EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998D0139

1998 m. vasario 4 d. Komisijos sprendimas, nustatantis tam tikras išsamias taisykles dėl veterinarinių tikrinimų, kuriuos vietoje atlieka Komisijos ekspertai valstybėse narėsetekstas svarbus EEE

OL L 38, 1998 2 12, p. 10–13 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1998/139/oj

31998D0139



Oficialusis leidinys L 038 , 12/02/1998 p. 0010 - 0013


Komisijos sprendimas

1998 m. vasario 4 d.

nustatantis tam tikras išsamias taisykles dėl veterinarinių tikrinimų, kuriuos vietoje atlieka Komisijos ekspertai valstybėse narėse

(tekstas svarbus EEE)

(98/139/EB)

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1964 m. birželio 26 d. Tarybos direktyvą 64/433/EEB dėl sveikatos problemų, turinčių įtakos Bendrijos vidaus prekybai šviežia mėsa [1], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 95/23/EB [2], ypač į jos 12 straipsnį bei į atitinkamas nuostatas, išdėstytas kitose veterinarijos srityje priimtose direktyvose ir sprendimuose, visų pirma susijusiuose su sveikatos problemomis, turinčiomis įtakos Bendrijos vidaus prekybai gyvūninės kilmės produktais, gyvūnų sveikatos reikalavimais, taikomais Bendrijos vidaus prekybai gyvais gyvūnais ir gyvūninės kilmės produktais, susijusiais su gyvūnų ir šviežios mėsos tikrinimu, siekiant nustatyti, ar juose nėra liekanų, pateikiančiais tam tikrų ligų kontrolės arba išnaikinimo priemones, nustatančiais gyvūnų gerovės standartus, finansines priemones tam tikroms ligoms išnaikinti ir susijusiais su veterinarinėmis išlaidomis,

kadangi Komisija turėtų patvirtinti bendrąsias įgyvendinimo taisykles, nustatančias sąlygas, pagal kurias, bendradarbiaujant su atitinkamomis valstybėmis narėmis, būtina atlikti susijusiose direktyvose ir sprendimuose nurodytus tikrinimus vietoje;

kadangi pagal tikrinimų vietoje sistemą, numatytą Direktyvos 64/433/EEB 12 straipsnyje ir 1971 m. vasario 15 d. Tarybos direktyvos dėl sveikatos problemų, turinčių įtakos šviežios paukštienos gamybai ir išleidimui į rinką [3], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 96/23/EB [4], 10 straipsnyje, Komisija neperspėjusi gali patikrinti 1985 m. sausio 29 d. Tarybos direktyvos 85/73/EEB dėl Direktyvose 89/662/EEB, 90/425/EEB, 90/675/EEB ir 91/496/EEB numatytų veterinarinių tikrinimų ir kontrolės rūšių finansavimo [5] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 96/43/EB [6], nuostatų taikymą;

kadangi to reikia norint užtikrinti vienodą Bendrijos teisės aktų taikymą, tikrinimus vietoje reikėtų numatyti programose, nustatytose pasitarus su atitinkamomis valstybėmis narėmis ir pasikeitus nuomonėmis su Veterinarijos nuolatiniu komitetu;

kadangi tikrinimų metu reikėtų toliau bendradarbiauti ir, be to, sudaryti sąlygas, kad Komisijos ekspertus galėtų lydėti Komisijos paskirti ekspertai, kuriems taikomi tam tikri įpareigojimai ir atlyginamos jų kelionės ir pragyvenimo išlaidos;

kadangi, siekiant veiksmingumo, reikėtų nustatyti Komisijos tikrinimų vietoje rezultatų pateikimo valstybėms narėms, kuriose jie buvo atlikti, ir pastabų iš šių valstybių narių gavimo terminus;

kadangi būtina užtikrinti, kad atitinkamos valstybės narės atsižvelgia į tikrinimų vietoje rezultatus;

kadangi, siekiant skaidrumo, atsižvelgiant į Sutarties reikalavimus ir ypač į būtinumą laikytis jos 214 straipsnyje nustatyto įpareigojimo saugoti profesinę paslaptį, Europos Parlamentą, vartotoją ir gamintoją reikėtų nuolat informuoti apie tikrinimų vietoje metu nustatytus faktus ir rekomendacijas dėl taikytinų priemonių;

kadangi taip pat reikėtų priimti nuostatą, pagal kurią prireikus būtų greitai priimami Bendrijos sprendimai, ypač tais atvejais, kai tikrinimų vietoje metu išaiškinamas rimtas pavojus sveikatai arba nustatoma, kad nebuvo imtasi priemonių, kurios po tikrinimų buvo pripažintos būtinomis;

kadangi siekiant aiškumo Komisijos sprendimą 96/345/EB [7] reikėtų panaikinti;

kadangi šiame sprendime numatytos priemonės neprieštarauja Veterinarijos nuolatinio komiteto nuomonei,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

1. Šiame sprendime yra nustatytos tam tikros taisyklės, susijusios su veterinariniais tikrinimais vietoje, kuriuos Komisijos ekspertai atlieka valstybėse narėse.

Pagal šį sprendimą "veterinarijos tikrinimai vietoje" (toliau – tikrinimai) – tai tikrinimo veiksmai, būtini, siekiant užtikrinti vienodą Bendrijos teisės aktų nuostatų įgyvendinimą.

2. Šio sprendimo nuostatos taikomos nepažeidžiant bet kokių sutarčių nuostatų dėl sanitarinių priemonių, taikytinų prekybai gyvais gyvūnais ir gyvūninės kilmės produktais tarp Europos bendrijos ir trečiųjų šalių.

2 straipsnis

Tikrinimai atliekami kiekvienoje valstybėje narėje. Komisija nustato bendrąją tikrinimų programą atitinkamiems teisės aktams ir pateikią ją Veterinarijos nuolatiniam komitetui, kad būtų pasikeista nuomonėmis.

Bendrojoje programoje pateikiama informacija apie visus su tikrinimais susijusius veiksmus, kurių turi imtis Komisija.

3 straipsnis

1. Tikrinimų programa organizuojama ir įgyvendinama bendradarbiaujant su atitinkama valstybe nare, kuri tam tikslui paskiria vieną arba kelis ekspertus.

2. Komisija gali atidėti arba paankstinti tam tikrus tikrinimus ar atlikti papildomus tikrinimus, kai, jos nuomone, tai būtina pirmiausia dėl sveikatos, gyvūnų gerovės arba remiantis ankstesnių tikrinimų rezultatais, pasitarus su atitinkama valstybe nare.

3. Kiekvienu atveju Komisija apie tai praneša atitinkamai valstybei narei ne vėliau kaip prieš dešimt darbo dienų iki tikrinimų programos pradžios.

4 straipsnis

1. Tikrinimuose kartu su Komisijos ekspertais gali dalyvauti tikrinamos valstybės narės ekspertai ir pagal šio straipsnio 2 dalį nurodytas vienas ekspertas arba daugiau ekspertų iš vienos ar kelių kitų valstybių narių.

Organizuojant tikrinimus, valstybė narė, kurioje minėti tikrinimai turi būti atliekami, gali neleisti dalyvauti ekspertui iš kitos valstybės narės. Teisė pasinaudoti tokia galimybe suteikiama tik vieną kartą.

2. Kiekviena valstybė narė pasiūlo Komisijai ne mažiau kaip du ekspertus, turinčius specialią patirtį numatytose kompetencijos srityse, ir praneša jai tokių ekspertų pavardes, jų patirties sritis, jų tikslius tarnybinius adresus, fakso ir telefono numerius.

Komisija palaiko ekspertų sąrašą ir, prieš išsiųsdama kvietimą ekspertui dalyvauti šio straipsnio 1 dalyje nurodytuose tikrinimuose kartu su Komisijos ekspertais, konsultuoja eksperto valstybės narės kompetentingą instituciją.

Jeigu, valstybės narės nuomone, vieną jos pasiūlytų ekspertų reikėtų išbraukti iš sąrašo, ji apie tai praneša Komisijai. Jeigu dėl to ekspertų skaičius gali likti mažesnis negu nustatyta, valstybė narė Komisijai pasiūlo vieną arba kelis pavaduojančius asmenis.

5 straipsnis

1. Tikrinimų metu valstybės narės ekspertas arba Komisijos paskirti ekspertai laikosi Komisijos administracinių taisyklių.

2. Atliekant tikrinimą, valstybės narės eksperto arba Komisijos paskirtų ekspertų gauta informacija arba padarytos išvados jokiais atvejais negali būti naudojamos asmeniniais tikslais arba atskleistos asmenims, kurie nėra Komisijos arba valstybių narių kompetentingų padalinių darbuotojai.

3. Valstybės narės eksperto arba Komisijos paskirtų ekspertų kelionės ir pragyvenimo išlaidos atlyginamos laikantis taisyklių, reguliuojančių asmenų, kurie nėra Komisijos pareigūnai, tačiau atlieka eksperto darbą, kelionės ir pragyvenimo išlaidas

6 straipsnis

1. Valstybė narė, kurios teritorijoje atliekami tikrinimai pagal šį sprendimą, Komisijai ir jos paskirtiems ekspertams suteikia pagalbą, kurios reikia, kad jie galėtų atlikti savo užduotis. Pirmiausia, kad būtų atlikti tikrinimai, ekspertams, tuo pačiu pagrindu kaip kompetentingos institucijos pareigūnams, leidžiama naudotis visų atitinkamų asmenų paslaugomis, informacija, dokumentais, vietomis, įstaigomis, įrenginiais ir transporto priemonėmis.

2. Atlikdami tikrinimus, ekspertai laikosi administracinių taisyklių, kurių privalo laikytis 1 dalyje nurodytos valstybės narės kompetentingų institucijų pareigūnai, nepažeisdami 5 straipsnio 1 dalies nuostatų.

7 straipsnis

1. Užbaigę tikrinimus, Komisijos ekspertai žodžiu praneša atitinkamai valstybei narei apie savo išvadas ir, jei reikia, apie, jų nuomone, būtinas korekcines priemones ir jų skubos laipsnį.

Komisija per 20 darbo dienų raštu parengia tikrinimų rezultatus patvirtinančią ataskaitą, atsižvelgdama į bet kokią papildomai gautą informaciją, kurios pareikalauta tikrinimo metu, tačiau nebuvo pateikta.

Valstybė narė savo pastabas pateikia per 25 darbo dienas nuo raštu parengtos Komisijos ataskaitos gavimo.

Tačiau, nenumatytu atveju, arba tikrinimų metu nustačius rimtą pavojų žmogaus arba gyvūno sveikatai, nedelsiant ir bet kuriuo atveju per dešimt dienų nuo užduoties pabaigos, valstybei narei pateikiama raštu parengta ataskaita, kurioje informuojama apie faktus, nustatytus atliekant užduotį. Valstybė narė taip pat nedelsdama ir bet kuriuo atveju per dešimt darbo dienų nuo raštu parengtos Komisijos ataskaitos gavimo pateikia savo pastabas.

Komisija, pateikdama informaciją apie užduočių metu nustatytus faktus, ypač laikosi Sutarties 214 straipsnyje nustatytų reikalavimų.

Šios nuostatos nepažeidžia Komisijos įgaliojimų imtis laikinųjų apsaugos priemonių pagal Bendrijos teisės aktų, susijusių su veterinarija, nuostatas.

2. Valstybė narė imasi korekcinių priemonių, atsižvelgdama į atliktų tikrinimų rezultatus.

3. Jeigu atlikdami tikrinimus Komisijos ekspertai nustato rimtus Bendrijos teisės aktų reikalavimų nesilaikymo atvejus valstybėje narėje arba viename ar keliuose tos valstybės narės regionuose, pastaroji, Komisijos prašymu, privalo nuodugniai ištirti bendrą padėtį atitinkamoje teritorijoje. Jei reikia, valstybė narė, pasikonsultavusi su Komisija, gali apriboti tyrimą atitinkamame regione (-uose) pasinaudodama tikrinimų programą; per Komisijos nustatytą laikotarpį ji praneša pastarajai apie tikrinimų rezultatus ir priemones, kurių buvo imtasi padėčiai ištaisyti.

4. Jeigu atitinkama valstybė narė per nustatytą laikotarpį po tikrinimų nesiima reikiamų korekcinių priemonių, ypač, jei tikrinimų metu buvo nustatytas rimtas pavojus visuomenės arba gyvūnų sveikatai ar gyvūnų gerovei, Komisija, veikdama Tarybos direktyvos 89/662/EEB [8] 17 straipsnyje nustatyta tvarka, imasi visų, jos nuomone, būtinų priemonių.

8 straipsnis

1. Komisija teikia reguliarias raštu parengtas ataskaitas, informuojančias valstybes nares Veterinarijos nuolatiniame komitete apie kiekvienoje valstybėje narėje atliktų tikrinimų metu nustatytus faktus ir rekomendacijas dėl priemonių.

Komisija informuoja Europos Parlamentą apie šiuos faktus ir rekomendacijas.

Komisija šiuos faktus ir rekomendacijas reguliariai skelbia viešai.

2. Šiame straipsnyje numatytas priemones Komisija ir valstybės narės įgyvendina pirmiausia laikydamosi Sutarties 214 straipsnyje nustatytų reikalavimų.

9 straipsnis

Šio sprendimo nuostatos, atsižvelgiant į Komisijos ataskaitą valstybėms narėms, iš naujo peržiūrimos iki 1998 m. gruodžio 31 d.

10 straipsnis

Šiuo dokumentu Sprendimas 96/345/EB panaikinamas.

11 straipsnis

Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje, 1998 m. vasario 4 d.

Komisijos vardu

Emma Bonino

Komisijos narys

[1] OL 121, 1964 7 29, p. 2012/64.

[2] OL L 243, 1995 10 11, p. 7.

[3] OL L 55, 1971 3 8, p. 23.

[4] OL L 125, 1996 5 23, p. 10.

[5] OL L 32, 1985 2 5, p. 14.

[6] OL L 162, 1996 7 1, p. 1.

[7] OL L 133, 1996 6 4, p. 29.

[8] OL L 395, 1989 30 12, p. 13.

--------------------------------------------------

Top