Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021D0088

    A Bizottság (EU) 2021/88 végrehajtási határozata (2021. január 26.) az (EU) 2019/570 végrehajtási határozatnak a vegyi, a biológiai, a radiológiai és a nukleáris incidensek területén igénybe vehető rescEU-képességek tekintetében történő módosításáról (az értesítés a C(2021) 313. számú dokumentummal történt) (EGT-vonatkozású szöveg)

    C/2021/313

    HL L 30., 2021.1.28, p. 6–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2021/88/oj

    2021.1.28.   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 30/6


    A BIZOTTSÁG (EU) 2021/88 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

    (2021. január 26.)

    az (EU) 2019/570 végrehajtási határozatnak a vegyi, a biológiai, a radiológiai és a nukleáris incidensek területén igénybe vehető rescEU-képességek tekintetében történő módosításáról

    (az értesítés a C(2021) 313. számú dokumentummal történt)

    (EGT-vonatkozású szöveg)

    AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

    tekintettel az uniós polgári védelmi mechanizmusról szóló, 2013. december 17-i 1313/2013/EU európai parlamenti és tanácsi határozatra (1) és különösen annak 32. cikke (1) bekezdésének g) pontjára,

    mivel:

    (1)

    Az 1313/2013/EU határozat meghatározza az uniós szintű kapacitástartalékként működő rescEU jogi keretét, és annak céljaként az olyan kezelhetetlen helyzetekben való segítségnyújtást határozza meg, amelyekben a tagállami szinten meglévő és a tagállamok által az európai polgári védelmi eszköztár céljára rendelkezésre bocsátott képességek összessége nem elegendő a természeti és az ember okozta katasztrófákra való hatékony reagálás biztosításához.

    (2)

    Az (EU) 2019/570 bizottsági végrehajtási határozat (2) meghatározza a rescEU kezdeti összetételét a képességek és a minőségi követelmények tekintetében. A rescEU kapacitástartaléka jelenleg légi erdőtűzoltó képességekből, egészségügyi célú légi evakuálási képességekből, a sürgősségi segélyszolgálati csoportokkal összefüggő képességekből, valamint az orvostechnikai felszerelés és/vagy az egyéni védőeszközök készleteinek felhalmozásával összefüggő képességekből áll.

    (3)

    Az 1313/2013/EU határozat 12. cikkének (2) bekezdésével összhangban a rescEU-képességeket az azonosított és újonnan felmerülő kockázatok, az általános képességek és a képességhiányok uniós szintű figyelembevételével kell meghatározni. Ugyanez a cikk meghatározza azt a három területet, amelyre a rescEU-nak elsősorban összpontosítania kell: légi erdőtűzoltás, sürgősségi orvosi ellátás, valamint vegyi, biológiai, radiológiai és nukleáris incidensek.

    (4)

    Az azonosított és újonnan felmerülő kockázatok, valamint a képességek és a képességhiányok uniós szintű elemzése alapján szükségesnek mutatkozik a vegyi, a biológiai, a radiológiai és a nukleáris incidensek területén mentesítési célú rescEU-képességeket kialakítani.

    (5)

    A rescEU keretében létrehozandó mentesítési képességeknek alkalmasaknak kell lenniük arra, hogy reagáljanak a vegyi, a biológiai, a radiológiai és a nukleáris incidensekkel kapcsolatos forgatókönyvekre. A vegyi, a biológiai, a radiológiai és a nukleáris területtel kapcsolatos képességek teljeskörű kiépítése azzal az előnnyel jár, hogy a szóban forgó képességek olyan helyzetekre is tudnak reagálni, amelyekben többféle anyag is szerepet játszik, tehát több szempontú reagálást képesek biztosítani.

    (6)

    Miközben a vegyi, biológiai, radiológiai és nukleáris incidensekkel kapcsolatos rescEU-képességek elsődleges feladata az infrastruktúra, az épületek, a járművek, a berendezések és a kritikus bizonyítékok vegyi, biológiai, radiológiai és nukleáris mentesítése, feladataik kiterjedhetnek az érintett – köztük az elhunyt – személyek megfelelő mentesítésére is.

    (7)

    Az 1313/2013/EU határozat 12. cikkének (4) bekezdése szerint a rescEU részét képező reagálási képességekre vonatkozó minőségi követelményeket a tagállamokkal folytatott konzultációt követően kell megállapítani.

    (8)

    A vegyi, a biológiai, a radiológiai és a nukleáris incidensekkel kapcsolatos mentesítési képességeket az alacsony valószínűségű, de nagy hatású katasztrófákkal kapcsolatos kockázatokra való reagálás érdekében, az (EU) 2019/570 végrehajtási határozat 3e. cikke szerinti elszámolható költségkategóriákkal összhangban, a tagállamokkal folytatott konzultációt követően kell létrehozni.

    (9)

    Annak érdekében, hogy az 1313/2013/EU határozat 21. cikkének (3) bekezdésével összhangban uniós pénzügyi támogatást lehessen nyújtani a vegyi, a biológiai, a radiológiai és a nukleáris incidensekkel kapcsolatos mentesítési képességek kialakításához, meg kell állapítani azok becsült összköltségét. A becsült összköltségeket az elszámolható költségeknek az említett határozat Ia. mellékletében foglalt kategóriáit figyelembe véve kell megállapítani.

    (10)

    Az (EU) 2019/570 végrehajtási határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell.

    (11)

    Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az 1313/2013/EU határozat 33. cikkének (1) bekezdése szerinti bizottság véleményével,

    ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

    1. cikk

    Az (EU) 2019/570 végrehajtási határozat a következőképpen módosul:

    1.

    A 2. cikk a következőképpen módosul:

    a)

    Az (1) bekezdés a következőképpen módosul:

    i.

    A negyedik franciabekezdés helyébe a következő szöveg lép:

    „– egészségügyi készletfelhalmozással összefüggő képességek,”.

    ii.

    A bekezdés a következő ötödik franciabekezdéssel egészül ki:

    „– a vegyi, a biológiai, a radiológiai és a nukleáris incidensek területén igénybe vehető képességek.”

    b)

    A (2) bekezdés a következőképpen módosul:

    i.

    Az f) pont helyébe a következő szöveg lép:

    „f) az 1082/2013/EU európai parlamenti és tanácsi határozatban említett határokon átterjedő súlyos egészségügyi veszélyekkel szembeni küzdelem céljára szolgáló egészségügyi ellenintézkedésekkel vagy egyéni védőeszközökkel összefüggésben történő készletfelhalmozás (*1);

    (*1)  Az Európai Parlament és a Tanács 1082/2013/EU határozata (2013. október 22.) a határokon átterjedő súlyos egészségügyi veszélyekről és a 2119/98/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 293., 2013.11.5., 1. o.).” "

    ii.

    A bekezdés a következő g) ponttal egészül ki:

    „g) vegyi, biológiai, radiológiai és nukleáris mentesítési képességek.”

    2.

    A 3e. cikk (3) és (4) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

    „(3)

    A 2. cikk (2) bekezdésének c)–g) pontjában említett rescEU-képességek létrehozása alacsony valószínűségű, de nagy hatású katasztrófákkal kapcsolatos kockázatok kezelése céljából történik. Az 1313/2013/EU határozat 21. cikkének (4) bekezdésével összhangban az uniós pénzügyi segítségnek minden költséget fedeznie kell, amely biztosítja a rendelkezésre állást és a bevethetőséget.

    (4)

    Amennyiben a 2. cikk (2) bekezdésének c)–g) pontjában említett rescEU-képességek bevetésére az uniós mechanizmus keretében kerül sor, az 1313/2013/EU határozat 23. cikkének (4b) bekezdésével összhangban az uniós pénzügyi támogatás a műveleti költségek 100 %-át fedezi.”

    3.

    A határozat a következő 3f. cikkel egészül ki:

    „3f. cikk

    A vegyi, biológiai, radiológiai és nukleáris mentesítéssel kapcsolatos rescEU-képességek becsült összköltsége

    (1)   A vegyi, biológiai, radiológiai és nukleáris mentesítési képességek becsült összköltségének meghatározása során az 1313/2013/EU határozat Ia. melléklete szerinti összes költségkategóriát figyelembe kell venni.

    (2)   A vegyi, biológiai, radiológiai és nukleáris mentesítési képességek becsült összköltsége tekintetében az 1313/2013/EU határozat Ia. mellékletének 1. pontja szerinti költségkategóriába tartozó költségeket a képességeknek az 1313/2013/EU határozat 12. cikkének (3) bekezdése szerinti beszerzése, bérlése vagy lízingelése idején érvényes piaci árak alapján kell kiszámítani. Amennyiben a tagállamok rescEU-képességeket szereznek be, bérelnek vagy lízingelnek, a Bizottság rendelkezésére bocsátják az aktuális piaci árakat igazoló dokumentumokat, vagy ha az érintett képességek egyes összetevőinek nincs piaci ára, akkor az említett igazoló dokumentumokkal egyenértékű bizonyítékokat.

    (3)   A vegyi, biológiai, radiológiai és nukleáris mentesítési képességek becsült összköltsége tekintetében az 1313/2013/EU határozat Ia. mellékletének 2–8. pontja szerinti költségkategóriákba tartozó költségeket minden egyes többéves pénzügyi keret időtartama alatt legalább egyszer ki kell számítani a Bizottság rendelkezésére álló információk figyelembevételével, beleértve az inflációt is. Ezt a költséget a Bizottság az éves pénzügyi támogatás nyújtása céljából használja fel.

    (4)   Amennyiben legalább egy tagállam jelzi, hogy ilyen típusú rescEU-képességeket szándékozik beszerezni, bérelni vagy lízingelni, ki kell számítani a (2) és a (3) bekezdés szerinti becsült összköltséget.”

    4.

    A melléklet e határozat mellékletével összhangban módosul.

    2. cikk

    Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

    Kelt Brüsszelben, 2021. január 26-án.

    a Bizottság részéről

    Janez LENARČIČ

    a Bizottság tagja


    (1)   HL L 347., 2013.12.20., 924. o.

    (2)  A Bizottság (EU) 2019/570 végrehajtási határozata (2019. április 8.) az 1313/2013/EU európai parlamenti és tanácsi határozat végrehajtására a rescEU-képességekkel összefüggésben alkalmazandó szabályok megállapításáról, valamint a 2014/762/EU bizottsági végrehajtási határozat módosításáról (HL L 99., 2019.4.10., 41. o.).


    MELLÉKLET

    A melléklet a következő 7. szakasszal egészül ki:

    „7.   Vegyi, biológiai, radiológiai és nukleáris mentesítés

     

    Feladatok

    Infrastruktúra, épületek, járművek, berendezések, kritikus bizonyítékok vagy az érintett személyek (az elhunytakat is beleértve) vegyi, biológiai, radiológiai és nukleáris anyagokkal szembeni mentesítése

     

    Képességek

    Infrastruktúra, épületek, járművek, berendezések és kritikus bizonyítékok megfelelő mentesítésére való képesség

    Ha a képesség személyek mentesítésére is kiterjed, óránként legalább 200 járóbeteg és 20 fekvőbeteg, valamint az elhunytak megfelelő mentesítésére való képesség

    Megfelelő mentesítési képesség a közönséges toxikus ipari vegyi anyagokkal, az elismert harcanyagokkal, a fertőzést okozó biológiai anyagokkal (kórokozókkal) és toxinokkal, valamint a radionuklidokkal szemben

    Képesség ideiglenes mentesítési létesítmények építésére biztonságos távolságon belül, valamint a mentesítéssel érintett területnek a munkakörnyezet biztonságának fenntartása és a mentesítés eredményességének értékelése érdekében történő figyelemmel kísérésére

     

    Fő alkotóelemek

    Megfelelő felszerelés, technológia és megoldások a közönséges toxikus ipari vegyi anyagokkal, az elismert harcanyagokkal, a fertőzést okozó biológiai anyagokkal (kórokozókkal) és toxinokkal és a radionuklidokkal szembeni mentesítéshez

    Megfelelő felszerelés a mentesítési műveletek előrehaladásának nyomon követéséhez

    Megfelelő felszerelés és személyzet az infrastruktúra, az épületek, a járművek, a kritikus bizonyítékok és a képességek mentesítésének elvégzéséhez

    Ha a képesség személyek mentesítésére is kiterjed, megfelelő felszerelés és személyzet a járóbetegek és a fekvőbetegek mentesítésének elvégzéséhez

    Megfelelő képesség és eljárások a mentesítéssel érintett területnek a munkakörnyezet biztonságának fenntartása és a mentesítés eredményességének értékelése érdekében történő figyelemmel kíséréséhez

    Megfelelő egyéni védőeszközök a szennyezett környezetben végzendő tevékenység biztonságos elvégzéséhez, a bevetés teljes időtartamára

    Megfelelő szivattyúrendszer és tározók a helyi víznyeréshez

    Biztonságos és védett hulladékkezelési rendszer és eljárások a mentesítés időtartamára és az azt követő időszakra, ezen belül elszigetelési megoldások a szennyezett hulladék, a szivattyúk, a hulladék elégetéséből visszamaradt anyagok, a szennyezett víz és a szennyvízkezelő berendezések biztonságos ideiglenes tárolásához. A veszélyes hulladék – a szennyezett vizet és más melléktermékeket is beleértve – kezelése az érintett állam támogatásával fog történni az irányadó uniós és nemzetközi szabályokkal, vagy ha azok szigorúbbak, az érintett állam jogszabályaival összhangban

     

    Önellátási képesség

    A 2014/762/EU határozat 12. cikkének (1) és (2) bekezdése alkalmazanadó

    Képesség a saját személyzet mentesítésére

     

    Bevethetőség

    Képesség a felajánlás elfogadása után 12 órán belüli indulásra

    Képesség a művelet folytatására legalább 14 egymást követő napon át”


    Top