EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0234
2005/234/EC: Commission Decision of 14 March 2005 amending Annex II to Council Decision 79/542/EEC as regards imports of fresh meat from Argentina (notified under document number C(2005) 602) (Text with EEA relevance)
2005/234/CE: Décision de la Commission du 14 mars 2005 modifiant l’annexe II de la décision 79/542/CEE du Conseil en ce qui concerne les importations de viandes fraîches en provenance d'Argentine [notifiée sous le numéro C(2005) 602] (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE)
2005/234/CE: Décision de la Commission du 14 mars 2005 modifiant l’annexe II de la décision 79/542/CEE du Conseil en ce qui concerne les importations de viandes fraîches en provenance d'Argentine [notifiée sous le numéro C(2005) 602] (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE)
JO L 72 du 18.3.2005, p. 35–42
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Ce document a été publié dans des éditions spéciales
(BG, RO)
JO L 272M du 18.10.2005, p. 185–192
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 08/04/2010; abrog. implic. par 32010D0477
18.3.2005 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
L 72/35 |
DÉCISION DE LA COMMISSION
du 14 mars 2005
modifiant l’annexe II de la décision 79/542/CEE du Conseil en ce qui concerne les importations de viandes fraîches en provenance d'Argentine
[notifiée sous le numéro C(2005) 602]
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
(2005/234/CE)
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,
vu le traité instituant la Communauté européenne,
vu la directive 72/462/CEE du Conseil du 12 décembre 1972 concernant des problèmes sanitaires et de police sanitaire lors de l'importation d'animaux des espèces bovine, porcine, ovine et caprine, de viandes fraîches ou de produits à base de viande en provenance des pays tiers (1), et notamment son article 3, paragraphe 1, deuxième alinéa, et son article 16, paragraphe 1,
vu la directive 2002/99/CE du Conseil du 16 décembre 2002 fixant les règles de police sanitaire régissant la production, la transformation, la distribution et l'introduction des produits d'origine animale destinés à la consommation humaine (2), et notamment son article 8, paragraphes 1 et 4,
considérant ce qui suit:
(1) |
La partie 1 de l’annexe II de la décision 79/542/CEE du Conseil du 21 décembre 1979 établissant une liste des pays tiers, ou des parties de pays tiers, et définissant les conditions de police sanitaire, les conditions sanitaires et la certification vétérinaire requises à l'importation dans la Communauté de certains animaux vivants et des viandes fraîches qui en sont issues (3) établit une liste des pays tiers et parties de pays tiers à partir desquels les États membres sont autorisés à importer certains animaux vivants et les viandes fraîches qui en sont issues. |
(2) |
À la suite de l’apparition d’un foyer de fièvre aphteuse en septembre 2003 en Argentine, dans la province de Salta, dans le nord du pays près de la frontière avec le Paraguay, la décision 93/402/CEE de la Commission du 10 juin 1993 concernant les conditions de police sanitaire et la certification vétérinaire requises à l'importation de viandes fraîches en provenance de certains pays d'Amérique du Sud (4) a été modifiée par les décisions 2003/658/CE (5) et 2003/758/CE (6) afin de suspendre les importations de viandes bovines désossées ayant subi une maturation en provenance des provinces argentines de Salta, Jujuy, Chaco et Formosa. La décision 93/402/CEE a été abrogée par la décision 2004/212/CE (7) et ses dispositions ont été incorporées dans la décision 79/542/CEE. |
(3) |
Le foyer a été éradiqué il y a plus de douze mois et aucun nouveau foyer n’a été détecté sur le territoire de l’Argentine. Entre-temps, des missions d’inspection menées en 2004 ont démontré que la situation en Argentine s’est améliorée en ce qui concerne tant la santé animale que la santé publique. |
(4) |
La Commission a invité l’Argentine à prévoir une zone tampon le long de ses frontières avec la Bolivie et le Paraguay afin d’éviter le risque d’une introduction de la fièvre aphteuse. L’Argentine a proposé une zone d’une profondeur de 25 kilomètres le long de sa frontière avec ces pays («la zone tampon»). Des cartes détaillées ainsi que des informations, en particulier en ce qui concerne les mesures de contrôle en place dans la zone tampon, ont été transmises à la Commission. Il y a lieu d’interdire l’importation dans la Communauté de viandes fraîches des espèces sensibles à la fièvre aphteuse en provenance de la zone tampon. |
(5) |
Il convient donc de reprendre l’importation de viandes bovines désossées ayant subi une maturation en provenance des provinces de Salta, Jujuy, Chaco et Formosa, à l’exception de la zone tampon. |
(6) |
La décision 79/542/CEE a été modifiée par la décision 2004/212/CE, notamment pour exclure de son champ d’application les produits à base de viande. Il convient donc de supprimer à l’article 1er la référence erronée aux produits à base de viande. |
(7) |
Il y a lieu de modifier l’article 1er et l'annexe II, partie 1, de la décision 79/542/CEE en conséquence. |
(8) |
Les mesures prévues par la présente décision sont conformes à l'avis du comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale, |
A ARRÊTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:
Article premier
À l’article 1er de la décision 79/542/CEE, les mots «et de produits à base de viande» sont supprimés.
Article 2
L'annexe II, partie 1, de la décision 79/542/CEE est remplacée par le texte figurant à l'annexe de la présente décision.
Article 3
La présente décision s’applique à compter du 18 mars 2005.
Article 4
Les États membres sont destinataires de la présente décision.
Fait à Bruxelles, le 14 mars 2005.
Par la Commission
Markos KYPRIANOU
Membre de la Commission
(1) JO L 302 du 31.12.1972, p. 28. Directive modifiée en dernier lieu par le règlement (CE) no 807/2003 (JO L 122 du 16.5.2003, p. 36).
(2) JO L 18 du 23.1.2003, p. 11.
(3) JO L 146 du 14.6.1979, p. 15. Décision modifiée en dernier lieu par la décision 2004/620/CE de la Commission (JO L 279 du 28.8.2004, p. 30).
(4) JO L 179 du 22.7.1993, p. 11.
(5) JO L 232 du 18.9.2003, p. 59.
(6) JO L 272 du 23.10.2003, p. 16.
(7) JO L 73 du 11.3.2004, p. 11.
ANNEXE
«ANNEXE
VIANDES FRAÎCHES
Partie 1
Liste des pays tiers ou des parties de pays tiers (1)
Pays |
Code du territoire |
Description du territoire |
Certificat vétérinaire |
Conditions spécifiques |
||||
Modèle(s) |
GS |
|||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|||
AL — Albanie |
AL-0 |
L'ensemble du pays |
— |
|
|
|||
AR — Argentine |
AR-0 |
L'ensemble du pays |
EQU |
|
|
|||
AR-1 |
Les provinces de Buenos Aires, Catamarca, Corrientes, Entre Ríos, La Rioja, Mendoza, Misiones, Neuquen, Rio Negro, San Juan, San Luis, Santa Fe et Tucuman |
BOV |
A |
1 et 2 |
||||
AR-2 |
La Pampa et Santiago del Estero |
BOV |
A |
1 et 2 |
||||
AR-3 |
Cordoba |
BOV |
A |
1 et 2 |
||||
AR-4 |
Chubut, Santa Cruz et Tierra del Fuego |
BOV, OVI |
|
|
||||
AR-5 |
Formosa (uniquement le territoire de Ramon Lista) et Salta (uniquement le département de Rivadavia) |
BOV |
A |
1 et 2 |
||||
AR-6 |
Salta (uniquement les départements de General Jose de San Martin, Oran, Iruya et Santa Victoria) |
BOV |
A |
1 et 2 |
||||
AR-7 |
Chaco, Formosa (sauf le territoire de Ramon Lista), Salta (sauf les départements de General Jose de San Martin, Rivadavia, Oran, Iruya et Santa Victoria), Jujuy |
BOV |
A |
1 et 2 |
||||
AR-8 |
Chaco, Formosa, Salta, Jujuy, à l'exception de la zone tampon de 25 km à partir de la frontière avec la Bolivie et le Paraguay qui s'étend du district de Santa Catalina dans la province de Jujuy au district de Laishi dans la province de Formosa |
BOV |
A |
1 et 2 |
||||
AR-9 |
La zone tampon de 25 km à partir de la frontière avec la Bolivie et le Paraguay qui s'étend du district de Santa Catalina dans la province de Jujuy au district de Laishi dans la province de Formosa |
— |
|
|
||||
AU — Australie |
AU-0 |
L'ensemble du pays |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW |
|
|
|||
BA — Bosnie-et-Herzégovine |
BA-0 |
L'ensemble du pays |
— |
|
|
|||
BG — Bulgarie |
BG-0 |
L'ensemble du pays |
EQU |
|
|
|||
BG-1 |
Les provinces de Varna, Dobrich, Silistra, Choumen, Targovichte, Razgrad, Rousse, V.Tarnovo, Gabrovo, Pleven, Lovetch, Plovdic, Smolian, Pasardjik, le district de Sofia, la ville de Sofia, ainsi que les provinces de Pernik, Kustendil, Blagoevgrad, Vratza, Montana et Vidin |
BOV, OVI, RUW, RUF |
||||||
BG-2 |
Les provinces de Bourgas, Jambol, Sliven, Starazagora, Hasskovo Kardjaliand et le couloir d'une largeur de vingt kilomètres établi le long de la frontière avec la Turquie |
— |
||||||
BH — Bahreïn |
BH-0 |
L'ensemble du pays |
— |
|
|
|||
BR — Brésil |
BR-0 |
L'ensemble du pays |
EQU |
|
|
|||
BR-1 |
Les États de Paraná, Minas Gerais (excepté les délégations régionales de Oliveira, Passos, São Gonçalo de Sapucai, Setelagoas et Bambuí), São Paulo, Espíritu Santo, Mato Grosso do Sul (excepté les communes de Sete Quedas, Sonora, Aquidauana, Bodoqueno, Bonito, Caracol, Coxim, Jardim, Ladario, Miranda, Pedro Gomes, Porto Murtinho, Rio Negro, Rio Verde de Mato Grosso et Corumbá), Santa Catarina, Goias et les districts régionaux de Cuiaba (excepté les communes de San Antonio de Leverger, Nossa Senhora do Livramento, Pocone et Barão de Melgaço), Caceres (excepté la commune de Caceres), Lucas do Rio Verde, Rondonopolis (excepté la commune d'Itiquiora), Barra do Garça et Barra do Burges dans le Mato Grosso |
BOV |
A |
1 et 2 |
||||
BR-2 |
L'État du Rio Grande do Sul |
BOV |
A |
1 et 2 |
||||
BR-3 |
L'État du Mato Grosso do Sul, commune de Sete Quedas |
BOV |
A |
1 et 2 |
||||
BW — Botswana |
BW-0 |
L'ensemble du pays |
EQU, EQW |
|
|
|||
BW-1 |
Les zones vétérinaires de lutte contre les maladies 5, 6, 7, 8, 9 et 18 |
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 et 2 |
||||
BW-2 |
Les zones vétérinaires de lutte contre les maladies 10, 11, 12, 13 et 14 |
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 et 2 |
||||
BY — Belarus |
BY-0 |
L'ensemble du pays |
— |
|
|
|||
BZ — Belize |
BZ-0 |
L'ensemble du pays |
BOV, EQU |
|
|
|||
CA — Canada |
CA-0 |
L'ensemble du pays |
BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW, RUF, RUW |
G |
|
|||
CH — Suisse |
CH-0 |
L'ensemble du pays |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW |
|
|
|||
CL — Chili |
CL-0 |
L'ensemble du pays |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF |
|
|
|||
CN — Chine (République populaire de) |
CN-0 |
L'ensemble du pays |
— |
|
|
|||
CO — Colombie |
CO-0 |
L'ensemble du pays |
EQU |
|
|
|||
CO-1 |
Le secteur délimité par les frontières suivantes: du point où la rivière Murri se jette dans la rivière Atrato, en aval vers l'embouchure de la rivière Atrato dans l'océan Atlantique, puis de ce point jusqu'à la frontière avec le Panamá le long de la côte atlantique jusqu'à Cabo Tiburón; de ce point jusqu'à l'océan Pacifique, le long de la frontière entre la Colombie et le Panama; de ce point jusqu'à l'embouchure de la rivière Valle le long de la côte Pacifique et de ce point en suivant une ligne droite jusqu'à l'embouchure de la rivière Murri sur la rivière Atrato |
BOV |
A |
2 |
||||
CO-3 |
La zone délimitée par les frontières suivantes: de l'embouchure de la rivière Sinu sur l'océan Atlantique, en remontant en amont le long de cette rivière vers sa source à Alto Paramillo, puis de ce point vers Puerto Rey sur l'océan Atlantique, le long de la frontière entre les départements d'Antioquia et de Córdoba, puis de ce dernier point vers l'embouchure de la rivière Sinu le long de la côte Atlantique |
BOV |
A |
2 |
||||
CR — Costa Rica |
CR-0 |
L'ensemble du pays |
BOV, EQU |
|
|
|||
CS — Serbie-et-Monténégro (2) |
CS-0 |
L'ensemble du pays |
BOV, OVI, EQU |
|
|
|||
CU — Cuba |
CU-0 |
L'ensemble du pays |
BOV, EQU |
|
|
|||
DZ — Algérie |
DZ-0 |
L'ensemble du pays |
— |
|
|
|||
ET — Éthiopie |
ET-0 |
L'ensemble du pays |
— |
|
|
|||
FK — Îles Falkland |
FK-0 |
L'ensemble du pays |
BOV, OVI, EQU |
|
|
|||
GL — Groenland |
GL-0 |
L'ensemble du pays |
BOV, OVI, EQU, RUF, RUW |
|
|
|||
GT — Guatemala |
GT-0 |
L'ensemble du pays |
BOV, EQU |
|
|
|||
HK — Hong Kong |
HK-0 |
L'ensemble du pays |
— |
|
|
|||
HN — Honduras |
HN-0 |
L'ensemble du pays |
BOV, EQU |
|
|
|||
HR — Croatie |
HR-0 |
L'ensemble du pays |
BOV, OVI, EQU, RUF, RUW |
|
|
|||
IL — Israël |
IL-0 |
L'ensemble du pays |
— |
|
|
|||
IN — Inde |
IN-0 |
L'ensemble du pays |
— |
|
|
|||
IS — Islande |
IS-0 |
L'ensemble du pays |
BOV, OVI, EQU, RUF, RUW |
|
|
|||
KE — Kenya |
KE-0 |
L'ensemble du pays |
— |
|
|
|||
MA — Maroc |
MA-0 |
L'ensemble du pays |
EQU |
|
|
|||
MG — Madagascar |
MG-0 |
L'ensemble du pays |
— |
|
|
|||
MK — Ancienne République yougoslave de Macédoine (3) |
MK-0 |
L'ensemble du pays |
OVI, EQU |
|
|
|||
MU — Maurice |
MU-0 |
L'ensemble du pays |
— |
|
|
|||
MX — Mexique |
MX-0 |
L'ensemble du pays |
BOV, EQU |
|
|
|||
NA — Namibie |
NA-0 |
L'ensemble du pays |
EQU, EQW |
|
|
|||
NA-1 |
Au sud de la ligne du cordon sanitaire qui s'étend de Palgrave Point, à l'ouest, à Gam, à l'est |
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
2 |
||||
NC — Nouvelle-Calédonie |
NC-0 |
L'ensemble du pays |
BOV, RUF, RUW |
|
|
|||
NI — Nicaragua |
NI-0 |
L'ensemble du pays |
— |
|
|
|||
NZ — Nouvelle-Zélande |
NZ-0 |
L'ensemble du pays |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW |
|
|
|||
PA — Panama |
PA-0 |
L'ensemble du pays |
BOV, EQU |
|
|
|||
PY — Paraguay |
PY-0 |
L'ensemble du pays |
EQU |
|
|
|||
PY-1 |
Les régions du Chaco central et de San Pedro |
BOV |
A |
1 et 2 |
||||
RO — Roumanie |
RO-0 |
L'ensemble du pays |
BOV, OVI, EQU, RUW, RUF |
|
|
|||
RU — Fédération de Russie |
RU-0 |
L'ensemble du pays |
— |
|
|
|||
RU-1 |
La région de Mourmansk (Murmanskaya oblast) |
RUF |
||||||
SV — Salvador |
SV-0 |
L'ensemble du pays |
— |
|
|
|||
SZ — Swaziland |
SZ-0 |
L'ensemble du pays |
EQU, EQW |
|
|
|||
SZ-1 |
La zone située à l'ouest des clôtures de la “ligne rouge” qui s'étend en direction du nord de la rivière Usutu à la frontière sud-africaine à l'ouest de Nkalashane |
BOV, RUF, RUW |
F |
2 |
||||
SZ-2 |
Les zones vétérinaires de surveillance et de vaccination contre la fièvre aphteuse, conformément à l'acte réglementaire publié dans l'annonce légale no 51 de l'année 2001 |
BOV, RUF, RUW |
F |
1 et 2 |
||||
TH — Thaïlande |
TH-0 |
L'ensemble du pays |
— |
|
|
|||
TN — Tunisie |
TN-0 |
L'ensemble du pays |
— |
|
|
|||
TR — Turquie |
TR-0 |
L'ensemble du pays |
— |
|
|
|||
TR-1 |
Les provinces d'Amasya, Ankara, Aydin, Balikesir, Bursa, Cankiri, Corum, Denizli, Izmir, Kastamonu, Kutahya, Manisa, Usak, Yozgat et Kirikkale |
EQU |
|
|
||||
UA — Ukraine |
UA-0 |
L'ensemble du pays |
— |
|
|
|||
US — États-Unis |
US-0 |
L'ensemble du pays |
BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW, RUF, RUW |
G |
|
|||
UY — Uruguay |
UY-0 |
L'ensemble du pays |
EQU |
|
|
|||
BOV |
A |
1 et 2 |
||||||
OVI |
A |
1 et 2 |
||||||
ZA — Afrique du Sud |
ZA-0 |
L'ensemble du pays |
EQU, EQW |
|
|
|||
ZA-1 |
L'ensemble du pays excepté:
|
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
2 |
||||
ZW — Zimbabwe |
ZW-0 |
L'ensemble du pays |
— |
|
|
|||
|
Conditions particulières visées à la colonne 6
“1” |
: |
Restrictions géographiques et temporelles
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
“2” |
: |
Restrictions par catégorie: Aucun abat n'est autorisé (à l'exception, dans le cas de l'espèce bovine, des diaphragmes et des muscles masséters).» |
(1) Sans préjudice des exigences spécifiques en matière de certification prévues par les accords conclus par la Communauté avec des pays tiers.
(2) À l'exception du Kosovo tel qu'il est défini par la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies du 10 juin 1999.
(3) Ancienne République yougoslave de Macédoine; code provisoire n'affectant pas la dénomination définitive du pays, qui sera attribuée après la conclusion des négociations actuellement en cours aux Nations unies.
— |
= |
Aucun certificat n'a été établi et les importations de viandes fraîches sont interdites (sauf pour ces espèces lorsqu'elles sont indiquées sur la ligne correspondant à l'ensemble du pays). |