EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1352
Commission Regulation (EC) No 1352/2007 of 16 November 2007 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Customs Tariff
2007 m. lapkričio 16 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1352/2007, iš dalies keičiantis Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo I priedą
2007 m. lapkričio 16 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1352/2007, iš dalies keičiantis Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo I priedą
OL L 303, 2007 11 21, p. 3–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
21.11.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 303/3 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1352/2007
2007 m. lapkričio 16 d.
iš dalies keičiantis Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo I priedą
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo (1), ypač į jo 9 straipsnio 1 dalies a punktą,
kadangi:
(1) |
1991 m. liepos 11 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 2568/91 dėl alyvuogių aliejaus savybių ir dėl atitinkamų analizės metodų (2), atsižvelgiant į chemijos ekspertų išvadas, atnaujintas Reglamentu (EB) Nr. 702/2007. Reglamente (EEB) Nr. 2568/91 padaryti pakeitimai visų pirma susiję su 2-glicerilo monopalmitato procentinio kiekio nustatymu, leidžiančiu tiksliau nustatyti esterinto aliejaus kiekį, bei ribinės stigmastadienų vertės sumažinimu pirmojo spaudimo (gryname) alyvuogių aliejuje, po kurio galima geriau atskirti pirmojo spaudimo (gryną) alyvuogių aliejų nuo rafinuoto alyvuogių aliejaus. |
(2) |
Dėl to Kombinuotosios nomenklatūros 15 skirsnio 2 papildomoji pastaba dėl alyvuogių aliejaus taip pat turėtų būti patikslinta. |
(3) |
Todėl Reglamentą (EEB) Nr. 2658/87 reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti. |
(4) |
2007 m. padarytas Reglamento (EEB) Nr. 2568/91 pakeitimas turi būti taikomas nuo 2008 m. sausio 1 d. Siekiant nuoseklumo, šį reglamentą reikėtų taikyti nuo tos pačios dienos. |
(5) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Muitinės kodekso komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EEB) Nr. 2658/87 I priedas keičiamas, kaip nurodyta šio reglamento priede.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2008 m. sausio 1 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2007 m. lapkričio 16 d.
Komisijos vardu
László KOVÁCS
Komisijos narys
(1) OL L 256, 1987 9 7, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1214/2007 (OL L 286, 2007 10 31, p. 1).
(2) OL L 248, 1991 9 5, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 702/2007 (OL L 161, 2007 6 22, p. 11).
PRIEDAS
Reglamento (EEB) Nr. 2658/87 I priedo 15 skirsnyje 2 papildomoji pastaba keičiama taip:
1) |
2 papildomosios pastabos B dalies 1 punktas keičiamas taip:
|
2) |
2 papildomosios pastabos B dalies 2 punktas keičiamas taip:
|
3) |
2 papildomosios pastabos C dalies f punktas pakeičiamas taip:
|
4) |
2 papildomosios pastabos D dalies a–d punktai pakeičiami šiais a–e punktais:
|
5) |
2 papildomosios pastabos E dalyje antrasis sakinys pakeičiamas taip: „Šiai subpozicijai priskiriamame aliejuje 2-glicerilo monopalmitato kiekis turi būti ne didesnis kaip 1,4 %, transoleino izomerų suminis kiekis mažesnis kaip 0,4 %, translinolo + translinoleno izomerų suminis kiekis mažesnis kaip 0,35 %, o skirtumas tarp DESCh metodu nustatyto ir teorinio trigliceridų su ECN42 kiekio ne didesnis kaip 0,5.“ |