EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22017A1024(01)

Accordo tra l'Unione europea e l'Islanda relativo alla protezione delle indicazioni geografiche dei prodotti agricoli e alimentari

GU L 274 del 24.10.2017, p. 3–56 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2017/1912/oj

Related Council decision
Related Council decision

24.10.2017   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

L 274/3


ACCORDO

tra l'Unione europea e l'Islanda relativo alla protezione delle indicazioni geografiche dei prodotti agricoli e alimentari

L'UNIONE EUROPEA,

da una parte, e

l'ISLANDA

dall'altra,

in seguito denominate le «parti»,

CONSIDERANDO che le parti convengono di promuovere tra loro lo sviluppo armonioso delle indicazioni geografiche quali definite all'articolo 22, paragrafo 1, dell'accordo sugli aspetti dei diritti di proprietà intellettuale attinenti al commercio (TRIPS) e di favorire gli scambi di prodotti agricoli e alimentari originari dei territori delle parti medesime;

CONSIDERANDO che l'accordo sullo Spazio economico europeo (accordo SEE) prevede il riconoscimento reciproco e la protezione delle indicazioni geografiche dei vini, dei prodotti vitivinicoli aromatizzati e delle bevande spiritose,

HANNO CONVENUTO QUANTO SEGUE:

Articolo 1

Ambito di applicazione

1.   Il presente accordo si applica al riconoscimento e alla protezione delle indicazioni geografiche dei prodotti agricoli e alimentari diversi da vini, prodotti vitivinicoli aromatizzati e bevande spiritose provenienti dai territori delle parti.

2.   Le indicazioni geografiche di una parte sono protette dall'altra parte a norma del presente accordo solo se rientrano nel campo di applicazione della normativa di cui all'articolo 2.

Articolo 2

Indicazioni geografiche stabilite

1.   Dopo aver esaminato la legislazione dell'Islanda elencata nell'allegato I, parte A, l'Unione europea conclude che tale legislazione è conforme agli elementi che figurano nell'allegato I, parte B.

2.   Dopo aver esaminato la normativa dell'Unione europea elencata nell'allegato I, parte A, l'Islanda conclude che tale normativa è conforme agli elementi che figurano nell'allegato I, parte B.

3.   L'Islanda, previo espletamento di una procedura di opposizione, conformemente all'allegato I, parte C, e dopo aver esaminato le indicazioni geografiche dei prodotti agricoli e alimentari dell'Unione europea elencati nell'allegato II e registrati dall'Unione europea in forza della normativa di cui al paragrafo 2, protegge tali indicazioni geografiche al livello di protezione stabilito nel presente accordo.

4.   L'Unione europea, previo espletamento di una procedura di opposizione, conformemente all'allegato I, parte C, e dopo aver esaminato le indicazioni geografiche dei prodotti agricoli e alimentari dell'Islanda elencati nell'allegato II e registrati dall'Islanda in forza della legislazione di cui al paragrafo 1, protegge tali indicazioni geografiche al livello di protezione stabilito nel presente accordo.

Articolo 3

Aggiunta di nuove indicazioni geografiche

1.   Le parti concordano sulla possibilità di aggiungere nuove indicazioni geografiche da proteggere nell'allegato II, a norma dell'articolo 10, paragrafo 3, previo espletamento della procedura di opposizione, conformemente all'allegato I, parte C, e dopo aver esaminato le indicazioni geografiche di cui all'articolo 2, paragrafi 3 e 4, con soddisfazione di entrambe delle parti.

2.   Le parti non sono tenute a proteggere come indicazione geografica un nome che sia in conflitto con il nome di una varietà vegetale o di una razza animale e possa, pertanto, indurre in errore il consumatore quanto alla vera origine del prodotto.

Articolo 4

Portata della protezione delle indicazioni geografiche

1.   Le indicazioni geografiche elencate nell'allegato II, incluse le indicazioni aggiunte ai sensi dell'articolo 3, sono protette da:

a)

qualsiasi uso commerciale, diretto o indiretto, di una denominazione protetta:

i)

per prodotti comparabili non conformi al disciplinare della denominazione protetta; oppure

ii)

se tale uso sfrutta la notorietà di un'indicazione geografica;

b)

qualsiasi usurpazione, imitazione o evocazione, anche se è indicata la vera origine del prodotto o se la denominazione protetta è una traduzione, una traslitterazione o è accompagnata da espressioni quali «genere», «tipo», «metodo», «come prodotto in», «imitazione», «gusto», «come» o espressioni simili;

c)

qualsiasi altra indicazione falsa o ingannevole relativa alla provenienza, all'origine, alla natura o alle qualità essenziali del prodotto usata sulla confezione o sull'imballaggio, nella pubblicità o sui documenti relativi al prodotto considerato nonché l'impiego, per il confezionamento, di recipienti che possano indurre in errore sulla sua origine;

d)

qualsiasi altra pratica che possa indurre in errore il consumatore sulla vera origine del prodotto.

2.   Le indicazioni geografiche protette non diventano generiche nel territorio delle Parti.

3.   In caso di omonimia, totale o parziale, tra indicazioni geografiche, la protezione è accordata a ciascuna di esse a condizione che siano state usate in buona fede e tenendo debitamente conto degli usi locali e tradizionali e dei rischi di confusione. Le parti stabiliscono di comune accordo modalità pratiche di uso che permettano di distinguere tra loro le indicazioni geografiche omonime, tenendo conto dell'esigenza di garantire un equo trattamento dei produttori e di evitare di trarre in inganno i consumatori. Una denominazione omonima, che induca erroneamente il consumatore a pensare che i prodotti siano originari di un altro territorio, non viene registrata, anche se esatta per quanto attiene al territorio, alla regione o al luogo di cui è effettivamente originario il prodotto in questione.

4.   Qualora, nel contesto di negoziati con un paese terzo, una parte proponga di proteggere un'indicazione geografica di detto paese terzo e tale denominazione sia omonima di un'indicazione geografica dell'altra parte, quest'ultima viene informata e ha la possibilità di presentare osservazioni prima che la denominazione venga protetta.

5.   Nessuna disposizione del presente accordo obbliga una parte a proteggere un'indicazione geografica dell'altra parte che non è protetta o cessa di essere protetta nel paese di origine. Se un'indicazione geografica cessa di essere protetta nel paese di origine, le parti se ne danno reciproca notifica. Tale notifica avviene conformemente all'articolo 10, paragrafo 3.

6.   Nessuna disposizione del presente accordo pregiudica il diritto di qualsiasi persona di utilizzare, nel corso di operazioni commerciali, il proprio nome o quello del suo predecessore nell'attività commerciale, a meno che tale nome non sia utilizzato in modo da indurre in errore i consumatori.

Articolo 5

Diritto di utilizzo delle indicazioni geografiche

1.   Una denominazione protetta in virtù del presente accordo può essere utilizzata da ogni operatore che commercializza prodotti agricoli o alimentari conformi al disciplinare corrispondente.

2.   Quando un'indicazione geografica è protetta in virtù del presente accordo, l'utilizzo della denominazione protetta non comporta alcun obbligo di registrazione degli utilizzatori né oneri supplementari.

Articolo 6

Relazione con i marchi commerciali

1.   Le parti rifiutano o annullano, d'ufficio o su richiesta di qualsiasi parte interessata conformemente alla normativa di ciascuna parte, la registrazione di un marchio corrispondente a una delle situazioni di cui all'articolo 4, paragrafo 1, in relazione a un'indicazione geografica protetta per prodotti simili, a condizione che la domanda di registrazione del marchio sia presentata successivamente alla data della domanda di registrazione dell'indicazione geografica nel territorio considerato.

2.   Per le indicazioni geografiche di cui all'articolo 2, la data della domanda di registrazione è la data di entrata in vigore del presente accordo.

3.   Per le indicazioni geografiche di cui all'articolo 3, la data della domanda di registrazione è la data in cui è stata trasmessa all'altra parte la richiesta di proteggere un'indicazione geografica.

4.   Le parti non sono tenute a proteggere un'indicazione geografica a norma dell'articolo 3 del presente accordo se, a causa della reputazione o della notorietà di un marchio, la protezione potrebbe indurre in errore i consumatori quanto alla vera identità del prodotto.

5.   Fatto salvo il paragrafo 4, le parti proteggono le indicazioni geografiche anche quando esiste un marchio anteriore. Per «marchio anteriore» si intende un marchio il cui uso corrisponde a una delle situazioni di cui all'articolo 4, paragrafo 1, che è stato depositato, registrato o acquisito con l'uso, nei casi in cui ciò sia previsto dalla pertinente legislazione, in buona fede, sul territorio di una delle parti anteriormente alla data in cui la domanda di protezione dell'indicazione geografica è presentata all'altra parte in virtù del presente accordo. Tale marchio può continuare a essere utilizzato e rinnovato, indipendentemente dalla protezione dell'indicazione geografica, purché non sussistano motivi di nullità o di decadenza del marchio ai sensi della legislazione delle parti in materia di marchi.

Articolo 7

Esecuzione

Le autorità delle due parti applicano adeguatamente la protezione di cui agli articoli da 4 a 6 per prevenire e, se del caso, far cessare qualsivoglia uso illecito delle indicazioni geografiche protette. Esse provvedono inoltre ad attuare tale protezione su richiesta di una parte interessata.

Articolo 8

Disposizioni generali

1.   L'importazione, l'esportazione e la commercializzazione dei prodotti di cui agli articoli 2 e 3 sono effettuate nel rispetto delle disposizioni legislative e regolamentari vigenti sul territorio della parte sul cui mercato sono immessi i prodotti.

2.   Eventuali questioni attinenti al disciplinare delle indicazioni geografiche registrate sono trattate dal comitato misto istituito dall'articolo 10 del presente accordo.

3.   La registrazione di indicazioni geografiche protette in virtù del presente accordo può essere annullata soltanto dalla parte di cui il prodotto è originario.

4.   Un disciplinare ai sensi del presente accordo è il disciplinare approvato dalle autorità della parte del cui territorio è originario il prodotto, comprese le eventuali modifiche approvate.

Articolo 9

Cooperazione e trasparenza

1.   Le parti si tengono in contatto, direttamente o tramite il comitato misto istituito a norma dell'articolo 10, per quanto riguarda tutte le questioni relative all'applicazione e al funzionamento del presente accordo. In particolare, una parte può chiedere all'altra parte informazioni concernenti i disciplinari e le relative modifiche, nonché i punti di contatto per le disposizioni in materia di controllo.

2.   Ciascuna delle parti può rendere pubblici i disciplinari, o una sintesi dei medesimi, e i punti di contatto per le disposizioni in materia di controllo relative alle indicazioni geografiche dell'altra parte in virtù del presente accordo.

Articolo 10

Comitato misto

1.   Le parti convengono di istituire un comitato misto composto da rappresentanti dell'Unione europea e dell'Islanda, al fine di monitorare l'evoluzione dell'accordo e di intensificare la cooperazione e il dialogo in materia di indicazioni geografiche.

2.   Il comitato misto adotta decisioni per consenso. Esso adotta il proprio regolamento interno. Si riunisce su richiesta di una delle parti, alternativamente nell'Unione europea e in Islanda, a una data, in un luogo e secondo modalità (che possono comprendere la videoconferenza) stabiliti di comune accordo dalle parti, ma comunque entro novanta giorni dalla richiesta.

3.   Il comitato misto provvede inoltre al corretto funzionamento del presente accordo e può prendere in esame tutte le questioni inerenti al suo funzionamento e alla sua applicazione. In particolare, esso è incaricato di:

a)

modificare l'allegato I, parte A, per quanto riguarda i riferimenti alla normativa applicabile sui territori delle parti;

b)

modificare l'allegato I, parte B, per quanto riguarda gli elementi per la registrazione e il controllo delle indicazioni geografiche;

c)

modificare l'allegato II per quanto riguarda le indicazioni geografiche;

d)

scambiare informazioni sugli sviluppi delle politiche e della legislazione in materia di indicazioni geografiche e su qualsiasi altra questione di reciproco interesse in tale ambito;

e)

scambiare informazioni sulle indicazioni geografiche al fine di valutare l'opportunità di una loro protezione in conformità al presente accordo.

Articolo 11

Entrata in vigore

1.   Il presente accordo è ratificato o approvato dalle parti secondo le loro procedure interne.

2.   Fatto salvo il paragrafo 3, il presente accordo entra in vigore il primo giorno del primo mese successivo alla data in cui le parti contraenti si notificano l'avvenuto espletamento delle procedure di cui al paragrafo 1.

3.   Se tale data è anteriore a quella dell'entrata in vigore dell'accordo in forma di scambio di lettere tra l'Unione europea e l'Islanda relativo alla concessione di preferenze commerciali supplementari per i prodotti agricoli sulla base dell'articolo 19 dell'accordo SEE, fatto a Bruxelles addì ventitré marzo duemiladiciassette, il presente accordo entra in vigore solo alla stessa data di quest'ultimo accordo.

Съставено в Брюксел на двадесет и трети март през две хиляди и седемнадесета година.

Hecho en Bruselas, el veintitrés de marzo de dos mil diecisiete.

V Bruselu dne dvacátého třetího března dva tisíce sedmnáct.

Udfærdiget i Bruxelles den treogtyvende marts to tusind og sytten.

Geschehen zu Brüssel am dreiundzwanzigsten März zweitausendsiebzehn.

Kahe tuhande seitsmeteistkümnenda aasta märtsikuu kahekümne kolmandal päeval Brüsselis.

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι τρεις Μαρτίου δύο χιλιάδες δεκαεπτά.

Done at Brussels on the twenty third day of March in the year two thousand and seventeen.

Fait à Bruxelles, le vingt trois mars deux mille dix-sept.

Sastavljeno u Bruxellesu dvadeset trećeg ožujka godine dvije tisuće sedamnaeste.

Fatto a Bruxelles, addì ventitré marzo duemiladiciassette.

Briselē, divi tūkstoši septiņpadsmitā gada divdesmit trešajā martā.

Priimta du tūkstančiai septynioliktų metų kovo dvidešimt trečią dieną Briuselyje.

Kelt Brüsszelben, a kétezer-tizenhetedik év március havának huszonharmadik napján.

Magħmul fi Brussell, fit-tlieta u għoxrin jum ta’ Marzu fis-sena elfejn u sbatax.

Gedaan te Brussel, drieëntwintig maart tweeduizend zeventien.

Sporządzono w Brukseli dnia dwudziestego trzeciego marca roku dwa tysiące siedemnastego.

Feito em Bruxelas, em vinte e três de março de dois mil e dezassete.

Întocmit la Bruxelles la douăzeci și trei martie două mii șaptesprezece.

V Bruseli dvadsiateho tretieho marca dvetisícsedemnásť.

V Bruslju, dne triindvajsetega marca leta dva tisoč sedemnajst.

Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäkolmantena päivänä maaliskuuta vuonna kaksituhattaseitsemäntoista.

Som skedde i Bryssel den tjugotredje mars år tjugohundrasjutton.

За Европейския съюз

Рог la Unión Europea

Za Evropskou unii

For Den Europæiske Union

Für die Europäische Union

Euroopa Liidu nimel

Για την Ευρωπαϊκή Ένωση

For the European Union

Pour l'Union européenne

Za Europsku uniju

Per l'Unione europea

Eiropas Savienības vārdā –

Europos Sąjungos vardu

Az Európai Unió részéről

Għall-Unjoni Ewropea

Voor de Europese Unie

W imieniu Unii Europejskiej

Pela União Europeia

Pentru Uniunea Europeană

Za Európsku úniu

Za Evropsko unijo

Euroopan unionin puolesta

För Europeiska unionen

Image

За Исландия

Por Islandia

Za Island

For Island

Für Island

Islandi nimel

Για τηv Ισλανδία

For Iceland

Pour l'Islande

Za Island

Per l'Islanda

Islandes vārdā –

Islandijos vardu

Izland részéről

Għall-Iżlanda

Voor IJsland

W imieniu Islandii

Pela Islândia

Pentru Islanda

Za Island

Za Islandijo

Islannin puolesta

För Island

Image


ALLEGATO I

PARTE A

Legislazione delle parti

Normativa dell'Unione europea

 

Regolamento (UE) n. 1151/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 21 novembre 2012, sui regimi di qualità dei prodotti agricoli e alimentari.

 

Regolamento delegato (UE) n. 664/2014 della Commissione, del 18 dicembre 2013, che integra il regolamento (UE) n. 1151/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio con riguardo alla definizione dei simboli dell'Unione per le denominazioni di origine protette, le indicazioni geografiche protette e le specialità tradizionali garantite e con riguardo ad alcune norme sulla provenienza, ad alcune norme procedurali e ad alcune norme transitorie supplementari.

 

Regolamento di esecuzione (UE) n. 668/2014 della Commissione, del 13 giugno 2014, recante modalità di applicazione del regolamento (UE) n. 1151/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio sui regimi di qualità dei prodotti agricoli e alimentari.

Legislazione dell'Islanda:

Legge n. 130, del 22 dicembre 2014, sulla tutela delle denominazioni dei prodotti come le denominazioni d'origine, le indicazioni geografiche o le specialità tradizionali.

PARTE B

Elementi per la registrazione e il controllo delle indicazioni geografiche di cui all'articolo 2, paragrafi 1 e 2

1.

Un registro delle indicazioni geografiche protette nei rispettivi territori.

2.

Una procedura amministrativa che consenta di verificare che le indicazioni geografiche identificano un prodotto come originario di un territorio, di una regione o di una località di uno o più Stati, se una determinata qualità, reputazione o altra caratteristica del prodotto è attribuibile essenzialmente alla sua origine geografica.

3.

L'obbligo che una denominazione registrata corrisponda a uno o più prodotti specifici per i quali è stabilito un disciplinare che può essere modificato solo mediante una procedura amministrativa appropriata.

4.

Disposizioni di controllo applicabili alla produzione.

5.

Il diritto, per ogni produttore stabilito nella zona e che si sottopone al sistema di controllo, di fabbricare il prodotto etichettato con la denominazione protetta a condizione di rispettarne il disciplinare.

6.

Una procedura di opposizione che permetta di prendere in considerazione i legittimi interessi dei precedenti utilizzatori delle denominazioni, siano esse protette come forma di proprietà intellettuale o no.

7.

Una norma che disponga che le denominazioni protette non possono diventare generiche.

8.

Disposizioni in materia di registrazione, compreso il rifiuto di registrazione, di termini omonimi o parzialmente omonimi di termini usati correntemente come denominazione comune di merci, nonché di termini che comprendono o includono nomi di varietà vegetali e razze animali. Tali disposizioni tengono conto dei legittimi interessi di tutte le parti in causa.

PARTE C

Criteri per la procedura di opposizione di cui all'articolo 2

1.

Elenco delle denominazioni con, se del caso, la corrispondente trascrizione in caratteri latini.

2.

Informazioni sulla categoria del prodotto.

3.

Invito destinato a tutti gli Stati membri, nel caso dell'Unione europea, o paese terzo, ovvero a tutte le persone fisiche o giuridiche che abbiano un interesse legittimo e siano stabilite o residenti in uno Stato membro nel caso dell'Unione europea, in Islanda o in un paese terzo, a opporsi alla registrazione presentando una dichiarazione debitamente motivata.

4.

Le dichiarazioni di opposizione devono pervenire alla Commissione europea o al governo islandese (all'autorità alimentare e veterinaria islandese — MAST) entro due mesi dalla data di pubblicazione della nota informativa.

5.

Sono ricevibili soltanto le dichiarazioni di opposizione pervenute entro il termine di cui al punto 4, che dimostrino che la protezione della denominazione proposta:

a)

è in conflitto con il nome di una varietà vegetale o di una razza animale e potrebbe pertanto indurre in errore il consumatore quanto alla vera origine del prodotto;

b)

è in conflitto con una denominazione omonima e potrebbe indurre erroneamente il consumatore a pensare che i prodotti siano originari di un altro territorio;

c)

tenuto conto della reputazione di un marchio, della sua notorietà e della durata del suo utilizzo, è tale da indurre in errore il consumatore quanto alla vera identità del prodotto;

d)

danneggia l'esistenza di una denominazione omonima o parzialmente omonima o di un marchio oppure l'esistenza di prodotti che si trovano legalmente sul mercato da almeno cinque anni prima della data di pubblicazione della presente comunicazione;

e)

è in conflitto con una denominazione considerata generica.

6.

I criteri di cui al punto 5 sono valutati con riferimento al territorio dell'Unione europea che, per quanto riguarda i diritti di proprietà intellettuale, si riferisce solo al territorio o ai territori in cui detti diritti sono tutelati, o con riferimento al territorio dell'Islanda.


ALLEGATO II

INDICAZIONI GEOGRAFICHE DEI PRODOTTI DI CUI ALL'ARTICOLO 2, PARAGRAFI 3 E 4

Prodotti agricoli e alimentari dell'Unione europea, esclusi vini, prodotti vitivinicoli aromatizzati e bevande spiritose, di cui è chiesta la protezione in Islanda (1)

Paese

Denominazione di cui è chiesta la protezione

Traslitterazione in caratteri latini

Tipo di prodotto

AT

Gailtaler Almkäse

 

Formaggi

AT

Gailtaler Speck

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

AT

Marchfeldspargel

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

AT

Mostviertler Birnmost

 

Altri prodotti indicati nell'allegato I del trattato sul funzionamento dell'Unione europea (il «trattato»)

AT

Steierisches Kübiskernöl

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

AT

Steirischer Kren

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

AT

Tiroler Almkäse / Tiroler Alpkäse

 

Formaggi

AT

Tiroler Bergkäse

 

Formaggi

AT

Tiroler Graukäse

 

Formaggi

AT

Tiroler Speck

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

AT

Vorarlberger Alpkäse

 

Formaggi

AT

Vorarlberger Bergkäse

 

Formaggi

AT

Wachauer Marille

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

AT

Waldviertler Graumohn

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

BE

Beurre d'Ardenne

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

BE

Brussels grondwitloof

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

BE

Fromage de Herve

 

Formaggi

BE

Gentse azalea

 

Fiori e piante ornamentali

BE

Geraardsbergse Mattentaart

 

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

BE

Jambon d'Ardenne

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

BE

Liers vlaaike

 

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

BE

Pâté gaumais

 

Altri prodotti dell'allegato I del trattato (spezie ecc.)

BE

Poperingse hopscheuten / Poperingse hoppescheuten

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

BE

Vlaams — Brabantse Tafeldruif

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

BG

Горнооряховски суджук

Gornooryahovski sudzhuk

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

CY

Κουφέτα Αμυγδάλου Γεροσκήπου

Koufeta Amygdalou Geroskipou

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

CY

Λουκούμι Γεροσκήπου

Loukoumi Geroskipou

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

CZ

Březnický ležák

 

Birra

CZ

Brněnské pivo / Starobrněnské pivo

 

Birra

CZ

Budějovické pivo

 

Birra

CZ

Budějovický měšťanský var

 

Birra

CZ

Černá Hora

 

Birra

CZ

České pivo

 

Birra

CZ

Českobudějovické pivo

 

Birra

CZ

Český kmín

 

Altri prodotti dell'allegato I del trattato (spezie ecc.)

CZ

Chamomilla bohemica

 

Altri prodotti dell'allegato I del trattato (spezie ecc.)

CZ

Chelčicko — Lhenické ovoce

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

CZ

Chodské pivo

 

Birra

CZ

Hořické trubičky

 

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

CZ

Jihočeská Niva

 

Formaggi

CZ

Jihočeská Zlatá Niva

 

Formaggi

CZ

Karlovarské oplatky

 

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

CZ

Karlovarské trojhránky

 

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

CZ

Karlovarský suchar

 

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

CZ

Lomnické suchary

 

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

CZ

Mariánskolázeňské oplatky

 

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

CZ

Nošovické kysané zelí

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

CZ

Olomoucké tvarůžky

 

Formaggi

CZ

Pardubický perník

 

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

CZ

Pohořelický kapr

 

Pesci, molluschi, crostacei freschi e prodotti derivati

CZ

Štramberské uši

 

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

CZ

Třeboňský kapr

 

Pesci, molluschi, crostacei freschi e prodotti derivati

CZ

Valašský frgál

 

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

CZ

Všestarská cibule

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

CZ

Žatecký chmel

 

Altri prodotti dell'allegato I del trattato (spezie ecc.)

CZ

Znojemské pivo

 

Birra

DE

Spargel aus Franken/Fränkischer Spargel/Franken-Spargel

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

DE

Aachener Printen

 

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

DE

Abensberger Spargel/Abensberger Qualitätsspargel

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

DE

Aischgründer Karpfen

 

Pesci, molluschi, crostacei freschi e prodotti derivati

DE

Allgäuer Bergkäse

 

Formaggi

DE

Allgäuer Emmentaler

 

Formaggi

DE

Altenburger Ziegenkäse

 

Formaggi

DE

Ammerländer Dielenrauchschinken / Ammerländer Katenschinken

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

DE

Ammerländer Schinken / Ammerländer Knochenschinken

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

DE

Bamberger Hörnla/Bamberger Hörnle/Bamberger Hörnchen

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

DE

Bayerische Breze / Bayerische Brezn / Bayerische Brez'n / Bayerische Brezel

 

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

DE

Bayerischer Meerrettich / Bayerischer Kren

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

DE

Bayerisches Bier

 

Birra

DE

Bayerisches Rindfleisch / Rindfleisch aus Bayern

 

Carni fresche

DE

Bremer Bier

 

Birra

DE

Bremer Klaben

 

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

DE

Diepholzer Moorschnucke

 

Carni fresche

DE

Dithmarscher Kohl

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

DE

Dortmunder Bier

 

Birra

DE

Dresdner Christstollen/Dresdner Stollen/Dresdner Weihnachtsstollen

 

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

DE

Düsseldorfer Mostert/Düsseldorfer Senf Mostert/Düsseldorfer Urtyp Mostert/Aechter Düsseldorfer Mostert

 

Pasta di mostarda

DE

Eichsfelder Feldgieker / Eichsfelder Feldkieker

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

DE

Feldsalat von der Insel Reichenau

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

DE

Filderkraut / Filderspitzkraut

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

DE

Fränkischer Karpfen / Frankenkarpfen / Karpfen aus Franken

 

Pesci, molluschi, crostacei freschi e prodotti derivati

DE

Göttinger Feldkieker

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

DE

Göttinger Stracke

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

DE

Greußener Salami

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

DE

Gurken von der Insel Reichenau

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

DE

Halberstädter Würstchen

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

DE

Hessischer Apfelwein

 

Altri prodotti dell'allegato I del trattato (spezie ecc.)

DE

Hessischer Handkäse or Hessischer Handkäs

 

Formaggi

DE

Hofer Bier

 

Birra

DE

Hofer Rindfleischwurst

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

DE

Holsteiner Karpfen

 

Pesci, molluschi, crostacei freschi e prodotti derivati

DE

Holsteiner Katenschinken / Holsteiner Schinken/ Holsteiner Katensrauchchinken/ Holsteiner Knochenschinken

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

DE

Holsteiner Tilsiter

 

Formaggi

DE

Hopfen aus der Hallertau

 

Altri prodotti dell'allegato I del trattato (spezie ecc.)

DE

Kölsch

 

Birra

DE

Kulmbacher Bier

 

Birra

DE

Lausitzer Leinöl

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

DE

Lübecker Marzipan

 

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

DE

Lüneburger Heidekartoffeln

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

DE

Lüneburger Heidschnucke

 

Carni fresche

DE

Mainfranken Bier

 

Birra

DE

Meißner Fummel

 

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

DE

Münchener Bier

 

Birra

DE

Nieheimer Käse

 

Formaggi

DE

Nürnberger Bratwürste / Nürnberger Rostbratwürste

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

DE

Nürnberger Lebkuchen

 

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

DE

Oberpfälzer Karpfen

 

Pesci, molluschi, crostacei freschi e prodotti derivati

DE

Odenwälder Frühstückskäse

 

Formaggi

DE

Reuther Bier

 

Birra

DE

Rheinisches Apfelkraut

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

DE

Rheinisches Zuckerrübenkraut / Rheinischer Zuckerrübensirup / Rheinisches Rübenkraut

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

DE

Salate von der Insel Reichenau

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

DE

Salzwedeler Baumkuchen

 

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

DE

Schrobenhausener Spargel/Spargel aus dem Schrobenhausener Land/Spargel aus dem Anbaugebiet Schrobenhausen

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

DE

Schwäbische Maultaschen or Schwäbische Suppenmaultaschen

 

Pasta alimentare

DE

Schwäbische Spätzle / Schwäbische Knöpfle

 

Pasta alimentare

DE

Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch

 

Carni fresche

DE

Schwarzwälder Schinken

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

DE

Schwarzwaldforelle

 

Pesci, molluschi, crostacei freschi e prodotti derivati

DE

Spalt Spalter

 

Altri prodotti dell'allegato I del trattato (spezie ecc.)

DE

Spreewälder Gurken

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

DE

Spreewälder Meerrettich

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

DE

Stromberger Pflaume

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

DE

Tettnanger Hopfen

 

Altri prodotti dell'allegato I del trattato (spezie ecc.)

DE

Thüringer Leberwurst

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

DE

Thüringer Rostbratwurst

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

DE

Thüringer Rotwurst

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

DE

Tomaten von der Insel Reichenau

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

DE

Walbecker Spargel

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

DE

Weideochse vom Limpurger Rind

 

Carni fresche

DE

Westfälischer Knochenschinken

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

DK

Danablu

 

Formaggi

DK

Esrom

 

Formaggi

DK

Lammefjordsgulerod

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

DK

Vadehavslam

 

Carni fresche

DK

Vadehavsstude

 

Carni fresche

EL

Ξηρά Σύκα Ταξιάρχη

Xira Syka Taxiarchi

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

EL

Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας

Agios Mattheos Kerkyras

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

EL

Αγουρέλαιο Χαλκιδικής

Agoureleo Chalkidikis

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

EL

Ακτινίδιο Πιερίας

Aktinidio Pierias

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

EL

Ακτινίδιο Σπερχειού

Aktinidio Sperchiou

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

EL

Ανεβατό

Anevato

Formaggi

EL

Αποκορώνας Χανίων Κρήτης

Apokoronas Chanion Kritis

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

EL

Αρνάκι Ελασσόνας

Arnaki Elassonas

Carni fresche

EL

Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης

Arxanes Irakliou Kritis

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

EL

Αυγοτάραχο Μεσολογγίου

Avgotarocho Messolongiou

Pesci, molluschi, crostacei freschi e prodotti derivati

EL

Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης

Vianos Irakliou Kritis

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

EL

Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης

Vorios Mylopotamos Rethymnis Kritis

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

EL

Γαλοτύρι

Galotyri

Formaggi

EL

Γραβιέρα Αγράφων

Graviera Agrafon

Formaggi

EL

Γραβιέρα Κρήτης

Graviera Kritis

Formaggi

EL

Γραβιέρα Νάξου

Graviera Naxou

Formaggi

EL

Ελιά Καλαμάτας

Elia Kalamatas

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

EL

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο «Τροιζηνία»

Exeretiko partheno eleolado «Trizinia»

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

EL

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό

Exeretiko partheno eleolado Thrapsano

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

EL

Εξαιρετικό Παρθένο Ελαιόλαδο Σέλινο Κρήτης

Exeretiko partheno eleolado Selino Kritis

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

EL

Ζάκυνθος

Zakynthos

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

EL

Θάσος

Thassos

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

EL

Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης

Throumba Ampadias Rethymnis Kritis

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

EL

Θρούμπα Θάσου

Throumba Thassou

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

EL

Θρούμπα Χίου

Throumba Chiou

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

EL

Καλαθάκι Λήμνου

Kalathaki Limnou

Formaggi

EL

Καλαμάτα

Kalamata

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

EL

Κασέρι

Kasseri

Formaggi

EL

Κατίκι Δομοκού

Katiki Domokou

Formaggi

EL

Κατσικάκι Ελασσόνας

Katsikaki Elassonas

Carni fresche

EL

Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας

Kelifoto fystiki Fthiotidas

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

EL

Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου

Kerassia Tragana Rodochoriou

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

EL

Κεφαλογραβιέρα

Kefalograviera

Formaggi

EL

Κεφαλονιά

Kefalonia

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

EL

Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης

Kolymvari Chanion Kritis

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

EL

Κονσερβολιά Αμφίσσης

Konservolia Amfissis

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

EL

Κονσερβολιά Άρτας

Konservolia Artas

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

EL

Κονσερβολιά Αταλάντης

Konservolia Atalantis

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

EL

Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου

Konservolia Piliou Volou

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

EL

Κονσερβολιά Ροβίων

Konservolia Rovion

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

EL

Κονσερβολιά Στυλίδας

Konservolia Stylidas

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

EL

Κοπανιστή

Kopanisti

Formaggi

EL

Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα

Korinthiaki Stafida Vostitsa

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

EL

Κουμ Κουάτ Κέρκυρας

Koum kouat Kerkyras

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

EL

Κρανίδι Αργολίδας

Kranidi Argolidas

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

EL

Κρητικό παξιμάδι

Kritiko paximadi

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

EL

Κροκεές Λακωνίας

Krokees Lakonias

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

EL

Κρόκος Κοζάνης

Krokos Kozanis

Altri prodotti dell'allegato I del trattato (spezie ecc.)

EL

Λαδοτύρι Μυτιλήνης

Ladotyri Mytilinis

Formaggi

EL

Λακωνία

Lakonia

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

EL

Λέσβος / Mυτιλήνη

Lesvos / Mytilini

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

EL

Λυγουριό Ασκληπιείου

Lygourio Asklipiou

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

EL

Μανούρι

Manouri

Formaggi

EL

Μανταρίνι Χίου

Mandarini Chiou

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

EL

Μαστίχα Χίου

Masticha Chiou

Gomme e resine naturali

EL

Μαστιχέλαιο Χίου

Mastichelaio Chiou

Oli essenziali

EL

Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια

Meli Elatis Menalou Vanilia

Altri prodotti di origine animale (uova, miele, prodotti lattiero-caseari a eccezione del burro ecc.)

EL

Μεσσαρά

Messara

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

EL

Μετσοβόνε

Metsovone

Formaggi

EL

Μήλα Ζαγοράς Πηλίου

Mila Zagoras Piliou

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

EL

Μήλα Ντελίσιους ΠιλαÔά Τριπόλεως

Mila Delicious Pilafa Tripoleas

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

EL

Μήλο Καστοριάς

Milo Kastorias

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

EL

Μπάτζος

Batzos

Formaggi

EL

Ξερά σύκα Κύμης

Xera syka Kymis

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

EL

Ξύγαλο Σητείας / Ξίγαλο Σητείας

Xygalo Siteias / Xigalo Siteias

Formaggi

EL

Ξυνομυζήθρα Κρήτης

Xynomyzithra Kritis

Formaggi

EL

Ολυμπία

Olympia

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

EL

Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου

Patata Kato Nevrokopiou

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

EL

Πατάτα Νάξου

Patata Naxou

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

EL

Πεζά Ηρακλείου Κρήτης

Peza Irakliou Kritis

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

EL

Πέτρινα Λακωνίας

Petrina Lakonias

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

EL

Πηχτόγαλο Χανίων

Pichtogalo Chanion

Formaggi

EL

Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης

Portokalia Maleme Chanion Kritis

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

EL

Πράσινες Ελιές Χαλκιδικής

Prasines Elies Chalkidikis

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

EL

Πρέβεζα

Preveza

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

EL

Ροδάκινα Νάουσας

Rodakina Naoussas

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

EL

Ρόδος

Rodos

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

EL

Σάμος

Samos

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

EL

Σαν Μιχάλη

San Michali

Formaggi

EL

Σητεία Λασιθίου Κρήτης

Sitia Lasithiou Kritis

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

EL

Σταφίδα Ζακύνθου

Stafida Zakynthou

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

EL

Σταφίδα Ηλείας

Stafida Ilias

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

EL

Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων

Syka Vavronas Markopoulou Messongion

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

EL

Σφέλα

Sfela

Formaggi

EL

Τοματάκι Σαντορίνης

Tomataki Santorinis

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

EL

Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου

Tsakoniki Melitzana Leonidiou

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

EL

Τσίχλα Χίου

Tsikla Chiou

Gomme e resine naturali

EL

Φάβα Σαντορίνης

Fava Santorinis

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

EL

Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας

Fassolia Gigantes Elefantes Prespon Florinas

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

EL

Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας

Fassolia (plake megalosperma) Prespon Florinas

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

EL

Φασόλια Βανίλιες Φενεού

Fasolia Vanilies Feneou

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

EL

ΦΑΣΟΛΙΑ ΓΙΓΑΝΤΕΣ — ΕΛΕΦΑΝΤΕΣ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ

Fasolia Gigantes-Elefantes Kastorias

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

EL

Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου

Fassolia Gigantes Elefantes Kato Nevrokopiou

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

EL

Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοu

Fassolia kina Messosperma Kato Nevrokopiu

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

EL

Φέτα

Feta

Formaggi

EL

Φιρίκι Πηλίου

Firiki Piliou

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

EL

Φοινικι Λακωνιασ

Finiki Lakonias

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

EL

Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού

Formaella Arachovas Parnassou

Formaggi

EL

Φυστίκι Αίγινας

Fystiki Aeginas

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

EL

Φυστίκι Μεγάρων

Fystiki Megaron

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

EL

Χανιά Κρήτης

Chania Kritis

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

ES

Aceite Campo de Calatrava

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

ES

Aceite Campo de Montiel

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

ES

Aceite de La Alcarria

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

ES

Aceite de la Rioja

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

ES

Aceite de Lucena

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

ES

Aceite de Mallorca / Aceite mallorquín / Oli de Mallorca / Oli mallorquí

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

ES

Aceite de Navarra

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

ES

Aceite de Terra Alta / Oli de Terra Alta

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

ES

Aceite del Baix Ebre-Montsià / Oli del Baix Ebre-Montsià

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

ES

Aceite del Bajo Aragón

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

ES

Aceite Monterrubio

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

ES

Aceite Sierra del Moncayo

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

ES

Aceituna Aloreña de Málaga

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Afuega'l Pitu

 

Formaggi

ES

Ajo Morado de las Pedroñeras

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Alcachofa de Benicarló / Carxofa de Benicarló

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Alcachofa de Tudela

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Alfajor de Medina Sidonia

 

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

ES

Alubia de La Bañeza-León

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Antequera

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

ES

Arroz de Valencia / Arròs de València

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Arroz del Delta del Ebro / Arròs del Delta de l'Ebre

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Arzùa-Ulloa

 

Formaggi

ES

Avellana de Reus

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Azafrán de la Mancha

 

Altri prodotti dell'allegato I del trattato (spezie ecc.)

ES

Baena

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

ES

Berenjena de Almagro

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Botillo del Bierzo

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

ES

Caballa de Andalucia

 

Pesci, molluschi, crostacei freschi e prodotti derivati

ES

Cabrales

 

Formaggi

ES

Calasparra

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Calçot de Valls

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Carne de Ávila

 

Carni fresche

ES

Carne de Cantabria

 

Carni fresche

ES

Carne de la Sierra de Guadarrama

 

Carni fresche

ES

Carne de Morucha de Salamanca

 

Carni fresche

ES

Carne de Vacuno del País Vasco / Euskal Okela

 

Carni fresche

ES

Castaña de Galicia

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Cebolla Fuentes de Ebro

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Cebreiro

 

Formaggi

ES

Cecina de León

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

ES

Cereza del Jerte

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Cerezas de la Montaña de Alicante

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Chirimoya de la Costa tropical de Granada-Málaga

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Chorizo de Cantimpalos

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

ES

Chorizo Riojano

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

ES

Chosco de Tineo

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

ES

Chufa de Valencia

 

Altri prodotti dell'allegato I del trattato (spezie ecc.)

ES

Cítricos Valencianos / Cítrics Valencians

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Clementinas de las Tierras del Ebro / Clementines de les Terres de l'Ebre

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Coliflor de Calahorra

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Cordero de Extremadura

 

Carni fresche

ES

Cordero de Navarra / Nafarroako Arkumea

 

Carni fresche

ES

Cordero Manchego

 

Carni fresche

ES

Cordero Segureño

 

Carni fresche

ES

Dehesa de Extremadura

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

ES

Ensaimada de Mallorca / Ensaimada mallorquina

 

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

ES

Espárrago de Huétor-Tájar

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Espárrago de Navarra

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Estepa

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

ES

Faba Asturiana

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Faba de Lourenzá

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Gamoneu / Gamonedo

 

Formaggi

ES

Garbanzo de Escacena

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Garbanzo de Fuentesaúco

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Gata-Hurdes

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

ES

Gofio Canario

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Grelos de Galicia

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Guijuelo

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

ES

Idiazabal

 

Formaggi

ES

Jamón de Huelva

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

ES

Jamón de Teruel/Paleta de Teruel

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

ES

Jamón de Trevélez

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

ES

Jijona

 

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

ES

Judías de El Barco de Ávila

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Kaki Ribera del Xúquer

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Lacón Gallego

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

ES

Lechazo de Castilla y León

 

Carni fresche

ES

Lenteja de La Armuña

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Lenteja Pardina de Tierra de Campos

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Les Garrigues

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

ES

Los Pedroches

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

ES

Mahón-Menorca

 

Formaggi

ES

Mantecadas de Astorga

 

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

ES

Mantecados de Estepa

 

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

ES

Mantequilla de l'Alt Urgell y la Cerdanya / Mantega de l'Alt Urgell i la Cerdanya

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

ES

Mantequilla de Soria

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

ES

Manzana de Girona / Poma de Girona

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Manzana Reineta del Bierzo

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Mazapán de Toledo

 

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

ES

Mejillón de Galicia / Mexillón de Galicia

 

Pesci, molluschi, crostacei freschi e prodotti derivati

ES

Melocotón de Calanda

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Melón de La Mancha

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Melva de Andalucia

 

Pesci, molluschi, crostacei freschi e prodotti derivati

ES

Miel de Galicia / Mel de Galicia

 

Altri prodotti di origine animale (uova, miele, prodotti lattiero-caseari a eccezione del burro ecc.)

ES

Miel de Granada

 

Altri prodotti di origine animale (uova, miele, prodotti lattiero-caseari a eccezione del burro ecc.)

ES

Miel de La Alcarria

 

Altri prodotti di origine animale (uova, miele, prodotti lattiero-caseari a eccezione del burro ecc.)

ES

Miel de Tenerife

 

Altri prodotti di origine animale (uova, miele, prodotti lattiero-caseari a eccezione del burro ecc.)

ES

Mongeta del Ganxet

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Montes de Granada

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

ES

Montes de Toledo

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

ES

Montoro-Adamuz

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

ES

Nísperos Callosa d'En Sarriá

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Pa de Pagès Català

 

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

ES

Pan de Alfacar

 

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

ES

Pan de Cea

 

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

ES

Pan de Cruz de Ciudad Real

 

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

ES

Papas Antiguas de Canarias

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Pasas de Málaga

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Pataca de Galicia / Patata de Galicia

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Patatas de Prades / Patates de Prades

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Pemento da Arnoia

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Pemento de Herbón

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Pemento de Oímbra

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Pemento do Couto

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Pera de Jumilla

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Pera de Lleida

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Peras de Rincón de Soto

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Picón Bejes-Tresviso

 

Formaggi

ES

Pimentón de la Vera

 

Altri prodotti dell'allegato I del trattato (spezie ecc.)

ES

Pimentón de Murcia

 

Altri prodotti dell'allegato I del trattato (spezie ecc.)

ES

Pimiento Asado del Bierzo

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Pimiento de Fresno-Benavente

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Pimiento de Gernika or Gernikako Piperra

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Pimiento Riojano

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Pimientos del Piquillo de Lodosa

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Plátano de Canarias

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Pollo y Capón del Prat

 

Carni fresche

ES

Poniente de Granada

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

ES

Priego de Córdoba

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

ES

Queso Camerano

 

Formaggi

ES

Queso Casín

 

Formaggi

ES

Queso de Flor de Guía/Queso de Media Flor de Guía/Queso de Guía

 

Formaggi

ES

Queso de La Serena

 

Formaggi

ES

Queso de l'Alt Urgell y la Cerdanya

 

Formaggi

ES

Queso de Murcia

 

Formaggi

ES

Queso de Murcia al vino

 

Formaggi

ES

Queso de Valdeón

 

Formaggi

ES

Queso Ibores

 

Formaggi

ES

Queso Los Beyos

 

Formaggi

ES

Queso Majorero

 

Formaggi

ES

Queso Manchego

 

Formaggi

ES

Queso Nata de Cantabria

 

Formaggi

ES

Queso Palmero / Queso de la Palma

 

Formaggi

ES

Queso Tetilla

 

Formaggi

ES

Queso Zamorano

 

Formaggi

ES

Quesucos de Liébana

 

Formaggi

ES

Roncal

 

Formaggi

ES

Salchichón de Vic / Llonganissa de Vic

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

ES

San Simón da Costa

 

Formaggi

ES

Sidra de Asturias / Sidra d'Asturies

 

Altri prodotti dell'allegato I del trattato (spezie ecc.)

ES

Sierra de Cádiz

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

ES

Sierra de Cazorla

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

ES

Sierra de Segura

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

ES

Sierra Mágina

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

ES

Siurana

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

ES

Sobao Pasiego

 

Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker's wares

ES

Sobrasada de Mallorca

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

ES

Tarta de Santiago

 

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

ES

Ternasco de Aragón

 

Carni fresche

ES

Ternera Asturiana

 

Carni fresche

ES

Ternera de Extremadura

 

Carni fresche

ES

Ternera de Navarra / Nafarroako Aratxea

 

Carni fresche

ES

Ternera Gallega

 

Carni fresche

ES

Tomate La Cañada

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Torta del Casar

 

Formaggi

ES

Turrón de Agramunt / Torró d'Agramunt

 

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

ES

Turrón de Alicante

 

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

ES

Uva de mesa embolsada «Vinalopó»

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

ES

Vinagre de Jerez

 

Altri prodotti dell'allegato I del trattato (spezie ecc.)

ES

Vinagre del Condado de Huelva

 

Altri prodotti dell'allegato I del trattato (spezie ecc.)

FI

Kainuun rönttönen

 

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

FI

Kitkan viisas

 

Pesci, molluschi, crostacei freschi e prodotti derivati

FI

Lapin Poron kuivaliha

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

FI

Lapin Poron kylmäsavuliha

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

FI

Lapin Poron liha

 

Carni fresche

FI

Lapin Puikula

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

FI

Puruveden Muikku

 

Pesci, molluschi, crostacei freschi e prodotti derivati

FR

Abondance

 

Formaggi

FR

Agneau de lait des Pyrénées

 

Carni fresche

FR

Agneau de l'Aveyron

 

Carni fresche

FR

Agneau de Lozère

 

Carni fresche

FR

Agneau de Pauillac

 

Carni fresche

FR

Agneau de Sisteron

 

Carni fresche

FR

Agneau du Bourbonnais

 

Carni fresche

FR

Agneau du Limousin

 

Carni fresche

FR

Agneau du Périgord

 

Carni fresche

FR

Agneau du Poitou-Charentes

 

Carni fresche

FR

Agneau du Quercy

 

Carni fresche

FR

Ail blanc de Lomagne

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

FR

Ail de la Drôme

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

FR

Ail fumé d'Arleux

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

FR

Ail rose de Lautrec

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

FR

Anchois de Collioure

 

Pesci, molluschi, crostacei freschi e prodotti derivati

FR

Asperge des sables des Landes

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

FR

Banon

 

Formaggi

FR

Barèges-Gavarnie

 

Carni fresche

FR

Béa du Roussillon

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

FR

Beaufort

 

Formaggi

FR

Bergamote(s) de Nancy

 

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

FR

Beurre Charentes-Poitou / Beurre des Charentes / Beurre des Deux-Sèvres

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

FR

Beurre d'Isigny

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

FR

Bleu d'Auvergne

 

Formaggi

FR

Bleu de Gex Haut-Jura / Bleu de Septmoncel

 

Formaggi

FR

Bleu des Causses

 

Formaggi

FR

Bleu du Vercors-Sassenage

 

Formaggi

FR

Bœuf charolais du Bourbonnais

 

Carni fresche

FR

Boeuf de Bazas

 

Carni fresche

FR

Bœuf de Chalosse

 

Carni fresche

FR

Boeuf de Vendée

 

Carni fresche

FR

Bœuf du Maine

 

Carni fresche

FR

Boudin blanc de Rethel

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

FR

Brie de Meaux

 

Formaggi

FR

Brie de Melun

 

Formaggi

FR

Brioche vendéenne

 

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

FR

Brocciu Corse / Brocciu

 

Formaggi

FR

Camembert de Normandie

 

Formaggi

FR

Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy)

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

FR

Cantal / fourme de Cantal / cantalet

 

Formaggi

FR

Chabichou du Poitou

 

Formaggi

FR

Chaource

 

Formaggi

FR

Chasselas de Moissac

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

FR

Châtaigne d'Ardèche

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

FR

Chevrotin

 

Formaggi

FR

Cidre de Bretagne / Cidre Breton

 

Altri prodotti dell'allegato I del trattato (spezie ecc.)

FR

Cidre de Normandie / Cidre Normand

 

Altri prodotti dell'allegato I del trattato (spezie ecc.)

FR

Clémentine de Corse

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

FR

Coco de Paimpol

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

FR

Comté

 

Formaggi

FR

Coquille Saint-Jacques des Côtes d'Armor

 

Pesci, molluschi, crostacei freschi e prodotti derivati

FR

Cornouaille

 

Altri prodotti dell'allegato I del trattato (spezie ecc.)

FR

Crème d'Isigny

 

Altri prodotti di origine animale (uova, miele, prodotti lattiero-caseari a eccezione del burro ecc.)

FR

Crème fraîche fluide d'Alsace

 

Altri prodotti di origine animale (uova, miele, prodotti lattiero-caseari a eccezione del burro ecc.)

FR

Crottin de Chavignol / chavignol

 

Formaggi

FR

Dinde de Bresse

 

Carni fresche

FR

Domfront

 

Altri prodotti dell'allegato I del trattato (spezie ecc.)

FR

Emmental de Savoie

 

Formaggi

FR

Emmental français est-central

 

Formaggi

FR

Époisses

 

Formaggi

FR

Farine de blé noir de Bretagne/Farine de blé noir de Bretagne — Gwinizh du Breizh

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

FR

Farine de châtaigne corse/Farina castagnina corsa

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

FR

Farine de Petit Épeautre de Haute Provence

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

FR

Figue de Solliès

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

FR

Fin Gras / Fin Gras du Mézenc

 

Carni fresche

FR

Foin de Crau

 

Fieno

FR

Fourme d'Ambert

 

Formaggi

FR

Fourme de Montbrison

 

Formaggi

FR

Fraise du Périgord

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

FR

Fraises de Nîmes

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

FR

Gâche Vendéenne

 

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

FR

Génisse Fleur d'Aubrac

 

Carni fresche

FR

Gruyère

 

Formaggi

FR

Haricot tarbais

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

FR

Huile d'olive d'Aix-en-Provence

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

FR

Huile d'olive de Corse / Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

FR

Huile d'olive de Haute-Provence

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

FR

Huile d'olive de la Vallée des Baux-de-Provence

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

FR

Huile d'olive de Nice

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

FR

Huile d'olive de Nîmes

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

FR

Huile d'olive de Nyons

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

FR

Huile essentielle de lavande de Haute-Provence

 

Oli essenziali

FR

Huîtres Marennes Oléron

 

Pesci, molluschi, crostacei freschi e prodotti derivati

FR

Jambon de Bayonne

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

FR

Jambon de l'Ardèche

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

FR

Jambon sec des Ardennes/ Noix de Jambon sec des Ardennes

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

FR

Kiwi de l'Adour

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

FR

Laguiole

 

Formaggi

FR

Langres

 

Formaggi

FR

Lentille vert du Puy

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

FR

Lentilles vertes du Berry

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

FR

Lingot du Nord

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

FR

Livarot

 

Formaggi

FR

Mâche nantaise

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

FR

Mâconnais

 

Formaggi

FR

Maine-Anjou

 

Carni fresche

FR

Maroilles / Marolles

 

Formaggi

FR

Melon de Guadeloupe

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

FR

Melon du Haut-Poitou

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

FR

Melon du Quercy

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

FR

Miel d'Alsace

 

Altri prodotti di origine animale (uova, miele, prodotti lattiero-caseari a eccezione del burro ecc.)

FR

Miel de Corse / Mele di Corsica

 

Altri prodotti di origine animale (uova, miele, prodotti lattiero-caseari a eccezione del burro ecc.)

FR

Miel de Provence

 

Altri prodotti di origine animale (uova, miele, prodotti lattiero-caseari a eccezione del burro ecc.)

FR

Miel de sapin des Vosges

 

Altri prodotti di origine animale (uova, miele, prodotti lattiero-caseari a eccezione del burro ecc.)

FR

Mirabelles de Lorraine

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

FR

Mogette de Vendée

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

FR

Mont d'or / Vacherin du Haut-Doubs

 

Formaggi

FR

Morbier

 

Formaggi

FR

Moules de bouchot de la Baie du Mont-Saint-Michel

 

Pesci, molluschi, crostacei freschi e prodotti derivati

FR

Moutarde de Bourgogne

 

Pasta di mostarda

FR

Munster / Munster-Géromé

 

Formaggi

FR

Muscat du Ventoux

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

FR

Neufchâtel

 

Formaggi

FR

Noix de Grenoble

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

FR

Noix du Périgord

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

FR

Œufs de Loué

 

Altri prodotti di origine animale (uova, miele, prodotti lattiero-caseari a eccezione del burro ecc.)

FR

Oie d'Anjou

 

Carni fresche

FR

Oignon de Roscoff

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

FR

Oignon doux des Cévennes

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

FR

Olive de Nice

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

FR

Olive de Nîmes

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

FR

Olives cassées de la Vallée des Baux-de-Provence

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

FR

Olives noires de la Vallée des Baux de Provence

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

FR

Olives noires de Nyons

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

FR

Ossau-Iraty

 

Formaggi

FR

Pâté de Campagne Breton

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

FR

Pâtes d'Alsace

 

Pasta alimentare

FR

Pays d'Auge / Pays d'Auge-Cambremer

 

Altri prodotti dell'allegato I del trattato (spezie ecc.)

FR

Pélardon

 

Formaggi

FR

Petit Épeautre de Haute Provence

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

FR

Picodon

 

Formaggi

FR

Piment d'Espelette / Piment d'Espelette — Ezpeletako Biperra

 

Altri prodotti dell'allegato I del trattato (spezie ecc.)

FR

Pintadeau de la Drôme

 

Carni fresche

FR

Poireaux de Créances

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

FR

Pomme de terre de l'Île de Ré

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

FR

Pomme du Limousin

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

FR

Pommes de terre de Merville

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

FR

Pommes des Alpes de Haute Durance

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

FR

Pommes et poires de Savoie

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

FR

Pont-l'Évêque

 

Formaggi

FR

Porc d'Auvergne

 

Carni fresche

FR

Porc de Franche-Comté

 

Carni fresche

FR

Porc de la Sarthe

 

Carni fresche

FR

Porc de Normandie

 

Carni fresche

FR

Porc de Vendée

 

Carni fresche

FR

Porc du Limousin

 

Carni fresche

FR

Porc du Sud-Ouest

 

Carni fresche

FR

Poulet des Cévennes / Chapon des Cévennes

 

Carni fresche

FR

Pouligny-Saint-Pierre

 

Formaggi

FR

Prés-salés de la baie de Somme

 

Carni fresche

FR

Prés-salés du Mont-Saint-Michel

 

Carni fresche

FR

Pruneaux d'Agen / Pruneaux d'Agen mi-cuits

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

FR

Raviole du Dauphiné

 

Pasta alimentare

FR

Reblochon / reblochon de Savoie

 

Formaggi

FR

Rigotte de Condrieu

 

Formaggi

FR

Rillettes de Tours

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

FR

Riz de Camargue

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

FR

Rocamadour

 

Formaggi

FR

Roquefort

 

Formaggi

FR

Sainte-Maure de Touraine

 

Formaggi

FR

Saint-Marcellin

 

Formaggi

FR

Saint-Nectaire

 

Formaggi

FR

Salers

 

Formaggi

FR

Saucisse de Montbéliard

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

FR

Saucisse de Morteau or Jésus de Morteau

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

FR

Saucisson de l'Ardèche

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

FR

Sel de Guérande / Fleur de sel de Guérande

 

Altri prodotti dell'allegato I del trattato (spezie ecc.)

FR

Selles-sur-Cher

 

Formaggi

FR

Taureau de Camargue

 

Carni fresche

FR

Tome des Bauges

 

Formaggi

FR

Tomme de Savoie

 

Formaggi

FR

Tomme des Pyrénées

 

Formaggi

FR

Valençay

 

Formaggi

FR

Veau d'Aveyron et du Ségala

 

Carni fresche

FR

Veau du Limousin

 

Carni fresche

FR

Volailles d'Alsace

 

Carni fresche

FR

Volailles d'Ancenis

 

Carni fresche

FR

Volailles d'Auvergne

 

Carni fresche

FR

Volailles de Bourgogne

 

Carni fresche

FR

Volailles de Bresse

 

Carni fresche

FR

Volailles de Bretagne

 

Carni fresche

FR

Volailles de Challans

 

Carni fresche

FR

Volailles de Cholet

 

Carni fresche

FR

Volailles de Gascogne

 

Carni fresche

FR

Volailles de Houdan

 

Carni fresche

FR

Volailles de Janzé

 

Carni fresche

FR

Volailles de la Champagne

 

Carni fresche

FR

Volailles de la Drôme

 

Carni fresche

FR

Volailles de l'Ain

 

Carni fresche

FR

Volailles de Licques

 

Carni fresche

FR

Volailles de l'Orléanais

 

Carni fresche

FR

Volailles de Loué

 

Carni fresche

FR

Volailles de Normandie

 

Carni fresche

FR

Volailles de Vendée

 

Carni fresche

FR

Volailles des Landes

 

Carni fresche

FR

Volailles du Béarn

 

Carni fresche

FR

Volailles du Berry

 

Carni fresche

FR

Volailles du Charolais

 

Carni fresche

FR

Volailles du Forez

 

Carni fresche

FR

Volailles du Gatinais

 

Carni fresche

FR

Volailles du Gers

 

Carni fresche

FR

Volailles du Languedoc

 

Carni fresche

FR

Volailles du Lauragais

 

Carni fresche

FR

Volailles du Maine

 

Carni fresche

FR

Volailles du plateau de Langres

 

Carni fresche

FR

Volailles du Val de Sèvres

 

Carni fresche

FR

Volailles du Velay

 

Carni fresche

HU

Alföldi kamillavirágzat

 

Altri prodotti dell'allegato I del trattato (spezie ecc.)

HU

Budapesti téliszalámi

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

HU

Csabai kolbász/Csabai vastagkolbász

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

HU

Gönci kajszibarack

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

HU

Gyulai kolbász/Gyulai pároskolbász

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

HU

Hajdúsági torma

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

HU

Kalocsai fűszerpaprika-őrlemény

 

Altri prodotti dell'allegato I del trattato (spezie ecc.)

HU

Magyar szürkemarha hús

 

Carni fresche

HU

Makói vöröshagyma / Makói hagyma

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

HU

Szegedi fűszerpaprika-őrlemény/Szegedi paprika

 

Altri prodotti dell'allegato I del trattato (spezie ecc.)

HU

Szegedi szalámi / Szegedi téliszalámi

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

HU

Szentesi paprika

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

HU

Szőregi rózsatő

 

Fiori e piante ornamentali

IE

Clare Island Salmon

 

Pesci, molluschi, crostacei freschi e prodotti derivati

IE

Connemara Hill lamb / Uain Sléibhe Chonamara

 

Carni fresche

IE

Imokilly Regato

 

Formaggi

IE

Timoleague Brown Pudding

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

IE

Waterford Blaa / Blaa

 

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

IT

Abbacchio Romano

 

Carni fresche

IT

Acciughe Sotto Sale del Mar Ligure

 

Pesci, molluschi, crostacei freschi e prodotti derivati

IT

Aceto Balsamico di Modena

 

Altri prodotti dell'allegato I del trattato (spezie ecc.)

IT

Aceto balsamico tradizionale di Modena

 

Altri prodotti dell'allegato I del trattato (spezie ecc.)

IT

Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia

 

Altri prodotti dell'allegato I del trattato (spezie ecc.)

IT

Aglio Bianco Polesano

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Aglio di Voghiera

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Agnello del Centro Italia

 

Carni fresche

IT

Agnello di Sardegna

 

Carni fresche

IT

Alto Crotonese

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

IT

Amarene Brusche di Modena

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Aprutino Pescarese

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

IT

Arancia del Gargano

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Arancia di Ribera

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Arancia Rossa di Sicilia

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Asiago

 

Formaggi

IT

Asparago Bianco di Bassano

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Asparago bianco di Cimadolmo

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Asparago di Badoere

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Asparago verde di Altedo

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Basilico Genovese

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Bergamotto di Reggio Calabria — Olio essenziale

 

Oli essenziali

IT

Bitto

 

Formaggi

IT

Bra

 

Formaggi

IT

Bresaola della Valtellina

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

IT

Brisighella

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

IT

Brovada

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Bruzio

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

IT

Caciocavallo Silano

 

Formaggi

IT

Caciotta d'Urbino

 

Formaggi

IT

Canestrato di Moliterno

 

Formaggi

IT

Canestrato Pugliese

 

Formaggi

IT

Canino

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

IT

Capocollo di Calabria

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

IT

Cappero di Pantelleria

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Carciofo Brindisino

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Carciofo di Paestum

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Carciofo Romanesco del Lazio

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Carciofo Spinoso di Sardegna

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Carota dell'Altopiano del Fucino

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Carota Novella di Ispica

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Cartoceto

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

IT

Casatella Trevigiana

 

Formaggi

IT

Castagna Cuneo

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Castagna del Monte Amiata

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Castagna di Montella

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Castagna di Vallerano

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Castelmagno

 

Formaggi

IT

Chianti Classico

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

IT

Ciauscolo

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

IT

Cilento

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

IT

Ciliegia dell'Etna

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Ciliegia di Marostica

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Ciliegia di Vignola

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Cinta Senese

 

Carni fresche

IT

Cipolla Rossa di Tropea Calabria

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Cipollotto Nocerino

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Clementine del Golfo di Taranto

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Clementine di Calabria

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Collina di Brindisi

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

IT

Colline di Romagna

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

IT

Colline Pontine

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

IT

Colline Salernitane

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

IT

Colline Teatine

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

IT

Coppa di Parma

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

IT

Coppa Piacentina

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

IT

Coppia Ferrarese

 

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

IT

Cotechino Modena

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

IT

Cozza di Scardovari

 

Pesci, molluschi, crostacei freschi e prodotti derivati

IT

Crudo di Cuneo

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

IT

Culatello di Zibello

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

IT

Dauno

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

IT

Fagioli Bianchi di Rotonda

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Fagiolo Cannellino di Atina

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Fagiolo Cuneo

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Fagiolo di Sarconi

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Fagiolo di Sorana

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Farina di castagne della Lunigiana

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Farina di Neccio della Garfagnana

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Farro della Garfagnana

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Farro di Monteleone di Spoleto

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Fichi di Cosenza

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Fico Bianco del Cilento

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Ficodindia dell'Etna

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Ficodindia di San Cono

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Fiore Sardo

 

Formaggi

IT

Fontina

 

Formaggi

IT

Formaggella del Luinese

 

Formaggi

IT

Formaggio di Fossa di Sogliano

 

Formaggi

IT

Formai de Mut dell'Alta Valle Brembana

 

Formaggi

IT

Fungo di Borgotaro

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Garda

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

IT

Gorgonzola

 

Formaggi

IT

Grana Padano

 

Formaggi

IT

Insalata di Lusia

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Irpinia — Colline dell'Ufita

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

IT

Kiwi Latina

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

La Bella della Daunia

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Laghi Lombardi

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

IT

Lametia

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

IT

Lardo di Colonnata

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

IT

Lenticchia di Castelluccio di Norcia

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Limone Costa d'Amalfi

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Limone di Rocca Imperiale

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Limone di Siracusa

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Limone di Sorrento

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Limone Femminello del Gargano

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Limone Interdonato Messina

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Liquirizia di Calabria

 

Altri prodotti dell'allegato I del trattato (spezie ecc.)

IT

Lucca

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

IT

Maccheroncini di Campofilone

 

Pasta alimentare

IT

Marrone del Mugello

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Marrone della Valle di Susa

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Marrone di Caprese Michelangelo

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Marrone di Castel del Rio

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Marrone di Combai

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Marrone di Roccadaspide

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Marrone di San Zeno

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Marroni del Monfenera

 

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

IT

Mela Alto Adige / Südtiroler Apfel

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Mela di Valtellina

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Mela Rossa Cuneo

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Mela Val di Non

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Melannurca Campana

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Melanzana Rossa di Rotonda

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Melone Mantovano

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Miele della Lunigiana

 

Altri prodotti di origine animale (uova, miele, prodotti lattiero-caseari a eccezione del burro ecc.)

IT

Miele delle Dolomiti Bellunesi

 

Altri prodotti di origine animale (uova, miele, prodotti lattiero-caseari a eccezione del burro ecc.)

IT

Molise

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

IT

Montasio

 

Formaggi

IT

Monte Etna

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

IT

Monte Veronese

 

Formaggi

IT

Monti Iblei

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

IT

Mortadella Bologna

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

IT

Mozzarella di Bufala Campana

 

Formaggi

IT

Murazzano

 

Formaggi

IT

Nocciola del Piemonte / Nocciola Piemonte

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Nocciola di Giffoni

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Nocciola Romana

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Nocellara del Belice

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Nostrano Valtrompia

 

Formaggi

IT

Oliva Ascolana del Piceno

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Pagnotta del Dittaino

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Pancetta di Calabria

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

IT

Pancetta Piacentina

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

IT

Pane casareccio di Genzano

 

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

IT

Pane di Altamura

 

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

IT

Pane di Matera

 

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

IT

Panforte di Siena

 

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

IT

Parmigiano Reggiano

 

Formaggi

IT

Pasta di Gragnano

 

Pasta alimentare

IT

Patata della Sila

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Patata dell'Alto Viterbese

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Patata di Bologna

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Pecorino di Filiano

 

Formaggi

IT

Pecorino di Picinisco

 

Formaggi

IT

Pecorino Romano

 

Formaggi

IT

Pecorino Sardo

 

Formaggi

IT

Pecorino Siciliano

 

Formaggi

IT

Pecorino Toscano

 

Formaggi

IT

Penisola Sorrentina

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

IT

Peperone di Pontecorvo

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Peperone di Senise

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Pera dell'Emilia Romagna

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Pera mantovana

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Pesca di Leonforte

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Pesca di Verona

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Pesca e nettarina di Romagna

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Piacentinu Ennese

 

Formaggi

IT

Piave

 

Formaggi

IT

Pistacchio Verde di Bronte

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Pomodorino del Piennolo del Vesuvio

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Pomodoro di Pachino

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Pomodoro S. Marzano dell'Agro Sarnese-Nocerino

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Porchetta di Ariccia

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

IT

Pretuziano delle Colline Teramane

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

IT

Prosciutto Amatriciano

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

IT

Prosciutto di Carpegna

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

IT

Prosciutto di Modena

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

IT

Prosciutto di Norcia

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

IT

Prosciutto di Parma

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

IT

Prosciutto di San Daniele

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

IT

Prosciutto di Sauris

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

IT

Prosciutto Toscano

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

IT

Prosciutto Veneto Berico-Euganeo

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

IT

Provolone del Monaco

 

Formaggi

IT

Provolone Valpadana

 

Formaggi

IT

Puzzone di Moena / Spretz Tzaorì

 

Formaggi

IT

Quartirolo Lombardo

 

Formaggi

IT

Radicchio di Chioggia

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Radicchio di Verona

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Radicchio Rosso di Treviso

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Radicchio Variegato di Castelfranco

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Ragusano

 

Formaggi

IT

Raschera

 

Formaggi

IT

Ricciarelli di Siena

 

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

IT

Ricotta di Bufala Campana

 

Altri prodotti di origine animale (uova, miele, prodotti lattiero-caseari a eccezione del burro ecc.)

IT

Ricotta Romana

 

Altri prodotti di origine animale (uova, miele, prodotti lattiero-caseari a eccezione del burro ecc.)

IT

Riso del Delta del Po

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Riso di Baraggia Biellese e Vercellese

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Riso Nano Vialone Veronese

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Riviera Ligure

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

IT

Robiola di Roccaverano

 

Formaggi

IT

Sabina

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

IT

Salame Brianza

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

IT

Salame Cremona

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

IT

Salame di Varzi

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

IT

Salame d'oca di Mortara

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

IT

Salame Felino

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

IT

Salame Piacentino

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

IT

Salame S. Angelo

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

IT

Salamini italiani alla cacciatora

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

IT

Sale Marino di Trapani

 

Altri prodotti dell'allegato I del trattato (spezie ecc.)

IT

Salmerino del Trentino

 

Pesci, molluschi, crostacei freschi e prodotti derivati

IT

Salsiccia di Calabria

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

IT

Salva Cremasco

 

Formaggi

IT

Sardegna

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

IT

Scalogno di Romagna

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Sedano Bianco di Sperlonga

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Seggiano

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

IT

Soppressata di Calabria

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

IT

Soprèssa Vicentina

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

IT

Speck dell'Alto Adige / Südtiroler Markenspeck / Südtiroler Speck

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

IT

Spressa delle Giudicarie

 

Formaggi

IT

Squacquerone di Romagna

 

Formaggi

IT

Stelvio / Stilfser

 

Formaggi

IT

Susina di Dro

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Taleggio

 

Formaggi

IT

Tergeste

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

IT

Terra di Bari

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

IT

Terra d'Otranto

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

IT

Terre Aurunche

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

IT

Terre di Siena

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

IT

Terre Tarentine

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

IT

Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino

 

Pesci, molluschi, crostacei freschi e prodotti derivati

IT

Toma Piemontese

 

Formaggi

IT

Toscano

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

IT

Trote del Trentino

 

Pesci, molluschi, crostacei freschi e prodotti derivati

IT

Tuscia

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

IT

Umbria

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

IT

Uva da tavola di Canicattì

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Uva da tavola di Mazzarrone

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Uva di Puglia

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

IT

Val di Mazara

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

IT

Valdemone

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

IT

Valle d'Aosta Lard d'Arnad/Vallée d'Aoste Lard d'Arnad

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

IT

Valle d'Aosta Fromadzo

 

Formaggi

IT

Valle d'Aosta Jambon de Bosses

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

IT

Valle del Belice

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

IT

Valli Trapanesi

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

IT

Valtellina Casera

 

Formaggi

IT

Vastedda della valle del Belìce

 

Formaggi

IT

Veneto Valpolicella, Veneto Euganei e Berici, Veneto del Grappa

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

IT

Vitellone bianco dell'Appennino Centrale

 

Carni fresche

IT

Vulture

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

IT

Zafferano dell'Aquila

 

Altri prodotti dell'allegato I del trattato (spezie ecc.)

IT

Zafferano di San Gimignano

 

Altri prodotti dell'allegato I del trattato (spezie ecc.)

IT

Zafferano di Sardegna

 

Altri prodotti dell'allegato I del trattato (spezie ecc.)

IT

Zampone Modena

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

LT

Daujėnų naminė duona

 

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

LT

Lietuviškas varškės sūris

 

Formaggi

LT

Stakliškės

 

Altri prodotti dell'allegato I del trattato (spezie ecc.)

LU

Beurre rose — Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

LU

Miel — Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg

 

Altri prodotti di origine animale (uova, miele, prodotti lattiero-caseari a eccezione del burro ecc.)

LU

Salaisons fumées, marque nationale grand-duché de Luxembourg

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

LU

Viande de porc, marque nationale grand-duché de Luxembourg

 

Carni fresche

NL

Boeren-Leidse met sleutels

 

Formaggi

NL

Edam Holland

 

Formaggi

NL

Gouda Holland

 

Formaggi

NL

Kanterkaas / Kanternagelkaas / Kanterkomijnekaas

 

Formaggi

NL

Noord-Hollandse Edammer

 

Formaggi

NL

Noord-Hollandse Gouda

 

Formaggi

NL

Opperdoezer Ronde

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

NL

Westlandse druif

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

PL

Andruty kaliskie

 

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

PL

Bryndza Podhalańska

 

Formaggi

PL

Chleb prądnicki

 

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

PL

Fasola korczyńska

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

PL

Fasola Piękny Jaś z Doliny Dunajca/Fasola z Doliny Dunajca

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

PL

Fasola Wrzawska

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

PL

Jabłka grójeckie

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

PL

Jabłka łąckie

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

PL

Jagnięcina podhalańska

 

Carni fresche

PL

Karp zatorski

 

Pesci, molluschi, crostacei freschi e prodotti derivati

PL

Kiełbasa lisiecka

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

PL

Kołocz śląski/kołacz śląski

 

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

PL

Miód drahimski

 

Altri prodotti di origine animale (uova, miele, prodotti lattiero-caseari a eccezione del burro ecc.)

PL

Miód kurpiowski

 

Altri prodotti di origine animale (uova, miele, prodotti lattiero-caseari a eccezione del burro ecc.)

PL

Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich

 

Altri prodotti di origine animale (uova, miele, prodotti lattiero-caseari a eccezione del burro ecc.)

PL

miód z Sejneńszczyzny / Lazdijų krašto medus

 

Altri prodotti di origine animale (uova, miele, prodotti lattiero-caseari a eccezione del burro ecc.)

PL

Obwarzanek krakowski

 

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

PL

Oscypek

 

Formaggi

PL

Podkarpacki miód spadziowy

 

Altri prodotti di origine animale (uova, miele, prodotti lattiero-caseari a eccezione del burro ecc.)

PL

Redykołka

 

Formaggi

PL

Rogal świętomarciński

 

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

PL

Ser koryciński swojski

 

Formaggi

PL

Śliwka Szydlowska

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

PL

Suska sechlońska

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

PL

Truskawka kaszubska / kaszëbskô malëna

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

PL

Wielkopolski ser smażony

 

Formaggi

PL

Wiśnia nadwiślanka

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

PT

Alheira de Barroso-Montalegre

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

PT

Alheira de Vinhais

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

PT

Ameixa d'Elvas

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

PT

Amêndoa Douro

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

PT

Ananás dos Açores/São Miguel

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

PT

Anona da Madeira

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

PT

Arroz Carolino das Lezírias Ribatejanas

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

PT

Azeite de Moura

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

PT

Azeite de Trás-os-Montes

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

PT

Azeite do Alentejo Interior

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

PT

Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa)

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

PT

Azeites do Norte Alentejano

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

PT

Azeites do Ribatejo

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

PT

Azeitona de conserva Negrinha de Freixo

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

PT

Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

PT

Batata de Trás-os-Montes

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

PT

Batata doce de Aljezur

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

PT

Borrego da Beira

 

Carni fresche

PT

Borrego de Montemor-o-Novo

 

Carni fresche

PT

Borrego do Baixo Alentejo

 

Carni fresche

PT

Borrego do Nordeste Alentejano

 

Carni fresche

PT

Borrego Serra da Estrela

 

Carni fresche

PT

Borrego Terrincho

 

Carni fresche

PT

Butelo de Vinhais / Bucho de Vinhais / Chouriço de Ossos de Vinhais

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

PT

Cabrito da Beira

 

Carni fresche

PT

Cabrito da Gralheira

 

Carni fresche

PT

Cabrito das Terras Altas do Minho

 

Carni fresche

PT

Cabrito de Barroso

 

Carni fresche

PT

Cabrito Do Alentejo

 

Carni fresche

PT

Cabrito Transmontano

 

Carni fresche

PT

Cacholeira Branca de Portalegre

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

PT

Carnalentejana

 

Carni fresche

PT

Carne Arouquesa

 

Carni fresche

PT

Carne Barrosã

 

Carni fresche

PT

Carne Cachena da Peneda

 

Carni fresche

PT

Carne da Charneca

 

Carni fresche

PT

Carne de Bísaro Transmonano / Carne de Porco Transmontano

 

Carni fresche

PT

Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso

 

Carni fresche

PT

Carne de Bravo do Ribatejo

 

Carni fresche

PT

Carne de Porco Alentejano

 

Carni fresche

PT

Carne dos Açores

 

Carni fresche

PT

Carne Marinhoa

 

Carni fresche

PT

Carne Maronesa

 

Carni fresche

PT

Carne Mertolenga

 

Carni fresche

PT

Carne Mirandesa

 

Carni fresche

PT

Castanha da Padrela

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

PT

Castanha da Terra Fria

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

PT

Castanha dos Soutos da Lapa

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

PT

Castanha Marvão-Portalegre

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

PT

Cereja da Cova da Beira

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

PT

Cereja de São Julião-Portalegre

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

PT

Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

PT

Chouriça de Carne de Vinhais / Linguiça de Vinhais

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

PT

Chouriça Doce de Vinhais

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

PT

Chouriço Azedo de Vinhais / Azedo de Vinhais / Chouriço de Pão de Vinhais

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

PT

Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

PT

Chouriço de Carne de Estremoz e Borba

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

PT

Chouriço de Portalegre

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

PT

Chouriço grosso de Estremoz e Borba

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

PT

Chouriço Mouro de Portalegre

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

PT

Citrinos do Algarve

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

PT

Cordeiro Bragançano

 

Carni fresche

PT

Cordeiro de Barroso / Anho de Barroso / Cordeiro de leite de Barroso

 

Carni fresche

PT

Cordeiro mirandês / Canhono mirandês

 

Carni fresche

PT

Farinheira de Estremoz e Borba

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

PT

Farinheira de Portalegre

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

PT

Linguiça de Portalegre

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

PT

Linguíça do Baixo Alentejo / Chouriço de carne do Baixo Alentejo

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

PT

Lombo Branco de Portalegre

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

PT

Lombo Enguitado de Portalegre

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

PT

Maçã Bravo de Esmolfe

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

PT

Maçã da Beira Alta

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

PT

Maçã da Cova da Beira

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

PT

Maçã de Alcobaça

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

PT

Maçã de Portalegre

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

PT

Maçã Riscadinha de Palmela

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

PT

Maracujá dos Açores/S. Miguel

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

PT

Mel da Serra da Lousã

 

Altri prodotti di origine animale (uova, miele, prodotti lattiero-caseari a eccezione del burro ecc.)

PT

Mel da Serra de Monchique

 

Altri prodotti di origine animale (uova, miele, prodotti lattiero-caseari a eccezione del burro ecc.)

PT

Mel da Terra Quente

 

Altri prodotti di origine animale (uova, miele, prodotti lattiero-caseari a eccezione del burro ecc.)

PT

Mel das Terras Altas do Minho

 

Altri prodotti di origine animale (uova, miele, prodotti lattiero-caseari a eccezione del burro ecc.)

PT

Mel de Barroso

 

Altri prodotti di origine animale (uova, miele, prodotti lattiero-caseari a eccezione del burro ecc.)

PT

Mel do Alentejo

 

Altri prodotti di origine animale (uova, miele, prodotti lattiero-caseari a eccezione del burro ecc.)

PT

Mel do Parque de Montezinho

 

Altri prodotti di origine animale (uova, miele, prodotti lattiero-caseari a eccezione del burro ecc.)

PT

Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão

 

Altri prodotti di origine animale (uova, miele, prodotti lattiero-caseari a eccezione del burro ecc.)

PT

Mel dos Açores

 

Altri prodotti di origine animale (uova, miele, prodotti lattiero-caseari a eccezione del burro ecc.)

PT

Morcela de Assar de Portalegre

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

PT

Morcela de Cozer de Portalegre

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

PT

Morcela de Estremoz e Borba

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

PT

Ovos moles de Aveiro

 

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

PT

Paia de Estremoz e Borba

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

PT

Paia de Lombo de Estremoz e Borba

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

PT

Paia de Toucinho de Estremoz e Borba

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

PT

Painho de Portalegre

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

PT

Paio de Beja

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

PT

Pastel deTentúgal

 

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

PT

Pêra Rocha do Oeste

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

PT

Pêssego da Cova da Beira

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

PT

Presunto de Barrancos / Paleta de Barrancos

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

PT

Presunto de Barroso

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

PT

Presunto de Camp Maior e Elvas / Paleta de Campo Maior e Elvas

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

PT

Presunto de Santana da Serra / Paleta de Santana da Serra

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

PT

Presunto de Vinhais / Presunto Bísaro de Vinhais

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

PT

Presunto do Alentejo / Paleta do Alentejo

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

PT

Queijo de Azeitão

 

Formaggi

PT

Queijo de Cabra Transmontano/Queijo de Cabra Transmontano Velho

 

Formaggi

PT

Queijo de Évora

 

Formaggi

PT

Queijo de Nisa

 

Formaggi

PT

Queijo do Pico

 

Formaggi

PT

Queijo mestiço de Tolosa

 

Formaggi

PT

Queijo Rabaçal

 

Formaggi

PT

Queijo S. Jorge

 

Formaggi

PT

Queijo Serpa

 

Formaggi

PT

Queijo Serra da Estrela

 

Formaggi

PT

Queijo Terrincho

 

Formaggi

PT

Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa)

 

Formaggi

PT

Requeijão Serra da Estrela

 

Altri prodotti di origine animale (uova, miele, prodotti lattiero-caseari a eccezione del burro ecc.)

PT

Sal de Tavira / Flor de Sal de Tavira

 

Altri prodotti dell'allegato I del trattato (spezie ecc.)

PT

Salpicão de Barroso-Montalegre

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

PT

Salpicão de Vinhais

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

PT

Sangueira de Barroso-Montalegre

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

PT

Travia da Beira Baixa

 

Altri prodotti di origine animale (uova, miele, prodotti lattiero-caseari a eccezione del burro ecc.)

PT

Vitela de Lafões

 

Carni fresche

RO

Magiun de prune Topoloveni

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

SE

Bruna bönor från Öland

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

SE

Kalix Löjrom

 

Pesci, molluschi, crostacei freschi e prodotti derivati

SE

Skånsk spettkaka

 

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

SE

Svecia

 

Formaggi

SI

Bovški sir

 

Formaggi

SI

Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

SI

Kočevski gozdni med

 

Altri prodotti di origine animale (uova, miele, prodotti lattiero-caseari a eccezione del burro ecc.)

SI

Kraška panceta

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

SI

Kraški med

 

Altri prodotti di origine animale (uova, miele, prodotti lattiero-caseari a eccezione del burro ecc.)

SI

Kraški pršut

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

SI

Kraški zašink

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

SI

Mohant

 

Formaggi

SI

Nanoški sir

 

Formaggi

SI

Prleška tünka

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

SI

Ptujski lük

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

SI

Šebreljski želodec

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

SI

Slovenski med

 

Altri prodotti di origine animale (uova, miele, prodotti lattiero-caseari a eccezione del burro ecc.)

SI

Štajersko Prekmursko bučno olje

 

Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.)

SI

Tolminc

 

Formaggi

SI

Zgornjesavinjski želodec

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

SK

Oravský korbáčik

 

Formaggi

SK

Paprika Žitava / Žitavská paprika

 

Altri prodotti dell'allegato I del trattato (spezie ecc.)

SK

Skalický trdelník

 

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

SK

Slovenská bryndza

 

Formaggi

SK

Slovenská parenica

 

Formaggi

SK

Slovenský oštiepok

 

Formaggi

SK

Tekovský salámový syr

 

Formaggi

SK

Zázrivský korbáčik

 

Formaggi

UK

Anglesey Sea Salt/Halen Môn

 

Altri prodotti dell'allegato I del trattato (spezie ecc.)

UK

Arbroath Smokies

 

Pesci, molluschi, crostacei freschi e prodotti derivati

UK

Armagh Bramley Apples

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

UK

Beacon Fell traditional Lancashire cheese

 

Formaggi

UK

Bonchester cheese

 

Formaggi

UK

Buxton blue

 

Formaggi

UK

Cornish Clotted Cream

 

Altri prodotti di origine animale (uova, miele, prodotti lattiero-caseari a eccezione del burro ecc.)

UK

Cornish Pasty

 

Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria

UK

Cornish Sardines

 

Pesci, molluschi, crostacei freschi e prodotti derivati

UK

Dorset Blue Cheese

 

Formaggi

UK

Dovedale cheese

 

Formaggi

UK

East Kent Goldings

 

Altri prodotti dell'allegato I del trattato (spezie ecc.)

UK

Exmoor Blue Cheese

 

Formaggi

UK

Fal Oyster

 

Pesci, molluschi, crostacei freschi e prodotti derivati

UK

Fenland Celery

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

UK

Gloucestershire cider/perry

 

Altri prodotti dell'allegato I del trattato (spezie ecc.)

UK

Herefordshire cider/perry

 

Altri prodotti dell'allegato I del trattato (spezie ecc.)

UK

Isle of Man Manx Loaghtan Lamb

 

Carni fresche

UK

Isle of Man Queenies

 

Pesci, molluschi, crostacei freschi e prodotti derivati

UK

Jersey Royal potatoes

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

UK

Kentish ale and Kentish strong ale

 

Birra

UK

Lakeland Herdwick

 

Carni fresche

UK

Lough Neagh Eel

 

Pesci, molluschi, crostacei freschi e prodotti derivati

UK

Melton Mowbray Pork Pie

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

UK

Native Shetland Wool

 

Lana

UK

New Season Comber Potatoes/Comber Earlies

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

UK

Newmarket Sausage

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

UK

Orkney beef

 

Carni fresche

UK

Orkney lamb

 

Carni fresche

UK

Orkney Scottish Island Cheddar

 

Formaggi

UK

Pembrokeshire Earlies / Pembrokeshire Early Potatoes

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

UK

Rutland Bitter

 

Birra

UK

Scotch Beef

 

Carni fresche

UK

Scotch Lamb

 

Carni fresche

UK

Scottish Farmed Salmon

 

Pesci, molluschi, crostacei freschi e prodotti derivati

UK

Scottish Wild Salmon

 

Pesci, molluschi, crostacei freschi e prodotti derivati

UK

Shetland Lamb

 

Carni fresche

UK

Single Gloucester

 

Formaggi

UK

Staffordshire Cheese

 

Formaggi

UK

Stornoway Black Pudding

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

UK

Swaledale cheese

 

Formaggi

UK

Swaledale ewes' cheese

 

Formaggi

UK

Teviotdale Cheese

 

Formaggi

UK

Traditional Cumberland Sausage

 

Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.)

UK

Traditional Grimsby Smoked Fish

 

Pesci, molluschi, crostacei freschi e prodotti derivati

UK

Welsh Beef

 

Carni fresche

UK

Welsh lamb

 

Carni fresche

UK

West Country Beef

 

Carni fresche

UK

West Country farmhouse Cheddar cheese

 

Formaggi

UK

West Country Lamb

 

Carni fresche

UK

White Stilton cheese / Blue Stilton cheese

 

Formaggi

UK

Whitstable oysters

 

Pesci, molluschi, crostacei freschi e prodotti derivati

UK

Worcestershire cider/perry

 

Altri prodotti dell'allegato I del trattato (spezie ecc.)

UK

Yorkshire Forced Rhubarb

 

Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

UK

Yorkshire Wensleydale

 

Formaggi

Prodotti agricoli e alimentari dell'Islanda, esclusi vini, prodotti vitivinicoli aromatizzati e bevande spiritose, di cui è chiesta la protezione nell'Unione europea

Denominazione di cui è chiesta la protezione

Tipo di prodotto

 

 


(1)  Denominazioni di cui è chiesta la protezione registrate nell'Unione europea al 28 febbraio 2014, che sono state sottoposte a una procedura di opposizione da parte dell'Islanda conformemente all'articolo 2.


Top