Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R1556

Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/1556 оd 11. lipnja 2015. o dopuni Uredbe (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda za prijelazni tretman izloženosti po vlasničkim ulaganjima u skladu s IRB pristupom (Tekst značajan za EGP)

SL L 244, 19.9.2015, pp. 9–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2015/1556/oj

19.9.2015   

HR

Službeni list Europske unije

L 244/9


DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/1556

оd 11. lipnja 2015.

o dopuni Uredbe (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda za prijelazni tretman izloženosti po vlasničkim ulaganjima u skladu s IRB pristupom

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o bonitetnim zahtjevima za kreditne institucije i investicijska društva i o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 (1), a posebno njezin članak 495. stavak 3. treći podstavak,

budući da:

(1)

Potrebno je utvrditi uvjete prema kojima nadležna tijela mogu izuzeti od IRB tretmana određene kategorije izloženosti po vlasničkim ulaganjima institucija i EU društava kćeri institucija u predmetnoj državi članici na dan 31. prosinca 2007.

(2)

Te bi uvjete trebalo utvrditi na usklađen način kako se ne bi nerazmjerno otežao prelazak nacionalnih pravnih poredaka sa sustava uspostavljenog prijenosom Direktive 2006/48/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (2), a posebno njezina članka 154. stavka 6., na sustav uspostavljen Uredbom (EU) br. 575/2013.

(3)

Pri utvrđivanju tih uvjeta trebalo bi na odgovarajući način uzeti u obzir, u mjeri u kojoj je to moguće, legitimna očekivanja institucija kojima je odobreno izuzeće na temelju prethodnog sustava, koji se primjenjivao do 31. prosinca 2013. Prema tome, nadležnim tijelima trebalo bi omogućiti da tim institucijama odobre to izuzeće. To se izuzeće ne bi trebalo odobravati drugim institucijama.

(4)

Ova se Uredba temelji na nacrtu regulatornih tehničkih standarda koji je Komisiji dostavilo Europsko nadzorno tijelo za bankarstvo.

(5)

Europsko nadzorno tijelo za bankarstvo provelo je otvoreno javno savjetovanje o nacrtu regulatornih tehničkih standarda na kojem se temelji ova Uredba, analiziralo je moguće povezane troškove i koristi te zatražilo očitovanje Interesne skupine za bankarstvo osnovane u skladu s člankom 37. Uredbe (EU) br. 1093/2010 Europskog parlamenta i Vijeća (3),

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Nadležna tijela mogu institucijama i EU društvima kćerima institucija odobriti izuzeće od IRB tretmana iz članka 495. stavka 1. Uredbe (EU) br. 575/2013 samo u odnosu na kategorije izloženosti po vlasničkim ulaganjima na koje se na dan 31. prosinca 2013. već primjenjivalo izuzeće od IRB tretmana.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 11. lipnja 2015.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)   SL L 176, 27.6.2013., str. 1.

(2)  Direktiva 2006/48/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 14. lipnja 2006. o osnivanju i obavljanju djelatnosti kreditnih institucija (SL L 177, 30.6.2006., str. 1.).

(3)  Uredba (EU) br. 1093/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010. o osnivanju europskog nadzornog tijela (Europskog nadzornog tijela za bankarstvo), kojom se izmjenjuje Odluka br. 716/2009/EZ i stavlja izvan snage Odluka Komisije 2009/78/EZ (SL L 331, 15.12.2010., str. 12.).


Top