Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 12016E081

    Pročišćene verzije Ugovora o funkcioniranju Europske unije
    DIO TREĆI - POLITIKE I UNUTARNJA DJELOVANJA UNIJE
    GLAVA V. - PODRUČJE SLOBODE, SIGURNOSTI I PRAVDE
    POGLAVLJE 3. - PRAVOSUDNA SURADNJA U GRAĐANSKIM STVARIMA
    Članak 81. (bivši članak 65. UEZ-a)

    SL C 202, 7.6.2016, p. 78–79 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/treaty/tfeu_2016/art_81/oj

    7.6.2016   

    HR

    Službeni list Europske unije

    C 202/78


    Članak 81.

    (bivši članak 65. UEZ-a)

    1.   Unija razvija pravosudnu suradnju u građanskim stvarima s prekograničnim implikacijama, na temelju načela uzajamnog priznavanja presuda i odluka u izvansudskim predmetima. Ta suradnja može uključivati usvajanje mjera za usklađivanje zakona i drugih propisa država članica.

    2.   Za potrebe stavka 1. Europski parlament i Vijeće, odlučujući u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom, usvajaju mjere, osobito kada je to potrebno za pravilno funkcioniranje unutarnjeg tržišta, čiji je cilj osigurati:

    (a)

    uzajamno priznavanje i izvršenje presuda i odluka u izvansudskim predmetima među državama članicama;

    (b)

    prekograničnu dostavu sudskih i izvansudskih pismena;

    (c)

    usklađenost pravila država članica koja se primjenjuju u vezi sa sukobom zakonâ i sukobom nadležnosti;

    (d)

    suradnju pri prikupljanju dokaza;

    (e)

    učinkovit pristup pravosuđu;

    (f)

    uklanjanje prepreka za neometano odvijanje građanskih postupaka, ako je potrebno promicanjem usklađenosti propisa o građanskom postupku koji se primjenjuju u državama članicama;

    (g)

    razvoj alternativnih metoda rješavanja sporova;

    (h)

    potporu za osposobljavanje sudaca i sudskog osoblja.

    3.   Neovisno o stavku 2., Vijeće, odlučujući u skladu s posebnim zakonodavnim postupkom, utvrđuje mjere koje se odnose na obiteljsko pravo s prekograničnim implikacijama. Vijeće odlučuje jednoglasno, nakon savjetovanja s Europskim parlamentom.

    Vijeće, na prijedlog Komisije, može donijeti odluku kojom se utvrđuju oni aspekti obiteljskog prava s prekograničnim implikacijama koji mogu biti predmetom akata donesenih u redovnom zakonodavnom postupku. Vijeće odlučuje jednoglasno, nakon savjetovanja s Europskim parlamentom.

    O prijedlogu iz drugog podstavka obavješćuje se nacionalne parlamente. Ako se nacionalni parlament u roku od šest mjeseci od dana takve obavijesti usprotivi, odluka se ne donosi. Ako protivljenje izostane Vijeće može donijeti odluku.


    Top