EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010TN0309

T-309/10. sz. ügy: 2011. szeptember 15-én benyújtott kereset — Klein kontra Bizottság

HL C 347., 2011.11.26, p. 35–36 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

26.11.2011   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 347/35


2011. szeptember 15-én benyújtott kereset — Klein kontra Bizottság

(T-309/10. sz. ügy)

2011/C 347/65

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: Christoph Klein (Großgmain, Ausztria) (képviselő: D. Schneider-Addae-Mensah Rechtsanwalt)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

állapítsa meg, hogy a Bizottság által képviselt Európai Unió — a Broncho Air® és az effecto® inhalációs készülékek 1997. óta folyamatban lévő védzáradék-eljárásban elkövetett mulasztása miatt, és amiatt, hogy nem indította meg a 93/42/EGK irányelv 8. cikke szerinti védzáradék-eljárást azt követően, hogy Németország olyan határozatot fogadott el, amely megtiltotta az effecto® forgalmazását — megsértette a 93/42/EGK irányelvből és a közösségi jog általános elveiből eredő kötelezettségeit, és ezáltal közvetlenül kárt okozott a felperesnek;

rendelkezzen a Bizottság által képviselt Európai Unió által a felperesnek okozott, a későbbiekben számszerűsítendő kár megtérítéséről;

a Bizottság által képviselt Európai Uniót a kötelezze a felperes költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A felperes kéri azon kár megtérítését, amelyet az orvostechnikai eszközökről szóló, 1993. június 14-i 93/42/EGK tanácsi irányelv (1) 8. cikke szerinti védzáradék-eljárás keretében a Bizottság állítólagos mulasztása okozott neki. A felperes, állítása szerint, kifejlesztett egy inhalációs segédeszközt az asztmában és a krónikus obstruktív légúti betegségben (COPD) szenvedő személyek számára, amely eszköz a német hatóságok szerint nem tesz eleget a 93/42/EGK irányelv alapkövetelményeinek, mivel a felperes többek között elmulasztott elegendő klinikai adatot előterjeszteni az inhalációs készülék ártalmatlanságára vonatkozóan. A felperes úgy érvel, hogy a 93/42/EGK irányelv 8. cikke szerinti védzáradék-eljárást — amelyet ezen kérdés tisztázása érdekében, az inhalációs készülék első betiltása után 1997-ben a Bizottság indított — soha nem fejezték be. A 2005-ös évben, a második betiltás után, a Bizottság — arra hivatkozva, hogy a 93/42/EGK irányelv 18. cikke alkalmazásának egyik esetéről van szó — nem indított újabb védzáradék-eljárást.

Keresete alátámasztása érdekében a felperes három jogalapra hivatkozik.

1.

Első jogalap: a Bizottság mulasztást követett el, mivel nem fejezte be a Broncho Air® inhalációs készülék vonatkozásában 1997-ben indult védzáradék-eljárást, valamint az effecto® betiltása után 2005-ben nem indította meg védzáradék eljárást.

A Bizottság határozatának hiányában a tisztázatlan jogi helyzet miatt a felperesnek és az atmed AG-nak — amelynek a felperes az igazgatója — az eljárási költségek és a szabadalmak vonatkozásában szükségtelen beruházásokat kellett végrehajtaniuk.

2.

Második jogalap: a védzáradék-eljárás kedvező befejezéséről a Bizottság nem hozott olyan határozatot, amely jogellenesnek minősítené a német hatóságok tiltó rendelkezéseit.

A felperes szerint a Broncho Air® és az effecto® inhalációs készülék veszélytelen, emellett a vita tárgyát képező, EK-jelöléssel rendelkező orvosi eszközök megfelelőségének vélelme miatt a tagállamra hárul az eszköz veszélyessége bizonyításának terhe. Ezenkívül a Broncho Air® és az effecto® inhalációs készülék használhatóságát — megfelelő mennyiségű klinikai adat előterjesztésével — kétséget kizáróan bizonyították. A felperes szerint a Bizottság kedvező határozata hiányában az atmed AG, és ezáltal maga a felperes is, jelentős forgalomveszteséget szenvedett, ami fizetésképtelenséghez, valamint a szabadalmak és a kizárólagos forgalmazási jog megszűnéséhez vezetett.

3.

Harmadik jogalap: a felperest nem tájékoztatták megfelelően az állítólag szükséges, és a felperes által csatolandó dokumentumok vonatkozásában, mivel soha nem jelölték meg egyértelműen az előterjesztendő klinikai adatokat.


(1)  A 2003. szeptember 29-i 1882/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel (HL L 284., 1. o; magyar nyelvű különkiadás 1. fejezet, 4. kötet, 447. o.) módosított, az orvostechnikai eszközökről szóló, 1993. június 14-i 93/42/EGK tanácsi irányelv (HL L 169., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 13. fejezet, 12. kötet, 82. o.).


Top