Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D0009

    Decisione (UE) 2016/821 della Banca centrale europea, del 26 aprile 2016, che modifica la Decisione BCE/2007/7 relativa ai termini e alle condizioni di TARGET2-BCE (BCE/2016/9)

    GU L 136 del 25.5.2016, p. 12–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 19/03/2023; abrog. impl. da 32022D0911

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/821/oj

    25.5.2016   

    IT

    Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

    L 136/12


    DECISIONE (UE) 2016/821 DELLA BANCA CENTRALE EUROPEA

    del 26 aprile 2016

    che modifica la Decisione BCE/2007/7 relativa ai termini e alle condizioni di TARGET2-BCE (BCE/2016/9)

    IL COMITATO ESECUTIVO DELLA BANCA CENTRALE EUROPEA

    visto il Trattato sul funzionamento dell'Unione europea, in particolare il primo e quarto trattino dell'articolo 127, paragrafo 2,

    visto lo Statuto del Sistema europeo di banche centrali e della Banca centrale europea, in particolare l'articolo 3.1 e gli articoli 17, 18 e 22,

    considerando quanto segue:

    (1)

    L'Indirizzo (UE) 2016/579 della Banca centrale europea (BCE/2016/6) (1), ha modificato l'Indirizzo BCE/2012/27 (2) al fine di chiarire le modalità con le quali le banche centrali nazionali (BCN) forniscono servizi di auto-collateralizzazione e di regolamento in moneta di banca centrale. Tali chiarimenti conseguono alle modifiche introdotte dall'Indirizzo (UE) 2015/930 della Banca centrale europea (BCE/2015/15) (3) che ha modificato l'Indirizzo BCE/2012/27 introducendo conti in contanti dedicati e servizi di autocollateralizzazione in relazione al funzionamento di TARGET2-Securities (T2S).

    (2)

    L'indirizzo (UE) 2015/579 (BCE/2016/6) ha anche modificato l'Indirizzo BCE/2012/27 sotto diversi profili, quali il trattamento dei partecipanti a TARGET2 sottoposti a risoluzione dal punto di vista della loro partecipazione a TARGET2.

    (3)

    Per rispecchiare le suddette modifiche all'Indirizzo BCE/2012/27, la Decisione BCE/2007/7 (4), relativa ai termini e alle condizioni di TARGET2-BCE dovrebbe essere modificata di conseguenza,

    HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:

    Articolo 1

    Modifiche

    Gli allegati I e II alla Decisione BCE/2007/7 sono modificati in conformità all'allegato alla presente decisione.

    Articolo 2

    Entrata in vigore

    La presente decisione entra in vigore il 16 maggio 2016.

    Fatto a Francoforte sul Meno, il 26 aprile 2016.

    Il Presidente della BCE

    Mario DRAGHI


    (1)  Indirizzo BCE/2016/579 della Banca centrale europea, del16 marzo 2016, che modifica l'Indirizzo BCE/2012/27 relativo ad un sistema di trasferimento espresso transeuropeo automatizzato di regolamento lordo in tempo reale (TARGET2) (GU L 99 del 15.4.2016, pag. 21).

    (2)  Indirizzo BCE/2012/27 della Banca centrale europea, del 5 dicembre 2012, relativo ad un sistema di trasferimento espresso transeuropeo automatizzato di regolamento lordo in tempo reale (TARGET2) (GU L 30 del 30.1.2013, pag. 1).

    (3)  Indirizzo BCE/2015/930 della Banca centrale europea, del 2 aprile 2015, che modifica l'Indirizzo BCE/2012/27 relativo ad un sistema di trasferimento espresso transeuropeo automatizzato di regolamento lordo in tempo reale (TARGET2) (BCE/2015/15) (GU L 155 del 19.6.2015, pag. 38).

    (4)  Decisione BCE/2007/7, del 24 luglio 2007, che adotta il regolamento interno della Banca centrale europea, (GU L 237 del 8.9.2007, pag. 71).


    ALLEGATO

    1.

    L'allegato I all'Indirizzo BCE/2007/7 è modificato come segue:

    a)

    all'articolo 1, la definizione seguente sostituisce quella attuale:

    «—

    “direct debit authorisation” means a general instruction by a payer to its CB entitling and obliging that CB to debit the payer's account upon receipt of a valid direct debit instruction from a payee,»;

    b)

    l'articolo 28 è modificato come segue:

    i)

    alla fine del paragrafo 1 è aggiunta la frase:

    «For the purposes of this paragraph, the taking of resolution action within the meaning of Directive 2014/59/EU of the European Parliament and of the Council (*) against a PM account holder shall not automatically qualify as the opening of insolvency proceedings.

    (*)  Directive 2014/59/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 establishing a framework for the recovery and resolution of credit institutions and investment firms and amending Council Directive 82/891/EEC, and Directives 2001/24/EC, 2002/47/EC, 2004/25/EC, 2005/56/EC, 2007/36/EC, 2011/35/EU, 2012/30/EU and 2013/36/EU, and Regulations (EU) No 1093/2010 and (EU) No 648/2012, of the European Parliament and of the Council (OJ L 173, 12.6.2014, p. 190).»;"

    ii)

    il paragrafo 4, lettera a), è sostituito dal seguente:

    «(a)

    In the event that the ECB suspends or terminates a PM account holder's participation in TARGET2-ECB under paragraph 1 or 2, the ECB shall immediately inform, by means of an ICM broadcast message or a T2S broadcast message, that PM account holder, other CBs and PM account holders and DCA holders in all of the TARGET2 component systems of such suspension or termination. Such message shall be deemed to have been issued by the home CB of the PM account holder and DCA holder that receives the message.»;

    iii)

    il paragrafo 4, lettera (b), è soppresso;

    c)

    all'articolo 32, il paragrafo 1 è sostituito dal seguente:

    «1.   The ECB shall keep confidential all sensitive or secret information, including when such information relates to payment, technical or organisational information belonging to the participant, participants from the same group or the participant's customers, unless the participant or its customer has given its written consent to disclose.»;

    d)

    nell'appendice II, il paragrafo 3, lettera (a), punto ii), è sostituito dal seguente:

    «(ii)

    interest compensation shall be determined by applying a reference rate to be fixed from day to day. Tale tasso di riferimento è quello minore tra il tasso di riferimento per il mercato overnight (EONIA) e il tasso di rifinanziamento marginale. The reference rate shall be applied to the amount of the payment order not settled as a result of the technical malfunction of TARGET2 for each day in the period from the date of the actual or, in relation to payment orders referred to in paragraph 2(b)(ii), intended submission of the payment order until the date on which the payment order was or could have been successfully settled. Any interest or charges resulting from the placing of any non-settled payment orders on deposit with the Eurosystem shall be deducted from, or charged to, the amount of any compensation, as the case may be; and»;

    e)

    nell'appendice IV, il paragrafo 4 è modificato come segue:

    i)

    la lettera (b) è sostituita dalla seguente:

    «(b)

    In the event that the operation of the SSP or the T2S Platform, as referred to in Annex II, is relocated from one region (Region 1) to another region (Region 2), the participants shall endeavour to reconcile their positions up to the point of the failure or the occurrence of the abnormal external events and provide to the ECB all relevant information in this respect.»;

    ii)

    è inserita la seguente lettera (c):

    «(c)

    Where a PM to DCA liquidity transfer order is debited on the participant's PM account on the SSP in Region 1, but, after reconciliation, is not shown as debited on the SSP in Region 2, the CB responsible for the participant shall debit the participant's PM account in Region 2 to return the participant's PM account balance to the level it had prior to the relocation.»;

    f)

    nell'appendice IV, il paragrafo 8, lettera (c), è sostituito dal seguente:

    «(c)

    The ECB may require that the participants participate in regular or ad hoc testing of business continuity and contingency processing measures, training or any other preventative arrangements, as deemed necessary by the ECB. Any costs incurred by the participants as a result of such testing or other arrangements shall be borne solely by the participants.»;

    g)

    nell'appendice VI è aggiunto il testo che segue:

    «15.

    An ancillary system using the ASI or the Participant Interface, irrespective of the number of any accounts it may hold with the ASCB and/or the SCB, shall be subject to a fee schedule consisting of the following elements:

    (a)

    A fixed monthly fee of EUR 1 000 to be charged to each ancillary system (Fixed Fee I).

    (b)

    A second monthly fixed fee of between EUR 417 and EUR 8 334, in proportion to the underlying gross value of the ancillary system's euro cash settlement transactions (Fixed Fee II):

    Band

    From (EUR million/day)

    To (EUR million/day)

    Annual fee

    Monthly fee

    1

    0

    below 1 000

    EUR 5 000

    EUR 417

    2

    1 000

    below 2 500

    EUR 10 000

    EUR 833

    3

    2 500

    below 5 000

    EUR 20 000

    EUR 1 667

    4

    5 000

    below 10 000

    EUR 30 000

    EUR 2 500

    5

    10 000

    below 50 000

    EUR 40 000

    EUR 3 333

    6

    50 000

    below 500 000

    EUR 50 000

    EUR 4 167

    7

    Above 500 000

    EUR 100 000

    EUR 8 334

    The gross value of the ancillary system's euro cash settlement transactions shall be calculated by the ASCB once a year on the basis of such gross value during the previous year and the calculated gross value shall be applied for calculating the fee from 1 January of each calendar year. The gross value shall exclude transactions settled on DCAs.

    (c)

    A transaction fee calculated on the same basis as the schedule established for PM account holders, in line with paragraph 1(b). The ancillary system may choose one of the two options: either to pay a flat EUR 0,80 fee per payment instruction (Option A) or to pay a fee calculated on a degressive basis (Option B), subject to the following modifications:

    (i)

    for Option B, the limits of the bands relating to volume of payment instructions are divided by two, and

    (ii)

    a monthly fixed fee of EUR 150 (under Option A) or EUR 1 875 (under Option B) shall be charged in addition to Fixed Fee I and Fixed Fee II.

    (d)

    In addition to the fees set out in points (a) to (c), an ancillary system using the ASI or the Participant Interface shall also be subject to the following fees:

    (i)

    If the ancillary system makes use of the TARGET2 value-added services for T2S, the monthly fee for the use of the value added services shall be EUR 50 for those systems that have chosen option A and EUR 625 for those systems that have chosen option B. This fee shall be charged for each account held by the ancillary system that uses the services;

    (ii)

    If the ancillary system holds a Main PM account linked to one or more DCAs, the monthly fee shall be EUR 250 for each linked DCA; and

    (iii)

    The ancillary system as Main PM account holder shall be charged the following fees for T2S services connected with the linked DCA(s). These items shall be billed separately:

    Tariff items

    Price

    Explanation

    Settlement services

    DCA to DCA liquidity transfer orders

    9 euro cent

    per transfer

    Intra-balance movement (i.e. blocking, unblocking, reservation of liquidity etc.)

    6 euro cent

    per transaction

    Information services

    A2A reports

    0,4 euro cent

    Per business item in any A2A report generated

    A2A queries

    0,7 euro cent

    Per queried business item in any A2A query generated

    U2A queries

    10 euro cent

    Per executed search function

    U2A queries downloaded

    0,7 euro cent

    Per queried business item in any U2A query generated and downloaded

    Messages bundled into a file

    0,4 euro cent

    Per message in a file

    Transmissions

    1,2 euro cent

    Per transmission»

    2.

    L'allegato II alla Decisione BCE/2007/7 è modificato come segue:

    a)

    all'articolo 1 le definizioni seguenti sostituiscono quelle attuali:

    «—

    “auto-collateralisation” means intraday credit granted by the euro area national central bank (NCB) in central bank money triggered when a DCA holder has insufficient funds to settle securities transactions, whereby such intraday credit is collateralised either with the securities being purchased (collateral on flow), or with securities already held by the DCA holder (collateral on stock). An auto collateralisation transaction consists of two distinct transactions, one for the granting of auto-collateralisation and one for its reimbursement. It may also include a third transaction for any eventual relocation of collateral. For the purposes of Article 16, all three transactions are deemed to have been entered into the system and deemed to be irrevocable at the same time as the transaction for the granting of the auto-collateralisation,»;

    «—

    “Main PM account” means the PM account to which a DCA is linked and to which any remaining balance will be automatically repatriated at the end of the day,»;

    b)

    Il paragrafo introduttivo dell'articolo 16, paragrafo 3, è sostituito dal seguente:

    «An agreement is to be signed between the Eurosystem CBs and the connected NCBs, on the one hand, and all CSDs participating in T2S, on the other hand, on the exchange of information in the event of the insolvency of a participant, and the liability of each of the signatories to the agreement. Two weeks after the ECB has confirmed to all of the agreement's signatories that procedures for the exchange of the abovementioned information have been established and approved by all parties thereto, the rules provided for in paragraph 2 shall be replaced by the following:»;

    c)

    L'articolo 24 è modificato come segue:

    i)

    alla fine del paragrafo 1 è aggiunta la frase:

    «For the purposes of this paragraph, the taking of resolution action within the meaning of Directive 2014/59/EU against a DCA holder shall not automatically qualify as the opening of insolvency proceedings.»;

    ii)

    il paragrafo 4, lettera (a), è sostituito dal seguente:

    «(a)

    In the event that the ECB suspends or terminates a DCA holder's participation in TARGET2-ECB under paragraph 1 or 2, the ECB shall immediately inform, by means of an ICM broadcast message or a T2S broadcast message, that DCA holder, other CBs and DCA holders and PM account holders in all of the TARGET2 component systems of such suspension or termination. Such a message shall be deemed to have been issued by the home CB of the DCA holder and PM account holder that receives the message.»;

    iii)

    il paragrafo 4, lettera (b), è soppresso;

    d)

    nell'appendice II, il paragrafo 3, lettera (a), punto (ii), è sostituito dal seguente:

    «(ii)

    interest compensation shall be determined by applying a reference rate to be fixed from day to day. This reference rate shall be the lower of the euro overnight index average (EONIA) rate and the marginal lending rate. The reference rate shall be applied to the amount of the payment order not settled as a result of the technical malfunction of TARGET2 for each day in the period from the date of the actual or, in relation to payment orders referred to in paragraph 2(b)(ii), intended submission of the payment order until the date on which the payment order was or could have been successfully settled. Any interest or charges resulting from the placing of any non-settled payment orders on deposit with the Eurosystem shall be deducted from, or charged to, the amount of any compensation, as the case may be; and»;

    e)

    nell'appendice IV, il paragrafo 7, lettera (b), è sostituito dal seguente:

    «(b)

    The ECB may require that the DCA holders participate in regular or ad hoc testing of business continuity and contingency processing measures, training or any other preventative arrangements, as deemed necessary by the ECB. Any costs incurred by the DCA holders as a result of such testing or other arrangements shall be borne solely by the DCA holders.»;

    f)

    L'appendice VI è sostituita dal testo seguente:

    «APPENDIX VI

    FEE SCHEDULE

    Fees for T2S services

    The following fees for T2S services connected with DCAs shall be charged to the Main PM account holders:

    Tariff items

    Price

    Explanation

    Settlement services

    DCA to DCA liquidity transfer orders

    9 euro cent

    per transfer

    Intra-balance movement (i.e. blocking, unblocking, reservation of liquidity etc.)

    6 euro cent

    per transaction

    Information services

    A2A reports

    0,4 euro cent

    Per business item in any A2A report generated

    A2A queries

    0,7 euro cent

    Per queried business item in any A2A query generated

    U2A queries

    10 euro cent

    Per executed search function

    U2A queries downloaded

    0,7 euro cent

    Per queried business item in any U2A query generated and downloaded

    Messages bundled into a file

    0,4 euro cent

    Per message in a file

    Transmissions

    1,2 euro cent

    Per transmission»



    Top