This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1250
Commission Regulation (EC) No 1250/2006 of 18 August 2006 amending Regulation (EC) No 1973/2004 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1782/2003 as regards the support schemes provided for in Titles IV and IVa of that Regulation and the use of land set aside for the production of raw materials
Règlement (CE) n o 1250/2006 de la Commission du 18 août 2006 modifiant le règlement (CE) n o 1973/2004 portant modalités d'application du règlement (CE) n o 1782/2003 du Conseil en ce qui concerne les régimes d'aide prévus aux titres IV et IV bis dudit règlement et l'utilisation de terres mises en jachère pour la production de matières premières
Règlement (CE) n o 1250/2006 de la Commission du 18 août 2006 modifiant le règlement (CE) n o 1973/2004 portant modalités d'application du règlement (CE) n o 1782/2003 du Conseil en ce qui concerne les régimes d'aide prévus aux titres IV et IV bis dudit règlement et l'utilisation de terres mises en jachère pour la production de matières premières
JO L 227 du 19.8.2006, p. 23–37
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Ce document a été publié dans des éditions spéciales
(BG, RO)
JO L 338M du 17.12.2008, p. 441–462
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009
19.8.2006 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
L 227/23 |
RÈGLEMENT (CE) N o 1250/2006 DE LA COMMISSION
du 18 août 2006
modifiant le règlement (CE) no 1973/2004 portant modalités d'application du règlement (CE) no 1782/2003 du Conseil en ce qui concerne les régimes d'aide prévus aux titres IV et IV bis dudit règlement et l'utilisation de terres mises en jachère pour la production de matières premières
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,
vu le traité instituant la Communauté européenne,
vu le règlement (CE) no 1782/2003 du Conseil du 29 septembre 2003 établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs et modifiant les règlements (CEE) no 2019/93, (CE) no 1452/2001, (CE) no 1453/2001, (CE) no 1454/2001, (CE) no 1868/94, (CE) no 1251/1999, (CE) no 1254/1999, (CE) no 1673/2000, (CEE) no 2358/71 et (CE) no 2529/2001 (1), et notamment son article 145,
considérant ce qui suit:
(1) |
Le règlement (CE) no 1973/2004 de la Commission (2) établit les modalités d'application du règlement (CE) no 1782/2003 en ce qui concerne les régimes d'aide prévus aux titres IV et IV bis dudit règlement et l'utilisation de terres mises en jachère pour la production de matières premières dans le cadre du régime de paiement unique prévu au titre III dudit règlement et du paiement à la surface pour les grandes cultures prévu au titre IV, chapitre 10, dudit règlement. |
(2) |
L'article 3 du règlement (CE) no 1973/2004 détermine les données que les États membres doivent transmettre à la Commission ainsi que les différentes dates auxquelles ces informations doivent être transmises. Le règlement (CE) no 1973/2004 impose également l'envoi d'informations supplémentaires relatives aux différents régimes d'aide. Par souci de simplification, il convient de clarifier les informations nécessaires qui doivent être envoyées à la Commission tout au long de l'année. |
(3) |
Conformément à l'article 64 du règlement (CE) no 1973/2004, on entend par «gel des terres» la mise hors culture d'une superficie admissible au bénéfice des paiements à la surface conformément à l'article 108 du règlement (CE) no 1782/2003. Pour englober tous les régimes de mise en jachère couverts par l'article 107 dudit règlement, il y a lieu d'élargir le champ d'application de cette définition au-delà du paragraphe 1 de l'article 107. |
(4) |
L'article 171 quater undecies du règlement (CE) no 1973/2004 dispose que le poids de tabac sur la base duquel l'aide est calculée est adapté si le taux d'humidité est supérieur ou inférieur au taux fixé à l'annexe XXVIII du règlement pour la variété concernée. Ces taux doivent être adaptés afin d'inclure la version correcte établie en collaboration avec les États membres concernés. |
(5) |
Dès lors, il y a lieu de modifier en conséquence le règlement (CE) no 1973/2004. |
(6) |
Les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l'avis du comité de gestion des paiements directs, |
A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
Article premier
Le règlement (CE) no 1973/2004 est modifié comme suit:
1) |
L'article 3 est remplacé par le texte suivant: «Article 3 Communications 1. Les États membres transmettent les données suivantes par voie électronique à la Commission:
2. Dans les communications prévues au paragraphe 1, les superficies sont exprimées en hectares avec deux décimales, les quantités sont exprimées en tonnes avec trois décimales et le nombre de demandes est exprimé sans décimale. 3. En cas de modification des informations requises conformément au paragraphe 1, en particulier à la suite des contrôles ou des corrections ou améliorations des chiffres antérieurs, une mise à jour est communiquée à la Commission dans le délai d'un mois à compter de la modification.» |
2) |
L'article 4 est modifié comme suit:
|
3) |
À l'article 14, les paragraphes 1 et 2 sont remplacés par le texte suivant: «1. Les États membres communiquent à la Commission, pour le 1er septembre au plus tard, la liste des variétés enregistrées dans le catalogue national, classées selon les critères définis à l'annexe I, point 2, du règlement (CE) no 1785/2003 du Conseil (3), en cas de modifications apportées à cette liste. 2. Pour la Guyane française, l'information concernant les superficies visées à l'article 3, paragraphe 1, point c) i), est communiquée sur la base de la moyenne des superficies ensemencées pendant les deux cycles d'ensemencement visés à l'article 12, paragraphe 2. |
4) |
À l'article 44, le deuxième alinéa est remplacé par le texte suivant: «Les communications comprennent, notamment, les informations suivantes:
|
5) |
À l'article 62, les termes introductifs sont remplacés par le texte suivant: «Aux fins de l'application de l'article 102, paragraphe 5, du règlement (CE) no 1782/2003, les États membres déterminent, au plus tard pour le 1er septembre de l'année au titre de laquelle le paiement à la surface est demandé, les éléments suivants:» |
6) |
L'article 64 est remplacé par le texte suivant: «Article 64 Définition Aux fins de l'application de l'article 107 du règlement (CE) no 1782/2003, on entend par “gel des terres” la mise hors culture d'une superficie admissible au bénéfice des paiements à la surface conformément à l'article 108 dudit règlement.» |
7) |
L'article 69 est remplacé par le texte suivant: «Article 69 Communications Lorsqu'un dépassement des superficies visées aux articles 59 et 60 est constaté, l'État membre concerné fixe immédiatement, et pour le 15 novembre de l'année en cause au plus tard, le taux définitif du dépassement, et il en informe la Commission pour le 1er décembre de l'année en cause au plus tard. Les données utilisées pour le calcul du taux de dépassement d'une superficie de base sont communiquées selon le format figurant à l'annexe VI.» |
8) |
L'article 76 est remplacé par le texte suivant: «Article 76 Communication Les États membres communiquent à la Commission, pour le 31 octobre de chaque année au plus tard, les modifications éventuelles de la liste des zones géographiques pratiquant la transhumance visées à l'article 114, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1782/2003 et à l'article 73 du présent règlement.» |
9) |
L'article 84 est modifié comme suit:
|
10) |
L'article 106 est remplacé par le texte suivant: «Article 106 Communication 1. Les États membres communiquent à la Commission, avant le 1er janvier de chaque année:
2. Les États membres informent la Commission, en utilisant le tableau figurant à l'annexe XVIII, partie 3, au plus tard le 31 juillet de chaque année civile:
|
11) |
L'article 131 est modifié comme suit:
|
12) |
L'article 169 est modifié comme suit:
|
13) |
À l'article 171 bis decies, les termes introductifs du paragraphe 1 sont remplacés par le texte suivant: «Les États membres communiquent aux agriculteurs produisant du coton, avant le 31 janvier de l’année concernée:» |
14) |
L'article 171 ter quinquies est supprimé. |
15) |
L'annexe III est remplacée par l'annexe I du présent règlement. |
16) |
L'annexe VI est remplacée par l'annexe II du présent règlement. |
17) |
L'annexe IX est remplacée par l'annexe III du présent règlement. |
18) |
Les annexes XI et XII sont remplacées par l’annexe IV du présent règlement. |
19) |
L'annexe XIV est supprimée. |
20) |
L'annexe XVIII est remplacée par l'annexe V du présent règlement. |
21) |
L'annexe XXVIII est remplacée par l'annexe VI du présent règlement. |
Article 2
Le présent règlement entre en vigueur le jour de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
Fait à Bruxelles, le 18 août 2006.
Par la Commission
Mariann FISCHER BOEL
Membre de la Commission
(1) JO L 270 du 21.10.2003, p. 1. Règlement modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 1156/2006 de la Commission (JO L 208 du 29.7.2006, p. 3).
(2) JO L 345 du 20.11.2004, p. 1. Règlement modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 660/2006 (JO L 116 du 27.4.2006, p. 27).
(3) JO L 270 du 21.10.2003, p. 96.»
ANNEXE I
«ANNEXE III
AIDE SPÉCIFIQUE AU RIZ
visée à l'article 3, paragraphe 1, point c) i)
SUPERFICIE TOTALE DÉTERMINÉE, utilisée pour le calcul du coefficient de réduction
DÉLAI DE TRANSMISSION: 15 NOVEMBRE DE CHAQUE ANNÉE
|
ANNÉE DE LA DEMANDE: |
|
ÉTAT MEMBRE: (pour la France uniquement) superficie de base: |
Sous-superficie |
Superficie de référence (en hectares) (1) |
Variété |
Superficie totale déterminée (en hectares) (2) |
Nom de la sous-superficie 1 |
|
Variété 1 |
|
Variété 2 |
|
||
Variété 3 |
|
||
… |
|
||
TOTAL |
|
||
Nom de la sous-superficie 2 |
|
Variété 1 |
|
Variété 2 |
|
||
Variété 3 |
|
||
… |
|
||
TOTAL |
|
||
Nom de la sous-superficie 3 |
|
Variété 1 |
|
Variété 2 |
|
||
Variété 3 |
|
||
… |
|
||
TOTAL |
|
||
… |
|
Variété 1 |
|
Variété 2 |
|
||
Variété 3 |
|
||
… |
|
||
TOTAL |
|
||
TOTAL |
|
|
|
(1) Article 81 du règlement (CE) no 1782/2003.
(2) Article 80, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1782/2003.»
ANNEXE II
«ANNEXE VI
visée aux articles 59, 60 et 69
ANNEXE III
«ANNEXE IX
visée à l'article 3, paragraphe 1, points a) i), c) i) et e) i)
PAIEMENT À LA SURFACE POUR LES GRANDES CULTURES
Les informations sont présentées sous la forme d'un enchaînement de tableaux conçus selon le modèle ci-après:
— |
un groupe de tableaux établit les informations pour chaque région de superficie de base au sens de l'annexe IV du présent règlement, |
— |
un tableau unique fait la synthèse des informations par État membre. |
Les tableaux sont communiqués à la fois sous forme imprimée et sur support informatique.
Observations:
Chaque tableau doit mentionner la région concernée.
La ligne 1 concerne uniquement le blé dur admissible au bénéfice du supplément au paiement à la surface visé à l'article 105, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1782/2003.
La ligne 5 “Grandes cultures déclarées comme superficies fourragères aux fins de l'obtention de primes à la production des viandes bovine et ovine” correspond aux superficies visées à l'article 102, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1782/2003.
Modèle:
Culture |
Superficie (hectares) |
Blé dur, article 105, paragraphe 1 |
|
Maïs (superficie de base établie séparément) |
|
Autres cultures, énumérées à l'annexe IX du règlement (CE) no 1782/2003 du Conseil |
|
Gel volontaire, article 107, paragraphe 6 |
|
Grandes cultures déclarées comme superficies fourragères aux fins de l'obtention de primes à la production des viandes bovine et ovine |
|
Total» |
|
ANNEXE IV
ANNEXE XI
visée à l'article 3, paragraphe 1, point e) iv)
DEMANDES DE PRIMES À LA BREBIS ET À LA CHÈVRE
DÉLAI DE TRANSMISSION: 1er SEPTEMBRE DE CHAQUE ANNÉE
|
ANNÉE DE LA DEMANDE: |
|
ÉTAT MEMBRE: |
|
Type de femelle |
Total femelles |
||
Brebis non laitières |
Brebis laitières |
Chèvres |
||
Nombre de primes demandées [article 113 du règlement (CE) no 1782/2003] |
|
|
|
|
Nombre de primes supplémentaires demandées (1) [article 114 du règlement (CE) no 1782/2003] |
|
|
|
|
ANNEXE XII
visée à l'article 3
PAIEMENTS DE PRIMES À LA BREBIS ET À LA CHÈVRE
DÉLAI DE TRANSMISSION: 31 JUILLET DE CHAQUE ANNÉE
|
ANNÉE DE LA DEMANDE: |
|
ÉTAT MEMBRE: |
|
Type de femelle |
Total femelles |
|||
Brebis non laitières |
Brebis laitières |
Chèvres |
|||
Nombre de primes payées (têtes) |
Nombre de paiements supplémentaires par tête (2) |
|
|
|
|
Nombre de primes supplémentaires (3) |
|
|
|
|
|
Nombre de primes à la brebis ou à la chèvre |
|
|
|
|
(1) Conformément aux articles 72 et 73 du présent règlement (zones défavorisées).
(2) En cas d'application de l'article 71 du règlement (CE) no 1782/2003 (période transitoire).
(3) Conformément aux articles 72 et 73 du présent règlement (zones défavorisées).
ANNEXE V
«ANNEXE XVIII
visée à l'article 106, paragraphe 3, et à l'article 131
PAIEMENTS POUR LA VIANDE BOVINE
|
ANNÉE DE LA DEMANDE: |
|
ÉTAT MEMBRE: |
1. PRIME SPÉCIALE
Nombre d'animaux
|
Date limite de présentation |
Référence |
Informations demandées |
Régime général |
Régime d'abattage |
||
Tranche d'âge unique ou première tranche d'âge |
Deuxième tranche d'âge |
Ensemble des deux tranches d'âge |
|||||
Taureaux |
Bœufs |
Bœufs |
Bœufs |
||||
Article 131, paragraphe 4, point a) |
1er février 2007 |
1.2 |
Nombre d'animaux faisant l'objet d'une demande (année complète) |
|
|
|
|
Article 131, paragraphe 4, point b) i) |
31 juillet 2007 |
1.3 |
Nombre d'animaux admis à la prime (année complète) |
|
|
|
|
Article 131, paragraphe 4, point b) ii) |
31 juillet 2007 |
1.4 |
Nombre d'animaux non admis à la prime en raison de l'application du plafond |
|
|
|
|
Nombre de producteurs
|
Date limite de présentation |
Référence |
Informations demandées |
Régime général |
Régime d'abattage |
||
Tranche d'âge unique ou première tranche d'âge |
Deuxième tranche d'âge |
Ensemble des deux tranches d'âge |
Ensemble des deux tranches d'âge seulement |
||||
Article 131, paragraphe 4, point b) i) |
31 juillet 2007 |
1.5 |
Nombre de producteurs bénéficiant de la prime |
|
|
|
|
2. PRIME À LA DÉSAISONNALISATION
|
Date limite de présentation |
Référence |
Informations demandées |
Tranche d'âge unique ou première tranche d'âge |
Deuxième tranche d'âge |
Ensemble des deux tranches d'âge |
Article 131, paragraphe 6, point a) |
15 septembre 2006 |
2.1 |
Nombre d'animaux faisant l'objet d'une demande |
|
|
|
2.2 |
Nombre de producteurs |
|
|
|
||
1er mars 2007 |
2.3 |
Nombre d'animaux admis à la prime |
|
|
|
|
2.4 |
Nombre de producteurs |
|
|
|
3. PRIME À LA VACHE ALLAITANTE
|
Date limite de présentation |
Référence |
Informations demandées |
Troupeau allaitant uniquement |
Troupeaux mixtes |
Article 131, paragraphe 2, point a) i) |
1er février 2007 |
3.2 |
Nombre d'animaux faisant l'objet d'une demande (année complète) |
|
|
Article 131, paragraphe 2, point b) i) Article 131, paragraphe 6, point b) ii) |
31 juillet 2007 |
3.3 |
Nombre de vaches admises à la prime (année complète) |
|
|
3.4 |
Nombre de génisses admises à la prime (année complète) |
|
|
||
3.5 |
Nombre de producteurs bénéficiant de la prime (année complète) |
|
|
||
|
|
|
|
Montant par tête |
|
Article 131, paragraphe 2, point b) iii) |
31 juillet 2007 |
3.6 |
Prime nationale |
|
|
Article 131, paragraphe 2, point b) ii) |
31 juillet 2007 |
3.7 |
Nombre d'animaux non admis à la prime en raison de l'application du plafond national pour les génisses |
|
|
4. PAIEMENT À L'EXTENSIFICATION
4.1 Application du facteur de densité unique [article 132, paragraphe 2, premier alinéa, du règlement (CE) no 1782/2003]
|
Date limite de présentation |
Référence |
Informations demandées |
Prime spéciale |
Prime à la vache allaitante |
Vaches laitières |
Total |
Article 131, paragraphe 6, point b) i) Article 131, paragraphe 6, point b) ii) Article 131, paragraphe 6, point b) iii) |
31 juillet 2007 |
4.1.1 |
Nombre d'animaux admis à la prime |
|
|
|
|
4.1.2 |
Nombre de producteurs bénéficiant d'un paiement |
|
|
|
|
4.2 Application du double facteur de densité [article 132, paragraphe 2, deuxième alinéa, du règlement (CE) no 1782/2003]
|
Date limite de présentation |
Référence |
Informations demandées |
Prime spéciale |
Prime à la vache allaitante |
Vaches laitières |
Total |
||||
1,4-1,8 |
< 1,4 |
1,4-1,8 |
< 1,4 |
1,4-1,8 |
< 1,4 |
1,4-1,8 |
< 1,4 |
||||
Article 131, paragraphe 6, point b) i) Article 131, paragraphe 6, point b) ii) Article 131 paragraphe 6, point b) iii) |
31 juillet 2007 |
4.2.1 |
Nombre d'animaux admis à la prime |
|
|
|
|
|
|
|
|
4.2.2 |
Nombre de producteurs bénéficiant d'un paiement |
|
|
|
|
|
|
|
|
5. PRIME EXEMPTE DU FACTEUR DE DENSITÉ
|
Date limite de présentation |
Référence |
Informations demandées |
Animaux |
Producteurs |
Article 131, paragraphe 6, point b) iv) |
31 juillet 2007 |
5 |
Nombre d'animaux et de producteurs pour lesquels la prime exempte de facteur de densité a été octroyée |
|
|
6. PRIME À L'ABATTAGE
Nombre d'animaux
|
Date limite de présentation |
Référence |
Informations demandées |
Abattage |
Exportation |
||
Adultes |
Veaux |
Adultes |
Veaux |
||||
Article 131, paragraphe 1, point a) Article 131, paragraphe 2, point a) ii) Article 131 paragraphe 3, point a) |
1er mars 2007 |
6.2 |
Nombre d'animaux faisant l'objet d'une demande (année complète) |
|
|
|
|
Article 131, paragraphe 1, point b) i) Article 131, paragraphe 2, point b) iv) Article 131, paragraphe 3, point b) i) |
31 juillet 2007 |
6.3 |
Nombre d'animaux admis à la prime (année complète) |
|
|
|
|
Article 131, paragraphe 1, point b) ii) Article 131, paragraphe 2, point b) v) Article 131, paragraphe 3, point b) ii) |
31 juillet 2007 |
6.4 |
Nombre d'animaux non admis à la prime en raison de l'application du plafond |
|
|
|
|
Nombre de producteurs
|
Date limite de présentation |
Référence |
Informations demandées |
Abattage |
Exportation |
||
Adultes |
Veaux |
Adultes |
Veaux |
||||
Article 131, paragraphe 1, point b) i) Article 131, paragraphe 2, point b) iv) Article 131, paragraphe 3, point b) i) |
31 juillet 2007 |
6.5 |
Nombre de producteurs bénéficiant de la prime |
|
|
|
|
MONTANT DES PRIMES EFFECTIVEMENT VERSÉES
DÉLAI DE TRANSMISSION: 31 JUILLET DE CHAQUE ANNÉE
|
Jusqu'à 100 % Prime à l'abattage (veaux) |
Jusqu'à 100 % Prime à la vache allaitante |
Jusqu'à 40 % Prime à l'abattage (bovins autres que veaux) |
Jusqu'à 100 % Prime à l'abattage (bovins autres que veaux) |
Jusqu'à 75 % Prime spéciale |
Référence au règlement (CE) no 1782/2003 |
Article 68, paragraphe 1 |
Article 68, paragraphe 2, point a) |
Article 68, paragraphe 2, point a) ii) |
Article 68, paragraphe 2, point b) i) |
Article 68, paragraphe 2, point b) ii) |
Montant effectivement versé en euros (après application de la réduction fixée à l'article 139 — coefficient de réduction)» |
|
|
|
|
|
ANNEXE VI
«ANNEXE XXVIII
TAUX D'HUMIDITÉ
visé à l'article 171 quater undecies
Groupe de variétés |
Taux d'humidité (en %) |
Tolérances (en %) |
||
|
16 |
4 |
||
II. Tabac séché à l’air |
||||
Allemagne, France, Belgique, Autriche, Portugal — région autonome des Açores |
22 |
4 |
||
Autres États membres et autres zones de production reconnues du Portugal |
20 |
6 |
||
III. Tabac noir séché à l'air |
||||
Belgique, Allemagne, France, Autriche |
26 |
4 |
||
Autres États membres |
22 |
6 |
||
|
22 |
4 |
||
|
16 |
4 |
||
|
16 |
4 |
||
|
16 |
4 |
||
|
16 |
4» |