EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0737

Uredba Komisije (EZ) br. 737/2008 od 28. srpnja 2008. o određivanju referentnih laboratorija Zajednice za bolesti rakova, bjesnoću i tuberkulozu goveda, utvrđivanju dodatnih odgovornosti i zadataka referentnih laboratorija Zajednice za bjesnoću i tuberkulozu goveda i o izmjeni Priloga VII. Uredbi (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća

SL L 201, 30.7.2008, p. 29–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/737/oj

03/Sv. 034

HR

Službeni list Europske unije

182


32008R0737


L 201/29

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

28.07.2008.


UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 737/2008

od 28. srpnja 2008.

o određivanju referentnih laboratorija Zajednice za bolesti rakova, bjesnoću i tuberkulozu goveda, utvrđivanju dodatnih odgovornosti i zadataka referentnih laboratorija Zajednice za bjesnoću i tuberkulozu goveda i o izmjeni Priloga VII. Uredbi (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća

KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o službenim kontrolama koje se provode radi provjere pridržavanja propisa o hrani i hrani za životinje te pravila o zdravlju i dobrobiti životinja (1), a posebno njezin članak 32. stavke 5. i 6.,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2006/88/EZ od 24. listopada 2006. o zahtjevima zdravlja životinja koji se primjenjuju na životinje akvakulture i njihove proizvode te o sprečavanju i suzbijanju određenih bolesti akvatičnih životinja (2), a posebno njezin članak 55. stavak 1.,

budući da:

(1)

Uredbom (EZ) br. 882/2004 utvrđuju se opći zadaci, dužnosti i zahtjevi za referentne laboratorije Zajednice za hranu i hranu za životinje, te za zdravlje životinja. Referentni laboratoriji Zajednice za zdravlje životinja i žive životinje navedeni su u dijelu II. Priloga VII. toj Uredbi.

(2)

Direktivom 2006/88/EZ utvrđuju se zahtjevi zdravlja životinja za stavljanje na tržište, uvoz u Zajednicu i provoz kroz Zajednicu životinja akvakulture i njihovih proizvoda, te određene minimalne mjere sprečavanja i kontrole za određene bolesti tih životinja. U skladu s tom Direktivom referentni laboratoriji Zajednice za bolesti akvatičnih životinja moraju obavljati funkcije i dužnosti utvrđene u dijelu I. njezinog Priloga VI.

(3)

Nakon završetka postupka odabira u okviru natječaja za imenovanje, referentnim laboratorijem Zajednice za bolesti rakova treba imenovati Centre for Environment, Fisheries & Aquaculture Science (Cefas), Weymouth Laboratory, Ujedinjena Kraljevina.

(4)

Nakon završetka postupka odabira u okviru natječaja za imenovanje, referentnim laboratorijem Zajednice za bjesnoću treba imenovati Laboratoire d’études sur la rage et la pathologie des animaux sauvages, Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments (AFSSA), Nancy, Francuska.

(5)

Nakon završetka postupka odabira u okviru natječaja za imenovanje, referentnim laboratorijem Zajednice za tuberkulozu goveda treba imenovati Laboratorio de Vigilancia Veterinaria (VISAVET), Facultad de Veterinaria, Universidad Complutense de Madrid, Madrid, Španjolska.

(6)

Referentne laboratorije Zajednice za bolesti rakova, bjesnoću i tuberkulozu goveda treba imenovati za početno razdoblje u trajanju od pet godina od 1. srpnja 2008. kako bi se moglo procijeniti njihov rad i sukladnost.

(7)

Uz opće funkcije i dužnosti koje su utvrđene u članku 32. stavku 2. Uredbe (EZ) br. 882/2004, određene posebne odgovornosti i zadatke vezane uz obilježja uzročnika bolesti potrebno je provoditi na razini Zajednice kako bi se osigurala bolja koordinacija. Stoga treba u ovoj Uredbi utvrditi te dodatne posebne odgovornosti i zadatke referentnih laboratorija Zajednice za bjesnoću i tuberkulozu goveda.

(8)

Stoga treba dio II. Priloga VII. Uredbi (EZ) br. 882/2004 sukladno tomu izmijeniti.

(9)

Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Centre for Environment, Fisheries & Aquaculture Science (Cefas), Weymouth Laboratory, Ujedinjena Kraljevina, ovime se imenuje referentnim laboratorijem Zajednice za bolesti rakova od 1. srpnja 2008. do 30. lipnja 2013.

Članak 2.

Laboratoire d’études sur la rage et la pathologie des animaux sauvages, Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments (AFSSA), Nancy, Francuska, ovime se imenuje referentnim laboratorijem Zajednice za bjesnoću od 1. srpnja 2008. do 30. lipnja 2013.

Određene odgovornosti i zadaci tog laboratorija utvrđeni su u Prilogu I.

Članak 3.

Laboratorio de Vigilancia Veterinaria (VISAVET), Facultad de Veterinaria, Universidad Complutense de Madrid, Madrid, Španjolska, ovime se imenuje referentnim laboratorijem Zajednice za tuberkulozu goveda od 1. srpnja 2008. do 30. lipnja 2013.

Određene odgovornosti i zadaci tog laboratorija utvrđeni su u Prilogu II.

Članak 4.

U dijelu II. Priloga VII. Uredbi (EZ) br. 882/2004 dodaju se sljedeće točke 15., 16. i 17.:

„15.

Referentni laboratorij Zajednice za bolesti rakova

Centre for Environment, Fisheries & Aquaculture Science (Cefas)

Weymouth Laboratory

The Nothe

Barrack Road

Weymouth

Dorset DT4 8UB

Ujedinjena Kraljevina

16.

Referentni laboratorij Zajednice za bjesnoću

AFSSA — Laboratoire d’études sur la rage et la pathologie des animaux sauvages, Nancy, Francuska

54220 Malzéville

Francuska

17.

Referentni laboratorij Zajednice za tuberkulozu goveda

VISAVET — Laboratorio de vigilancia veterinaria, Facultad de Veterinaria, Universidad Complutense de Madrid

Avda. Puerta de Hierro, s/n. Ciudad Universitaria

28040 Madrid

Španjolska”

Članak 5.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 28. srpnja 2008.

Za Komisiju

Androulla VASSILIOU

Članica Komisije


(1)  SL L 165, 30.4.2004., str. 1., kako je ispravljena u SL L 191, 28.5.2004., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom Vijeća (EZ) br. 301/2008 (SL L 97, 9.4.2008., str. 85.).

(2)  SL L 328, 24.11.2006., str. 14. Direktiva kako je izmijenjena Direktivom Komisije 2008/53/EZ (SL L 117, 1.5.2008., str. 27.).


PRILOG I.

ODREĐENE ODGOVORNOSTI I ZADACI REFERENTNOG LABORATORIJA ZAJEDNICE ZA BJESNOĆU

Uz opće funkcije i dužnosti referentnih laboratorija Zajednice u području zdravlja životinja u skladu s člankom 32. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 882/2004, referentni laboratorij Zajednice za bjesnoću ima dužnosti i funkcije utvrđene u točkama 1. do 5.

1.

Uz savjetovanje s Komisijom koordinira metode koje se koriste u državama članicama za dijagnosticiranje bjesnoće, a posebno tako da:

(a)

tipizira, pohranjuje i dobavlja sojeve virusa bjesnoće;

(b)

priprema, provjerava i dobavlja međunarodne standardne serume i druge referentne reagense nacionalnim referentnim laboratorijima s ciljem standardizacije testova i reagensa koji se koriste u državama članicama;

(c)

validira referentne reagense, uključujući antigene i nacionalne standardne serume koje dostavljaju nacionalni referentni laboratoriji;

(d)

uspostavi i održava banku seruma i zbirku virusa bjesnoće, te da održava bazu podataka sojeva izoliranih u čitavoj Zajednici, uključujući tipizaciju;

(e)

organizira periodične usporedne testove dijagnostičkih postupaka na razini Zajednice i provodi testove uspješnosti nacionalnih referentnih laboratorija;

(f)

prikuplja i uspoređuje podatke i informacije o metodama dijagnostike koje se koriste i rezultatima testova koji se provode u Zajednici;

(g)

karakterizira virus bjesnoće uporabom najmodernijih raspoloživih metoda s ciljem boljeg razumijevanja epidemiologije te bolesti;

(h)

prati razvoj nadziranja, epidemiologije i sprečavanja bjesnoće u svijetu;

(i)

stječe detaljno znanje o pripremi i uporabi proizvoda veterinarske imunologije koji se koriste za iskorjenjivanje i kontrolu bjesnoće, uključujući procjenu cjepiva.

2.

Potiče usklađivanje tehnika u cijeloj Zajednici, a posebno tako da utvrdi standardne metodologije testa.

3.

Organizira radionice za nacionalne referentne laboratorije, kako je utvrđeno u programu rada i godišnjem proračunu iz članaka 2. do 4. Uredbe Komisije (EZ) br. 156/2004 (1), uključujući izobrazbu stručnjaka iz država članica i, prema potrebi, trećih zemalja o novim analitičkim metodologijama.

4.

Pruža tehničku pomoć Komisiji i, na njezin zahtjev, sudjeluje na međunarodnim forumima o bjesnoći, a posebno u vezi sa standardizacijom analitičkih dijagnostičkih metoda i njihovom provedbom.

5.

Obavlja istraživačke aktivnosti i, kad god je moguće, koordinira istraživačke aktivnosti usmjerene k unaprjeđenju kontrole i iskorjenjivanju bjesnoće, a posebno tako da:

(a)

provodi ili surađuje s nacionalnim referentnim laboratorijima u provedbi pokusa validacije testa;

(b)

pruža znanstvene savjete Komisiji i prikuplja informacije i izvješća povezana s aktivnostima referentnog laboratorija Zajednice.


(1)  SL L 27, 30.1.2004., str. 5.


PRILOG II.

ODREĐENE ODGOVORNOSTI I ZADACI REFERENTNOG LABORATORIJA ZAJEDNICE ZA TUBERKULOZU GOVEDA

Uz opće funkcije i dužnosti referentnih laboratorija Zajednice u području zdravlja životinja u skladu s člankom 32. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 882/2004, referentni laboratorij Zajednice za tuberkulozu goveda ima dužnosti i funkcije utvrđene u točkama 1. do 5.

1.

Uz savjetovanje s Komisijom koordinira metode koje se koriste u državama članicama za dijagnosticiranje tuberkuloze goveda, a posebno tako da:

(a)

tipizira, pohranjuje i dobavlja sojeve Mycobacterium sp. koji uzrokuju tuberkulozu u životinja;

(b)

priprema, provjerava i dobavlja referentne reagense nacionalnim referentnim laboratorijima s ciljem standardizacije testova i reagensa koji se koriste u državama članicama;

(c)

validira referentne reagense, uključujući antigene i tuberkuline koje dostavljaju nacionalni referentni laboratoriji za tuberkulozu goveda;

(d)

uspostavi i održava zbirku Mycobacterium sp. koji uzrokuju tuberkulozu u životinja, te da održava bazu podataka sojeva izoliranih u cijeloj Zajednici, uključujući tipizaciju;

(e)

organizira periodične usporedne testove dijagnostičkih postupaka na razini Zajednice i provodi testove uspješnosti nacionalnih referentnih laboratorija;

(f)

prikuplja i uspoređuje podatke i informacije o metodama dijagnostike koje se koriste i rezultatima testova koji se provode u Zajednici;

(g)

karakterizira Mycobacterium sp. koji uzrokuju tuberkulozu u životinja uporabom najmodernijih raspoloživih metoda s ciljem boljeg razumijevanja epidemiologije te bolesti;

(h)

prati razvoj nadziranja, epidemiologije i sprječavanja tuberkuloze goveda u svijetu;

(i)

stječe detaljno znanje o pripremi i uporabi proizvoda veterinarske imunologije koji se koriste za iskorjenjivanje i kontrolu tuberkuloze goveda, uključujući procjenu cjepiva.

2.

Potiče usklađivanje tehnika u cijeloj Zajednici, a posebno tako da utvrdi standardne metodologije testa.

3.

Organizira radionice za nacionalne referentne laboratorije, kako je utvrđeno u programu rada i godišnjem proračunu iz članaka 2. do 4. Uredbe (EZ) br. 156/2004, uključujući izobrazbu stručnjaka iz država članica i, prema potrebi, trećih zemalja o novim analitičkim metodologijama.

4.

Pruža tehničku pomoć Komisiji i, na njezin zahtjev, sudjeluje na međunarodnim forumima o dijagnostici tuberkuloze goveda, a posebno u vezi sa standardizacijom analitičkih dijagnostičkih metoda i njihovom provedbom.

5.

Obavlja istraživačke aktivnosti i, kad god je moguće, koordinira istraživačke aktivnosti usmjerene k unaprjeđenju kontrole i iskorjenjivanju tuberkuloze goveda, a posebno tako da:

(a)

provodi ili surađuje s nacionalnim referentnim laboratorijima u provedbi pokusa validacije testa;

(b)

pruža znanstvene savjete Komisiji i prikuplja informacije i izvješća povezana s aktivnostima referentnog laboratorija Zajednice.


Top