EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996R2369

1996 m. gruodžio 12 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2369/96, atidarantis 10000 tonų kitais būdais apdirbtų avižų grūdų, klasifikuojamų KN 11042292 ir 11042299 pozicijose, Bendrijos tarifinę kvotą ir numatantis jos administravimą

OL L 323, 1996 12 13, p. 8–11 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2005; panaikino 32004R2094

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/2369/oj

31996R2369



Oficialusis leidinys L 323 , 13/12/1996 p. 0008 - 0011


Komisijos Reglamentas (EB) Nr. 2369/96

1996 m. gruodžio 12 d.

atidarantis 10000 tonų kitais būdais apdirbtų avižų grūdų, klasifikuojamų KN 11042292 ir 11042299 pozicijose, Bendrijos tarifinę kvotą ir numatantis jos administravimą

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1996 m. birželio 18 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1095/96 dėl nuolaidų, numatytų CXL sąraše, sudarytame pasibaigus deryboms dėl GATT XXIV.6 straipsnio, įgyvendinimo [1], ypač į jo 1 straipsnį,

kadangi Bendrija Pasaulinės prekybos organizacijai yra įsipareigojusi nuo 1996 m. sausio 1 d. kiekvieniems prekybos metams nustatyti 10000 tonų kitais būdais apdirbtų avižų grūdų, klasifikuojamų KN 11042292 ir 11042299 pozicijose, nulinio muito tarifinę kvotą;

kadangi importuojant šiuos produktus turi būti pateiktos importo licencijos; kadangi reikia patikslinti šių licencijų išdavimo sąlygas;

kadangi, siekiant užtikrinti tinkamą importo administravimą, turi būti nustatyta garantijų sistema; kadangi atleidus nuo muito mokėjimo atsiranda šiai sistemai būdinga spekuliacijų galimybė, importuoti minėtus produktus turi būti leidžiama tik tiems ūkio subjektams, kurie importuodami pateikia garantiją, įrodo, kad ne mažiau kaip 12 mėnesių javų sektoriuje vertėsi komercine veikla ir yra įregistruoti valstybėje narėje, kurioje pateikė paraišką;

kadangi importo organizavimą reglamentuojančios specialios nuostatos ir, visų pirma, nuostatos, susijusios su skelbimais apie importo licencijos paraiškų konkursus, bus tvirtinamos vadovaujantis Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1766/92 [2] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 923/96 [3], 23 straipsnyje nustatyta tvarka;

kadangi šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Javų vadybos komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Kiekvienais prekybos metais importuojant 10000 tonų kitais būdais apdirbtų avižų grūdų, klasifikuojamų KN 11042292 ir 11042299 pozicijose, kuriems taikomas nulinis importo muitas, turi būti pateikta pagal šio reglamento nuostatas išduota importo licencija.

Tačiau 1995-1996 prekybos metams numatytas didžiausias importo kiekis yra 5000 tonų.

2 straipsnis

1. Importo licencijos paraiška dėl 1 straipsnyje nurodyto kiekio yra priimama tuo atveju, jeigu atitinka šias sąlygas:

a) joje nurodytas didžiausias importuojamų avižų kiekis yra 350 tonų;

b) jeigu paraišką pateikia agentas, joje yra nurodyta ūkio subjekto pavardė ar pavadinimas ir adresas;

c) kartu su paraiška yra pateikiami šie dokumentai:

- įrodymas, kad pareiškėjas yra fizinis arba juridinis asmuo, kuris ne mažiau kaip 12 mėnesių javų sektoriuje vertėsi komercine veikla ir yra įregistruotas toje valstybėje narėje, kurioje pateikta paraiška,

- įrodymas, kad atitinkamos valstybės narės kompetentingai institucijai buvo pateikta pareiškėjo gerą valią patvirtinanti 5 ekiu už toną garantija,

- pareiškėjo raštiškas patvirtinimas, kad jis yra pateikęs tik vieną paraišką. Jeigu pareiškėjas dėl to paties produkto pateikia kelias importo licencijos paraiškas, visos jo paraiškos atmetamos.

Tačiau kitais būdais apdirbtų avižų grūdų importo licencijos paraiškos, pateiktos nuo 1996 m. sausio 1 d. iki šio reglamento įsigaliojimo dienos, yra laikomos pagal šį reglamentą pateiktomis paraiškomis. Todėl valstybės narės per penkiolika dienų nuo šio reglamento įsigaliojimo teleksu, faksu arba telegrama perduoda Komisijai informaciją apie kiekius, nurodytus per minėtą laikotarpį gautose kitais būdais apdirbtų avižų grūdų, klasifikuojamų 1 straipsnyje nurodytose KN pozicijose, importo licencijų paraiškose. Remdamasi tokiu būdu praneštais kiekiais, Komisija, jeigu reikia, taiko 3 straipsnio 3 dalies antrą pastraipą.

2. Paraiškų atsiimti negalima.

3 straipsnis

1. Kitais būdais apdirbtų avižų grūdų, klasifikuojamų KN 11042292 ir 11042299 pozicijose, importo licencijų paraiškos pateikiamos bet kurios valstybės narės kompetentingoms institucijoms kiekvieno mėnesio antrą darbo pirmadienį iki 13.00 val. (Briuselio laiku). Šiuo tikslu 1000 tonų kiekis skiriamas kiekvieną mėnesį tol, kol išnaudojami 1 straipsnyje nurodyti kiekiai. Per vieną mėnesį neišnaudoti kiekiai perkeliami į kitą mėnesį iki kiekvienų prekybos metų pabaigos.

2. Valstybės narės pagal reglamento I priede pateiktą pavyzdį per dvi darbo dienas po paraiškų pateikimo galutinės datos teleksu, faksu arba telegrama informuoja Komisiją apie:

- pateiktų priimtinų paraiškų skaičių net ir tuo atveju, kai nepateikiama nei viena paraiška,

- avižų kiekį, dėl kurio buvo pateiktos licencijos paraiškos,

- pareiškėjų pavardes ar pavadinimus ir adresus.

3. Per tris darbo dienas nuo 2 dalyje nurodyto pranešimo termino pabaigos Komisija informuoja valstybes nares apie tai, ar licencijos gali būti išduotos visiems paraiškose nurodytiems kiekvieno produkto kiekiams. Jeigu paraiškose nurodytas kiekis viršija produktų kiekį, kurį galima importuoti per atitinkamą laikotarpį, Komisija informuoja valstybes nares apie paraiškose nurodytų kiekių sumažinimą, kurį jos turės taikyti išduodamos licencijas.

Jeigu importo licencijos paraiškose, pateiktose nuo 1996 m. sausio 1 d. iki šio reglamento įsigaliojimo dienos, ir per tą patį laikotarpį išduotose licencijose nurodyti kiekiai, apie kuriuos buvo informuota Komisija pagal 2 straipsnio 1 dalies antrą pastraipą, viršija 1 straipsnyje nustatytą kiekį, Komisija kiekvienoje paraiškoje ar licencijoje nurodytiems kiekiams taiko sumažinimo koeficientą.

Kiekis, kuriam licencijos jau išduotos, yra padauginamas iš 1 straipsnyje nurodyto sumažinto muito, ir likęs kiekis, neviršijantis kiekio, kuriam buvo išduota licencija, apmokestinamas muitinės formalumų atlikimo dieną galiojusiu importo muitu. Šias licencijas išduodančios valstybės narės institucija, atsakinga už importo licencijų išdavimą, atitinkamo ūkio subjekto prašymu pagal II priede pateiktą pavyzdį išduoda sertifikatą, kuriame nurodomas kiekis, kuriam pagal Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93 880 straipsnį [4] gali būti grąžintas muitas. Atitinkamas ūkio subjektas su šiuo sertifikatu gali kreiptis į muitinės įstaigą, kurioje produktai buvo išleisti arba bus išleisti į laisvą apyvartą, dėl sumokėto muito grąžinimo, kaip numatyta Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 877-881 straipsniuose.

4. Importo licencijos išduodamos kaip galima greičiau po to, kai Komisija perduoda valstybėms narėms 3 dalyje nurodytą informaciją, tačiau bet kuriuo atveju ne vėliau kaip per tris darbo dienas.

Nepaisant Komisijos reglamento (EB) Nr. 1162/95 [5] 6 straipsnio, kitais būdais apdirbtų avižų grūdų licencijų, kurios išduotos kaip esamos kvotos dalis, galiojimo terminas yra 45 dienos.

4 straipsnis

Importo licencijoje pateikiami toliau nurodyti įrašai ir joms taikomos šios sąlygos:

- atitinkamai 7 ir 8 langeliuose nurodoma atitinkamo produkto provenencijos šalis ir kilmės šalis,

- 7 ir 8 langeliuose žodis "taip" pažymimas kryžiuku,

- nepaisant Komisijos reglamento (EEB) Nr. 3719/88 [6] 8 straipsnio 4 dalies, į laisvą apyvartą išleistas kiekis neturi viršyti 17 ir 18 langeliuose nurodyto kiekio, ir dėl to 19 langelyje turi būti įrašytas skaičius "0",

- 20 langelyje pateikiamas vienas iš toliau nurodytų įrašų:

- Reglamento (CE) no 2369/96

- Forordning (EF) nr. 2369/96

- Verordnung (EG) Nr. 2369/96

- Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2369/96

- Regulation (EC) No 2369/96

- Règlement (CE) no 2369/96

- Regolamento (CE) n. 2369/96

- Verordening (EG) nr. 2369/96

- Regulamento (CE) n.o 2369/96

- Asetus (EY) N:o 2369/96

- Förordning (EG) nr 2369/96,

- 24 langelyje pateikiamas vienas iš toliau nurodytų įrašų:

- Derecho cero. Contingente arancelario de granos de avena trabajados de otra forma de los códigos NC 11042292 y 11042299

- Toldfritagelse. Toldkontingent for havrekerner, bearbejdet på anden måde, i KN-kode 11042292 og 11042299

- Nullsatz. Zollkontingent für anders bearbeiteten Hafer der KN-Codes 11042292 und 11042299

- Δασμός μηδέν. Δασμολογική ποσόστωση σπόρων βρώμης αλλιώς επεξεργασμένων των κωδικών ΣΟ 11042292 και 11042299

- Zero duty. Tariff quota for oats grains otherwise worked falling within CN codes 11042292 and 11042299

- Droit zéro. Contingent tarifaire de grains d'avoine autrement travaillés des codes NC 11042292 et 11042299

- Dazio zero. Contingente tariffario di cereali di avena altrimenti lavorati dei codici NC 11042292 e 11042299

- Nulrecht. Tariefcontingent voor op andere wijze bewerkte haver van de GN-codes 11042292 en 11042299

- Direito igual a zero. Contingente pautal de grãos de aveia trabalhados de outro modo, dos códigos NC 11042292 e 11042299

- Tulliton. CN-koodeihin 11042292 ja 11042299 kuuluvien muulla tavoin käsiteltyjen kauranjyvien kiintiö

- Tullsats 0. Tullkvot för korn av havre bearbetad på annat sätt med KN-nummer 11042292 och 11042299.

- nepaisant Reglamento (EEB) Nr. 3719/88, licencijų suteikiamos teisės neperleidžiamos.

5 straipsnis

Sąžiningumą užtikrinanti garantija, nurodyta 2 straipsnio 1 dalies c punkto antroje įtraukoje, yra grąžinama licencijos išdavimo metu.

6 straipsnis

1. Valstybės narės teleksu, faksu arba telegrama perduoda Komisijai šią informaciją:

a) per dvi darbo dienas nuo licencijos išdavimo — kiekvieno produkto kiekį, kuriam buvo išduotos licencijos, licencijų išdavimo datas, produkto provenencijos ir kilmės šalis ir licencijų turėtojų pavardes ar pavadinimus bei adresus, ir

b) ne vėliau kaip iki kiekvieno mėnesio, einančio po produkto išleidimo į laisvą apyvartą mėnesio, paskutinės darbo dienos — a punkte nurodytą informaciją ir į laisvą apyvartą išleistą produkto kiekį pagal kilmės šalį.

2. 1 dalyje nurodytos informacijos pateikimas yra privalomas net ir tais atvejais, kai paraiškos nepateikiamos, licencijos neišduodamos, o importas nevykdomas.

7 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiame leidinyje.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 1996 m. gruodžio 12 d.

Komisijos vardu

Franz Fischler

Komisijos narys

[1] OL L 146, 1996 6 20, p. 1.

[2] OL L 181, 1992 7 1, p. 21.

[3] OL L 126, 1996 5 24, p. 37.

[4] OL L 253, 1993 10 11, p. 1.

[5] OL L 117, 1995 5 24, p. 2.

[6] OL L 331, 1988 12 2, p. 1.

--------------------------------------------------

I PRIEDAS

3 straipsnio 2 dalyje nurodytos informacijos pateikimo pavyzdys

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

II PRIEDAS

3 straipsnio 3 dalyje nurodyto sertifikato pavyzdys

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

Top