EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013XC0808(05)

Objava zahtjeva temeljem članka 50. stavka 2. točke (a) Uredbe (EU) br. 1151/2012 Europskog parlamenta i Vijeća o sustavima kvalitete za poljoprivredne i prehrambene proizvode

SL C 229, 8.8.2013, p. 43–46 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
SL C 229, 8.8.2013, p. 17–20 (HR)

8.8.2013   

HR

Službeni list Europske unije

C 229/17


Objava zahtjeva temeljem članka 50. stavka 2. točke (a) Uredbe (EU) br. 1151/2012 Europskog parlamenta i Vijeća o sustavima kvalitete za poljoprivredne i prehrambene proizvode

2013/C 229/11

Ovom se objavom dodjeljuje pravo protivljenja zahtjevu prema članku 51. Uredbe (EU) br. 1151/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (1).

JEDINSTVENI DOKUMENT

UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 510/2006

o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda  (2)

„ANTEP BAKLAVASI”/„GAZİANTEP BAKLAVASI”

EZ br.: TR-PGI-0005-0781-10.07.2009

ZOI ( X ) ZOZP ( )

1.   Naziv

Antep Baklavası/Gaziantep Baklavası

2.   Država članica ili treća zemlja

Turska

3.   Opis poljoprivrednog ili prehrambenog proizvoda

3.1.   Vrsta proizvoda

Razred 2.4.

Kruh, peciva, kolači, slastice, keksi te ostali pekarski proizvodi

3.2.   Opis proizvoda na koji se odnosi naziv iz točke 1.

Antep Baklavası/Gaziantep Baklavası je slastica izrađena od slojeva lisnatog tijesta napunjenih grizom i Antep pistacijama te zaslađena sirupom.

Ovisno o komercijalnoj vrsti (suha ili svježa), prosječni postotak osnovne sirovine mora biti sljedeći (uz ± 3 % dopuštenog odstupanja):

 

Standardno (svježe)

Suho

Tijesto

25 %

30 %

Antep pistacija (Antep fıstığı)

10–11 %

10–11 %

Griz

12–13 %

Običan maslac

15–20 %

20–25 %

Sirup

35–36 %

35–36 %

Razlika između suhe i svježe baklave sastoji se u tome što ranije spomenuta ne sadrži kremu od griza.

Karakteristike Antep Baklavasıja/Gaziantep Baklavasıja

 

Aroma: dolazi od Antep pistacije (Antep fıstığı) i običnog maslaca;

 

Boja: površina Antep Baklavasıja/Gaziantep Baklavasıja je zlatnožuta i donji dio je tamnozelen zbog Antep pistacije (Antep fıstığı);

 

Tekstura: gornji dio je poluhrskav zbog slojeva lisnatog tijesta. Donji dio je sirupast.

 

Oblik: proizvod je potrebno izrezati prije pečenja. Komadi mogu biti različitih oblika, ali su najčešće jednakih, kratkih pravokutnih oblika, čunjastih (u obliku romba), oblika amuleta (trokutasti) ili kvadratnih oblika, ili mrkvastog oblika (dugi trokutasti komadi koji idu od sredine do ruba okruglog pladnja).

3.3.   Sirovine (samo za prerađene proizvode)

Sastojci Antep Baklavasıja/Gaziantep Baklavasıja:

Antep pistacija (Antep fıstığı): obvezna je uporaba Antep pistacije za Antep Baklavası/Gaziantep Baklavası. Autohtona pokrajini Gaziantep, Antep pistacija je registrirani poljoprivredni proizvod u Turskoj. Tamnozelene je boje s jakom aromom. Sukladno specifikacijama proizvoda, postoji pet vrsta i pistacija je dugog, ovalnog ili okruglog oblika te tamnozelene boje. Postotak proteina koji sadrži iznosi između 21,77 % i 23,77 %, a postotak masti između 56,27 % i 59,89 %. Antep pistacija može se sjeckati na krupne ili sitne komade.

Običan maslac: 99,9 % čistog maslaca od mlijeka bez soli i bilo kojih drugih aditiva,

Krema od griza (koristi se isključivo za „standardni” (svježi) proizvod): mlijeko se zakuha na 105–108 °C i dodaje se griz (100 g griza na 1 kg mlijeka). Mješavina se zagrije na 100 °C dok se ne zgusne i zatim se ostavi hladiti,

Brašno: izrađeno od tvrde pšenice,

Škrob: pšenični škrob,

Sirup: napravljen sa šećerom ili umjetnim sladilom (za dijabetičare). Skoro 350-360 g sirupa se dodaje na 1 kg mješavine za baklavu. Med se ne treba koristiti,

Jaja: tri jaja dodaju se na 1 kg brašna (za tijesto za pripremu),

Sol: 10 g krupne soli dodaje se na 1 kg brašna (za tijesto za pripremu).

3.4.   Hrana za životinje (samo za proizvode životinjskog podrijetla)

3.5.   Posebni koraci u proizvodnji koji se moraju provesti u određenom zemljopisnom području

Priprema tijesta, izrada baklave i pečenje.

3.6.   Posebna pravila koja se tiču rezanja, ribanja, pakiranja itd.

Antep Baklavası/Gaziantep Baklavası može se prodavati na tržištu po težini ili porcijama na pladnjevima ili u pakiranjima. Ako je pakiran, mogu se koristiti kartonske kutije, međutim one moraju biti obložene aluminijskom folijom ili sličnim vodonepropusnim materijalom. U kutiju se može ubaciti natpis s prijedlogom za posluživanje „Isıtarak servis yapınız” („zagrijati prije posluživanja”).

3.7.   Posebna pravila za označivanje

Ako se Antep Baklavası/Gaziantep Baklavası prodaje u suhom obliku, na pakiranju mora biti naveden pojam kuru („suh”).

Oznake u kojima se pojavljuju pojmovi „ZOZP” i „Antep Baklavası” ili „Gaziantep Baklavası” moraju se staviti na vidljivu stranu pakiranja, kao i sljedeći logotip:

Image

4.   Sažeta definicija zemljopisnog područja

Područje proizvodnje obuhvaća cijelu pokrajinu Gaziantep koja se nalazi na jugoistoku Anatolije. Pokrajina graniči sa Sirijom na jugu, okruzima Birecik i Halfeti na istoku, Adiyamanom na sjeveroistoku, Kahramanmarasom na sjeveru, gradom Osmaniye na zapadu i Hatayem na jugozapadu.

5.   Poveznica sa zemljopisnim područjem

5.1.   Specifičnost zemljopisnog područja

Pokrajina Gaziantep središte je uzgoja pistacije u Turskoj. U Turskoj se pistacije nazivaju antep fıstığı („Antep pistacije”) jer je grad Gaziantep posudio svoje ime turskoj riječi za „pistaciju”.

Proizvodi od Antep pistacije stoljećima se pripremaju i konzumiraju u Gaziantepu.

Iskustva majstora:

Priprema tijesta za baklavu, valjanje i stanjivanje tijesta, posipanje škroba između slojeva, polaganje slojeva na pladanj, nanošenje kreme i Antep pistacije, rezanje baklave na jednake dijelove, premazivanje baklave običnim maslacem, pečenje i dodavanje sirupa – sve ovo zahtijeva veliku vještinu. Antep Baklavası/Gaziantep Baklavası trebaju pripremati i peći majstori koji su te vještine stekli u području Gaziantepa.

5.2.   Specifičnost proizvoda

Antep Baklavası/Gaziantep Baklavası razlikuje se od druge baklave po svojoj jarko zlatnožutoj boji, teksturi, strukturi i donjem tamnozelenom dijelu. Međutim, najveća je razlika u okusu i aromi Antep pistacije i običnog maslaca.

Priprema proizvoda Antep Baklavası/Gaziantep Baklavası zahtijeva veliku vještinu.

Reputacija proizvoda Antep Baklavası/Gaziantep Baklavası dolazi iz kombinacije bogatstva sastojaka i postupka ručne izrade iskusnih majstora. Prije konzumacije prevladava miris čistog maslaca. Dobro spremljena baklava odmah se topi u ustima. Ovo su najvažnije specifične karakteristike Antep Baklavasıja/Gaziantep Baklavasıja.

5.3.   Uzročna veza između zemljopisnog područja i kvalitete ili karakteristika proizvoda (za ZOI) ili posebne kvalitete, reputacije ili drugih karakteristika proizvoda (za ZOZP)

Antep Baklavası/Gaziantep Baklavası iz Gaziantepa vrlo je cijenjen proizvod od 19. stoljeća zbog svog svojstvenog načina proizvodnje, posebnih karakteristika sastojaka i postupka ručne izrade iskusnih majstora. Već nekoliko generacija pojedinih poznatih obitelji od 1870-ih tradicionalno proizvodi Antep Baklavası/Gaziantep Baklavas.

Najvažnija je sirovina Antep pistacija (Antep fıstığı), registrirani poljoprivredni proizvod Turske. Njezin jak okus i aroma očuvani su u konačnom proizvodu i donjem dijelu Antep Baklavasıja/Gaziantep Baklavasıja daju njegovu tamnozelenu boju.

Antep Baklavası/Gaziantep Baklavası pojavljuje se u knjigama o Gaziantepu i turskoj kuhinji te u brošurama o Gaziantepu Ministarstva kulture i turizma.

Gaziantep Folklorundan Notlar (Bilješke iz folklora Gaziantepa), knjiga koju je 1959. napisao Cemil Cahit Güzelbey, stručnjak za istraživanje iz Gaziantepa, navodi (na stranici 86.) da se „pistacije koriste u proizvodnji baklave”. Knjiga također donosi priču (na stranici 87.) o putovanju turskog ministra zdravstva u Gaziantep. Na večeri, nakon posluživanja juhe s pistacijom, riže s pistacijom, baklave s pistacijom i konačno sladoleda s pistacijom, ministar se našalio „Mogu li, molim vas, dobiti čašu vode bez pistacije?”.

Izdanje turističkog vodiča Frommer’s Turkey iz 2001. (Lynn A. Levine, 2001; John Wiley & Sons) navodi da je „Gaziantep najpoznatiji po vrhunskoj baklavi”. S više od 500 pekarnica baklava u gradu, potraga za savršenom baklavom, posebno tijekom sezone branja pistacija u rujnu, je neizostavna.

Također, Cooking the Turkish Way (Kuhanje na turski način) (Kari Cornell, 2004.) navodi (na stranici 14.) da je „grad Gaziantep u istočnoj Anatoliji poznat po svojim pistacijama i sirupastoj slatkoj baklavi”.

Upućivanje na objavu specifikacije

(Članak 5. stavak 7. Uredbe (EZ) br. 510/2006 (3))

Turska vlada pokrenula je nacionalni postupak prigovora uz objavu registracije za priznavanje proizvoda Antep Baklavası/Gaziantep Baklavası kao zaštićene oznake zemljopisnog podrijetla u Službenom glasniku Republike Turske br. 26505 od 27. travnja 2007.

Cjeloviti tekst specifikacije proizvoda dostupan je na internetskoj stranici Turskog instituta za patente:

http://www.turkpatent.gov.tr/portal/default_en.jsp?sayfa=172 (kliknite na Antep Baklavası/Gaziantep Baklavası).


(1)  SL L 343, 14.12.2012., str. 1.

(2)  Zamijenjena Uredbom (EU) br. 1151/2012.

(3)  Vidi bilješku 2.


Top