This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CA0539
Case C-539/07: Judgment of the Court (Seventh Chamber) of 15 January 2009 — Commission of the European Communities v Italian Republic (Failure of a Member State to fulfil obligations — Directive 2002/22/EC — Article 26(3) — Single European emergency call number — Caller location information — Availability to the authorities handling emergencies — Failure to transpose within the prescribed period)
Affaire C-539/07: Arrêt de la Cour (septième chambre) du 15 janvier 2009 — Commission des Communautés européennes/République italienne (Manquement d'État — Directive 2002/22/CE — Article 26, paragraphe 3 — Numéro d'appel d'urgence unique européen — Informations relatives à la localisation de l'appelant — Mise à la disposition des autorités intervenant en cas d'urgence — Non-transposition dans le délai prescrit)
Affaire C-539/07: Arrêt de la Cour (septième chambre) du 15 janvier 2009 — Commission des Communautés européennes/République italienne (Manquement d'État — Directive 2002/22/CE — Article 26, paragraphe 3 — Numéro d'appel d'urgence unique européen — Informations relatives à la localisation de l'appelant — Mise à la disposition des autorités intervenant en cas d'urgence — Non-transposition dans le délai prescrit)
JO C 55 du 7.3.2009, p. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.3.2009 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 55/4 |
Arrêt de la Cour (septième chambre) du 15 janvier 2009 — Commission des Communautés européennes/République italienne
(Affaire C-539/07) (1)
(Manquement d'État - Directive 2002/22/CE - Article 26, paragraphe 3 - Numéro d'appel d'urgence unique européen - Informations relatives à la localisation de l'appelant - Mise à la disposition des autorités intervenant en cas d'urgence - Non-transposition dans le délai prescrit)
(2009/C 55/06)
Langue de procédure: l'italien
Parties
Partie requérante: Commission des Communautés européennes (représentants: E. Montaguti et A. Nijenhuis, agents)
Partie défenderesse: République italienne (représentants: I. M. Braguglia, agent et S. Fiorentino, avvocato dello Stato)
Objet
Manquement d'État — Défaut d'avoir pris, dans le délai prévu, les dispositions nécessaires pour se conformer à l'art. 26, par. 3, de la directive 2002/22/CE du Parlement européen et du Conseil, du 7 mars 2002, concernant le service universel et les droits des utilisateurs au regard des réseaux et services de communication électroniques (directive «service universel») (JO L 108, p. 51)
Dispositif
1) |
En n'ayant pas, pour tous les appels destinés au numéro d'appel d'urgence unique européen «112», mis à la disposition des autorités intervenant en cas d'urgence les informations relatives à la localisation de l'appelant, dans la mesure où cela était techniquement faisable, la République italienne a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de l'article 26, paragraphe 3, de la directive 2002/22/CE du Parlement européen et du Conseil, du 7 mars 2002, concernant le service universel et les droits des utilisateurs au regard des réseaux et services de communications électroniques (directive «service universel»). |
2) |
La République italienne est condamnée aux dépens. |