EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001R0784
Commission Regulation (EC) No 784/2001 of 23 April 2001 amending Regulation (EC) No 1227/2000 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine, as regards production potential
A Bizottság 784/2001/EK rendelete (2001. április 23.) a termelési potenciálra tekintettel a borpiac közös szervezéséről szóló 1493/1999/EK tanácsi rendelet alkalmazása részletes szabályainak megállapításáról szóló 1227/2000/EK rendelet módosításáról
A Bizottság 784/2001/EK rendelete (2001. április 23.) a termelési potenciálra tekintettel a borpiac közös szervezéséről szóló 1493/1999/EK tanácsi rendelet alkalmazása részletes szabályainak megállapításáról szóló 1227/2000/EK rendelet módosításáról
HL L 113., 2001.4.24, p. 4–4
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2008; közvetve hatályon kívül helyezte: 32008R0555
Hivatalos Lap L 113 , 24/04/2001 o. 0004 - 0004
A Bizottság 784/2001/EK rendelete (2001. április 23.) a termelési potenciálra tekintettel a borpiac közös szervezéséről szóló 1493/1999/EK tanácsi rendelet alkalmazása részletes szabályainak megállapításáról szóló 1227/2000/EK rendelet módosításáról AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, tekintettel a 2826/2000/EK rendelettel [1] módosított, a borpiac közös szervezéséről szóló, 1999. május 17-i 1493/1999/EK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 11. cikkére, mivel: (1) Az 1493/1999/EK rendelet 11. és 13. cikke megállapítja, hogy a szőlőültetvények szerkezetátalakítása és átállítása magában foglalja a szőlőtermő területeknek a tagállamok által kidolgozott tervek alapján történő kivágását és újratelepítését. Bizonyos esetekben azonban a strukturális helyzet újratelepítési jogok odaítélését teszi szükségessé. E jogok odaítélését arra a területre kell korlátozni, amelynek esetében a szerkezetátalakítás céljainak elérése érdekében technikai szempontból ez feltétlenül szükséges. Ezért figyelembe kell venni ezt a lehetőséget, és az érintett rendelkezéseket ennek megfelelően ki kell egészíteni. (2) A gyakorlatban a szőlőültetvények szerkezetátalakításával és átállításával kapcsolatos mezőgazdasági feladatokat parcellánként végzik el. A tervek megvalósításának megkönnyítése érdekében minden egyes rendelkezés végrehajtása előtt meg kell határozni a termelők számára a támogatás előlegének felvételére jogosító feltételeket. (3) A 16. cikk (1) bekezdése a) pontjának szövege nem felel meg pontosan a melléklet 4.1. táblázatában foglaltaknak (a portugál, angol, német és finn változat kivételével). A félreértések elkerülése érdekében a két szöveget összhangba kell hozni. (4) A Borpiaci Irányítóbizottság az elnöke által megállapított határidőn belül nem nyilvánított véleményt, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk Az 1227/2000/EK [3] bizottsági rendelet a következőképpen módosul: 1. A 13. cikk c) pontja a következő alponttal egészül ki: "A szabályok az újratelepítési jogok felhasználására vonatkoznak. Az említett jogok kizárólag olyan esetekben használhatók fel, amikor ez technikai szempontból szükséges, és nem haladhatják meg a terv tárgyát képező összes terület 10 %-át. A szabályok az érintett területekre biztosított támogatás megfelelő csökkentéséről is rendelkeznek." 2. A 15. cikk c) pontjában a "másik intézkedés kapcsán" kifejezés után a következő szavakkal egészül ki: "ugyanazon parcellára." 3. A mellékletben szereplő 4.1. táblázatban (a portugál, angol, német és finn változat kivételével) a 2. megjegyzés helyébe a következő szöveg lép: "A jelzett időpontig keletkezett kiadások (e rendelet 16. cikke (1) bekezdésének a) pontja szerint)." 2. cikk Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, 2001. április 23-án. a Bizottság részéről Franz Fischler a Bizottság tagja [1] HL L 328., 2000.12.23., 2. o. [2] HL L 179., 1999.7.14., 1. o. [3] HL L 143., 2000.6.16., 1. o. --------------------------------------------------