EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CA0079
Case C-79/11: Judgment of the Court (Second Chamber) of 12 July 2012 (reference for a preliminary ruling from the Tribunale di Firenze — Italy) — Criminal proceedings against Maurizio Giovanardi and Others (Police and judicial cooperation in criminal matters — Framework Decision 2001/220/JHA — Standing of victims in criminal proceedings — Directive 2004/80/EC — Compensation to victims of crime — Liability of a legal person — Compensation in criminal proceedings)
Causa C-79/11: Sentenza della Corte (Seconda Sezione) 12 luglio 2012 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunale di Firenze) — Procedimento penale a carico di Maurizio Giovanardi e a. (Cooperazione di polizia e giudiziaria in materia penale — Decisione quadro 2001/220/GAI — Posizione della vittima nel procedimento penale — Direttiva 2004/80/CE — Indennizzo delle vittime di reato — Responsabilità delle persone giuridiche — Risarcimento nell’ambito del procedimento penale)
Causa C-79/11: Sentenza della Corte (Seconda Sezione) 12 luglio 2012 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunale di Firenze) — Procedimento penale a carico di Maurizio Giovanardi e a. (Cooperazione di polizia e giudiziaria in materia penale — Decisione quadro 2001/220/GAI — Posizione della vittima nel procedimento penale — Direttiva 2004/80/CE — Indennizzo delle vittime di reato — Responsabilità delle persone giuridiche — Risarcimento nell’ambito del procedimento penale)
GU C 287 del 22.9.2012, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.9.2012 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 287/10 |
Sentenza della Corte (Seconda Sezione) 12 luglio 2012 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunale di Firenze) — Procedimento penale a carico di Maurizio Giovanardi e a.
(Causa C-79/11) (1)
(Cooperazione di polizia e giudiziaria in materia penale - Decisione quadro 2001/220/GAI - Posizione della vittima nel procedimento penale - Direttiva 2004/80/CE - Indennizzo delle vittime di reato - Responsabilità delle persone giuridiche - Risarcimento nell’ambito del procedimento penale)
2012/C 287/15
Lingua processuale: l'italiano
Giudice del rinvio
Tribunale di Firenze
Imputati nel procedimento principale
Maurizio Giovanardi, Andrea Lastini, Filippo Ricci, Vito Piglionica, Massimiliano Pempori, Gezim Lakja, Elettrifer Srl, Rete Ferroviaria Italiana SpA
Oggetto
Domanda di pronuncia pregiudiziale — Tribunale Ordinario di Firenze — Interpretazione degli articoli 2, 3 e 8 della decisione quadro 2001/220/GAI del Consiglio, del 15 marzo 2001, relativa alla posizione della vittima nel procedimento penale (GU L 82, pag. 1) — Interpretazione dell’articolo 9 della direttiva 2004/80/CE del Consiglio, del 29 aprile 2004, relativa all'indennizzo delle vittime di reato (GU L 261, pag. 15) — Responsabilità penale delle persone giuridiche — Diritto della vittima di reato ad essere risarcita da una persona giuridica indirettamente responsabile dei danni nell’ambito di un procedimento penale
Dispositivo
L’articolo 9, paragrafo 1, della decisione quadro 2001/220/GAI del Consiglio, del 15 marzo 2001, relativa alla posizione della vittima nel procedimento penale, deve essere interpretato nel senso che non osta a che, nel contesto di un regime di responsabilità delle persone giuridiche come quello in discussione nel procedimento principale, la vittima di un reato non possa chiedere il risarcimento dei danni direttamente causati da tale reato, nell’ambito del processo penale, alla persona giuridica autrice di un illecito amministrativo da reato.