This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R1014
Regulation (EU) 2016/1014 of the European Parliament and of the Council of 8 June 2016 amending Regulation (EU) No 575/2013 as regards exemptions for commodity dealers (Text with EEA relevance)
Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/1014 rendelete (2016. június 8.) az árutőzsdei kereskedők számára biztosított mentességek tekintetében az 575/2013/EU rendelet módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg)
Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/1014 rendelete (2016. június 8.) az árutőzsdei kereskedők számára biztosított mentességek tekintetében az 575/2013/EU rendelet módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg)
HL L 171., 2016.6.29, p. 153–154
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
29.6.2016 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 171/153 |
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS (EU) 2016/1014 RENDELETE
(2016. június 8.)
az árutőzsdei kereskedők számára biztosított mentességek tekintetében az 575/2013/EU rendelet módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 114. cikkére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
a jogalkotási aktus tervezete nemzeti parlamenteknek való megküldését követően,
tekintettel az Európai Központi Bank véleményére (1),
tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére (2),
rendes jogalkotási eljárás keretében (3),
mivel:
(1) |
Az 575/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (4) mentesíti a nagykockázat-vállalásra vonatkozó követelmények, illetve a szavatolótőke-követelmények alól azokat a befektetési vállalkozásokat, amelyek fő üzleti tevékenysége kizárólag a 2004/39/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (5) I. melléklete C. szakaszának 5., 6., 7., 9. és 10. pontjában meghatározott pénzügyi eszközökhöz kapcsolódó befektetési szolgáltatások nyújtásából és tevékenységek végzéséből áll, és amelyekre 2006. december 31-én a 93/22/EGK tanácsi irányelvet (6) nem kellett alkalmazni (a továbbiakban: árutőzsdei kereskedők). Ezek a mentességek 2017. december 31-ig alkalmazandók. |
(2) |
Az 575/2013/EU rendelet azt is előírja, hogy a Bizottság 2015. december 31-ig készítsen jelentést az árutőzsdei kereskedők prudenciális felügyelete céljára megfelelő rendszerről. Az említett rendelet továbbá előírja, hogy a Bizottság ugyanezen időpontig készítsen jelentést az általában vett befektetési vállalkozások prudenciális felügyelete céljára megfelelő rendszerről. Adott esetben e jelentéseket jogalkotási javaslatok követik. |
(3) |
A befektetési vállalkozások, köztük az árutőzsdei kereskedők prudenciális kezelésének felülvizsgálata (a továbbiakban: a befektetési vállalkozásokra vonatkozó felülvizsgálat) folyamatban van, de még nem fejeződött be. E felülvizsgálat befejezése és az annak fényében esetlegesen szükségessé váló új jogszabályok elfogadása csak 2017. december 31-ét követően zárul le. |
(4) |
A jelenlegi rendszer értelmében 2017. december 31. után az árutőzsdei kereskedők a nagykockázat-vállalásra vonatkozó követelmények és a szavatolótőke-követelmények hatálya alá kerülnek. Ennek következtében jelentősen meg kell növelniük szavatoló tőkéjüket, amely a további működésükhöz szükséges, és ezáltal megnövekedhetnek az e tevékenységeikkel kapcsolatos költségek. |
(5) |
A nagykockázat-vállalásra vonatkozó követelmények és a szavatolótőke-követelmények árutőzsdei kereskedőkre történő alkalmazására vonatkozó döntés nem állhat elő a lejáró mentességek eredményeként. E döntésnek alaposan indokoltnak, és a befektetési vállalkozásokra vonatkozó felülvizsgálat következtetésein alapulónak kell lennie, és azt jogszabályban világosan ki kell fejezni. |
(6) |
Következésképpen új határidőt szükséges megállapítani a mentességek árutőzsdei kereskedőkre történő további alkalmazására. Az 575/2013/EU rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 575/2013/EU rendelet a következőképpen módosul:
1. |
A 493. cikk (1) bekezdésének második mondata helyébe a következő szöveg lép: „E mentességet 2020. december 31-ig vagy az e cikk (2) bekezdése alapján történő bármely módosítás hatálybalépésének időpontja közül a korábbi időpontig kell alkalmazni.” |
2. |
A 498. cikk (1) bekezdésének második albekezdése helyébe a következő szöveg lép: „E mentességet 2020. december 31-ig vagy a (2) és a (3) bekezdés alapján történő bármely módosítás hatálybalépésének időpontja közül a korábbi időpontig kell alkalmazni.” |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Strasbourgban, 2016. június 8-án.
az Európai Parlament részéről
az elnök
M. SCHULZ
a Tanács részéről
az elnök
A.G. KOENDERS
(1) HL C 130., 2016.4.13., 1. o.
(2) 2016. április 27-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).
(3) Az Európai Parlament 2016. május 11-i álláspontja (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé) és a Tanács 2016. május 30-i határozata.
(4) Az Európai Parlament és a Tanács 575/2013/EU rendelete (2013. június 26.) a hitelintézetekre és befektetési vállalkozásokra vonatkozó prudenciális követelményekről és a 648/2012/EU rendelet módosításáról, (HL L 176., 2013.6.27.,1. o.).
(5) Az Európai Parlament és a Tanács 2004/39/EK irányelve (2004. április 21.) a pénzügyi eszközök piacairól, a 85/611/EGK és a 93/6/EGK tanácsi irányelv, és a 2000/12/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv módosításáról, valamint a 93/22/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 145., 2004.4.30., 1. o.).
(6) A Tanács 93/22/EGK irányelve (1993. május 10.) az értékpapír-befektetési szolgáltatásokról (HL L 141., 1993.6.11., 27. o.).