This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52015XC1124(01)
Commission Notice amending the European Union Guidelines for State aid in the agricultural and forestry sectors and in rural areas 2014 to 2020
A Bizottság közleménye az agrár- és erdészeti ágazatban nyújtott állami támogatásokról szóló európai uniós iránymutatások 2014–2020 módosításáról
A Bizottság közleménye az agrár- és erdészeti ágazatban nyújtott állami támogatásokról szóló európai uniós iránymutatások 2014–2020 módosításáról
HL C 390., 2015.11.24, p. 4–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.11.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 390/4 |
A Bizottság közleménye az agrár- és erdészeti ágazatban nyújtott állami támogatásokról szóló európai uniós iránymutatások 2014–2020 módosításáról
(2015/C 390/05)
Az agrár- és erdészeti ágazatban nyújtott állami támogatásokról szóló európai uniós iránymutatások 2014–2020 (1) az alábbiak szerint módosulnak:
1. |
A (6) pont a) alpontjának helyébe a következő szöveg lép:
|
2. |
A (7) pontban az első mondat helyébe a következő szöveg lép: „A KAP két pilléren alapszik: az első pillér a mezőgazdasági piacok működéséhez és az élelmiszer-ellátási lánchoz (228/2013/EU rendelet, 229/2013/EU rendelet, 1308/2013/EU rendelet és 1144/2014/EU rendelet), valamint a jogszabályban foglalt gazdálkodási követelményektől és a jó mezőgazdasági és környezeti állapot követelményétől függő közvetlen kifizetésekhez (1307/2013/EU rendelet) kapcsolódó eszközökből áll.” |
3. |
A (14) pontban az utolsó mondat helyébe a következő szöveg lép: „Engedélyezhetők ugyanakkor különböző eltérések ettől az általános elvtől, ezeket többek között a 228/2013/EU rendelet 23. cikke, a 229/2013/EU rendelet 17. cikke, az 1307/2013/EU rendelet 13. cikke, az 1308/2013/EU rendelet 211. cikkének (2) bekezdése, valamint az 1144/2014/EU rendelet 27. cikke állapítja meg.” |
4. |
A (26) pontban az ötödik és hatodik mondat helyébe a következő szöveg lép: „Ha egy a mezőgazdasági vagy erdészeti ágazatban működő vállalkozás nehéz pénzügyi helyzetét az ezen iránymutatások II. részének 1.2.1.2., 1.2.1.3., 1.2.1.5., 2.1.3., 2.8.1. vagy 2.8.5. szakaszában említett kockázati esemény okozta, az ilyen kockázati események által okozott veszteségek vagy károk ellentételezésére vagy orvoslásához, illetve a növénykárosítók felszámolásához kapcsolódó költségek fedezésére támogatást lehet nyújtani ezen iránymutatásoknak megfelelően, és a támogatás a Szerződés 107. cikke (3) bekezdésének c) pontja értelmében továbbra is a belső piaccal összeegyeztethetőnek minősülhet. Ezenkívül a közegészség védelme érdekében és a vészhelyzetre tekintettel az elhullott állatok megsemmisítéséhez és elszállításához nyújtott, az ezen iránymutatások II. részének 1.2.1.4. szakaszában szereplő támogatás, valamint az 1.2.1.3. szakaszbeli (375) pontban említett, állatbetegségek esetén végrehajtott felszámolási intézkedésekhez nyújtott támogatás esetében bizonyos feltételek mellett indokolt elkerülni a vállalkozások gazdasági helyzete alapján történő megkülönböztetést.” |
5. |
A (27) pontban az utolsó mondat helyébe a következő szöveg lép: „Ez nem vonatkozik a Szerződés 107. cikke (2) bekezdésének b) pontja szerinti, természeti katasztrófák és rendkívüli események által okozott károk helyreállítására nyújtott támogatásokra.” |
6. |
A (48) pont helyébe a következő szöveg lép:
|
7. |
Az (52) pontban a nyolcadik mondat helyébe a következő szöveg lép: „Például valamely, a termelés növelését célul kitűző és a szűkös erőforrások megnövekedett használatával vagy a szennyezés növekedésével járó beruházásokra vonatkozó támogatási program esetében be kell mutatni, hogy a program nem eredményezi az alkalmazandó uniós jogszabályoknak – így a környezetvédelemre vonatkozó jogszabályoknak (3) és az 1306/2013/EU rendelet szerinti kölcsönös megfeleltetéshez kapcsolódó jó mezőgazdasági és környezeti állapot feltételeinek (GAEC) – a megsértését. (3) Az uniós környezetvédelmi jogszabályok tekintetében: az Európai Parlament és a Tanács 2009. november 30-i 2009/147/EK irányelve a vadon élő madarak védelméről (HL L 20., 2010.1.26., 7. o.) (»madárvédelmi irányelv«); a Tanács 1992. május 21-i 92/43/EGK irányelve a természetes élőhelyek, valamint a vadon élő állatok és növények védelméről (HL L 206., 1992.7.22., 7. o.) (»élőhelyvédelmi irányelv«); a Tanács 1991. december 12-i 91/676/EGK irányelve a vizek mezőgazdasági eredetű nitrátszennyezéssel szembeni védelméről (HL L 375., 1991.12.31., 1. o.) (»nitrátokról szóló irányelv«); az Európai Parlament és a Tanács 2000. október 23-i 2000/60/EK irányelve a vízpolitika terén a közösségi fellépés kereteinek meghatározásáról (HL L 327., 2000.12.22., 1. o.) (»vízügyi irányelv«); az Európai Parlament és a Tanács 2006. december 12-i 2006/118/EK irányelve a felszín alatti vizek szennyezés és állapotromlás elleni védelméről (HL L 372., 2006.12.27., 19. o.) (»a felszín alatti vizekről szóló irányelv«); az Európai Parlament és a Tanács 2009. október 21-i 2009/128/EK irányelve a peszticidek fenntartható használatának elérését célzó közösségi fellépés kereteinek meghatározásáról (HL L 309., 2009.11.24., 71. o.) (»a peszticidek fenntartható használatáról szóló irányelv«); az Európai Parlament és a Tanács 2009. október 21-i 1107/2009/EK rendelete a növényvédő szerek forgalomba hozataláról, valamint a 79/117/EGK és a 91/414/EGK tanácsi irányelvek hatályon kívül helyezéséről (HL L 309., 2009.11.24., 1. o.); az Európai Parlament és a Tanács 2011. december 13-i 2011/92/EU irányelve az egyes köz- és magánprojektek környezetre gyakorolt hatásainak vizsgálatáról (HL L 26., 2012.1.28., 1. o.) (»a környezeti hatások vizsgálatáról szóló irányelv«); az Európai Parlament és a Tanács 2001. június 27-i 2001/42/EK irányelve bizonyos tervek és programok környezetre gyakorolt hatásainak vizsgálatáról (HL L 197., 2001.7.21., 30. o.) (»a stratégiai környezeti vizsgálatról szóló irányelv«).”" |
8. |
A (75) pontban:
|
9. |
A (93) pontban az első mondat helyébe a következő szöveg lép: „Az ezen iránymutatások II. részének 1.1.5., 1.1.6., 1.1.7., 1.1.8., 2.2., 2.3., 3.4. és 3.5. szakaszában említett intézkedésekre vagy műveleti típusokra vonatkozóan a tagállamok a többletköltségekre és az elmaradt bevételre vonatkozó általános feltevések alapján határozhatják meg a támogatás összegét.” |
10. |
A (138) pont helyébe a következő szöveg lép:
|
11. |
A (140) pont helyébe a következő szöveg lép:
|
12. |
A (177) pont helyébe a következő szöveg lép:
(4) A Tanács 2009. november 30-i 1217/2009/EK rendelete az Európai Unióban működő mezőgazdasági üzemek jövedelmére és üzleti tevékenységére vonatkozó számviteli adatok gyűjtésére szolgáló hálózat létrehozásáról (HL L 328., 2009.12.15., 27. o.)." (5) A Bizottság 2015. február 3-i (EU) 2015/220 végrehajtási rendelete az Európai Unióban működő mezőgazdasági üzemek jövedelmére és üzleti tevékenységére vonatkozó számviteli adatok gyűjtésére szolgáló hálózat létrehozásáról szóló 1217/2009/EK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó szabályok megállapításáról (HL L 46., 2015.2.19., 1. o.)”" |
13. |
A (230) pont helyébe a következő szöveg lép:
|
14. |
A (255) pont helyébe a következő szöveg lép:
|
15. |
A (282) b) pontja iv. alpontjának helyébe a következő szöveg lép:
|
16. |
A (296) pont helyébe a következő szöveg lép:
|
17. |
A (302) pont helyébe a következő szöveg lép:
|
18. |
A (310) pont helyébe a következő szöveg lép:
|
19. |
A (311) pont helyébe a következő szöveg lép:
|
20. |
A (334) pont helyébe a következő szöveg lép:
|
21. |
A (347) pontban a „(35) 31. pontjában” való hivatkozás helyébe a „(35) 34. pontjában” való hivatkozás lép. |
22. |
A (374) pontban az első mondat helyébe a következő szöveg lép: „Megelőző (azaz még be nem következett állatbetegséggel vagy növénykárosítóval való fertőzöttséggel kapcsolatos) intézkedések esetében a támogatás a következő elszámolható költségek fedezéséhez nyújtható:” |
23. |
A (375) pontban az első mondat helyébe a következő szöveg lép: „Védekezési és mentesítési intézkedések (azaz olyan állatbetegséggel kapcsolatos intézkedések, amelynek kitörését az illetékes hatóság hivatalosan elismerte, illetve olyan növénykárosítóval kapcsolatos intézkezések, amelynek jelenlétét az illetékes hatóság hivatalosan elismerte) esetén a támogatás a következő elszámoható költségek fedezéséhez nyújtható:” |
24. |
A (454) pont a következő mondattal egészül ki: „Promóciós tevékenységet a belső piacon vagy harmadik országban lehet folytatni.” |
25. |
A (456) pont helyébe a következő szöveg lép:
(6) Az Európai Parlament és a Tanács 2011. október 25-i 1169/2011/EU rendelete a fogyasztók élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatásáról, az 1924/2006/EK és az 1925/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról és a 87/250/EGK bizottsági irányelv, a 90/496/EGK tanácsi irányelv, az 1999/10/EK bizottsági irányelv, a 2000/13/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv, a 2002/67/EK és a 2008/5/EK bizottsági irányelv és a 608/2004/EK bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 304., 2011.11.22., 18. o.).”" |
26. |
A (465) pont helyébe a következő szöveg lép:
|
27. |
A (466) b) pont a következő mondattal egészül ki: „A származásra való hivatkozás nem lehet diszkriminatív, nem irányulhat a mezőgazdasági termék fogyasztásának kizárólag a termék eredetére való hivatkozással való ösztönzésére; emellett meg kell felelnie az uniós jogban foglalt általános elveknek, és nem vezethet a mezőgazdasági termékek szabad mozgásának az a Szerződés 34. cikkével ellentétes korlátozásához.” |
28. |
A (468) pont helyébe a következő szöveg lép:
(7) A C-139/09. sz., Franciaország kontra Bizottság ügy, ECLI:EU:C:2012:496.”" |
29. |
A (469) pont után a cím helyébe a következő szöveg lép: „Az 1308/2013/EU rendelet (45) cikkében említett promóciós tevékenységhez nyújtott támogatás” |
30. |
A (470) pont helyébe a következő szöveg lép:
|
31. |
A (482) pont helyébe a következő szöveg lép:
|
32. |
A (483) pont helyébe a következő szöveg lép:
|
33. |
Az (535) pont helyébe a következő szöveg lép:
|
34. |
Az (537) pont helyébe a következő szöveg lép:
|
35. |
Az (584) pont helyébe a következő szöveg lép:
|
36. |
Az (585) pont helyébe a következő szöveg lép:
|
37. |
Az (586) pont helyébe a következő szöveg lép:
|
38. |
Az (587) pont helyébe a következő szöveg lép:
|
39. |
Az (588) pont helyébe a következő szöveg lép:
|
40. |
Az (594) pont helyébe a következő szöveg lép:
|
41. |
A cikk a következő (594a) ponttal egészül ki:
(9) Ezt a megközelítést a peszticidek fenntartható használatának elérését célzó közösségi fellépés kereteinek létrehozásáról szóló 2009/128/EK irányelvben foglalt integrált növényvédelem elvei írják elő.”" |
42. |
A (619) pont helyébe a következő szöveg lép:
|
43. |
A (635) pontban az első mondat helyébe a következő szöveg lép: „Eltérő rendelkezés hiányában az ezen iránymutatások II. része 3. fejezetének hatálya alá tartozó beruházási támogatási intézkedések elszámolható költségei az alábbi költségekre korlátozódnak:” |
44. |
A (638) pontban az első mondat helyébe a következő szöveg lép: „Eltérő rendelkezés hiányában a támogatási intenzitás nem haladhatja meg a következő mértékeket:” |
45. |
A (638) bekezdés f) pontjában a „(35) pontjában” való hivatkozás helyébe „a (35) pont 31. bekezdésében” való hivatkozás lép. |
46. |
A (686) b) iv. pont helyébe a következő szöveg lép:
|
47. |
A 722. pontot el kell hagyni. |
(1) HL C 204., 2014.7.1., 1. o.