This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52016XC0705(03)
Commission notice concerning the date of application of the Regional Convention on pan-Euro-Mediterranean preferential rules of origin or the protocols on rules of origin providing for diagonal cumulation between the Contracting Parties to this Convention
Obavijest Komisije o datumu primjene regionalne konvencije o paneuromediteranskim povlaštenim pravilima o podrijetlu ili protokolima o pravilima o podrijetlu kojima se predviđa dijagonalna kumulacija između ugovornih stranaka ove Konvencije
Obavijest Komisije o datumu primjene regionalne konvencije o paneuromediteranskim povlaštenim pravilima o podrijetlu ili protokolima o pravilima o podrijetlu kojima se predviđa dijagonalna kumulacija između ugovornih stranaka ove Konvencije
SL C 244, 5.7.2016, pp. 10–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
5.7.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 244/10 |
Obavijest Komisije o datumu primjene regionalne konvencije o paneuromediteranskim povlaštenim pravilima o podrijetlu ili protokolima o pravilima o podrijetlu kojima se predviđa dijagonalna kumulacija između ugovornih stranaka ove Konvencije
(2016/C 244/04)
U svrhu primjene dijagonalne kumulacije podrijetla između ugovornih stranaka (1) regionalne konvencije o paneuromediteranskim povlaštenim pravilima o podrijetlu (2) (dalje u tekstu „Konvencija”), dotične stranke međusobno se obavješćuju preko Europske komisije o važećim pravilima o podrijetlu koja su dogovorena s ostalim strankama.
Na temelju tih obavijesti, u priloženim tablicama naveden je datum s kojim se dijagonalna kumulacija počinje primjenjivati.
Datumi navedeni u tablici 1. odnose se na:
|
— |
datum početka primjene dijagonalne kumulacije na temelju članka 3. Dodatka I. Konvencije ako dotični sporazum o slobodnoj trgovini upućuje na Konvenciju. U tom slučaju se ispred datuma nalazi „(C)”, |
|
— |
datum početka primjene protokola o pravilima o podrijetlu kojima se predviđa dijagonalna kumulacija priloženih dotičnom sporazumu o slobodnoj trgovini, u ostalim slučajevima. |
Podsjeća se da se dijagonalna kumulacija može primjenjivati samo ako su stranke u kojima se obavlja konačna proizvodnja i stranke konačnog odredišta sklopile sporazume o slobodnoj trgovini, koji sadržavaju istovjetna pravila o podrijetlu, sa svim strankama koje sudjeluju u stjecanju statusa proizvoda s podrijetlom, tj. svim strankama iz kojih upotrijebljeni materijali potječu. Materijali s podrijetlom iz stranke koja sa strankama u kojima se obavlja konačna proizvodnja i strankama konačnog odredišta nije sklopila sporazum smatraju se materijalima bez podrijetla. Posebni primjeri navedeni su u napomenama za pojašnjenje koje se odnose na paneuromediteranske protokole o pravilima o podrijetlu (3).
Datumi navedeni u tablici 2. odnose se na datum početka primjene protokola o pravilima o podrijetlu kojima se predviđa dijagonalna kumulacija, priloženih sporazumima o slobodnoj trgovini između EU-a, Turske i zemalja sudionica u procesu stabilizacije i pridruživanja. Svaki put kada se upućuje na Konvenciju u sporazumu o slobodnoj trgovini između stranaka iz ove tablice, u tablici 1. dodan je datum kojemu prethodi „(C)”.
Podsjeća se i da se materijali podrijetlom iz Turske obuhvaćeni carinskom unijom između EU-a i Turske mogu uključiti kao materijali s podrijetlom u smislu dijagonalne kumulacije između Europske unije i zemalja sudionica u procesu stabilizacije i pridruživanja s kojima je na snazi protokol o podrijetlu.
U nastavku su navedene oznake za ugovorne stranke iz tablica.
|
— |
Europska unija |
EU |
|||||||||||||||||||||||||||
|
— |
Države EFTA-e: |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
— |
Farski otoci |
FO |
|||||||||||||||||||||||||||
|
— |
Države uključene u Barcelonski proces: |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
— |
Turska |
TR |
|||||||||||||||||||||||||||
|
— |
Države uključene u Proces stabilizacije i pridruživanja EU-a: |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
— |
Republika Moldova |
MD |
Ova obavijest zamjenjuje obavijest 2016/C-67/04 (SL C 67, 20.2.2016., str. 8.).
Tablica 1.
Datumi primjene pravila o podrijetlu kojima se predviđa dijagonalna kumulacija u paneuromediteranskom području
|
|
|
Države EFTA-e |
|
Države uključene u Barcelonski proces |
|
Države uključene u Proces stabilizacije i pridruživanja EU-a |
|
|||||||||||||||
|
|
EU |
CH (+ LI) |
IS |
NO |
FO |
DZ |
EG |
IL |
JO |
LB |
MA |
PS |
SY |
TN |
TR |
AL |
BA |
KO |
ME |
MK |
RS |
MD |
|
EU |
|
1.1.2006. (C) 1.2.2016. |
1.1.2006. (C) 1.5.2015. |
1.1.2006. (C) 1.5.2015. |
1.12.2005. (C) 12.5.2015 |
1.11.2007. |
1.3.2006. (C) 1.2.2016. |
1.1.2006. |
1.7.2006. |
|
1.12.2005. |
1.7.2009. |
|
1.8.2006. |
(C) 1.5.2015. |
|
(C) 1.4.2016. |
(C) 1.2.2015. |
(C) 1.5.2015. |
(C) 1.2.2015. |
|
|
|
CH (+ LI) |
1.1.2006. (C) 1.2.2016. |
|
1.8.2005. (C) 1.7.2013. |
1.8.2005. (C) 1.7.2013. |
1.1.2006. |
|
1.8.2007. |
1.7.2005. |
17.7.2007. |
1.1.2007. |
1.3.2005. |
|
|
1.6.2005. |
1.9.2007. |
(C) 1.5.2015. |
(C) 1.1.2015. |
|
(C) 1.9.2012. |
1.2.2016. |
(C) 1.5.2015. |
|
|
IS |
1.1.2006. (C) 1.5.2015. |
1.8.2005. (C) 1.7.2013. |
|
1.8.2005. (C) 1.7.2013. |
1.11.2005. |
|
1.8.2007. |
1.7.2005. |
17.7.2007. |
1.1.2007. |
1.3.2005. |
|
|
1.3.2006. |
1.9.2007. |
(C) 1.5.2015. |
(C) 1.1.2015. |
|
(C) 1.10.2012. |
1.5.2015. |
(C) 1.5.2015. |
|
|
NO |
1.1.2006. (C) 1.5.2015. |
1.8.2005. (C) 1.7.2013. |
1.8.2005. (C) 1.7.2013. |
|
1.12.2005. |
|
1.8.2007. |
1.7.2005. |
17.7.2007. |
1.1.2007. |
1.3.2005. |
|
|
1.8.2005. |
1.9.2007. |
(C) 1.5.2015. |
(C) 1.1.2015. |
|
(C) 1.11.2012. |
1.5.2015. |
(C) 1.5.2015. |
|
|
FO |
1.12.2005. (C) 12.5.2015. |
1.1.2006. |
1.11.2005. |
1.12.2005. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DZ |
1.11.2007. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EG |
1.3.2006. (C) 1.2.2016. |
1.8.2007. |
1.8.2007. |
1.8.2007. |
|
|
|
|
6.7.2006. |
|
6.7.2006. |
|
|
6.7.2006. |
1.3.2007. |
|
|
|
|
|
|
|
|
IL |
1.1.2006. |
1.7.2005. |
1.7.2005. |
1.7.2005. |
|
|
|
|
9.2.2006. |
|
|
|
|
|
1.3.2006. |
|
|
|
|
|
|
|
|
JO |
1.7.2006. |
17.7.2007. |
17.7.2007. |
17.7.2007. |
|
|
6.7.2006. |
9.2.2006. |
|
|
6.7.2006. |
|
|
6.7.2006. |
1.3.2011. |
|
|
|
|
|
|
|
|
LB |
|
1.1.2007. |
1.1.2007. |
1.1.2007. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MA |
1.12.2005. |
1.3.2005. |
1.3.2005. |
1.3.2005. |
|
|
6.7.2006. |
|
6.7.2006. |
|
|
|
|
6.7.2006. |
1.1.2006. |
|
|
|
|
|
|
|
|
PS |
1.7.2009. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1.1.2007. |
|
|
|
|
|
|
|
|
TN |
1.8.2006. |
1.6.2005. |
1.3.2006. |
1.8.2005. |
|
|
6.7.2006. |
|
6.7.2006. |
|
6.7.2006. |
|
|
|
1.7.2005. |
|
|
|
|
|
|
|
|
TR |
1.9.2007. |
1.9.2007. |
1.9.2007. |
|
|
1.3.2007. |
1.3.2006. |
1.3.2011. |
|
1.1.2006. |
|
1.1.2007. |
1.7.2005. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AL |
(C) 1.5.2015. |
C) 1.5.2015. |
C) 1.5.2015. |
C) 1.5.2015. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(C) 1.2.2015. |
(C) 1.4.2014. |
(C) 1.4.2014. |
(C) 1.4.2014. |
(C) 1.4.2014. |
(C) 1.4.2014. |
|
BA |
|
(C) 1.1.2015. |
(C) 1.1.2015. |
(C) 1.1.2015. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(C) 1.2.2015. |
|
(C) 1.4.2014. |
(C) 1.2.2015. |
(C) 1.2.2015. |
(C) 1.2.2015. |
(C) 1.4.2014. |
|
KO |
(C) 1.4.2016. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(C) 1.4.2014. |
(C) 1.4.2014. |
|
(C) 1.4.2014. |
(C) 1.4.2014. |
(C) 1.4.2014. |
(C) 1.4.2014. |
|
ME |
(C) 1.2.2015. |
(C) 1.9.2012. |
(C) 1.10.2012. |
(C) 1.11.2012. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(C) 1.4.2014. |
(C) 1.2.2015. |
(C) 1.4.2014. |
|
(C) 1.4.2014. |
(C) 1.4.2014. |
(C) 1.4.2014. |
|
MK |
C) 1.5.2015. |
1.2.2016. |
1.5.2015. |
1.5.2015. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(C) 1.4.2014. |
(C) 1.2.2015. |
(C) 1.4.2014. |
(C) 1.4.2014. |
|
(C) 1.4.2014. |
(C) 1.4.2014. |
|
RS |
(C) 1.2.2015. |
C) 1.5.2015. |
C) 1.5.2015. |
C) 1.5.2015. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(C) 1.4.2014. |
(C) 1.2.2015. |
(C) 1.4.2014. |
(C) 1.4.2014. |
(C) 1.4.2014. |
|
(C) 1.4.2014. |
|
MD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(C) 1.4.2014. |
(C) 1.4.2014. |
(C) 1.4.2014. |
(C) 1.4.2014. |
(C) 1.4.2014. |
(C) 1.4.2014. |
|
Tablica 2.
Datumi primjene protokola o pravilima o podrijetlu kojima se uređuje dijagonalna kumulacija podrijetla između Europske unije, Albanije, Bosne i Hercegovine, bivše jugoslavenske republike Makedonije, Crne Gore, Srbije i Turske
|
|
EU |
AL |
BA |
MK |
ME |
RS |
TR |
|
EU |
|
1.1.2007. |
1.7.2008. |
1.1.2007. |
1.1.2008. |
8.12.2009. |
|
|
AL |
1.1.2007. |
|
22.11.2007. |
26.7.2007. |
26.7.2007. |
24.10.2007. |
1.8.2011. |
|
BA |
1.7.2008. |
22.11.2007. |
|
22.11.2007. |
22.11.2007. |
22.11.2007. |
14.12.2011. |
|
MK |
1.1.2007. |
26.7.2007. |
22.11.2007. |
|
26.7.2007. |
24.10.2007. |
1.7.2009. |
|
ME |
1.1.2008. |
26.7.2007. |
22.11.2007. |
26.7.2007. |
|
24.10.2007. |
1.3.2010. |
|
RS |
8.12.2009. |
24.10.2007. |
22.11.2007. |
24.10.2007. |
24.10.2007. |
|
1.9.2010. |
|
TR |
1.8.2011. |
14.12.2011. |
1.7.2009. |
1.3.2010. |
1.9.2010. |
|
(1) Ugovorne su stranke Europska unija, Albanija, Alžir, Bosna i Hercegovina, Egipat, Farski otoci, Island, Izrael, Jordan, Kosovo (u skladu s Rezolucijom Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda 1244(1999)), Libanon, bivša jugoslavenska republika Makedonija, Crna Gora, Maroko, Norveška, Srbija, Švicarska (uključujući Lihtenštajn), Sirija, Tunis, Turska i Zapadna obala i Pojas Gaze.
(2) SL L 54, 26.2.2013., str. 4.
(3) SL C 83, 17.4.2007., str. 1.
(4) Švicarska i Kneževina Lihtenštajn čine carinsku uniju.
(5) Oznaka ISO 3166. Privremena oznaka koja ni na koji način ne dovodi u pitanje konačnu nomenklaturu za ovu zemlju, koja će se dogovoriti nakon zaključenja tekućih pregovora pod pokroviteljstvom Ujedinjenih naroda.
(*) Ovim nazivom ne dovode se u pitanje stajališta o statusu te se on koristi u skladu s rezolucijom UNSCR 1244 i mišljenjem Međunarodnog suda pravde o proglašavanju neovisnosti Kosova.
(6) Za robu obuhvaćenu carinskom unijom između EU-a i Turske datum početka primjene jest 27. srpnja 2006.
Za poljoprivredne proizvode datum početka primjene jest 1. siječnja 2007.
Za proizvode od ugljena i čelika datum početka primjene jest 1. ožujka 2009.
(7) Za robu obuhvaćenu carinskom unijom između EU-a i Turske datum početka primjene jest 27. srpnja 2006.