Ovaj je dokument isječak s web-mjesta EUR-Lex
Dokument 62016TO0901(01)
Rješenje predsjednika Općeg suda od 15. svibnja 2018.
Elche Club de Fútbol, SAD protiv Europske komisije.
Privremena pravna zaštita – Državne potpore – Potpore koje je Španjolska dodijelila u korist nekih profesionalnih nogometnih klubova – Državno jamstvo koje je dodijelio javni subjekt – Odluka kojom se potpore proglašavaju nespojivima s unutarnjim tržištem – Zahtjev za suspenziju primjene – Fumus boni juris – Hitnost – Odvagivanje interesa.
Predmet T-901/16 R.
Rješenje predsjednika Općeg suda od 15. svibnja 2018.
Elche Club de Fútbol, SAD protiv Europske komisije.
Privremena pravna zaštita – Državne potpore – Potpore koje je Španjolska dodijelila u korist nekih profesionalnih nogometnih klubova – Državno jamstvo koje je dodijelio javni subjekt – Odluka kojom se potpore proglašavaju nespojivima s unutarnjim tržištem – Zahtjev za suspenziju primjene – Fumus boni juris – Hitnost – Odvagivanje interesa.
Predmet T-901/16 R.
Rješenje predsjednika Općeg suda od 15. svibnja 2018. –
Elche Club de Fútbol protiv Komisije
(predmet T-901/16 R)
„Privremena pravna zaštita – Državne potpore – Potpore koje je Španjolska dodijelila u korist nekih profesionalnih nogometnih klubova – Državno jamstvo koje je dodijelio javni subjekt – Odluka kojom se potpore proglašavaju nespojivima s unutarnjim tržištem – Zahtjev za suspenziju primjene – Fumus boni juris – Hitnost – Odvagivanje interesa”
1. |
Privremena pravna zaštita–Suspenzija primjene–Privremene mjere–Pretpostavke za odobravanje–Fumus boni iuris–Hitnost–Teška i nepopravljiva šteta–Kumulativnost–Redoslijed ispitivanja i način provjere–Diskrecijska ovlast suca privremene pravne zaštite–Odvagivanje svih interesa o kojima je riječ (čl. 256. st. 1. UFEU-a, čl. 278. i 279. UFEU-a; Poslovnik Općeg suda, čl. 156. st. 4.) (t. 51.-54.) |
2. |
Privremena pravna zaštita–Suspenzija primjene–Pretpostavke za odobravanje–Fumus boni juris–Prima facie ispitivanje razloga navedenih u prilog tužbi–Tužba protiv Komisijine odluke kojom se potpore proglašavaju nespojivima s unutarnjim tržištem i kojom se nalaže njihov povrat–Tužbeni razlozi koji otkrivaju postojanje složenih pravnih pitanja –Tužbeni razlozi koji na prvi pogled nisu neosnovani (čl. 107. UFEU-a i čl. 278. UFEU-a) (t. 56., 66.-68.) |
3. |
Privremena pravna zaštita–Suspenzija primjene–Privremene mjere–Pretpostavke za odobravanje–Hitnost–Teška i nepopravljiva šteta–Teret dokazivanja–Financijska šteta–Obveza podnošenja konkretnih i preciznih navoda potkrijepljenih detaljnim dokazima u pisanom obliku–Situacija koja može ugroziti financijsku održivost društva tužitelja–Društvo tužitelj koje je podvrgnuto stečajnom postupku–Ocjena s obzirom na položaj grupe kojoj poduzetnik pripada–Utvrđena hitnost (čl. 278. i 279. UFEU-a; Poslovnik Općeg suda, čl. 156. st. 4.) (t. 69.-73., 75., 77., 85., 94., 99., 107., 108., 115., 118., 119.) |
4. |
Privremena pravna zaštita–Pretpostavke dopuštenosti–Tužba–Formalni zahtjevi–Izlaganje tužbenih razloga koji prima facie opravdavaju određivanje predloženih mjera (čl. 278. i 279. UFEU-a; Poslovnik Općeg suda, čl. 156. st. 4. i 5.) (t. 74., 76.) |
5. |
Privremena pravna zaštita–Pretpostavke dopuštenosti–Suspenzija izvršenja odluke kojom se nalaže povrat državne potpore–Postojanje pravnih sredstava protiv nacionalnih provedbenih mjera pred nacionalnim sucem–Irelevantnost dopuštenosti zahtjeva za privremenu pravnu zaštitu–Ovlast suda Unije da uzme u obzir takva pravna sredstva u okviru ocjene merituma zahtjeva za privremenu pravnu zaštitu–Pristup sudu Unije (čl. 278. UFEU-a) (t. 100.-102. i 104.) |
6. |
Privremena pravna zaštita–Suspenzija primjene–Pretpostavke za odobravanje–Odvagivanje svih interesa o kojima je riječ–Odluka Komisije kojom se nalaže povrat državne potpore–Opći interes koji brani Komisija i interes korisnika potpore–Iznimne okolnosti–Suspenzija primjene (čl. 108. st. 2. UFEU-a i čl. 278. UFEU-a; Povelja Europske unije o temeljnim pravima, čl. 47.; Uredba Vijeća br. 2015/1589, čl. 9.) (t. 120.-131., 136., 137. i 139.) |
7. |
Privremena pravna zaštita–Suspenzija primjene–Privremene mjere–Izmjena ili ukidanje–Uvjet–Promjena okolnosti–Pojam (čl. 278. i 279. UFEU-a; Poslovnik Općeg suda, čl. 159.) (t. 138.) |
Predmet
Zahtjev na temelju članaka 278. i 279. UFEU-a kojim se traži suspenzija primjene odluke Komisije (EU) 2017/365 od 4. srpnja 2016. o državnoj potpori SA.36387 (2013/C) (ex 2013/NN) (ex 2013/CP) koju je provela Španjolska u korist Valencia Club de Fútbol, SAD, Hércules Club de Fútbol, SAD i Elche Club de Fútbol (SL 2017., L 55, str. 12.).
Izreka
1. |
Suspendira se primjena odluke Komisije (EU) 2017/365 od 4. srpnja 2016. o državnoj potpori SA.36387 (2013/C) (ex 2013/NN) (ex 2013/CP) koju je provela Španjolska u korist Valencia Club de Fútbol, SAD, Hércules Club de Fútbol, SAD i Elche Club de Fútbol, SAD (SL 2017., L 55, str. 12.) u dijelu koji se odnosi na povrat potpore od Elche Club de Fútbol, koja je određena kao 3. mjera u članku 1. te odluke. |
2. |
Zahtjev za privremenu pravnu zaštitu odbija se u preostalom dijelu. |
3. |
Ukida se rješenje od 6. ožujka 2017. Elche Club de Fútbol/Komisija (T-901/16 R). |
4. |
O troškovima će se odlučiti naknadno. |