EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R0186

A Bizottság (EU) 2015/186 rendelete ( 2015. február 6. ) a 2002/32/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv I. mellékletének az arzén, a fluor, az ólom, a higany, az endoszulfán, valamint az Ambrosia spp. magok maximális szintje tekintetében történő módosításáról EGT-vonatkozású szöveg

HL L 31., 2015.2.7, p. 11–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/186/oj

7.2.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 31/11


A BIZOTTSÁG (EU) 2015/186 RENDELETE

(2015. február 6.)

a 2002/32/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv I. mellékletének az arzén, a fluor, az ólom, a higany, az endoszulfán, valamint az Ambrosia spp. magok maximális szintje tekintetében történő módosításáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a takarmányban előforduló nemkívánatos anyagokról szóló, 2002. május 7-i 2002/32/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 8. cikke (1) bekezdésére,

mivel:

(1)

A 2002/32/EK irányelv előírja, hogy tilos felhasználni olyan, takarmányozásra szánt termékeket, amelyek az I. mellékletében megállapított maximális szinteket meghaladó mértékben tartalmaznak nemkívánatos anyagokat.

(2)

A Bizottsághoz benyújtott friss adatok azt bizonyítják, hogy az arzén, a fluor és az ólom tekintetében megállapított jelenlegi maximális szintek a tengeri állatok mésztartalmú héja esetében nem érhetők el. Ezért helyénvaló megnövelni az arzén, a fluor és az ólom tekintetében megállapított jelenlegi maximális szinteket az állatok mésztartalmú héja esetében, hogy azok az állategészség- és közegészség-védelem magas szintjének biztosítása mellett takarmányozási célra hozzáférhetőek legyenek.

(3)

A kedvtelésből tartott állatoknak szánt eledelt előállító ágazat számos élelmiszer-ipari társterméket és mellékterméket használ fel, hogy a kutyák és macskák számára biztosítsa a kiegyensúlyozott étrendhez szükséges aminosavakat, szénhidrátokat, fehérjéket, ásványi anyagokat, nyomelemeket és vitaminokat. A higany tekintetében megállapított jelenlegi maximális szintek a kedvtelésből tartott állatoknak szánt eledel előállításához felhasznált ilyen társtermékek és melléktermékek esetében szigorúbbak, mint az emberi fogyasztásra szánt halak színhúsa esetében. Ennek következtében a higany tekintetében megállapított jelenlegi maximális szinteknek megfelelő társtermékek és melléktermékek esetében ellátási hiány keletkezik, és ez azt eredményezi, hogy a kedvtelésből tartott állatoknak szánt eledel előállításához kisebb méretű, kevesebb higanyt tartalmazó halakat használnak fel, ami ellenkezik a fenntartható halászat elveivel. Ezért helyénvaló kiigazítani a kutyáknak, macskáknak, díszhalaknak és prémes állatoknak szánt összetett takarmányok előállításához felhasznált halak, más vízi állatok és az ezekből nyert termékek esetében megállapított maximális higanyszintet, az állategészség-védelem magas szintjének biztosítása mellett.

(4)

Az endoszulfán takarmány-alapanyagokban való előfordulására vonatkozó közelmúltbeli adatok elemzése azt mutatta, hogy az endoszulfán maximális szintje az olajos magvak, valamint a kukorica és az annak feldolgozásából származó termékek esetében csökkenthető.

(5)

Az 1275/2013/EU bizottsági rendelet (2) tévedésből törölte a 2002/32/EK irányelv I. mellékletéből az Ambrosia spp. magok takarmány-alapanyagokban való előfordulására vonatkozó lábjegyzetet. A tapasztalatok azt mutatják, hogy a lábjegyzet bizonyos rendelkezéseit meg kell erősíteni annak érdekében, hogy az Ambrosia spp. magja ne terjedhessen el a környezetben. A szóban forgó lábjegyzetet ezért vissza kell illeszteni az említett mellékletbe.

(6)

A 2002/32/EK irányelvet ezért ennek megfelelően módosítani kell,

(7)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 2002/32/EK irányelv I. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2015. február 6-án.

a Bizottság nevében

az elnök

Jean-Claude JUNCKER


(1)  HL L 140., 2002.5.30., 10. o.

(2)  A Bizottság 2013. december 6-i 1275/2013/EU rendelete 2002/32/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv I. mellékletének az arzén, a kadmium, az ólom, a nitritek, az illékony mustárolaj és a káros botanikai szennyeződések maximális szintje tekintetében történő módosításáról (HL L 328., 2013.12.7., 86. o.).


MELLÉKLET

Módosítások a 2002/32/EK irányelv I. mellékletéhez

A 2002/32/EK irányelv I. melléklete a következőképpen módosul:

1.

Az I. szakasz arzénról szóló 1. sora helyébe a következő lép:

Nemkívánatos anyag

Takarmányozásra szánt termék

Legnagyobb tartalom mg/kg-ban (ppm), 12 %-os nedvességtartalmú takarmányra vonatkozóan

„1.

Arzén (1)

Takarmány-alapanyagok

kivéve a következőket:

2

fűből, szárított lucernából és szárított lóheréből készült liszt, szárított cukorrépapép, szárított melaszos cukorrépaszelet,

4

pálmamagpogácsa,

4 (2)

foszfátok és mésztartalmú tengeri algák,

10

kalcium-karbonát; kalcium- és magnézium-karbonát (10); tengeri állatok mésztartalmú héja,

15

magnézium-oxid; magnézium-karbonát,

20

halak, egyéb vízi állatok, és azokból nyert termékek,

25 (2)

algaliszt és algalisztből nyert takarmány-alapanyagok.

40 (2)

Jelölőanyagként használt vasrészecskék.

50

A nyomelemek vegyületeinek funkcionális csoportjába tartozó takarmány-adalékanyagok

kivéve a következőket:

30

réz-szulfát-pentahidrát; réz-karbonát; diréz-klorid-trihidroxid; vas-karbonát,

50

cink-oxid; mangán-oxid; réz-oxid.

100

Kiegészítő takarmányok

kivéve a következőket:

4

ásványi takarmányok,

12

halat vagy más vízi állatot, illetve azokból nyert termékeket és/vagy algalisztet és algalisztből nyert takarmány-alapanyagot tartalmazó, kedvtelésből tartott állatoknak szánt kiegészítő takarmányok,

10 (2)

nyomelemeket nagy koncentrációban tartalmazó, különleges táplálási célt szolgáló, a hosszú távú ellátást lehetővé tevő formulációban előállított kiegészítő takarmányok, melyben a nyomelemek koncentrációja meghaladja a teljes értékű takarmányra megállapított maximális szint százszorosát.

30

Teljes értékű takarmányok

kivéve a következőket:

2

halaknak és prémes állatoknak szánt teljes értékű takarmányok,

10 (2)

halat vagy más vízi állatot, illetve azokból nyert termékeket és/vagy algalisztet és algalisztből nyert takarmány-alapanyagot tartalmazó, kedvtelésből tartott állatoknak szánt teljes értékű takarmányok.

10 (2)”

2.

Az I. szakasz fluorról szóló 3. sora, az I. szakasz ólomról szóló 4. sora és az I. szakasz higanyról szóló 5. sora helyébe a következő lép:

Nemkívánatos anyag

Takarmányozásra szánt termék

Legnagyobb tartalom mg/kg-ban (ppm), 12 %-os nedvességtartalmú takarmányra vonatkozóan

„3.

Fluor (7)

Takarmány-alapanyagok

kivéve a következőket:

150

állati eredetű takarmány-alapanyagok, a tengeri rákfélék (pl. krill) kivételével; tengeri állatok mésztartalmú héja,

500

tengeri rákfélék, pl. krill,

3 000

foszfátok,

2 000

kalcium-karbonát; kalcium- és magnézium-karbonát (10),

350

magnézium-oxid,

600

mésztartalmú tengeri algák.

1 000

Vermikulit (E 561).

3 000

Kiegészítő takarmányok:

 

foszfortartalom ≤ 4 % (8),

500

foszfortartalom > 4 % (8).

1 % foszforban 125 (8)

Teljes értékű takarmányok

kivéve a következőket:

150

sertésnek szánt teljes értékű takarmányok,

100

baromfinak (kivéve csirkéknek) és halaknak szánt teljes értékű takarmányok,

350

csirkéknek szánt teljes értékű takarmányok,

250

szarvasmarha-, juh- és kecsketakarmányok

 

– –

laktációs,

30

– –

egyéb.

50

4.

Ólom (11)

Takarmány-alapanyagok

kivéve a következőket:

10

szálastakarmány (3),

30

foszfátok, mésztartalmú tengeri algák és tengeri állatok mésztartalmú héja,

15

kalcium-karbonát; kalcium- és magnézium-karbonát (10),

20

takarmányélesztő.

5

A nyomelemek vegyületeinek funkcionális csoportjába tartozó takarmány-adalékanyagok

kivéve a következőket:

100

cink-oxid,

400

mangán-oxid, vas-karbonát, réz-karbonát.

200

A kötőanyagok és csomósodásgátló anyagok funkcionális csoportjába tartozó takarmány-adalékanyagok

kivéve a következőket:

30

vulkáni eredetű klinoptilolit; nátrolit-fonolit.

60

Előkeverékek (6)

200

Kiegészítő takarmányok

kivéve a következőket:

10

ásványi takarmányok,

15

nyomelemeket nagy koncentrációban tartalmazó, különleges táplálási célt szolgáló, a hosszú távú ellátást lehetővé tevő formulációban előállított kiegészítő takarmányok, melyben a nyomelemek koncentrációja meghaladja a teljes értékű takarmányra megállapított maximális szint százszorosát.

60

Teljes értékű takarmányok.

5

5.

Higany (4)

Takarmány-alapanyagok

kivéve a következőket:

0,1

halak, egyéb vízi állatok, és azokból nyert termékek,

0,5 (13)

kalcium-karbonát; kalcium- és magnézium-karbonát (10).

0,3

Összetett takarmányok,

kivéve a következőket:

0,1

ásványi takarmányok,

0,2

halaknak szánt összetett takarmányok,

0,2

kutyáknak, macskáknak, díszhalaknak és prémes állatoknak szánt összetett takarmányok.

0,3”

3.

Az I. szakasz a következő 13. lábjegyzettel egészül ki:

„(13)

a kutyáknak, macskáknak, díszhalaknak és prémes állatoknak szánt összetett takarmányok előállításához felhasznált halak, egyéb vízi állatok, és azokból nyert termékek esetében nedves tömeg alapján maximális szint alkalmazandó.”

4.

A VI. szakasz endoszulfánról szóló 6. sora helyébe a következő lép:

Nemkívánatos anyag

Takarmányozásra szánt termék

Legnagyobb tartalom mg/kg-ban (ppm), 12 %-os nedvességtartalmú takarmányra vonatkozóan

„6.

Endoszulfán (az alfa- és béta-izomerek, valamint az endoszulfán-szulfát összege, endoszulfánban kifejezve)

Takarmány-alapanyagok és összetett takarmányok

kivéve a következőket:

0,1

gyapotmag és annak feldolgozásából származó termékek, a nyers gyapotmagolaj kivételével

0,3

szójabab és annak feldolgozásából származó termékek, a nyers szójababolaj kivételével

0,5

nyers növényi olaj

1,0

halaknak – kivéve a lazacalakúakat – szánt teljes értékű takarmányok

0,005

lazacalakúaknak szánt teljes értékű takarmányok

0,05”

5.

A VI. szakasz: Káros botanikai szennyeződések helyébe a következő szöveg lép:

„VI. SZAKASZ: KÁROS BOTANIKAI SZENNYEZŐDÉSEK

Nemkívánatos anyag

Takarmányozásra szánt termék

Legnagyobb tartalom mg/kg-ban (ppm), 12 %-os nedvességtartalmú takarmányra vonatkozóan

1.

Alkaloidákat, glükozidákat vagy más mérgező anyagokat külön-külön, illetve kombinációban tartalmazó gyommagvak és őröletlen vagy össze nem zúzott termések, beleértve:

Takarmány-alapanyagok és összetett takarmányok

3 000

Datura sp.

1 000

2.

Crotalaria spp

Takarmány-alapanyagok és összetett takarmányok

100

3.

Ricinus communis L., Croton tiglium L. és Abrus precatorius L. vetőmagja és pelyvája, valamint azok feldolgozott származékai (1) külön-külön, illetve kombinációban

Takarmány-alapanyagok és összetett takarmányok

10 (2)

4.

Hántolatlan bükkmakk – Fagus sylvatica L.

Takarmány-alapanyagok és összetett takarmányok

A magvak és termések, illetve azok feldolgozott származékai csak mennyiségileg nem kimutatható, elenyésző mennyiségben lehetnek jelen a takarmányban

5.

Purgódió – Jatropha curcas L.

Takarmány-alapanyagok és összetett takarmányok

A magvak és termések, illetve azok feldolgozott származékai csak mennyiségileg nem kimutatható, elenyésző mennyiségben lehetnek jelen a takarmányban

6.

Az Ambrosia spp. magja

Takarmány-alapanyagok (3)

kivéve:

50

közvetlen állati takarmányozásra nem használt köles (a Panicum miliaceum L. magja) és cirok (a Sorghum bicolor (L) Moench s.l. magja) (3).

200

Őröletlen gabonát és magvakat tartalmazó összetett takarmányok

50

7.

A következő növények magvai:

Indiai mustár – Brassica juncea (L.) Czern. és Coss. ssp. integrifolia (West.) Thell.

Szareptai mustár – Brassica juncea (L.) Czern. és Coss. ssp. juncea

Kínai mustár – Brassica juncea (L.) Czern. és Coss. ssp. juncea var. lutea Batalin

Fekete mustár – Brassica nigra (L.) Koch

Abesszin mustár – Brassica carinata A. Braun

Takarmány-alapanyagok és összetett takarmányok

A magvak csak mennyiségileg nem kimutatható, elenyésző mennyiségben lehetnek jelen a takarmányban


(1)  Amennyire mikroszkópos vizsgálattal megállapítható.

(2)  A maghéjdarabokra is vonatkozik.

(3)  Ha egyértelmű bizonyíték áll rendelkezésre arról, hogy a gabonamagvakat és magokat őrlésre és zúzásra szánják, e műveleteket megelőzően nincsen szükség az Ambrosia spp.-t nem megfelelő szinteken tartalmazó gabonamagvak és magok megtisztítására, a következő feltételekkel:

a szállítmányt teljes egészében az őrlő- vagy zúzóüzembe szállítják, és az őrlő-, illetve zúzóüzemet előre tájékoztatják az Ambrosia spp. magvaknak a szállítmányban magas szinten való jelenlétéről annak érdekében, hogy kiegészítő megelőző intézkedéseket hozhassanak a környezetben történő elterjedés megakadályozására, valamint

egyértelmű bizonyíték áll rendelkezésre arról, hogy megelőző intézkedések történnek az Ambrosia spp. magvaknak az őrlő- vagy zúzóüzembe szállítás során a környezetben történő elterjedésének megakadályozására, valamint

az illetékes hatóság jóváhagyja a szállítást, miután biztosította, hogy a fent említett feltételek teljesüljenek.

Amennyiben ezek a feltételek nem teljesülnek, a szállítmányt az EU-ba történő belépését megelőzően meg kell tisztítani és a rostálásból visszamaradt anyagot megfelelően meg kell semmisíteni.”


Top