This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R1113
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/1113 of 8 July 2016 amending for the 248th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the ISIL (Da'esh) and Al-Qaeda organisations
A Bizottság (EU) 2016/1113 végrehajtási rendelete (2016. július 8.) az ISIL-lel (Dáissal) és az al-Kaida szervezetekkel összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott egyes korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet 248. alkalommal történő módosításáról
A Bizottság (EU) 2016/1113 végrehajtási rendelete (2016. július 8.) az ISIL-lel (Dáissal) és az al-Kaida szervezetekkel összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott egyes korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet 248. alkalommal történő módosításáról
C/2016/4497
HL L 186., 2016.7.9, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
9.7.2016 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 186/9 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2016/1113 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2016. július 8.)
az ISIL-lel (Dáissal) és az al-Kaida szervezetekkel összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott egyes korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet 248. alkalommal történő módosításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az ISIL-lel (Dáissal) és az al-Kaida szervezetekkel összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott egyes korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló, 2002. május 27-i 881/2002/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 7. cikke (1) bekezdésének a) pontjára és 7a. cikkének (5) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A 881/2002/EK rendelet I. melléklete felsorolja azon személyeket, csoportokat és szervezeteket, amelyekre a rendeletnek megfelelően a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztása vonatkozik. |
(2) |
2016. július 5-én az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának (ENSZ BT) szankcióbizottsága úgy határozott, hogy egy természetes személyt töröl az azon személyekre, csoportokra és szervezetekre vonatkozó jegyzékéből, amelyekre a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztását alkalmazni kell. A 881/2002/EK rendelet I. mellékletét ennek megfelelően módosítani kell. |
(3) |
Az e rendeletben előírt intézkedések hatékonyságának biztosítása érdekében e rendeletnek haladéktalanul hatályba kell lépnie, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 881/2002/EK rendelet I. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2016. július 8-án.
a Bizottság részéről,
az elnök nevében,
a Külpolitikai Eszközökért Felelős Szolgálat vezetője
(1) HL L 139., 2002.5.29., 9. o.
MELLÉKLET
A 881/2002/EK rendelet I. mellékletében a „Természetes személyek” részben az alábbi bejegyzést el kell hagyni:
„Daniel Martin Schneider (más néven Abdullah). Címe: Petrusstrasse 32, 66125 Herrensohr, Dudweiler, Saarbrücken, Németország (korábbi cím). Születési ideje: 1985.9.9. Születési helye: Neunkirchen (Saar), Németország. Állampolgársága: német. Útlevélszáma: 2318047793 (Friedrichsthalban (Németország) 2006.5.17-én kiállított, 2011.5.16-án érvényét vesztett német útlevél). Nemzeti személyazonosító száma: 2318229333 (Friedrichsthalban (Németország) 2006.5.17-én kiállított, 2011.5.16-án érvényét vesztett német szövetségi személyazonosító igazolvány (elvesztését bejelentették)). Egyéb információ: a) kapcsolatba hozzák az Islamic Jihad Groupként is ismert Islamic Jihad Unionnal (IJU); b) kapcsolatba hozzák Fritz Martin Gelowicz-cal és Adem Yilmazzal; c) 2010 júniusától őrizetben tartják Németországban. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2008.10.27.”