EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013DC0587
REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL Report on the Application of Regulation (EC) No 1371/2007 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2007 on Rail Passengers' Rights and Obligations
A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK Jelentés a vasúti személyszállítást igénybe vevő utasok jogairól és kötelezettségeiről szóló, 2007. október 23-i 1371/2007/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet alkalmazásáról
A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK Jelentés a vasúti személyszállítást igénybe vevő utasok jogairól és kötelezettségeiről szóló, 2007. október 23-i 1371/2007/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet alkalmazásáról
/* COM/2013/0587 final */
A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK Jelentés a vasúti személyszállítást igénybe vevő utasok jogairól és kötelezettségeiről szóló, 2007. október 23-i 1371/2007/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet alkalmazásáról /* COM/2013/0587 final */
A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI
PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK Jelentés a vasúti személyszállítást igénybe
vevő utasok jogairól és kötelezettségeiről szóló, 2007. október 23-i
1371/2007/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet alkalmazásáról 1. Bevezetés 1.1. Háttér A vasúti személyszállítást igénybe vevő utasok
jogairól és kötelezettségeiről szóló, 2007. október 23-án elfogadott rendelet[1] (a továbbiakban: a rendelet)
célja az volt, hogy alapvető védelmet nyújtson a vasúton utazóknak az Európai
Unióban. A rendelet 2009. december 3-án lépett hatályba, és az EU-n belül az
engedéllyel rendelkező vasúttársaságok[2]
által nyújtott összes vasúti személyszállítási szolgáltatásra (nemzetközi,
belföldi, regionális, városi és külvárosi) vonatkozik. Egyes szolgáltatások
tekintetében a tagállamok átmeneti időszakokat és mentességeket alkalmazhatnak.
Mivel a legtöbb tagállam élt ezzel a lehetőséggel, az összes nemzeti távolsági
szolgáltatás mintegy 61 %-a, valamint a regionális és külvárosi
szolgáltatások 83 %-a mentességet élvez. A rendelet 36. cikke előírja a Bizottság számára,
hogy tegyen jelentést az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a rendelet
végrehajtásáról és eredményeiről. Ez a jelentés így eleget tesz a 36. cikkben
foglalt követelménynek. A jelentés arra vonatkozóan is tartalmaz elemeket,
hogy a vasúttársaságok hogyan tehetnek eleget a rendelet 12. cikke által előírt
baleseti felelősségüknek. Egy külső tanácsadó[3]
által végzett vizsgálat, valamint egyéb forrásokból, a nemzeti hatóságoktól, az
Európai Parlamenttől és jelentős érdekelt felektől[4] származó információk mennyiségi
és minőségi inputot szolgáltattak e jelentéshez. 1.2. A rendelet A vasúttársaságok többnyire viszonylag hatékonyan hajtották
végre a rendeletet. A rendelkezésre álló információkból kiderül, hogy a
rendelet előírásainak olyan rendszeres jellegű megsértése vagy lényeges
félreértése, ami meggátolta volna a tagállamokat vagy az üzemeltetőket abban,
hogy megfeleljenek a rendeletnek, nem fordult elő. Ezenkívül a szervezett utazások keretében vasúton
utazó utasok a szervezett utazási formákról szóló irányelv[5] alapján további védelemben
részesülnek. 1.3. A vasúti piac A rendelet végrehajtását a vasúti
személyszállítási piac általános fejlődésének és működésének tükrében, valamint
a 2011. évi fehér könyvben[6]
megfogalmazott azon szakpolitikai célkitűzés fényében kell vizsgálni, amely
szerint a közlekedési módok között a vasútnak nagyobb arányban kellene részesednie.
2010-ben a vasút a szárazföldi személyszállításnak mindössze 7 %-át bonyolította
az EU-ban. A fogyasztói piacok eredménytáblájának[7] 2012. évi kiadása szerint a
fogyasztók alacsony pontszámra értékelték a vasúti szolgáltatásokat. A nemzetközi vasúti piac a teljes uniós
közlekedésnek mindössze 6 %-át teszi ki. A belföldi vasúti piac más
közlekedési módokkal, főként a légi közlekedéssel és a gépjármű-közlekedéssel
versenyez. Forrás: Az Európai
Bizottság SWD(2013) 10 számú hatásvizsgálata; a belföldi piacok
megnyitására vonatkozó, a negyedik vasúti csomag részét képező jogalkotási javaslat
kísérődokumentuma Az innováció, a hatékonyság és a jobb ár-érték
arány ösztönzése érdekében a Bizottság a negyedik vasúti csomagban[8] a belföldi személyszállítási
piac új belépők és szolgáltatások előtti megnyitását javasolja 2019
decemberétől, ami a vasúti szolgáltatások bővülését fogja eredményezni. 2. A rendeletnek való
megfelelés értékelése A rendeletnek való megfelelést a jelentés a különböző
közlekedési módokban érvényesülő utasjogokról szóló közleményben[9] felsorolt tíz alapvető utasjog
alapján értékeli, melyek a következők: a megkülönböztetés tilalma, segítség a
fogyatékosságal élő és a csökkent mozgásképességű személyek számára, tájékoztatás,
visszatérítés, más útvonalra terelés vagy átfoglalás, segítség a szolgáltatás
zavara esetén, kártérítés, utasok és poggyászok iránti felelősség, panaszkezelés,
az uniós jog alkalmazása és végrehajtása. A jelentés azokat a területeket is
beazonosítja, amelyeken fejlesztésre vagy pontosításra van szükség, és
meghatározza a meghozandó intézkedéseket. 2.1. A megkülönböztetésmentességhez
való jog a közlekedéshez való hozzáférés terén 2.1.1. Állampolgárság alapján történő
megkülönböztetés Az Európai Unió működéséről szóló szerződés
(EUMSZ) 18. cikke tiltja az állampolgárság alapján történő megkülönböztetést. A
menetdíj állampolgárság alapján történő mérséklése ezért az uniós jog
megsértésének minősül. Számos vasúttársaság kínál kedvezményt bizonyos
utascsoportok (pl. fogyatékossággal élő személyek, idősek, gyermekek) számára. E
kedvezmények egyike sem alapul azonban nyíltan az állampolgárság szerinti megkülönböztetésen.
Amennyiben azonban állandó lakóhelyhez vannak kötve, és így más tagállamból
származó személyek nem vehetik őket igénybe, a megkülönböztetés tilalmába
ütközőnek minősülhetnek. 2.1.2. Fogyatékosság és/vagy csökkent
mozgásképesség alapján történő megkülönböztetés A rendelet egyik célja az, hogy a fogyatékossággal élő személyek és a
csökkent mozgásképességű személyek számára a többi polgáréval megegyező
lehetőségeket kell biztosítani a vasúti utazásnál. Ez az alapelv összhangban
van a fogyatékossággal élő személyek jogairól szóló ENSZ-egyezmény[10] alapján az EU-ra háruló
kötelezettségekkel. A vasúttársaságok nem tagadhatják meg a fuvarozást,
valamint nem szabhatják feltételül kísérő igénybevételét, kivéve, ha ez szükséges
a megkülönböztetésmentes hozzáférést előíró szabályok betartásához (19. cikk). A fogyatékossággal élő, illetve csökkent
mozgásképességű személyektől érkező helyfoglalások elutasítása nagyon ritkán
fordult elő. Ezt fogyatékosszervezetek is megerősítették.
Ha ilyen elutasításra sor került, annak rendszerint helyhiány volt az oka (pl.
a kerekes székek számára fenntartott helyek korlátozottsága). Úgy tűnik, hogy a
vasúttársaságok igyekeztek alternatív megoldásokat találni azokra az esetekre,
amikor a fuvarozás lehetetlen volt. Néhány alkalommal azonban a kerekes székes
utasoknak első osztályra szóló jegyet kellett váltaniuk, ami egyértelműen
diszkriminatív velük szemben, amennyiben ezeket a jegyeket nem kedvezményes
áron nyújtották számukra. 2.2. A mobilitáshoz való jog: hozzáférhetőség
és segítség a fogyatékossággal élő és a csökkent mozgásképességű utasok számára Annak érdekében, hogy az utasok egyenlően férjenek
hozzá a közlekedéshez, a rendelet bizonyos kötelezettségeket ír elő a vasúttársaságok,
az állomások üzemeltetői, a menetjegy-értékesítők és az utazásszervezők
számára. A vasúttársaságoknak és a menetjegy-értékesítőknek
legalább a II. mellékletben meghatározott információkat biztosítaniuk kell az
utazás előtt (többek között a fogyatékossággal élő személyeket segítő eszközök
hozzáférhetőségéről, hozzáférési feltételeiről és elérhetőségéről a vonaton). A
telematikai alkalmazások átjárhatósági műszaki előírásait tartalmazó jogszabály[11] meghatározza azokat az
információkat, amelyeket a vasúttársaságoknak közzé kell tenniük weboldalukon. A
társaságok alapvetően teljesítik az utazást megelőző tájékoztatásra vonatkozó
követelményeket, jóllehet eltérő mértékben, és gyakran kimaradnak a kerekes
székek maximális méretére és súlyára, valamint a vonatokon található megfelelő
segítő eszközökre vonatkozó információk. A 22. és a 23. cikk alapján a vasúttársaságok és az
állomások üzemeltetői kötelesek térítésmentes segítségnyújtást biztosítani
többek között a felszálláshoz és a leszálláshoz, valamint a vonat fedélzetén. A 24. cikk a) pontja előírja, hogy segítségnyújtás
iránti igényt 48 órával az utazás előtt be kell jelenteni. Sok társaság
rövidebb határidőt is elfogad, néhány azonban hosszabb határidőt alkalmaz, vagy
csak munkanapokon biztosít lehetőséget az előzetes bejelentésre. Az előzetes
bejelentés módja nem mindig egyértelmű, és néha költséggel jár (pl. díjköteles
telefonszám). Általánosságban ott is biztosított a
segítségnyújtás, ahol a belföldi szolgáltatásokra mentesség van érvényben e
cikkek alól. A rendelet kötelezi az állomások
üzemeltetőit, hogy biztosítsák a segítségnyújtást az állomásokon. A gyakorlatban
a (fő nemzeti) vasúttársaság rendszerint gondoskodik a segítségnyújtásról. A
teljes mértékben liberalizálttá váló jövőbeni környezetben az illetékes nemzeti
hatóságoknak fel kell lépniük annak érdekében, hogy megakadályozzák a versengő vasúttársaságok
közötti alkalmassági problémákat, és biztosítsák a segítségnyújtást. Az infrastruktúra és a gördülőállomány hozzáférhetősége,
amit a csökkent mozgásképességű személyekre vonatkozó átjárhatósági műszaki
előírásokra[12]
hivatkozó 21. cikk ír elő, jelentősen eltérő az egyes tagállamokban. A fogyatékosszervezetek
meglátása szerint a nem hozzáférhető állomások jelentik a fogyatékossággal élő
személyek számára a legfőbb utazási akadályt. A nemzetközi és a piacon újonnan
megjelenő szolgáltatások, amelyek újabb, a csökkent mozgásképességű személyekre
vonatkozó átjárhatósági műszaki előírásoknak megfelelő gördülőállományra épülnek,
rendszerint hozzáférhetőbbek, mint a belföldi és jelenlegi szolgáltatások. 2.3. A tájékoztatáshoz való jog 2.3.1. Az utasok tájékoztatása az
utazás előtt és alatt A 8. cikk előírja, hogy a vasúttársaságoknak és a menetjegy-értékesítőknek
legalább a rendelet II. mellékletében meghatározott információkat (többek
között az általános szerződési feltételeket és a díjakra és utakra vonatkozó
információkat) biztosítaniuk kell az utazás előtt. Összességében úgy tűnik, hogy a fuvarozási
feltételek összhangban vannak a rendelettel, akkor is,
ha a rendelet nincs külön megemlítve. A legtöbb vasúttársaság tájékoztatást nyújt az
utazás során (8. cikk és a II. melléklet II. része) többek között a vonaton
igénybe vehető szolgáltatásokról, a következő állomásokról és a szolgáltatás
zavarairól a vonat személyzete, hangosbemondó vagy képernyők útján. A C-136/11.
sz. ügyben 2012. november 22-én hozott ítéletében az EU Bírósága egyértelművé
tette, hogy az olyan vonatok késésére vagy kimaradására vonatkozó valós idejű
információkról, amelyek fő összeköttetések, tájékoztatást kell nyújtani,
függetlenül attól, hogy melyik vasúttársaság működteti az adott vonatokat. A
pályahálózat-működtető köteles tájékoztatni a vasúttársaságokat a más
társaságok által működtetett összeköttetésekről.[13] A 10. cikk szerint a vasúttársaságoknak a vasúti
szállítás számítógépes információs és foglalási rendszerét kell használniuk, és
kötelesek IT-rendszereiket a telematikai alkalmazások átjárhatósági műszaki
előírásaihoz igazítani az információcsere lehetővé tétele érdekében. 2.3.2. Menetjegy-árusítás és
helyfoglalás A 9. cikk (1) bekezdése szerint a vasúttársaságoknak
átszállójegyeket[14]
és helyfoglalásokat kell kínálniuk, amennyiben ilyenek rendelkezésre állnak. Az átszállójegyek
árusítását nem ösztönzi semmi, és gyakorlati, illetve technikai problémák
korlátozhatják az átszállójegyek kínálatát azon utakra, amelyekhez többféle
menetjegyre, így helyfoglalás nélküli, minden szolgáltatásra érvényes
menetjegyre és helyfoglalást tartalmazó, csak meghatározott szolgáltatásra
érvényes menetjegyre van szükség. Ennek eredményeként az átszállójegyek
jelenleg korlátozottan állnak rendelkezésre. A vasúti szolgáltatások terén a belföldi
szolgáltatások közötti, valamint a nemzetközi és belföldi szolgáltatások
közötti kapcsolódások számát növelő piacnyitást követően várható jövőbeni
bővülésre tekintettel döntő jelentőségük van az átszállójegyekhez és a
hálózatokhoz kapcsolódó hatékony együttműködéseknek, különösen azokban a
tagállamokban, amelyek nem alkalmaznak egységesített jegyrendszert. 2.4. Az utazásról való lemondáshoz
való jog és a visszatérítés Ha az érkezésre 60 percet meghaladó késéssel kerül
sor, az utas a 16. cikk alapján választhat, hogy a menetjegy teljes árát
visszatérítteti, vagy más útvonalon utazik tovább, a lehető legkorábban vagy egy
általa választott későbbi időpontban. A vasúttársaságok összességében betartják
a visszatérítésre vonatkozó követelményt. 2.5. A szállítási szerződés
teljesítéséhez való jog a szolgáltatás zavara esetén A szolgáltatás zavara esetén nem mindig
ajánlják fel az utazás más útvonalra terelésének lehetőségét. A légi közlekedéshez hasonlóan sok vasúttársaság is hajlamos a 16.
cikk b) pontjában foglalt „hasonló szállítási feltételek” kifejezést
megszorítóan értelmezni, és a más útvonalra terelést csak a saját szolgáltatásaira
érteni, más szolgáltatásokra (különösen a gyorsvasútra) vagy közlekedési
módokra azonban nem. 2.6. A segítségnyújtáshoz való jog A 18. cikk ara kötelezi a vasúttársaságokat, hogy
a 60 percnél hosszabb késések esetén nyújtsanak segítséget[15]. A tagállamok több mint 40 %-a
mentesíti e cikk alól a belföldi szolgáltatásokat, vagyis a vasúti utasforgalomnak
több mint 94 %-át. Ezenkívül egyes vasúttársaságok korlátozzák a
szállásra fordítható összeget, mások nem gondoskodnak a vonatokon az előírt
frissítőkről és ételekről, arra hivatkozva, hogy ezt túl nehéz megszervezni, ha
a késésre állomások között kerül sor. A segítségnyújtáshoz való jog érvényre
juttatásán tehát van mit javítani, különösen a nemzeti hatóságok proaktív jogérvényesítő
tevékenysége révén. 2.7. A kártérítéshez való jog A 17. cikk alapján az utasok hosszú késés vagy járatkimaradás
esetén a menetjegy árának meghatározott arányában kártérítést kérhetnek. A legtöbb vasúttársaság eleget tesz ennek a
követelménynek. A nemzeti jogszabályok vagy a fuvarozók fogyasztói szabályai még
nagylelkűbb kártérítést is előírhatnak. A rendeletből nem derül ki egyértelműen, hogy vis
maior esetén a fuvarozók mentesülhetnek-e a kártérítési kötelezettség alól (más
kötelezettségek, például a segítségnyújtás biztosítása alól azonban nem
mentesülnek). Az EU Bírósága előtt folyamatban lévő C-509/11. számú ügyben[16] a főtanácsnok úgy foglalt
állást, hogy a vasúttársaságok nem mentesülhetnek a kártérítés-fizetési kötelezettség
alól, ha az ellenőrzésükön kívül eső körülmény miatt kerül sor késésre érkezéskor.
A Bíróság döntése még nem született meg. 2.8. Az utasokra és poggyászukra
vonatkozó fuvarozói felelősséghez való jog 2.8.1. Az utasokkal és poggyászaikkal
szembeni felelősség A rendelet 11. cikke úgy rendelkezik, hogy az
utasokkal és poggyászaikkal szembeni felelősséget a CIV[17] egységes szabályai
szabályozzák, amelyeket a rendelet I. melléklete tartalmaz. A fuvarozó
felel az utasok haláláért és sérüléséért, kivéve, ha a balesetet rendkívüli
körülmények okozták, vagy ha az az utas vagy egy harmadik személy hibájára
vezethető vissza. Az utóbbi esetben a fuvarozó felelős, de a harmadik
személytől jogi úton visszaszerezheti az utasoknak kifizetett költségeit. A kárt
a nemzeti jog alapján kell meghatározni. A halál vagy sérülés esetére vonatkozó
kártérítés felső határa 175 000 elszámolási egység (kb.
190 000 EUR)[18].
A legtöbb vasúttársaság a rendeletben meghatározott értékhatárral megegyező
vagy azt meghaladó mértékű kártérítést kész fizetni a poggyászokért. 2.8.2. A felelősség fedezése A rendelet 12. cikke
előírja, hogy „a vasúttársaságnak megfelelő biztosítással kell rendelkeznie,
vagy ezzel egyenértékű intézkedéseket kell tennie annak érdekében, hogy eleget
tegyen” a rá háruló felelősségnek. Ezek a követelmények nem igazán konkrétak,
és a rendelet nem határozza meg, mit ért „megfelelő” biztosítás alatt. Ebből
következően nincs meghatározva a minimális pénzügyi fedezet. Az az egységes
európai vasúti térség létrehozásáról szóló irányelv[19] előírja, hogy „a
vasúttársaságnak rendelkeznie kell a megfelelő biztosítással vagy piaci
feltételek mellett nyújtott megfelelő garanciával”. Annak érdekében, hogy megfelelő legyen, a
szükséges fedezet szintje a vasút lehetséges felelősségétől függ. A felelősség
tényleges szintjét, az igények körét és a sérülésekért való felelősséget a
nemzeti jog határozza meg. A legtöbb tagállamnak vannak olyan nemzeti
rendelkezései, amelyek meghatározzák ezt a felelősséget. A lehetséges
felelősség és a fedezet iránti megfelelő követelmény az érintett állam
bevételeinek szintjétől is függ. Jóllehet a fedezet alacsony szintje önmagában
még nem jelenti azt, hogy a vasúttársaság nem tartja be a rendeletet, de a
fedezet nem tekinthető megfelelőnek, ha a kártérítés már az utasok egy kisebb
száma esetén is meghaladná ezt a szintet. Úgy tűnik, csak nagyon kevés
vasúttársaság esetében van ez így. Úgy tűnik, hogy a legtöbb vasúttársaság
gondoskodott a biztosításról annak érdekében, hogy fedezze felelősségeit, és
megfelelő fedezettel rendelkezik. 2.8.3. Mozgást segítő eszközök A 25. cikk megtiltja a vasúttársaságok számára,
hogy korlátozzák a kártérítést a fogyatékossággal élő személyek mozgást segítő
eszközeinek sérülése esetén. Csak nagyon kevés vasúttársaság nem teljesíti ezt
a követelményt. 2.9. A gyors és hozzáférhető
panaszkezeléshez való jog 2.9.1. Panaszkezelés A 27. cikk alapján a vasúttársaságoknak
panaszkezelő mechanizmusokat kell létrehozniuk és tájékoztatniuk kell az
utasokat az elérhetőségeikről. Az utasok bármely érintett vasúttársaságnál
panaszt tehetnek (különösen akkor, ha egy átszállásos utazás során több vasút
igénybevételére is sor került), és egy – vagy legfeljebb három – hónapon belül
választ kell kapniuk. A vasúttársaságoknak a szolgáltatás minőségéről szóló
éves jelentésükben közzé kell tenniük a panaszokkal kapcsolatos statisztikákat. A vasúttársaságok általában megadják a
panaszkezelési eljárásra vonatkozó tájékoztatást. A legtöbb társaság az előírt
időkeretet is tiszteletben tartja. A háttértanulmány becslése szerint a nemzeti
végrehajtási szervek 2011-ben megközelítőleg 2500–3500 olyan panaszt kaptak,
amelyek közvetlenül a rendelethez kapcsolódtak – ez a szám nem éri el a légi utasok
jogainak nemzeti végrehajtó hatóságaihoz évente érkező panaszok 10 %-át. 2.9.2. A szolgáltatás minőségi
előírásai és az azok betartásáról szóló jelentések A rendelet 28. cikke alapján a vasúttársaságoknak
meg kell állapítaniuk a szolgáltatás minőségi előírásait, amelyeknek legalább a
rendelet III. mellékletében felsoroltakra ki kell terjedniük. Évente jelentést
kell közzétenniük a szolgáltatásuk minőségi előírásainak teljesítéséről saját
weboldalukon és az Európai Vasúti Ügynökség (ERA) weboldalán. A tanulmány megállapította, hogy a vasúttársaságok
eleinte alig teljesítették ezt a kötelezettséget. A Bizottság iránymutatást[20] dolgozott ki annak érdekében,
hogy elősegítse a szolgáltatás minőségéről szóló jelentések közzétételét, és
segítse a nemzeti végrehajtási szerveket a rendelet betartásának
ellenőrzésében. Az ERA honlapján közzétett legutóbbi információk azt mutatják,
hogy azóta jelentősen javult a helyzet[21]. 2.10. Az uniós jog teljes körű
alkalmazásához és hatékony végrehajtásához való jog 2.10.1. Mentességek A tagállamok a 2. cikk alapján indokolás nélkül
részleges mentességet biztosíthatnak a szolgáltatásoknak a rendelet alól. A
belföldi vasúti szolgáltatások mentessége öt évre szólhat, ez az időtartam
kétszer megújítható; a városi, külvárosi és a regionális vasúti
személyszállítási szolgáltatásokra adható mentesség időtartama nincs
meghatározva. Azon utazásokra, amelyek jelentős részére az EU-n kívül kerül
sor, ötéves időtartamra szóló, meghosszabbítható mentesség biztosítható. Ebből
az következik, hogy a belföldi vasúti piac felét kitevő belföldi távolsági
szolgáltatások 15 évig terjedő időtartamra szóló mentességben részesülhetnek. Jóllehet számos tagállam élt a meglehetősen
hosszú mentesség lehetőségével, ezek a mentességek gyakorta a regionális és
külvárosi szolgáltatásokra, illetve egyes cikkekre, különösen a 18. cikk (2)
bekezdésének a hosszú késések esetére vonatkozó segítségnyújtásról és
gondoskodásról szóló rendelkezéseire korlátozódnak, mivel a vasúttársaságok
meglátása szerint e cikk rendelkezéseinek betartása meglehetősen nehézkes
és további terhet ró rájuk. A harmadik országokkal határos tagállamok
legtöbbje mentességet biztosított a nemzetközi vasúti szolgáltatások (2. cikk
(6) bekezdés) számára, amennyiben erre lehetősége volt. Ennek révén az a kilenc
uniós tagállam[22],
amely tagja a Vasúti Együttműködési Szervezetnek (OSJD), megkapta a szükséges
haladékot annak biztosítására, hogy az OSJD-egyezmény jövőbeni melléklete[23] hasonló védelmi előírásokat
fogalmazzon meg a nemzetközi vasúti személyszállítást igénybe vevő utasok
számára. 2.10.2. A rendelet alkalmazása és
végrehajtása A 30. cikk előírja a tagállamok számára, hogy
jelöljék ki azt a független nemzeti szervet, amely felelős a rendelet
végrehajtásáért. Míg a legtöbb tagállam ezt megtette, néhány tagállamban
részben hiányzik vagy még nem működik a nemzeti végrehajtási szerv, más
tagállamok pedig elmulasztottak hatékony végrehajtási jogköröket ruházni a
nemzeti végrehajtási szervre. Egyes nemzeti végrehajtási szervek függetlensége
nem tűnik kielégítőnek. Ahol a nemzeti végrehajtási szerv egyúttal a vasút
2012/34/EU irányelv (korábban a 2001/14/EK irányelv) szerinti igazgatási
szervezete is, a Bizottság megvizsgálta a szerv függetlenségét. Szükség esetén
a Bizottság kötelezettségszegési eljárást indított a függetlenség hiánya miatt. A 32. cikk előírja a tagállamok számára, hogy
hozzanak hatékony, arányos és visszatartó erejű szankciókat a rendelet
megsértése esetére. Míg a legtöbb tagállam teljesítette ezt a
kötelezettséget, egyes tagállamok semmiféle szankciót nem vezettek be, vagy
csak egyes cikkeket érintő szankciókról rendelkeztek. Egyes tagállamokban csak
feltételhez kötött vagy helyreállító szankciók vethetők ki, amelyek a büntető
jellegű szankcióknál kevésbé alkalmasak arra, hogy a rendelet betartására
ösztönözzenek. A szankciók szintje jelentősen váltakozik, és nem
tekinthető visszatartó erejűnek ott, ahol alatta marad a rendeletnek való
megfelelés költségeinek. Eddig nagyon kevés szankció kiszabására került sor.
Ezért még túl korai lenne felmérni, hogy vajon a szankcionálási eljárások
kellően erőteljesek-e, illetve lehetnek-e problémák a szankciók behajtását
illetően. Annak ellenére, hogy a 31. cikk együttműködési
kötelezettséget ír elő, kevés kapcsolat tapasztalható a nemzeti végrehajtási
szervek között. Mivel az EU-ban a vasúti utazásoknak csak 6 %-a nemzetközi
utazás, csak korlátozott mértékben mutatkozott igény együttműködésre a panaszok
kezelésében. 2.10.3. Magánjogi jóvátétel, alternatív
vitarendezés és a kapcsolódó nemzeti jogi előírások A legtöbb tagállam kínál mechanizmusokat magánjogi
jóvátételre, ideértve az alternatív vitarendezést (AVR) és a kis értékű
követelések eljárásait is. Ezek vagy költségmentesek, vagy nagyon alacsony
költséggel járnak a fogyasztók számára. Amennyiben nincs ezekre lehetőség, az
utasoknak jogi eljárást kell indítaniuk polgári jogi bíróság előtt. Ezek
azonban továbbra is igen összetettek, ezért elbátortalaníthatják az utasokat a
kereset benyújtásától. A belföldi vasúti személyszállítást igénybe vevő
utasokat védő rendelkezések számos tagállamban szigorúbbak a rendelet
követelményeinél (pl. a vasúttársaságokkal kötött engedélyezési szerződés
révén). A rendelet ezt mindaddig nem gátolja, amíg e rendelkezések nem ütköznek
a rendelet azon előírásaiba, amelyek nem engednek eltérést. 3. A rendelettel kapcsolatban
azonosított homályos vagy problematikus kérdések Az előbbi értékelésből kiderül, hogy nincsenek
olyan nagyobb problémák, amelyek lehetetlenné tennék a rendelet alkalmazását.
Egyes kifejezések és cikkek tisztázása azonban tovább javíthatná az
alkalmazást. Egyes fogalommeghatározások vagy hiányoznak (pl.
„csatlakozásmulasztás”) vagy nem világosak (pl. „menetjegy-értékesítő”, „városi”,
„külvárosi” és „regionális vasúti személyszállítási szolgáltatások”), vagy
nincsenek összhangban más, kapcsolódó jogszabályok fogalommeghatározásaival.
Szintén pontosítani kell a vis maior fogalmát, valamint a
vasúttársaságok kártérítési kötelezettség alóli mentesülésének feltételeit. A kerékpárosok képviselői szerint a kerékpárok
szállítására vonatkozó 5. cikk túl homályos, és úgy vélik, hogy nincsenek
megfelelő ösztönzők a kerékpárszállítás támogatására. A rendelet fő szövege és a mellékletek, különösen
az I. melléklet szövege közötti összhangot illetően is felmerültek aggályok. 4. Következtetések A rendelet végrehajtása és érvényesítése
összességében kielégítő a jelenlegi piaci helyzetben,
jóllehet nem teljesült a rendelet minden célkitűzése (többek között a vasút
piaci részesedésének növekedése[24]).
A negyedik vasúti csomagban javasolt további piacnyitás azonban további
erőfeszítéseket igényel majd a vasutak és a tagállamok részéről a megfelelő
utasvédelem biztosítása érdekében. Különösen az utazást megelőző
tájékoztatáshoz való egyenlő és átlátható hozzáférés, a menetjegyek hozzáférhetősége
és a késésekre, járatkiesésekre vonatkozó tájékoztatás, valamint a
jegyintegráció játszanak fontos szerepet abban, hogy az utasok teljes mértékben
élvezhessék a piacnyitást. A nemzeti végrehajtási szerveknek egységesen és
tevékenyen kell érvényesíteniük a rendeletben foglaltakat, hogy egyenlő
feltételeket biztosítsanak a vasúttársaságok számára. A nemzeti végrehajtási szervek és a fogyasztói
szervezetek szerint a vasúti ágazat alapvetően pozitívan közelíti meg a
rendelet alkalmazásának kérdését. A rendelet szándékos, súlyos vagy
rendszeres megsértése nem volt kimutatható. Az összességében pozitív kép ellenére egyes
tagállamoknak és vasúttársaságoknak további erőfeszítéseket kell tenniük a
rendeletben foglaltak végrehajtásának és érvényesítésének javítása érdekében. A rendelet egyik fontos eleme, hogy lehetővé teszi
a tagállamok számára, hogy azok a legtöbb rendelkezés alól mentességet
biztosíthassanak vasúti szolgáltatásaik többsége számára. A Bizottság meglátása szerint a mentességek széles
körű használata komolyan akadályozza a rendelet célkitűzéseinek megvalósulását.
Eltérő szabályozásokat alkalmaznak a belföldi és az Unión belüli nemzetközi
szolgáltatásokra, ami nincs összhangban az egységes európai vasúti térségre
vonatkozó tágabb szakpolitikai célkitűzéssel, és korlátokat állít a több
tagállamban működő vasút-üzemeltetők elé. A Bizottság ezért hangsúlyozza,
hogy csak szolgáltatásokra lehet (részlegesen) mentességet nyújtani a
rendelet alól[25],
míg az utazásokra, különösen a határon átlépő utazásokra nem
alkalmazható mentesség[26].
Ezenkívül a rendeletben foglaltak érvényesítése
terén egyes tagállamokban lemaradás figyelhető meg. Vagy nincs teljes körűen
felszerelt nemzeti végrehajtási szerv, vagy a nemzeti végrehajtási szerv
felhatalmazása nem teljes körű, vagy a függetlensége nem elégséges. Egyes
tagállamoknak még hatékony, arányos és visszatartó erejű szankciókat kell
meghatározniuk. Aggodalomra ad okot az is, hogy két tagállamban a
balesetekre vonatkozó felelősség fedezete nem elégséges. 5. Nyomonkövetési intézkedések 5.1. A Bizottsági intézkedései ·
A Bizottság jelenleg felméri a nemzeti végrehajtási
szerv hiánya, a megfelelő felhatalmazás hiánya vagy a hatékony szankciók hiánya
esetén szükséges intézkedéseket. Nyilvánvaló esetek alapján, vagy ha a nemzeti
végrehajtási szervek eltérően kezelik a vasúttársaságokat, különösen a
liberalizáltabb piacokon, a Bizottság olyan esetekben is fel fog lépni,
amelyekben úgy véli, hogy a nemzeti végrehajtási szerv nem kielégítően
független. Első lépésként a Bizottság tíz előzetes kötelezettségszegései eljárást
indított azon tagállamok ellen, amelyek esetében úgy véli, nem tartják be e
követelményeket, vagy amelyek végrehajtási intézkedéseit fejleszteni kell
bizonyos ügyekben, főként a következő területeken: ·
a nemzeti végrehajtási szerv nem fedi le a rendelet
valamennyi cikkét, és hiányoznak a hatékony szankciók; ·
a felelősségek fedezete nem elégséges; ·
az utas halála esetén járó előzetes kifizetésre
vonatkozó kötelezettség be nem tartása; ·
az utasok megfelelő tájékoztatásának hiánya és a
segítségnyújtásra vonatkozó tájékoztatás, valamint a fogyatékossággal élő
személyek számára az előzetes bejelentést szolgáló megfelelő eszközök hiánya; ·
megkülönböztetés különféle okok alapján; ·
a segítség és a gondoskodás hiánya a szolgáltatás
zavara esetén; ·
pénzbeli kártérítés vagy kártérítés felajánlásának
elmulasztása útipoggyász elveszése vagy sérülése esetén, vagy a mozgást segítő
eszközök tekintetében; ·
az utazás más útvonalon, hasonló közlekedési
eszközzel történő lehetővé tételének elmulasztása; ·
a szolgáltatás minőségéről szóló jelentés
közzétételének elmulasztása. ·
Rövid távon a Bizottság
a tagállamokkal, a vasúti ágazattal és az érdekelt felekkel együttműködve meg
fogja fontolni, hogy értelmező iránymutatást bocsásson ki a rendelet
alkalmazásának elősegítése és fejlesztése, valamint a bevált gyakorlatok
előmozdítása céljából. ·
A Bizottság ösztönözni fogja az együttműködést más
közlekedési módokkal a zökkenőmentes intermodális közlekedés fejlesztése
érdekében. ·
A Bizottság kapcsolatba fog lépni a fontos érdekelt
felekkel az integrált utazástervezés és az átszállójegyek tekintetében történő
előrelépés érdekében. ·
Középtávon az
utasjogokra vonatkozó jogszabályok érvényesülésének erősítése érdekében a
Bizottság az 1371/2007/EK rendelet felülvizsgálatát mérlegeli, figyelemmel a
szervezett utazási formákról szóló irányelv folyamatban lévő átdolgozására, a
következő területeken: ·
mentességek a belföldi (távolsági) szolgáltatásokra
a negyedik vasúti csomaggal való összhang érdekében; ·
„vis maior”: az egyéb közlekedési módokhoz
kapcsolódó utasjogi jogszabályok szerinti kötelezettségekkel való összhang
megteremtése érdekében és figyelemmel az EU Bírósága előtt folyamatban lévő
C-509/11. számú ügyre, a Bizottság meg fogja fontolni, hogy a társaságok ilyen
esetekben ne legyenek kötelesek kártérítést fizetni; ·
a homályos kérdések tisztázása (pl. a társaságok
utasokkal szembeni felelősségének körét illetően, hogy az üzemeltetőknek
egyforma feltételeket, az utasoknak pedig jogbiztonságot lehessen biztosítani); ·
a fogyatékossággal élő személyek jogairól szóló
ENSZ-egyezmény alkalmazása: javaslat a rendeletnek (pl. a „fogyatékkal élő
személy vagy csökkent mozgásképességű személy” fogalommeghatározásának, a
hozzáférhetőségről szóló 21. cikknek vagy a III. mellékletnek) a megfelelő
módosítására; ·
figyelemfelhívó és segítségnyújtási képzések a
fogyatékossággal élő személyekkel foglalkozó személyzet számára az egyéb
közlekedési módokhoz kapcsolódó utasjogi jogszabályokkal való összhang
megteremtése érdekében; ·
az utasokat az őket a rendelet alapján megillető
jogokról tájékoztató közlemények hozzáférhetővé tétele a vasútállomásokon, a
menetjegy-értékesítők létesítményeiben és a vonatokon, az egyéb közlekedési
módokhoz kapcsolódó utasjogi jogszabályokkal való összhang megteremtése
érdekében. 5.2. A tagállamok általi
végrehajtás ·
A nemzeti végrehajtási szerveknek proaktívabbnak
kell lenniük a végrehajtás terén, például több vizsgálatot kell végezniük,
különösen a rendelet megsértése esetén. A megfelelő erőforrásokat biztosítani
kell. ·
A nemzeti végrehajtási szerveknek biztosítaniuk
kell, hogy a vasúttársaságok minőségi előírásokat határozzanak meg, és a
szolgáltatás minőségéről szóló jelentéseket tegyenek közzé. A nemzeti
végrehajtási szervek könnyedén ellenőrizhetik a szabályok betartását e
területeken, és szükség esetén intézkedéseket tehetnek. ·
A 31. cikk előírásainak megfelelően a nemzeti
végrehajtási szerveknek jobban együtt kell működniük egymással, nemcsak a
határon átnyúló ügyek megoldásában, hanem az információcsere és a jó
gyakorlatok kicserélése terén is. ·
A nemzeti végrehajtási szerveknek tevékenyen elő
kell segíteniük, hogy az utasok jobban tisztában legyenek jogaikkal. ·
A Bizottság továbbra is rendszeres találkozókat fog
szervezni a nemzeti végrehajtási szervekkel, hogy a rendelet alkalmazásának
gyakorlati szempontjait illetően kölcsönös egyetértést alakítson ki velük, és
hogy lehetővé tegye a nemzeti végrehajtási szervek számára, hogy megosszák
egymással tapasztalataikat. 5.3. Egyéb ·
A Bizottság figyelemfelhívó intézkedéseket fog
végrehajtani, és fel fogja kérni a nemzeti végrehajtási szerveket, az ágazatot
és az egyéb érdekelt feleket, hogy segítsék a Bizottságot e törekvéseiben,
és/vagy kezdeményezzenek hasonló tevékenységeket. [1] HL L 315., 2007.12.3., 14. o. [2] A vasúttársaságok engedélyezéséről szóló, 1995. június
19-i 95/18/EK tanácsi irányelvnek (HL L 143., 1995.6.27., 70. o.)
megfelelően. [3] Steer Davies Gleeve (SDG): http://ec.europa.eu/transport/themes/passengers/studies/doc/2012-07-evaluation-regulation-1371-2007.pdf. [4] Vasúti ágazat, felhasználói és fogyasztói szervezetek. [5] A szervezett utazási formákról szóló, 1990. június 13-i 90/314/EGK
tanácsi irányelv (HL L 158., 1990.6.23., 59. o.) felülvizsgálata
folyamatban van. Az új javaslat (COM(2013) 512) 2013. július 9-én
került elfogadásra. [6] COM(2011) 144, 2011.3.28. [7] http://ec.europa.eu/consumers/consumer_research/cms_en.htm [8] Javaslat – Az Európai Parlament és a Tanács rendelete az
1370/2007/EK rendeletnek a belföldi vasúti személyszállítási szolgáltatások
piacának megnyitása tekintetében történő módosításáról (COM(2013) 28,
2013.1.30.) és Javaslat – Az Európai Parlament és a Tanács irányelve az
egységes európai vasúti térség létrehozásáról szóló 2012.11.21-i 2012/34/EU
irányelv módosításáról (COM(2013) 29, 2013.1.30.). [9] COM(2011) 898, 2011.12.19. E jogokra az
Európai Parlamentnek a különböző közlekedési módokban érvényesülő utasjogokról
szóló jelentésében (2012/2067 (INI)) is történik utalás. [10] A Tanács 2009. november 26-i 2010/48/EK határozata a
fogyatékossággal élő személyek jogairól szóló ENSZ-egyezménynek az Európai
Közösség által történő megkötéséről (HL L 23., 2010.1.27., 35. o.). [11] A Bizottság 2011. május 5-i 454/2011/EU rendelete a
transzeurópai vasúti rendszer személyszállítási szolgáltatások telematikai
alkalmazásai alrendszerére vonatkozó átjárhatósági műszaki előírásról (HL L 123.,
2011.5.12., 11. o.). [12] A Bizottság 2007. december 21-i 2008/164/EK határozata a
hagyományos és nagysebességű transzeurópai vasúti rendszerben a
mozgáskorlátozott személyekkel kapcsolatos kölcsönös átjárhatóság műszaki előírásairól
(HL L 64., 2008.3.7., 72. o.). [13] Westbahn Management GmbH kontra ÖBB-Infrastruktur AG. [14] A 3. cikk 10. pontja szerint. [15] Ételek, frissítők, éjszakai szállás. [16] ÖBB-Personenverkehr AG kontra Schienen-Control Kommission
és Bundesministerin für Verkehr, Innovation und Technologie. [17] Nemzetközi vasúti személyszállítási szerződés. [18] I. melléklet, 30. cikk (2) bekezdés. [19] Az Európai Parlament és a Tanács 2012. november 12-i
2012/34/EU irányelve az egységes európai vasúti térség létrehozásáról (HL L 343.,
2012.12.14., 32. o.). [20] Guidelines on Rail Service Quality Standards and Reports
Publication Procedure and Contents (Iránymutatás a vasúti szolgáltatás minőségi
előírásairól és a jelentés közzétételi eljárásáról, valamint tartalmáról);
készítette a Bizottság, a nemzeti végrehajtási szerveknek megküldve: 2012. március. [21] https://eradis.era.europa.eu/interop_docs/ruSQPreports/default.aspx [22] Bulgária, Cseh Köztársaság, Észtország, Lengyelország,
Lettország, Litvánia, Magyarország, Románia, Szlovákia. [23] A nemzetközi vasúti személy- és poggyászfuvarozást
szabályozó mellékletről jelenleg folynak a megbeszélések. Szabályozási köre
egybeesik az EU vasúti utasok jogaira vonatkozó szabályaival. [24] (1) preambulumbekezdés. [25] 2. cikk (1), (4) és (5) bekezdés. [26] Kivéve a 2. cikk (6) bekezdését, amely szolgáltatásokra és
utazásokra is alkalmazható.