EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0920

Provedbena uredba Komisije (EU) br. 920/2014 оd 21. kolovoza 2014. o izmjenama Priloga I. Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2658/87 o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi

SL L 252, 26.8.2014, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/920/oj

26.8.2014   

HR

Službeni list Europske unije

L 252/1


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 920/2014

оd 21. kolovoza 2014.

o izmjenama Priloga I. Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2658/87 o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (1), a posebno njezin članak 9. stavak 1. točku (a),

budući da:

(1)

Uredbom (EEZ) br. 2658/87 uvedena je nomenklatura roba koja se u daljnjem tekstu naziva „kombiniranom nomenklaturom”, a navodi se u Prilogu I. toj Uredbi.

(2)

Razvrstavanje komada ribljeg mesa kao riblji fileti i ostalo riblje meso iz tarifnog broja 0304 kombinirane nomenklature ovisi o tome može li se utvrditi da su takvi dijelovi dobiveni od ribljih fileta.

(3)

U kombiniranoj nomenklaturi izraz „loins” koristi se kao sinonim za filete velikih riba. Budući da se u tarifnom broju 1604 kombinirane nomenklature koji obuhvaća pripremljenu ili konzerviranu ribu već upućuje na izraz „fileti poznati kao loins”, takvo upućivanje potrebno je uvesti i u poglavlje 3. kombinirane nomenklature koje obuhvaća ribe.

(4)

Uzimajući u obzir anatomiju velikih riba kao što su tuna (roda Thunnus), iglun (sabljarka) (Xiphias gladius), iglun, iglan i jedran (porodice istiophoridae) te oceanski morski psi (Hexanchus griseus; Cetorhinus maximus; porodica Alopiidae; Rhincodon typus; porodica Carcharhinidae; porodica Sphyrnidae; porodica Isuridae), po ribi je moguće dobiti najviše četiri relativno velika riblja fileta (od lijeve i desne strane te od gornje i donje strane).

(5)

U cilju dosljedne primjene kombinirane nomenklature trebalo bi se razjasniti razvrstavanje ribljih fileta navedenih kao „loins” dobivenih od velikih riba u tarifni broj 0304 (neovisno jesu li izrezani na komade ili ne).

(6)

Stoga je u poglavlje 3. drugog dijela kombinirane nomenklature potrebno unijeti dodatnu napomenu kako bi se osiguralo jedinstveno tumačenje u cijeloj Uniji.

(7)

Prilog I. Uredbi (EEZ) br. 2658/87 stoga treba na odgovarajući način izmijeniti.

(8)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za Carinski zakonik,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

U poglavlje 3. drugog dijela kombinirane nomenklature iz Priloga I. Uredbi (EEZ) br. 2658/87 dodaje se sljedeća dodatna napomena 2.:

„2.

Za potrebe tarifnih podbrojeva iz trećeg podstavka, izraz ‚fileti’ uključuje izraz ‚loins’, tj. trake mesa koje čine gornju ili donju odnosno desnu ili lijevu stranu ribe pod uvjetom da su glava, crijeva, peraje (leđne, podrepne, repne, trbušne, prsne) i kosti (kralježnica ili glavna leđna kost, trbušne ili rebrene kosti, škržne kosti itd.) uklonjeni.

Razvrstavanje tih proizvoda kao fileti ne ovisi o tome jesu li izrezani na komade ili ne, pod uvjetom da se može utvrditi da su ti dijelovi dobiveni od fileta.

Odredbe iz prvih dvaju podstavaka primjenjuju se na sljedeće ribe:

(a)

tune (roda Thunnus) iz tarifnih podbrojeva 0304 49 90 i 0304 87 00;

(b)

iglune (sabljarke) (Xiphias gladius) iz tarifnih podbrojeva 0304 45 00 i 0304 84 00;

(c)

iglun, iglan i jedran (porodice Istiophoridae) iz tarifnih podbrojeva 0304 49 90 i 0304 89 90;

(d)

oceanske morske pse (Hexanchus griseus; Cetorhinus maximus; porodica Alopiidae; Rhincodon typus; porodica Carcharhinidae; porodica Sphyrnidae; porodica Isuridae) iz tarifnih podbrojeva 0304 49 90 i 0304 89 59.”

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 21. kolovoza 2014.

Za Komisiju,

u ime predsjednika,

Karel DE GUCHT

Član Komisije


(1)  SL L 256, 7.9.1987., str. 1.


Top