EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011TA0287

Predmet T-287/11: Presuda Općeg suda od 4. veljače 2016. – Heitkamp BauHolding protiv Komisije („Državne potpore — Njemačko porezno zakonodavstvo u vezi s prijenosom gubitaka u buduće porezno razdoblje (Sanierungsklausel) — Odluka o proglašenju potpore nespojivom s unutarnjim tržištem — Tužba za poništenje — Osobni utjecaj — Dopuštenost — Pojam državne potpore — Selektivnost — Narav i struktura poreznog sustava”)

SL C 98, 14.3.2016, p. 27–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

14.3.2016   

HR

Službeni list Europske unije

C 98/27


Presuda Općeg suda od 4. veljače 2016. – Heitkamp BauHolding protiv Komisije

(Predmet T-287/11) (1)

((„Državne potpore - Njemačko porezno zakonodavstvo u vezi s prijenosom gubitaka u buduće porezno razdoblje (Sanierungsklausel) - Odluka o proglašenju potpore nespojivom s unutarnjim tržištem - Tužba za poništenje - Osobni utjecaj - Dopuštenost - Pojam državne potpore - Selektivnost - Narav i struktura poreznog sustava”))

(2016/C 098/34)

Jezik postupka: njemački

Stranke

Tužitelj: Heitkamp BauHolding GmbH (Herne, Njemačka) (zastupnici: W. Niemann, M. Kiera-Nöllen i S. Geringhoff, zatim W. Niemann, S. Geringhoff i P. Dodos, odvjetnici)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: R. Lyal, T. Maxian Rusche i M. Adam, zatim R. Lyal, T. Maxian Rusche i C. Egerer, agenti)

Intervenijent u potporu tužitelju: Savezna Republika Njemačka (zastupnici: T. Henze i K. Petersen, agenti)

Predmet

Zahtjev za poništenje Odluke Komisije 2011/527/EU od 26. siječnja 2011. o državnoj potpori C 7/10 (ex CP 250/09 i NN 5/10) koju je Njemačka dodijelila na temelju sanacijske klauzule propisane Zakonom o porezu na dobit (KStG, Sanierungsklausel) (SL L 235, str. 26.).

Izreka

1.

Prigovor nedopuštenosti se odbija.

2.

Tužba se odbija kao neosnovana.

3.

Heitkamp BauHolding GmbH snosit će vlastite troškove i dvije trećine troškova Europske komisije. Komisija će snositi trećinu vlastitih troškova.

4.

Savezna Republika Njemačka snosit će vlastite troškove.


(1)  SL C 238, 13. 8. 2011.


Top