Ovaj je dokument isječak s web-mjesta EUR-Lex
Dokument 62016CJ0056
Presuda Suda (drugo vijeće) od 14. rujna 2017.
Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) protiv Instituto dos Vinhos do Douro e do Porto, IP.
Žalba – Žig Europske unije – Uredba (EZ) br. 207/2009 – Članak 8. stavak 4., članak 53. stavak 1. točka (c) i članak 53. stavak 2. točka (d) – Verbalni žig Europske unije PORT CHARLOTTE – Zahtjev za proglašavanje tog žiga ništavim – Zaštita dodijeljena ranijim oznakama izvornosti ‚Porto’ i ‚Port’ na temelju Uredbe (EZ) br. 1234/2007 i nacionalnog prava – Iscrpnost zaštite dodijeljene tim oznakama izvornosti – Članak 118.m Uredbe (EZ) br. 1234/2007 – Pojmovi ‚uporaba’ zaštićene oznake izvornosti i ‚podsjećanje’ na zaštićenu oznaku izvornosti.
Predmet C-56/16 P.
Presuda Suda (drugo vijeće) od 14. rujna 2017.
Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) protiv Instituto dos Vinhos do Douro e do Porto, IP.
Žalba – Žig Europske unije – Uredba (EZ) br. 207/2009 – Članak 8. stavak 4., članak 53. stavak 1. točka (c) i članak 53. stavak 2. točka (d) – Verbalni žig Europske unije PORT CHARLOTTE – Zahtjev za proglašavanje tog žiga ništavim – Zaštita dodijeljena ranijim oznakama izvornosti ‚Porto’ i ‚Port’ na temelju Uredbe (EZ) br. 1234/2007 i nacionalnog prava – Iscrpnost zaštite dodijeljene tim oznakama izvornosti – Članak 118.m Uredbe (EZ) br. 1234/2007 – Pojmovi ‚uporaba’ zaštićene oznake izvornosti i ‚podsjećanje’ na zaštićenu oznaku izvornosti.
Predmet C-56/16 P.
Predmet C‑56/16 P
Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo EUIPO)
protiv
Instituto dos Vinhos do Douro e do Porto IP
„Žalba – Žig Europske unije – Uredba (EZ) br. 207/2009 – Članak 8. stavak 4., članak 53. stavak 1. točka (c) i članak 53. stavak 2. točka (d) – Verbalni žig Europske unije PORT CHARLOTTE – Zahtjev za proglašavanje tog žiga ništavim – Zaštita dodijeljena ranijim oznakama izvornosti ‚Porto’ i ‚Port’ na temelju Uredbe (EZ) br. 1234/2007 i nacionalnog prava – Iscrpnost zaštite dodijeljene tim oznakama izvornosti – Članak 118.m Uredbe (EZ) br. 1234/2007 – Pojmovi ‚uporaba’ zaštićene oznake izvornosti i ‚podsjećanje’ na zaštićenu oznaku izvornosti”
Sažetak – Presuda Suda (drugo vijeće) od 14. rujna 2017.
Poljoprivreda–Ujednačena zakonodavstva–Zaštita oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti za poljoprivredne i prehrambene proizvode–Uredba br. 1234/2007–Jedinstven i isključiv sustav zaštite
(Uredba Vijeća br. 510/2006 i Uredba br. 1234/2007, kako je izmijenjena Uredbom br. 491/2009)
Poljoprivreda–Ujednačena zakonodavstva–Zaštita oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti za poljoprivredne i prehrambene proizvode–Uredba br. 1234/2007–Uspostava sustava u nacionalnom pravu za oznake zemljopisnog podrijetla–Dopuštenost–Uvjet–Isključenje oznaka izvornosti dodijeljenih vinima
(Uredba br. 1234/2007, kako je izmijenjena Uredbom br. 491/2009, čl. 118.b i čl. 118.m)
Poljoprivreda–Ujednačena zakonodavstva–Zaštita oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti za poljoprivredne i prehrambene proizvode–Uredba br. 1234/2007–Zaštita registriranih naziva–Zaštita od iskorištavanja ugled oznake izvornosti ili oznake zemljopisnog podrijetla–Ocjena postojanja štete–Mjerila
(Uredba br. 1234/2007, kako je izmijenjena Uredbom br. 491/2009, čl. 118.m st. 2. t. (a) podt. (ii))
Poljoprivreda–Ujednačena zakonodavstva–Zaštita oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti za poljoprivredne i prehrambene proizvode–Uredba br. 1234/2007–Zaštita registriranih naziva–Aluzija na zaštićenu zemljopisnu oznaku–Pojam
(Uredba Europskog parlamenta i Vijeća br. 110/2008, čl. 16. t. (b); Uredba br. 1234/2007, kako je izmijenjena Uredbom br. 491/2009, čl. 118.m st. 2. t. (b))
Iako je točno da sustav zaštite uspostavljen Uredbom br. 1234/2007 o uspostavljanju zajedničke organizacije poljoprivrednih tržišta i o posebnim odredbama za određene poljoprivredne proizvode (Uredba o jedinstvenom ZOT‑u), nije istovjetan onomu ustanovljenom Uredbom br. 510/2006 o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda, ta dva sustava u biti imaju isti karakter, s obzirom na usporednost svojih ciljeva i značajki. S tim u vezi, ciljevi Uredbe br. 1234/2007 analogni su onima Uredbe br. 510/2006 jer oznaka zemljopisnog podrijetla registrirana na temelju Uredbe br. 510/2006 daje potrošačima jamstvo kvalitete proizvoda koji su njome obuhvaćeni.
Usto, značajke sustava zaštite predviđenog Uredbom br. 1234/2007 analogne su onima ustanovljenima Uredbom br. 510/2006. Kao prvo, postupak registracije oznaka izvornosti i oznaka zemljopisnog podrijetla na temelju Uredbe br. 1234/2007 temelji se na podjeli nadležnosti između predmetne države članice i Komisije, s obzirom na to da Komisija može donijeti odluku o registraciji naziva samo ako joj je predmetna država članica podnijela zahtjev u tu svrhu, a potonja ga može podnijeti samo ako je provjerila njegovu opravdanost. Kao drugo, iscrpnost sustava zaštite iz Uredbe br. 1234/2007 i Uredbe br. 479/2008 o zajedničkoj organizaciji tržišta vina potvrđena je i prijelaznim odredbama za postojeće zemljopisne nazive.
Iz toga proizlazi da, kad je riječ o oznakama izvornosti zaštićenima na temelju Uredbe br. 1234/2007, ta uredba sadržava jedinstven i isključiv sustav zaštite na način da žalbeno vijeće Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo nije trebalo primijeniti relevantna pravila nacionalnog prava na temelju kojih su navedene oznake izvornosti upisane u bazu podataka E‑Bacchus. Dakle, Uredbi br. 1234/2007 protivi se primjena nacionalnog sustava zaštite oznaka zemljopisnog podrijetla koje su zaštićene na temelju te uredbe.
(t. 76., 80., 85., 86., 91., 96., 103.)
Iako se Uredbi br. 1234/2007 o uspostavljanju zajedničke organizacije poljoprivrednih tržišta i o posebnim odredbama za određene poljoprivredne proizvode (Uredba o jedinstvenom ZOT‑u), u načelu ne protivi nacionalnopravna zaštita jednostavne oznake zemljopisnog podrijetla – odnosno naziva koji nije izravno povezan, s jedne strane, s određenom kvalitetom, ugledom ili drugom značajkom proizvoda i, s druge strane, s njegovim posebnim zemljopisnim podrijetlom i koji stoga ne ulazi u područje primjene Uredbe br. 1234/2007 – to nije tako ako se spor odnosi na oznaku izvornosti dodijeljenu vinu, koja ulazi u područje primjene navedene uredbe.
(t. 107.)
Ne može se smatrati da uključenje u žig naziva zaštićenog na temelju Uredbe br. 1234/2007 o uspostavljanju zajedničke organizacije poljoprivrednih tržišta i o posebnim odredbama za određene poljoprivredne proizvode (Uredba o jedinstvenom ZOT‑u), može iskorištavati njezin ugled, u smislu članka 118.m stavka 2. točke (a) podtočke (ii.) navedene uredbe, ako to uključenje ne navodi relevantnu javnost na to da taj žig ili proizvode za koje je registriran povežu s predmetnom oznakom izvornosti ili vinom za koje je zaštićen.
(t. 115.)
Podsjećanje u smislu zakonodavstva Unije o zaštiti oznaka izvornosti i oznaka zemljopisnog podrijetla može postojati čak i ako ne postoji nikakva vjerojatnost dovođenja u zabludu glede proizvoda o kojima je riječ, što je posebice važno jer javnost nije stvorila asocijaciju u odnosu na podrijetlo proizvoda, a ni gospodarski subjekt ne iskorištava neopravdano ugled zaštićene zemljopisne oznake. S tim u vezi, kad je riječ o oznaci izvornosti „port”, ključan kriterij je da, iako je izraz „port” sastavni dio osporavanog žiga, čak i da je prosječan potrošač podrijetlom iz Portugala ili govori portugalski jezik, kada zamijeti viski koji nosi navedeni žig, neće ga povezati s vinom iz Porta koje nosi predmetnu oznaku izvornosti.
(t. 123., 124.)