Nr. 174/1999 18 straipsnis. Kvota… (metams)"

arba tam tikrais atvejais

"Sūriai, skirti eksportuoti į Kanadą tiesiogiai/per Niujorką. Reglamento (EB) Nr. 174/1999 18 straipsnis. Kvota… (metams)".

Jeigu sūris yra vežamas į Kanadą per trečiąsias Europos šalis, jos nurodomos vietoje Niujorko arba kartu su nuoroda į Niujorką.

f) 22 skiltyje – žodžiai "be eksporto grąžinamosios išmokos".

3. Paraiškos gauti licenciją priimamos tik tada, kai pareiškėjai:

a) raštu pareiškia, kad visa Kombinuotosios nomenklatūros 4 skirsnyje klasifikuojama medžiaga, naudojama paraiškoje nurodytiems produktams gaminti, yra pagaminta tik Bendrijoje;

b) įsipareigoja kompetentingų institucijų prašymu raštu pateikti daugiau įrodymų, minėtų institucijų nuomone, būtinų tam, kad jos galėtų išduoti licencijas, ir leisti joms prireikus patikrinti jų buhalteriją bei minimų produktų gamybos sąlygas.

4. Licencijos išduodamos tuoj po paraiškų padavimo. Pareiškėjų prašymu, jiems išduodama patvirtinta licencijos kopija.

5. Licencijos galioja nuo jų išdavimo dienos, kaip apibūdinta Reglamento (EEB) Nr. 3719/88 21 straipsnio 1 dalyje, iki gruodžio 31 d., einančios po tos datos.

Tačiau licencijos gali būti išduotos nuo gruodžio 20 d. ir tada jos galios nuo kitų metų sausio 1 d. iki gruodžio 31 d., jei paraiškų gauti licencijas ir licencijų 20 skilties įraše "kvota… (metams)" bus nurodyti kiti metai.

6. Eksporto licencijų turėtojai užtikrina, kad licencija arba jos patvirtinta kopija:

a) Kanados kompetentingai institucijai bus pateikta importo muitinės formalumų tvarkymo dieną;

b) Kanados kompetentingai institucijai uždėjus antspaudą, per du mėnesius nuo a punkte minimos dienos bus grąžinta ją išdavusiai institucijai.

Valstybės narės imasi būtinų priemonių, užtikrinančių, kad bus laikomasi pirmos pastraipos b punkto nuostatos.

7. Reglamento (EEB) Nr. 3719/88 9 straipsniui taikant išlygą, licencijos neperduodamos.

8. Valstybės narės kompetentinga institucija, laikydamasi IV priedo, atsiskaito Komisijai apie išduotų licencijų skaičių bei jose nurodytą sūrio kiekį ir Kanados institucijų antspauduotų bei pareiškėjo pateiktų licencijų skaičių ir jose nurodytą sūrio kiekį laikydamasi šių terminų: iki sausio pabaigos – už ankstesnį šešių mėnesių laikotarpį ir iki liepos pabaigos – už ankstesnius kvotos metus.

9. I skyriaus nuostatos netaikomos.

19 straipsnis

1. Eksportuojant į Šveicariją III priede išvardytus sūrius, kuriuos įvežant į šią šalį muitas gali būti netaikomas arba sumažintas, būtina pateikti eksporto licenciją.

2. Paraiškų gauti licencijas ir licencijų 20 skiltyje įrašomas šis sakinys: "Reglamento (EB) Nr. 174/1999 19 straipsnis".

Pagal šį straipsnį išduotos licencijos galioja tik 1 dalyje nurodytam eksportui.

3. Paraiškos gauti licenciją priimamos tik tada, kai pareiškėjai:

a) raštu pareiškia, kad visa Kombinuotosios nomenklatūros 4 skirsnyje klasifikuojama medžiaga, naudojama paraiškoje nurodytiems produktams gaminti, yra pagaminta tik Bendrijoje;

b) įsipareigoja kompetentingų institucijų prašymu raštu pateikti daugiau įrodymų, minėtų institucijų nuomone, būtinų tam, kad jos galėtų išduoti licencijas, ir leisti joms prireikus patikrinti buhalterinę apskaitą bei minimų produktų gamybos sąlygas.

4. I skyrius taikomas tik eksportui, nurodytam paraiškose grąžinamosioms išmokoms gauti.

5. Tada, kai eksportuojami paraiškose grąžinamosioms išmokoms gauti nurodyti produktai, paraiškų gauti licencijas ir licencijų 22 skiltyje įrašomi šie žodžiai: "Be eksporto grąžinamosios išmokos".

Pateikus paraiškas, licencijos išduodamos kuo greičiau.

Licencijos galioja nuo jų išdavimo dienos, kaip apibūdinta Reglamento (EEB) Nr. 3719/88 21 straipsnio 1 dalyje, iki birželio 30 d.

6. I skyriaus nuostatos, išskyrus 5 straipsnio 1 dalies nuostatas, 5 dalyje minėtam eksportui netaikomos.

Tačiau paraiškų ir licencijų 16 skiltyje nurodomas į grąžinamųjų išmokų nomenklatūrą neįtrauktų sūrių aštuonženklis Kombinuotosios nomenklatūros kodas.

7. Pareiškėjų prašymu jiems išduodamos patvirtintos licencijų kopijos.

20 straipsnis

1. Reglamento (EEB) Nr. 804/68 30 straipsnyje nustatyta tvarka Komisija gali nuspręsti, kad 0406 KN kode klasifikuojamiems produktams, kurie yra skirti eksportuoti į Jungtines Amerikos Valstijas ir sudaro dalį papildomos kvotos, skiriamos remiantis Susitarimu dėl žemės ūkio, ir tarifinėms kvotoms, pirmiausia numatytoms Tokijo raunde ir Jungtinių Valstijų suteiktoms Austrijai, Suomijai bei Švedijai pagal Urugvajaus raundo XX sąrašą, eksporto licencijos būtų išduodamos vadovaujantis 2–11 dalių nuostatomis.

2. Prekybininkai, pateikę užstatą, sudarantį 50 % pagal 9 straipsnį nustatytos normos, nustatytinu laikotarpiu gali prašyti išankstinės eksporto licencijos, kad kitais metais galėtų eksportuoti 1 dalyje nurodytus produktus.

Tam tikslui prekybininkai nurodo:

a) produkto grupės, kuriai, remiantis Jungtinių Amerikos Valstijų suderinto tarifų sąrašo (naujausia redakcija) 4 skyriaus 16–23 ir 25 pastabomis, yra taikoma Jungtinių Valstijų kvota, pavadinimą;

b) produktų pavadinimus pagal Jungtinių Amerikos Valstijų suderintą tarifų sąrašą (naujausią redakciją);

c) produktų, kuriems jie prašo išankstinių licencijų ir kurie buvo eksportuoti į Jungtines Valstijas per paskutiniuosius trejus kalendorinius metus, kiekį. Tuo tikslu, tas prekybininkas, kurio pavardė arba pavadinimas pateikti eksporto deklaracijoje, laikomas eksportuotoju;

d) importuotojo Jungtinėse Valstijose, kurį paskyrė pareiškėjas, pavardę ir adresą;

e) informaciją apie tai, ar importuotojas yra pareiškėjo dukterinė įmonė.

Be to, kartu su paraiškomis pateikiamas paskirto importuotojo sertifikatas, patvirtinantis, kad, pagal Jungtinėse Valstijose galiojančias taisykles dėl importo licencijų išdavimo, jis yra tinkamas importuotojas 1 dalyje nurodytiems produktams, sudarantiems kvotos dalį.

3. Jei paraiškos gauti išankstines licencijas yra pateiktos produktų kiekiui, viršijančiam vieną iš šio straipsnio 1 dalyje paminėtų konkretiems metams skirtų kvotų, Komisija gali:

a) paskirstyti išankstines licencijas, atsižvelgdama į tokių pačių produktų kiekį, kurį pareiškėjas į Jungtines Valstijas eksportavo anksčiau,

ir (arba)

b) paskirstyti išankstines licencijas pirmiausiai tiems pareiškėjams, kurių paskirti importuotojai yra dukterinės įmonės,

ir (arba)

c) paraiškoje nurodytiems kiekiams taikyti mažinimo koeficientą.

4. Jei taikant mažinimo koeficientą išankstinė licencija būtų išduodama mažesniam kaip 5 tonų kiekiui, Komisija gali paskirstyti licencijas burtų keliu.

5. Jei paraiškose gauti išankstines licencijas nurodytas produktų kiekis neviršija 1 dalyje paminėtų konkretiems metams skirtų kvotų, Komisija likusį kiekį gali paskirstyti proporcingai prašomiems kiekiams.

6. 2 dalies pirmoje pastraipoje paminėtų išankstinių licencijų 20 skiltyje įrašoma:

"Reglamento (EB) Nr. 174/1999 20 straipsnio 2 dalyje nurodyta išankstinė eksporto licencija: eksportui negalioja"

.

7. Prekybininkų, kuriems yra išduotos išankstinės licencijos, paskirtų importuotojų pavardės ar pavadinimai perduodami Jungtinių Valstijų kompetentingoms institucijoms.

8. Jei ūkio subjekto paskirtam importuotojui importo licencija konkretiems kiekiams nesuteikta ir jei nekyla abejonių dėl 2 dalies trečioje pastraipoje minėto liudijimo sąžiningumo, valstybė narė prekybininkui gali leisti paskirti kitą importuotoją, jei jis yra įtrauktas į sąrašą, kuris, kaip reikalaujama 7 dalyje, perduodamas Jungtinių Valstijų kompetentingoms institucijoms. Valstybė narė kuo greičiau informuoja Komisiją apie paskirto importuotojo pasikeitimą, o Komisija apie tai praneša Jungtinių Valstijų kompetentingoms institucijoms.

9. Visas užstatas arba jo dalis grąžinami paraiškas atmetus arba už kiekius, viršijančius paskirstytus kiekius.

10. Iki metų, kuriems buvo išduotos išankstinės licencijos, pabaigos prekybininkas kreipiasi dėl tikrosios licencijos išdavimo net ir kiekio dalies atveju, ir ji nedelsiant išduodama. Paraiškos gauti tikrąją licenciją ir pačios licencijos 20 skiltyje įrašomas šis sakinys:

"Eksportui į Jungtines Amerikos Valstijas: Reglamento (EB) Nr. 174/1999 20 straipsnis"

.

Išduotos tikrosios licencijos galioja tik konkrečiais metais 1 dalyje nurodytam eksportui.

11. Tikrosiomis licencijoms taikomos I skyriaus nuostatos, išskyrus 4 ir 10 straipsnius.

III SKYRIUS

Baigiamosios nuostatos

21 straipsnis

Jei šiame reglamente nenurodyta kitaip, taikomi Reglamentai (EEB) Nr. 3665/87 ir (EEB) Nr. 3719/88.

22 straipsnis

Šiuo reglamentu panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1466/95.

Nuorodos į panaikintą reglamentą laikomos nuorodomis į šį reglamentą.

Licencijoms, išduotoms pagal paraiškas, pateiktas iki įsigaliojant šiam reglamentui, ir toliau taikomas Reglamentas (EB) Nr. 1466/95.

23 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 1999 m. sausio 26 d.

Komisijos vardu

Franz Fischler

Komisijos narys

[1] OL L 148, 1968 6 28, p. 13.

[2] OL L 206, 1996 8 16, p. 21.

[3] OL L 144, 1995 6 28, p. 22.

[4] OL L 275, 1998 10 10, p. 21.

[5] OL L 336, 1994 12 23, p. 1.

[6] OL L 351, 1987 12 14, p. 1.

[7] OL L 291, 1998 10 30, p. 15.

[8] OL L 331, 1988 12 2, p. 1.

[9] OL L 149, 1998 5 20, p. 11.

[10] OL L 334, 1995 12 30, p. 25.

[11] OL L 321, 1997 11 21, p. 19.

[12] OL L 366, 1987 12 24, p. 1.

[13] OL L 62, 1980 3 7, p. 5.

[14] OL L 28, 1969 2 5, p. 1.

[15] OL L 177, 1981 7 1, p. 4.

[16] OL L 229, 1991 8 17, p. 3.

[17] OL L 190, 1975 7 23, p. 36.

--------------------------------------------------

I PRIEDAS

4 straipsnio 1 dalyje nustatytos produktų kategorijos

Numeris | Aprašymas | KN kodas |

I | Sviestas, kiti pieno riebalai ir aliejai, pieno pastos | 04051004052090040590 |

II | Nugriebto pieno milteliai | 040210 |

III | Sūris ir varškė | 0406 |

IV | Kiti pieno produktai | –– |

--------------------------------------------------

II PRIEDAS

4 straipsnio 3 dalyje nustatytos produktų grupės

Grupės nr. | Pieno produkto kodas (eksporto grąžinamųjų išmokų nomenklatūra) |

1 | 040110109000040120119100040120119500040120919100040120919500040130119100040130119400040130119700040130319100040130319400040130319700040130919100040130919400040130919700 |

2 | 040110909000040120199100040120199500040120999100040120999500040130199100040130199400040130199700040130399100040130399400040130399700040130999100040130999400040130999700 |

3 | 040221119200040221119300040221119500040221119900040221919100040221919200040221919300040221919400040221919500040221919600040221919700040221919900 |

4 | 040221179000040221199300040221199500040221199900040221999100040221999200040221999300040221999400040221999500040221999600040221999700040221999900 |

5 | 040229159200040229159300040229159500040229159900040229919100040229919500 |

6 | 040229199200040229199300040229199500040229199900040229999100040229999500 |

7 | 040291119110040291119120040291319100040291519000040291919000 |

8 | 040291119310040291119350040291119370040291319300040291519000040291919000 |

9 | 040291199110040291199120040291399100040291599000040291999000 |

10 | 040291199310040291199350040291199370040291399300040291599000040291999000 |

11 | 040299119110040299119130040299119150040299319110040299319300040299319500040299919000 |

12 | 040299119310040299119330040299119350040299319150040299319300040299319500040299919000 |

13 | 040299199110040299199130040299199150040299399110040299399300040299399500040299999000 |

14 | 040299199310040299199330040299199350040299399150040299399300040299399500040299999000 |

15 | 040310119400040310119800040310139800040310199800 |

16 | 040310319400040310319800040310339800040310399800 |

17 | 040390119000040390139200040390139300040390139500040390139900040390199000 |

18 | 040390319000040390339200040390339300040390339500040390339900040390399000 |

19 | 040390519100040390519300040390539000040390599110040390599140040390599170040390599310040390599340040390599370040390599510040390599540040390599570 |

20 | 040390619100040390619300040390639000040390699000 |

21 | 040490219100040490239120040490239130040490239140040490239150 |

22 | 040490819100040490839100040490839130040490839150040490839170 |

23 | 040510119500040410119700040510199500040510199700040510309100040510309300040510309500040510309700040510509100040510509300040510509500040510509700040510909000040520909500040520909700040590109000040590109000 |

--------------------------------------------------

III PRIEDAS

Šveicarija

9 straipsnio 1 dalyje paminėti produktai

KN kodas | Aprašymas (Eksporto grąžinamųjų išmokų nomenklatūra) |

0406 | Sūriai ir varškė: |

ex04061020 | – – – – – Ricotta, sūdyta |

040620 | – Visų rūšių trinti arba miltelių pavidalo sūriai |

040630 | – Lydyti sūriai, išskyrus trintus arba miltelių pavidalo sūrius |

040640 | – Sūriai su pelėsiais |

ex040690 | – – Kiti sūriai |

04069023 | – – – Edam |

04069025 | – – – Tilsit |

04069027 | – – – Butterkäse |

04069061 | – – – – – – – Grana Padano, Parmigiano Reggiano |

04069063 | – – – – – – – Fiore Sardo, Pecorino |

04069069 | – – – – – – – Kiti |

04069073 | – – – – – – – Provolone |

ex04069075 | – – – – – – – Asiago, Caciocavallo, Montasio |

04069076 | – – – – – – – Danbo, Fontal, Fontina, Fynbo, Havarti, Maribo, Samsø |

04069078 | – – – – – – – Gouda |

ex04069079 | – – – – – – – Esrom, Italico, Saint-Nectaire, Saint-Paulin |

ex04069087 | – – – – – – – – – – – – – – – – – – Idiazabal, Manchego, Roncal, pagaminti tik iš ožkų pieno |

ex040690 | – Elbo, Galantine, Molbo, Mimolette, Tybo |

ex040690 | – Kiti sūriai, kuriuose riebalai sudaro 30 % arba daugiau sausosios medžiagos masės, o vanduo – daugiau kaip 52 %, bet ne daugiau kaip 67 % neriebalinės medžiagos masės |

--------------------------------------------------

IV PRIEDAS

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

Top