This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31988R2868
Commission Regulation (EEC) No 2868/88 of 16 September 1988 laying down detailed rules for the application of the Scheme of Joint International Inspection adopted by the Northwest Atlantic Fisheries Organization
1988 m. rugsėjo 16 d. Komisijos Reglamentas (EEB) Nr. 2868/88 nustatantis išsamias Šiaurės Vakarų Atlanto žuvininkystės organizacijos priimtos jungtinio tarptautinio inspektavimo schemos taikymo taisykles
1988 m. rugsėjo 16 d. Komisijos Reglamentas (EEB) Nr. 2868/88 nustatantis išsamias Šiaurės Vakarų Atlanto žuvininkystės organizacijos priimtos jungtinio tarptautinio inspektavimo schemos taikymo taisykles
OL L 257, 1988 9 17, p. 20–21
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 24/12/2007; panaikino 32007R1386
Oficialusis leidinys L 257 , 17/09/1988 p. 0020 - 0021
specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 4 tomas 3 p. 0111
specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 4 tomas 3 p. 0111
Komisijos Reglamentas (EEB) Nr. 2868/88 1988 m. rugsėjo 16 d. nustatantis išsamias Šiaurės Vakarų Atlanto žuvininkystės organizacijos priimtos jungtinio tarptautinio inspektavimo schemos taikymo taisykles EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA, atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį, atsižvelgdama 1988 m. birželio 9 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1956/88, įteisinantį Šiaurės Vakarų Atlanto žuvininkystės organizacijos priimtos jungtinio tarptautinio inspektavimo schemos taikymo nuostatas [1], ypač į jo 4 straipsnį, kadangi turėtų būti nustatytos išsamios Jungtinio tarptautinio inspektavimo schemos (toliau - schema), ir Reglamento (EEB) Nr. 1956/88 įgyvendinimo taisyklės, ypač dėl Bendrijos dalyvavimo schemoje parengtinio plano priėmimo ir paskelbimo, akivaizdžių pažeidimų pranešimo ir tyrimo bei valstybių narių ir Komisijos bendradarbiavimo šiuose reikaluose; kadangi Žuvininkystės išteklių vadybos komitetas savo pirmininko nustatytu laiku nuomonės nepateikė, PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ: 1 straipsnis Valstybės narės kiekvienais metais iki rugsėjo 1 d. Komisijai praneša kitais kalendoriniais metais numatomų schemai skirti inspektorių vardus ir pavardes, specialių inspektavimo laivų (ši sąvoka apima ir inspektorius vežančius žvejybos laivus) pavadinimus ir sraigtasparnių atpažinimo ženklus. Remdamasi šia informacija, Komisija, bendradarbiaudama su valstybėmis narėmis, sudaro tų kalendorinių metų Bendrijos dalyvavimo schemoje parengtinį planą ir jį siunčia NAFO vykdomajam sekretoriui ir valstybėms narėms. 2 straipsnis Komisija paskiria schemos 3 dalyje nurodytas institucijas. 3 straipsnis Pagal Reglamento (EEB) Nr. 1956/88 2 straipsnio 1 dalį schemai priskirti Bendrijos inspektoriai kitą darbo dieną po inspektavimo Europos Bendrijų Komisijai Briuselyje telekso adresu 24189 Fiseu-B praneša duomenis apie inspektuotų laivų akivaizdžius pažeidimus. Kas 10 dienų jie pateikia Komisijai inspektuotų laivų sąrašą. Akivaizdaus pažeidimo arba įregistruotų sugavimų ir laive apskaičiuotų sugavimų neatitikimo atveju, inspektavimo laivui grįžus į uostą, Bendrijos inspektoriai kuo skubiau perduoda Komisijai inspektavimo ataskaitos ir patvirtinamųjų dokumentų kopiją, įskaitant padarytų nuotraukų kopijas. Jei nebuvo pastebėta jokio akivaizdaus pažeidimo arba įregistruotų sugavimų ir laive inspektorių apskaičiuotų sugavimų neatitikimo, inspektorius per 20 dienų nuo inspektavimo laivo grįžimo į uostą perduoda Komisijai inspektavimo ataskaitos originalą. 4 straipsnis 1. Gavusi kitos Susitariančiosios Šalies pranešimą apie Bendrijos laivo padarytą akivaizdų pažeidimą, Komisija informuoja laivo vėliavos valstybę, su kurios vėliava plaukioja laivas, o ši imasi skubių veiksmų, kad gautų bei apsvarstytų įrodymus ir atliktų tolesnį tyrimą, reikalingą akivaizdžiam pažeidimui išnagrinėti. Bendrijos inspektorius kada tik įmanoma įlipa į tą laivą. Laivo vėliavos valstybė kada tik įmanoma inspektuoja tą laivą jam sugrįžus į uostą. Laivo vėliavos valstybė sudaro sąlygas Komisijai kiek įmanoma bendradarbiauti su inspekciją atlikusiomis Susitariančiosios Šalies atitinkamomis institucijomis tam, kad būtų užtikrinta, jog akivaizdaus pažeidimo įrodymai būtų paruošti ir išsaugoti administracinius ar teisminius veiksmus lengvinančia forma. 2. Jei Bendrijos laivas padaro akivaizdų pažeidimą, apie kurį jai praneša Bendrijos inspektorius, Komisija praneša apie tai laivo vėliavos valstybei, o ši imasi skubių veiksmų, kad gautų ir apsvarstytų įrodymus, atlieka tolesnį tyrimą, reikalingą akivaizdžiam pažeidimui išnagrinėti, kada tik įmanoma inspektuoja laivą jam grįžus į uostą ir bendradarbiauja su Komisija tam, kad būtų užtikrinta, jog akivaizdaus pažeidimo įrodymai būtų paruošti ir išsaugoti administracinius ar teisminius veiksmus lengvinančia forma. 5 straipsnis 1. Gavusi kitos Susitariančiosios Šalies pranešimą apie Bendrijos laivo įregistruotų sugavimų ir inspektoriaus apskaičiuotų sugavimų neatitikimą, Komisija informuoja laivo vėliavos valstybę. Komisija taip pat informuoja bet kurį reguliuojamame rajone esantį Bendrijos priskirtą schemai inspektavimo laivą. Bendrijos inspektorius kada tik įmanoma įlipa į atitinkamą laivą. Laivo vėliavos valstybės atitinkamos institucijos padeda Komisijai kiek įmanoma bendradarbiauti su inspektoriumi, kad būtų užtikrinta, jog akivaizdaus pažeidimo įrodymai būtų paruošti ir išsaugoti administracinius ar teisminius veiksmus lengvinančia forma, ir atlieka bet kurį tolesnį tyrimą, reikalingą tam, kad būtų galima nuspręsti dėl tolesnių veiksmų. 2. Bendrijos laivo įregistruotų sugavimų ir Bendrijos inspektoriaus apskaičiuotų sugavimų nesutapimo atveju Komisija informuoja laivo vėliavos valstybę, o ši bendradarbiauja su Komisija, kad būtų užtikrinta, jog akivaizdaus pažeidimo įrodymai būtų paruošti ir išsaugoti administracinius ar teisminius veiksmus lengvinančia forma, ir atlieka bet kurį tolesnį tyrimą, reikalingą tam, kad būtų galima nuspręsti dėl tolesnių veiksmų. 6 straipsnis Tais atvejais, kai nėra akivaizdaus pažeidimo ar įregistruotų sugavimų ir laive inspektorių apskaičiuotų sugavimų neatitikimo, Komisija kuo greičiau siunčia inspektuotų laivų vėliavų valstybėms inspektavimo ataskaitų originalus, kuriuos jai dėl Bendrijos laivų perdavė Bendrijos inspektoriai ar kita Susitariančioji Šalis. 7 straipsnis Bendrijos inspektorių parengtų ataskaitų, susijusių su kitos Susitariančiosios Šalies laivais ir akivaizdžiais pažeidimais ar įregistruotų sugavimų ir laive inspektorių apskaičiuotų sugavimų neatitikimais, kopijas kartu su patvirtinamaisiais dokumentais, įskaitant padarytų nuotraukų kopijas, Komisija kuo greičiau perduoda inspektuoto laivo Susitariančiosios Šalies atitinkamoms institucijoms. 8 straipsnis Bendrijos inspektorių parengtų visų inspektavimo ataskaitų kopiją Komisija siunčia NAFO vykdomajam sekretoriui. 9 straipsnis Kiekviena valstybė narė kiekvienais metais iki vasario 1 d. už praėjusius kalendorinius metus Komisijai praneša: 1) veiksmų, kurių buvo imtasi dėl laivų padarytų akivaizdžių pažeidimų, rezultatą; akivaizdūs pažeidimai kasmet įtraukiami į sąrašą tol, kol tie veiksmai baigiami, ir konkrečiai apibūdinamos taikytos baudos; 2) reikšmingus laivų žurnaluose įregistruotų sugavimų ir laive inspektorių apskaičiuotų sugavimų nesutapimus, kartu nurodydama, kokių paskesnių veiksmų buvo imtasi. Nesutapimas laikomas reikšmingu, jei inspektoriaus apskaičiuotas dydis nuo laivo žurnale įrašyto sugavimo dydžio skiriasi 20 % ar daugiau. 10 straipsnis Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje. Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse. Priimta Briuselyje, 1988 m. rugsėjo 16 d. Komisijos vardu António Cardoso E Cunha Komisijos narys [1] OL L 175, 1988 7 6, p. 1. --------------------------------------------------