EUR-Lex Der Zugang zum EU-Recht

Zurück zur EUR-Lex-Startseite

Dieses Dokument ist ein Auszug aus dem EUR-Lex-Portal.

Dokument 32016D0853

Odluka Vijeća (EU) 2016/853 od 12. svibnja 2016. o potpisivanju, u ime Europske unije i njezinih država članica, Protokola uz Sporazum o partnerstvu i suradnji kojim se uspostavlja partnerstvo između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Turkmenistana, s druge strane, kako bi se uzelo u obzir pristupanje Republike Bugarske, Češke Republike, Republike Estonije, Republike Hrvatske, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Rumunjske, Republike Slovenije i Slovačke Republike Europskoj uniji

SL L 142, 31.5.2016, S. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
SL L 333, 27.12.2022, S. 201–202 (GA)

Rechtlicher Status des Dokuments In Kraft

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/853/oj

31.5.2016   

HR

Službeni list Europske unije

L 142/3


ODLUKA VIJEĆA (EU) 2016/853

od 12. svibnja 2016.

o potpisivanju, u ime Europske unije i njezinih država članica, Protokola uz Sporazum o partnerstvu i suradnji kojim se uspostavlja partnerstvo između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Turkmenistana, s druge strane, kako bi se uzelo u obzir pristupanje Republike Bugarske, Češke Republike, Republike Estonije, Republike Hrvatske, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Rumunjske, Republike Slovenije i Slovačke Republike Europskoj uniji

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 91., članak 100. stavak 2., članke 207. i 209., u vezi s člankom 218. stavkom 5.,

uzimajući u obzir Akt o pristupanju Češke Republike, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike iz 2003., a posebno njegov članak 6. stavak 2.,

uzimajući u obzir Akt o pristupanju Republike Bugarske i Rumunjske iz 2005., a posebno njegov članak 6. stavak 2.,

uzimajući u obzir Akt o pristupanju Republike Hrvatske iz 2011., a posebno njegov članak 6. stavak 2.,

uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

budući da:

(1)

U skladu s člankom 6. stavkom 2. akata o pristupanju iz 2003., 2005. i 2011., pristupanje sporazumu koji su države članice i Unija potpisale ili sklopile s trećim zemljama ili međunarodnim organizacijama dogovara se putem protokola uz taj sporazum. U skladu s tim člankom, u slučaju takvog pristupanja primjenjuje se pojednostavnjeni postupak u kojem Vijeće, jednoglasnom odlukom u ime država članica, sklapa protokol s dotičnom trećom zemljom.

(2)

Vijeće je 8. prosinca 2003. ovlastilo Komisiju da, u ime Zajednica i njihovih država članica, otvori pregovore s Turkmenistanom s ciljem sklapanja protokola uz Sporazum o partnerstvu i suradnji kojim se uspostavlja partnerstvo između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Turkmenistana, s druge strane („Sporazum”), kako bi se uzelo u obzir pristupanje Češke Republike, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike Uniji.

(3)

Vijeće je 23. listopada 2006. ovlastilo Komisiju da, u ime Zajednica i njihovih država članica, otvori pregovore s Turkmenistanom s ciljem sklapanja protokola uz Sporazum kako bi se uzelo u obzir pristupanje Republike Bugarske i Rumunjske Uniji

(4)

Vijeće je 14. rujna 2012. ovlastilo Komisiju da otvori pregovore za prilagodbu sporazuma potpisanih ili sklopljenih između Unije, ili Unije i njezinih država članica, i jedne ili više trećih zemalja ili međunarodnih orgaranizacija, u vezi s pristupanjem Republike Hrvatske Uniji.

(5)

Pregovori s Turkmenistanom uspješno su završeni parafiranjem Protokola uz Sporazum kako bi se uzelo u obzir pristupanje Republike Bugarske, Češke Republike, Republike Estonije, Republike Hrvatske, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Rumunjske, Republike Slovenije i Slovačke Republike Uniji („Protokol”).

(6)

Protokol bi trebalo potpisati u ime Unije i njezinih država članica,

DONIJELO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Odobrava se potpisivanje, u ime Unije i njezinih država članica, Protokola uz Sporazum o partnerstvu i suradnji kojim se uspostavlja partnerstvo između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Turkmenistana, s druge strane, kako bi se uzelo u obzir pristupanje Republike Bugarske, Češke Republike, Republike Estonije, Republike Hrvatske, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Rumunjske, Republike Slovenije i Slovačke Republike Europskoj uniji, podložno sklapanju tog Protokola. (1).

Članak 2.

Ovlašćuje se predsjednika Vijeća da odredi jednu ili više osoba ovlaštenih za potpisivanje Protokola u ime Unije i njezinih država članica.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.

Sastavljeno u Bruxellesu 12. svibnja 2016.

Za Vijeće

Predsjednica

F. MOGHERINI


(1)  Tekst Protokola bit će objavljen zajedno s odlukom o njegovu sklapanju.


nach oben