This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22014D0374
2014/374/EU: Decision No 2/2014 of the Joint Committee on Agriculture of 9 April 2014 concerning the amendment of Decision No 2/2003 of the Joint Committee on Agriculture set up by the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products of 21 October 2003 concerning the setting-up of the working groups and the adoption of the terms of reference of those groups
2014/374/UE: Decisione n. 2/2014 del Comitato misto per l'agricoltura, del 9 aprile 2014 , relativa alla modifica della decisione n. 2/2003 del comitato misto per l'agricoltura istituito dall'accordo tra la Comunità europea e la Confederazione svizzera sul commercio di prodotti agricoli, del 21 ottobre 2003 , per quanto riguarda l'istituzione dei gruppi di lavoro e l'adozione dei mandati di tali gruppi
2014/374/UE: Decisione n. 2/2014 del Comitato misto per l'agricoltura, del 9 aprile 2014 , relativa alla modifica della decisione n. 2/2003 del comitato misto per l'agricoltura istituito dall'accordo tra la Comunità europea e la Confederazione svizzera sul commercio di prodotti agricoli, del 21 ottobre 2003 , per quanto riguarda l'istituzione dei gruppi di lavoro e l'adozione dei mandati di tali gruppi
GU L 180 del 20.6.2014, p. 60–61
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
20.6.2014 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
L 180/60 |
DECISIONE N. 2/2014 DEL COMITATO MISTO PER L'AGRICOLTURA
del 9 aprile 2014
relativa alla modifica della decisione n. 2/2003 del comitato misto per l'agricoltura istituito dall'accordo tra la Comunità europea e la Confederazione svizzera sul commercio di prodotti agricoli, del 21 ottobre 2003, per quanto riguarda l'istituzione dei gruppi di lavoro e l'adozione dei mandati di tali gruppi
(2014/374/UE)
IL COMITATO MISTO PER L'AGRICOLTURA,
visto l'accordo tra la Comunità europea e la Confederazione svizzera sul commercio di prodotti agricoli, in particolare l'articolo 6, paragrafo 7,
considerando quanto segue:
(1) |
L'accordo tra la Comunità europea e la Confederazione Svizzera sul commercio di prodotti agricoli (l'«accordo») è entrato in vigore il 1o giugno 2002. |
(2) |
L'allegato 12 dell'accordo è relativo alla protezione delle denominazioni d'origine e delle indicazioni geografiche dei prodotti agricoli e alimentari. |
(3) |
Ai sensi dell'articolo 15, paragrafo 6, dell'allegato 12 dell'accordo, il gruppo di lavoro «DOP e IGP» assiste il comitato misto per l'agricoltura (il «comitato») su richiesta di quest'ultimo. |
(4) |
La decisione n. 2/2003 del comitato ha costituito i gruppi di lavoro e ne ha adottato i rispettivi mandati. |
(5) |
In seguito all'adozione dell'accordo relativo alla protezione delle denominazioni d'origine e delle indicazioni geografiche dei prodotti agricoli e alimentari del 1o dicembre 2011, che aggiunge l'allegato 12 all'accordo, occorre modificare la decisione n. 2/2003 del comitato, in particolare per quanto riguarda la base dell'accordo e il mandato del gruppo di lavoro «DOP e IGP». |
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
Nell'allegato alla decisione n. 2/2003 del comitato misto per l'agricoltura, del 21 ottobre 2003, relativa alla costituzione dei gruppi di lavoro e all'adozione dei loro mandati, per quanto riguarda il gruppo di lavoro «DOP e IGP», la parte Gruppo di lavoro «DOP e IGP» è sostituita da quanto segue:
«Gruppo di lavoro “DOP e IGP”
Base nell'accordo (allegato 12)
Articolo 15, paragrafo 6, dell'allegato 12 relativo alla protezione delle denominazioni d'origine e delle indicazioni geografiche dei prodotti agricoli e alimentari.
Mandato del gruppo di lavoro secondo l'articolo 15.
1. |
Esaminare ogni questione relativa all'allegato 12 e alla sua applicazione. |
2. |
Esaminare periodicamente l'evoluzione delle disposizioni legislative e regolamentari interne delle parti nei settori contemplati dall'allegato 12. |
3. |
Formulare in particolare proposte, da presentare al comitato misto onde adeguare e aggiornare le appendici dell'allegato 12». |
Articolo 2
La presente decisione entra in vigore il 1o maggio 2014
Fatto a Berna, il 9 aprile 2014
Per il comitato misto per l'agricoltura
La presidente e capo della delegazione dell'Unione europea
Susana MARAZUELA-AZPIROZ
Il capo della delegazione svizzera
Jacques CHAVAZ
Il segretario del comitato
Ioannis VIRVILIS