Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22006A1205(02)

    Accord sous forme d'échange de lettres constituant un accord avec la Nouvelle-Zélande sur l'introduction de modifications aux annexes V et VIII de l'accord entre la Communauté européenne et la Nouvelle-Zélande relatif aux mesures sanitaires applicables au commerce d'animaux vivants et de produits animaux

    JO L 338 du 5.12.2006, p. 3–44 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    JO L 142M du 5.6.2007, p. 673–714 (MT)

    Ce document a été publié dans des éditions spéciales (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2006/854/oj

    Related Council decision

    22006A1205(02)

    Accord sous forme d'échange de lettres constituant un accord avec la Nouvelle-Zélande sur l'introduction de modifications aux annexes V et VIII de l'accord entre la Communauté européenne et la Nouvelle-Zélande relatif aux mesures sanitaires applicables au commerce d'animaux vivants et de produits animaux

    Journal officiel n° L 338 du 05/12/2006 p. 0003 - 0044


    Accord sous forme d'échange de lettres

    constituant un accord avec la Nouvelle-Zélande sur l'introduction de modifications aux annexes V et VIII de l'accord entre la Communauté européenne et la Nouvelle-Zélande relatif aux mesures sanitaires applicables au commerce d'animaux vivants et de produits animaux

    A. Lettre de la Communauté européenne

    Bruxelles, le 19 juin 2006

    Monsieur,

    Me référant à l'article 16, paragraphe 2, de l'accord conclu entre la Communauté européenne et la Nouvelle-Zélande relatif aux mesures sanitaires applicables au commerce d'animaux vivants et de produits animaux, j'ai l'honneur de vous proposer de modifier comme suit les annexes V et VIII de cet accord.

    Conformément aux recommandations du comité mixte chargé de la gestion de l'accord établi au titre de l'article 16, paragraphe 1, de l'accord, il convient de remplacer les textes des annexes V et VIII par les textes des appendices joints à la présente.

    Je vous serais obligé de bien vouloir confirmer que la Nouvelle-Zélande marque son accord pour l'introduction de ces modifications dans les annexes de l'accord.

    Je vous prie d'agréer, Monsieur, l'assurance de ma très haute considération.

    Pour la Communauté européenne,

    Paola Testori Coggi

    B. Lettre de la Nouvelle-Zélande

    Bruxelles, le 4 août 2006

    Madame,

    J'ai l'honneur de faire référence à votre lettre contenant le détail des modifications proposées aux annexes V et VIII de l'accord entre la Communauté européenne et la Nouvelle-Zélande relatif aux mesures sanitaires applicables au commerce d'animaux vivants et de produits animaux.

    À cet égard, j'ai l'honneur de confirmer l'acceptation par la Nouvelle-Zélande des modifications proposées, conformes aux recommandations du comité de gestion mixte institué par l'article 16, paragraphe 1, de l'accord, dont une copie est jointe à la présente.

    Veuillez agréer, Madame, l'assurance de ma très haute considération.

    Par l'autorité compétente de la Nouvelle-Zélande,

    Andrew McKenzie

    --------------------------------------------------

    Appendice

    "ANNEXE V

    RECONNAISSANCE DES MESURES SANITAIRES

    Glossaire

    Oui (1) Équivalence reconnue – utiliser le modèle d'attestation sanitaire

    Oui (2) Équivalence reconnue en principe: une ou plusieurs questions spécifiques doivent encore être résolues – utiliser la certification en vigueur jusqu'à ce que ces questions soient réglées

    Oui (3) Équivalence sous forme de respect des exigences de la partie importatrice – utiliser la certification en vigueur

    NE Non évalué – utiliser provisoirement la certification en vigueur

    E Évaluation en cours – à l'étude – utiliser provisoirement la certification en vigueur

    [] Questions devant être résolues à court terme

    Non Non équivalent et/ou évaluation supplémentaire nécessaire. Les échanges commerciaux peuvent avoir lieu si la partie exportatrice répond aux exigences fixées par la partie importatrice.

    IA Influenza aviaire

    ESB Encéphalopathie spongiforme bovine

    C Celsius

    Acheminement Chapitre XI, point 7, de l'annexe VIII du règlement (CE) no 1774/2002

    PPC Peste porcine classique

    LBE Leucose enzootique bovine

    CE/NZ Communauté européenne/Nouvelle-Zélande

    AIE Anémie infectieuse équine

    IBD Bursite infectieuse

    RIB Rhinotrachéite infectieuse bovine

    min minute(s)

    MN Maladie de Newcastle

    Néant Pas de conditions spéciales

    OIE Office international des épizooties

    PAT Protéine animale transformée

    PM Post mortem

    Nmes Norme(s)

    MVP Maladie vésiculeuse du porc

    UHT Ultra haute température

    Section 1

    Matériel génétique et animaux vivants

    Produit | Exportations de la CE vers la Nouvelle-Zélande [1] | Exportations de la Nouvelle-Zélande vers la CE |

    Conditions commerciales | Équivalence | Conditions particulières | Action | Conditions commerciales | Équivalence | Conditions particulières | Action |

    Normes CE | Normes NZ | Normes NZ | Normes CE |

    1.Sperme

    –Bovins | 88/407/CEE | Norme NZ pour le sperme | Oui (1) | Voir point 28: Fièvre QFièvre catarrhale du moutonMaladie hémorragique épizootique (EHD) | | Norme NZ pour le sperme Animal Products Act 1999 | 88/407/CEE 2004/639/CE | E | RIB – voir rubrique 28 | Pour bénéficier de la pleine équivalence au-delà de 2004, la NZ doit démontrer que le sperme produit selon ses normes offre les mêmes garanties quant à l'absence de la RIB |

    –Ovins/caprins | 92/65/CEE | Biosecurity Act 1993 S 22 | Non | | | Animal Products Act 1999 | 92/65/CEE | NE | | |

    –Porcins | 90/429/CEE | Biosecurity Act 1993 S 22 | NE | | | Animal Products Act 1999 | 90/429/CEE 2002/613/CE | NE | | |

    –Cerfs | 92/65/CEE | Biosecurity Act 1993 S 22 | Non | | | Animal Products Act 1999 | 92/65/CEE | Non | | |

    –Chevaux | 92/65/CEE 95/307/CE | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (3) | | | Animal Products Act 1999 | 92/65/CEE 96/539/CE 2004/211/CE | Oui (3) | | |

    –Chiens | 92/65/CEE | Biosecurity Act 1993 S 22 | NE | | | Animal Products Act 1999 | 92/65/CEE | NE | | |

    2.Embryons (à l'exception des embryons qui ont fait l’objet d’une pénétration au niveau de la zone pellucide)

    –Bovinsembryons obtenus par fécondation in vivo | 89/556/CEE | Norme NZ pour les embryons | Oui (1) | Voir point 28: Fièvre QDiarrhée virale bovine (type II) | | Norme NZ pour les embryons | 89/556/CEE 91/270/CE 92/471/CEE 92/452/CEE 2006/168/CE | Oui (1) | | |

    embryons obtenus par fécondation in vitro | 89/556/CEE 91/270/CEE 92/471/CEE 92/452/CEE 2006/168/CE | Norme NZ pour les embryons | Oui (1) | Voir point 28: Fièvre QDiarrhée virale bovine (type II) | | Norme NZ pour les embryons | | Oui (3) | | |

    –Ovins/caprins | 92/65/CEE | Biosecurity Act 1993 S 22 | Non | | | Animal Products Act 1999 | 92/65/CEE | NE | | |

    –Porcins | 92/65/CEE | Biosecurity Act 1993 S 22 | NE | | | Animal Products Act 1999 | 92/65/CEE | NE | | |

    –Cerfs | 92/65/CEE | Biosecurity Act 1993 S 22 | Non | | | Animal Products Act 1999 | 92/65/CEE | Non | | |

    –Chevaux | 92/65/CEE 95/294/CE | Biosecurity Act 1993 S 22 | NE | | | Animal Products Act 1999 | 92/65/CEE 96/540/CE | Oui (3) | | |

    –VolaillesŒufs à couver | 90/539/CEE 93/342/CEE | Biosecurity Act 1993 S 22 | Non | | | Animal Products Act 1999 | 90/539/CEE 93/342/CEE 96/482/CE 96/483/CE 2001/393/CE 2001/751/CE | Oui (3) | Salmonelles voir rubrique 28 | |

    –RatitesŒufs à couver | NE |

    3.Animaux vivants

    –Bovins | 64/432/CEE 90/425/CEE 2004/68/CE | Biosecurity Act 1993 S 22 | Non | | | Animal Products Act 1999 | 79/542/CEE 2004/68/CE 2004/212/CE Règlement (CE) no 999/2001 | Oui (3) | RIB – voir rubrique 28 | |

    –Ovins/caprins | 90/425/CEE 91/68/CEE 2004/68/CE Règlement (CE) no 999/2001 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Non | | | Animal Products Act 1999 | 79/542/CEE 2004/68/CE 2004/212/CE Règlement (CE) no 999/2001 | Oui (3) | | La CE doit examiner l'absence de la tremblante en NZ |

    – Porcs | 64/432/CEE 90/425/CEE 2004/68/CE | Biosecurity Act 1993 S 22 | NE | | | Animal Products Act 1999 | 79/542/CEE 2004/68/CE 2004/212/CE | Oui (3) | Maladie d'Aujeszky – voir rubrique 28 | |

    –Cerfs | 92/65/CEE 2004/68/CE | Biosecurity Act 1993 S 22 | NE | | | Animal Products Act 1999 | 92/65/CEE 2000/585/CE 2004/68/CE | Oui (3) | | |

    –Chevaux | 90/425/CEE 90/426/CEE 92/260/CEE 93/195/CEE 93/196/CEE 93/197/CEE 94/467/CE | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (3) | | | Animal Products Act 1999 | 90/426/CEE 92/260/CEE 93/195/CEE 93/196/CEE 93/197/CEE 94/467/CE | Oui (3) | AIE – voir rubrique 28 | |

    –Chiens, chats et furets | 92/65/CEE 2003/998/CE 2005/64/CE | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (3) | Rage – voir rubrique 28 | | Animal Products Act 1999 | Importations commerciales: 92/65/CEE Importations non commerciales: 2003/998/CE 2004/592/CE 2004/203/CE 2005/64/CE | Oui (3) | Rage – voir rubrique 28 | |

    –Volailles vivantes | 90/539/CEE 93/342/CEE | Biosecurity Act 1993 S 22 | Non | | | Animal Products Act 1999 | 90/539/CEE 93/342/CEE 96/482/CE 96/483/CE 2001/751/CE | Oui (3) | Salmonelles – voir rubrique 28 | |

    –Ratites | NE | NE |

    –Abeilles et bourdons vivants, y compris le matériel génétique des abeilles et des bourdons | 2003/881/CE 92/65/CEE | Biosecurity Act 1993 S 22 | NE | | | Animal Products Act 1999 | 2003/881/CE 92/65/CEE | Oui (1) | | |

    Section 2

    Viandes (y compris viandes fraîches, viandes de volaille, viandes de gibier sauvage et d'élevage), viandes hachées, préparations carnées et produits à base de viande destinés à la consommation humaine

    Produit | Exportations de la CE vers la Nouvelle-Zélande [2] | Exportations de la Nouvelle-Zélande vers la CE |

    Conditions commerciales | Équivalence | Conditions particulières | Action | Conditions commerciales | Équivalence | Conditions particulières | Action |

    Normes CE | Normes NZ | Normes NZ | Normes CE |

    4.Viande

    4.A.Viandes fraîches telles que définies par le règlement (CE) no 853/2004. Inclut les viandes fraîches et le sang/les os/les graisses (frais) non transformés, destinés à la consommation humaine.

    Santé animale –Ruminants–Chevaux | 64/432/CEE 2002/99/CE Règlement (CE) no 999/2001 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 | 2002/99/CE 2004/68/CE Règlement (CE) no 999/2001 | Oui (1) | | |

    –Porcins | 64/432/CEE Règlement (CE) no 999/2001 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (1) | | L'UE doit examiner et commenter l'évaluation par la NZ des risques au regard du SDRP | Animal Products Act 1999 | 2002/99/CE 2004/68/CE Règlement (CE) no 999/2001 | Oui (1) | | |

    Santé publique | Règlements (CE) no 852/2004, (CE) no 853/2004, (CE) no 854/2004 [3] et (CE) no 999/2001 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Oui (1) | ESB – voir rubrique 28 | | Animal Products Act 1999 | 2004/432/CE et Règlements (CE) no 853/2004, (CE) no 854/2004 (CE) no 999/2001 | Oui (1) | Salmonelles et ESB – voir rubrique 28 Les viandes hachées doivent être congeléesLes viandes hachées doivent provenir uniquement de bovins, d'ovins, de porcins et de caprins | |

    4.B.Viandes fraîches de volaille

    Santé animale –Volailles | 2002/99/CE | Biosecurity Act 1993 S 22 | Non | | | Animal Products Act 1999 | 93/342/CEE 94/438/CE 94/984/CE 2002/99/CE | Oui (3) | | |

    –Dindons et dindes | Oui (3) | NE |

    Santé publique | Règlements (CE) no 852/2004, (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 | Food Act 1981 Health Act 1956 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 | Règlements (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 2004/432/CE | NE | | |

    4.C.Viande de gibier d’élevage

    Santé animale –Cerfs–Porcins | 64/432/CEE 92/118/CEE 2002/99/CE | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (1) | | En ce qui concerne la viande porcine, l'UE doit examiner et commenter l'évaluation par la NZ des risques au regard du SDRP Le groupe scientifique sera probablement concerné | Animal Products Act 1999 | 79/542/CEE 2002/99/CE | Oui (1) | | |

    –Lapins | 2002/99/CE | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 | 2000/585/CE 2002/99/CE | Oui (1) | | |

    –Autres mammifères terrestres | 2002/99/CE | Biosecurity Act 1993 S 22 | NE | | | Animal Products Act 1999 | 2000/585/CE 2002/99/CE | Oui (1) | | |

    –Gibier à plumes (y compris les ratites) | 2002/99/CE | Biosecurity Act 1993 S 22 | Non | | | Animal Products Act 1999 | 2000/585/CE 2002/99/CE | Oui (3) | | |

    Santé publique –Mammifères terrestres | Règlements (CE) no 852/2004, (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 | Règlements (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 79/542/CEE 2000/585/CE 2004/432/CE | Oui (1) | | |

    –Gibier à plumes | Règlements (CE) no 852/2004, (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 | Règlements (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 2000/585/CE 2004/432/CE | Oui (3) | | |

    –Ratites | 2000/609/CE | Oui (1) |

    4.D.Viande de gibier sauvage

    Santé animale –Cerfs–Lapins | 2002/99/CE | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 | 79/542/CEE 2000/585/CE 2002/99/CE | Oui (1) | | |

    –Porcins | 2002/99/CE | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (1) | PPC – voir rubrique 28 | En ce qui concerne la viande porcine, l'UE doit examiner et commenter l'évaluation par la NZ des risques au regard du SDRP. Le groupe scientifique sera probablement concerné | Animal Products Act 1999 | 79/542/CEE 97/220/CE 2002/99/CE | Oui (1) | | |

    –Autres mammifères terrestres sauvages | 2002/99/CE | Biosecurity Act 1993 S 22 | NE | | | Animal Products Act 1999 | 2000/585/CE 2002/99/CE | NE | | |

    –Gibier à plumes | 2002/99/CE | Biosecurity Act 1993 S 22 | NE | | | Animal Products Act 1999 | 2000/585/CE 2002/99/CE | Oui (3) | | |

    Santé publique –Mammifères terrestres sauvages | Règlements (CE) no 852/2004, (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 | 2000/585/CE 2004/432/CE Règlements (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 | Oui (1) | | |

    –Gibier à plumes | Règlements (CE) no 852/2004, (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 | 2000/585/CE 2004/432/CE Règlements (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 | NE | | |

    5.Préparations carnées

    5.A.Préparations carnées à base de viande fraîche

    Santé animale –Ruminants–Porcins | 64/432/CEE 2002/99/CE Règlement (CE) no 999/2001 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 | 2000/572/CE 2002/99/CE Règlement (CE) no 999/2001 | Oui (1) | | |

    Santé publique | Règlements (CE) no 853/2004, (CE) no 854/2004 et (CE) no 999/2001 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Oui (1) | ESB – voir rubrique 28 | | Animal Products Act 1999 | 2000/572/CE Règlements (CE) no 853/2004, (CE) no 854/2004 et (CE) no 999/2001 | Oui (1) | Congelées seulement ESB – voir rubrique 28 | |

    5.B.Préparations carnées à base de viande fraîche de volaille

    Santé animale –Volailles | 94/438/CE 2002/99/CE | Biosecurity Act 1993 S 22 | Non | | | Animal Products Act 1999 | 93/342/CEE 94/984/CE 2000/572/CE 2002/99/CE | Oui (3) | | |

    –Dindons et dindes | Oui (3) | NE |

    Santé publique | Règlements (CE) no 852/2004, (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 | Food Act 1981 Health Act 1956 Animal Products Act 1999 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 | Règlements (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 2000/572/CE | NE | Congelées seulement | |

    5.C.Préparations carnées à base de viande de gibier d'élevage

    santé animale –Cerfs–Porcins | 92/118/CEE 64/432/CEE 2002/99/CE | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 | 92/118/CEE 2000/572/CE 2002/99/CE | Oui (1) | | |

    –Lapins | 92/118/CEE 2002/99/CE | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 | 92/118/CEE 2002/99/CE 2000/572/CE | Oui (1) | | |

    –Ratites | 92/118/CEE 2002/99/CE | Biosecurity Act 1993 S 22 | Non | | | Animal Products Act 1999 | 92/118/CEE 2000/609/CE 2002/99/CE | Oui (3) | | |

    –Gibier à plumes | 92/118/CEE Règlement (CE) no 2002/99/CE | Biosecurity Act 1993 S 22 | Non | | | Animal Products Act 1999 | 92/118/CEE 2002/99/CE 2000/572/CE | Oui (3) | | |

    Santé publique –Cerfs–Porcins–Lapins | Règlements (CE) no 852/2004, (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 | Règlements (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 2000/572/CE | Oui (1) | Congelées seulement | |

    –Gibier à plumes–Ratites | Règlements (CE) no 852/2004, (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 | | Oui (1) | | | | Règlements (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 2000/572/CE 2000/609/CE | NE Oui (1) | | |

    5.D.Préparations carnées à base de viande de gibier sauvage

    Santé animale –Cerfs–Lapins | 2002/99/CE | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 | 2002/99/CE 2000/572/CE | Oui (1) | | |

    –Porcins | 2002/99/CE | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (1) | PPC – voir rubrique 28 | | Animal Products Act 1999 | 2002/99/CE 2000/572/CE | Oui (1) | | |

    –Gibier à plumes | 2002/99/CE | Biosecurity Act 1993 S 22 | Non | | | Animal Products Act 1999 | 2002/99/CE 2000/572/CE | Oui (3) | | |

    Santé publique –Mammifères terrestres sauvages | Règlements (CE) no 852/2004, (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 | Règlements (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 2000/572/CE | Oui (1) | Congelées seulement | |

    –Gibier à plumes | Règlements (CE) no 852/2004, (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 | | Oui (1) | | | | Règlements (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 2000/572/CE | NE | | |

    6.Produits à base de viande

    6.A.Produits à base de viande issus de viandes fraîches

    Santé animale –Ruminants–Chevaux–Porcins | 64/432/CEE 2002/99/CE Règlement (CE) no 999/2001 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 | 79/542/CEE 2002/99/CE 2005/432/CE Règlement (CE) no 999/2001 | Oui (1) | | |

    Santé publique | Règlements (CE) no 852/2004, (CE) no 853/2004, (CE) no 854/2004 et (CE) no 999/2001 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Oui (1) | ESB – voir rubrique 28 | | Animal Products Act 1999 | Règlements (CE) no 853/2004, (CE) no 854/2004 et (CE) no 999/2001 | Oui (1) | ESB – voir rubrique 28 | |

    6.B.Produits à base de viande issus de viandes fraîches de volaille

    Santé animale | 92/118/CEE 94/438/CE 2002/99/CE | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (1) | Traités thermiquement, longue conservation, traitement F03 | | Animal Products Act 1999 | 92/118/CEE 2002/99/CE 2005/432/CE | Oui (3) | | |

    Santé publique | Règlements (CE) no 852/2004, (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 | Règlements (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 2005/432/CE | NE | | |

    6.C.Produits à base de viande issus de viandes de gibier d'élevage

    Santé animale –Porcins–Cerfs–Lapins | 92/118/CEE 2002/99/CE Règlement (CE) no 999/2001 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 | 79/542/CEE 92/118/CE 2002/99/CE 2005/432/CE | Oui (1) | | |

    –Ratites | 92/118/CEE 2002/99/CE | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (1) | Traités thermiquement, longue conservation, traitement F03 | | Animal Products Act 1999 | 92/118/CEE 2000/609/CE 2002/99/CE 2005/432/CE | Oui (3) | | |

    –Autre gibier à plumes | 92/118/CEE 2002/99/CE | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (1) | Traités thermiquement, longue conservation, traitement F03 | | Animal Products Act 1999 | 92/118/CEE 2002/99/CE 2005/432/CE | Oui (3) | | |

    Santé publique –Porcins–Cerfs–Lapins | Règlements (CE) no 852/2004, (CE) no 853/2004, (CE) no 854/2004 et (CE) no 999/2001 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 | Règlements (CE) no 853/2004, (CE) no 854/2004 et (CE) no 999/2001 2005/432/CE | Oui (1) | | |

    –Gibier à plumes | Règlements (CE) no 852/2004, (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 | 2005/432/CE Règlements (CE) no 853/2004, (CE) no 854/2004 et (CE) no 999/2001 | Oui (3) | | |

    –Ratites | | | | | | | 2000/609/CE | Oui (1) | | |

    6.D.Produits à base de viande issus de viandes de gibier sauvage

    Santé animale Gibier sauvage –Porcins | 2002/99/CE | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (1) | PPC – voir rubrique 28 | | Animal Products Act 1999 | 79/542/CEE 2002/99/CE 2005/432/CE | Oui (1) | | |

    –Cerfs–Lapins | 2002/99/CE | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 | 79/542/CEE 2002/99/CE 2005/432/CE | Oui (1) | | |

    –Gibier à plumes | 2002/99/CE | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (1) | Traités thermiquement, longue conservation, traitement F03 | | Animal Products Act 1999 | 2002/99/CE 2005/432/CE | Oui (3) | | |

    Santé publique Gibier sauvage | Règlements (CE) no 852/2004, (CE) no 853/2004, (CE) no 854/2004 et (CE) no 999/2001 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 | 2005/432/CE Règlements (CE) no 853/2004, (CE) no 854/2004 et (CE) no 999/2001 | Oui (1) | | |

    –Gibier à plumes | Règlements (CE) no 852/2004, (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 | Règlements (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 2005/432/CE | NE | | |

    Section 3

    Autres produits destinés à la consommation humaine

    Produit | Exportations de la CE vers la Nouvelle-Zélande [4] | Exportations de la Nouvelle-Zélande vers la CE |

    Conditions commerciales | Équivalence | Conditions particulières | Action | Conditions commerciales | Équivalence | Conditions particulières | Action |

    Normes CE | Normes NZ | Normes NZ | Normes CE |

    7.Produits non destinés à la consommation humaine

    7.A.Boyaux animaux

    Santé animale –Bovins–Ovins–Caprins–Porcins | 64/432/CEE 92/118/CEE 2002/99/CE Règlement (CE) no 999/2001 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 | 79/542/CEE 92/118/CEE 2003/779/CE 2005/432/CE Règlement (CE) no 999/2001 | Oui (1) | | |

    Santé publique | Règlements (CE) no 852/2004, (CE) no 853/2004, (CE) no 854/2004 et (CE) no 999/2001 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Oui (1) | ESB – voir rubrique 28 | | Animal Products Act 1999 | Règlements (CE) no 853/2004, (CE) no 854/2004 et (CE) no 999/2001 | Oui (1) | ESB – voir rubrique 28 | |

    7.B.Os et produits à base d'os transformés, destinés à la consommation humaine

    Santé animale Viande fraîche: –Ruminants–Chevaux–Porcins | 64/432/CEE 92/118/CEE 2002/99/CE Règlement (CE) no 999/2001 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 | 92/118/CEE 2002/99/CE 2005/432/CE Règlement (CE) no 999/2001 | Oui (1) | | |

    Volailles | 92/118/CEE 2002/99/CE | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (1) | Traités thermiquement, longue conservation, traitement F03 | | Animal Products Act 1999 | 92/118/CEE 94/438/CE 2002/99/CE 2005/432/CE | Oui (3) | | |

    Gibier d’élevage –Porcins–Cerfs | 92/118/CE 2002/99/CE | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 | 92/118/CEE 2002/99/CE 2005/432/CE | Oui (1) | | |

    –Gibier à plumes | 92/118/CEE 2002/99/CE | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (1) | Traités thermiquement, longue conservation, traitement F03 | | Animal Products Act 1999 | 92/118/CEE 2002/99/CE 2005/432/CE | Oui (3) | | |

    Gibier sauvage –Cerfs–Porcins | 92/118/CE 2002/99/CE | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (1) | PPC – voir rubrique 28 | | Animal Products Act 1999 | 79/542/CEE 92/118/CE 2002/99/CE 2005/432/CE | Oui (1) | | |

    –Gibier à plumes | | | Oui (1) | Traités thermiquement, longue conservation, traitement F03 | | | | Oui (3) | | |

    Santé publique Viande fraîche: –Ruminants–Chevaux–Porcins | Règlements (CE) no 852/2004, (CE) no 853/2004, (CE) no 854/2004 et (CE) no 999/2001 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Oui (1) | ESB – voir rubrique 28 | | Animal Products Act 1999 | Règlements (CE) no 853/2004, (CE) no 854/2004 et (CE) no 999/2001 | Oui (1) | ESB – voir rubrique 28 | |

    Volailles Viandes fraîches | Règlements (CE) no 852/2004, (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Règlements (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 2005/432/CE | NE | | |

    Gibier d’élevage –Mammifères | 92/118/CEE Règlements (CE) no 852/2004, (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Règlements (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 2005/432/CE | Oui (1) | | |

    –Gibier à plumes | Oui (1) | NE |

    Gibier sauvage –Mammifères | Règlements (CE) no 852/2004, (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Règlements (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 2005/432/CE | Oui (1) | | |

    –Gibier à plumes | Oui (1) | NE |

    7.C.Protéines animales transformées destinées à la consommation humaine

    Santé animale PAT issues de viandes fraîches: –Ruminants–Chevaux–Porcins | 64/432/CEE 92/118/CEE 2002/99/CE Règlement (CE) no 999/2001 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 | 79/542/CEE 92/118/CEE 2002/99/CE 2005/432/CE Règlement (CE) no 999/2001 2005/432/CE | Oui (1) | | |

    Volailles PAT issues de viandes fraîches | 92/118/CEE 2002/99/CE | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (1) | Traités thermiquement, longue conservation, traitement F03 | | Animal Products Act 1999 | 94/438/CE 92/118/CEE 2002/99/CE 2005/432/CE | Oui (3) | | |

    Gibier d’élevage –Porcins–Cerfs | 92/118/CEE 2002/99/CE Règlement (CE) no 999/2001 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 | 79/542/CEE 92/118/CEE 2002/99/CE Règlement (CE) no 999/2001 2005/432/CE | Oui (1) | | |

    –Gibier à plumes | | | Oui (1) | Traités thermiquement, longue conservation, traitement F03 | | | | Oui (3) | | |

    Gibier sauvage –Porcins–Cerfs | 92/118/CEE 2002/99/CE Règlement (CE) no 999/2001 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (1) | PPC – voir rubrique 28 | | Animal Products Act 1999 | 79/542/CEE 92/118/CEE 2002/99/CE 2005/432/CE Règlement (CE) no 999/2001 | Oui (1) | | |

    –Gibier à plumes | | | Oui (1) | Traités thermiquement, longue conservation, traitement F03 | | | | Oui (3) | | |

    Santé publique PAT issues de viandes fraîches –Ruminants–Chevaux–Porcins | Règlements (CE) no 852/2004, (CE) no 853/2004, (CE) no 854/2004 et (CE) no 999/2001 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Oui (1) | ESB – voir rubrique 28 | | Animal Products Act 1999 | Règlements (CE) no 853/2004, (CE) no 854/2004 et (CE) no 999/2001 | Oui (1) | ESB – voir rubrique 28 | |

    Volailles PAT issues de viandes fraîches | Règlements (CE) no 852/2004, (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 | Règlements (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 2005/432/CE | NE | | |

    Gibier d’élevage | Règlements (CE) no 852/2004, (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 | Règlements (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 2005/432/CE | Oui (1) | | |

    –Gibier à plumes | Oui (1) | NE |

    Gibier sauvage | Règlements (CE) no 852/2004, (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 | 92/118/CEE Règlements (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 2005/432/CE | Oui (1) | | |

    –Gibier à plumes | Oui (1) | NE |

    7.D.Sang et produits sanguins destinés à la consommation humaine

    Santé animale Sang et produits sanguins issus de viandes fraîches: RuminantsChevauxPorcins | 64/432/CEE 92/118/CEE 2002/99/CE Règlement (CE) no 999/2001 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 | 79/542/CEE 92/118/CEE 2002/99/CE 2005/432/CE Règlement (CE) no 999/2001 | Oui (1) | | |

    Volailles Sang et produits sanguins issus de viandes fraîches de volaille | 92/118/CEE 2002/99/CE | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (1) | Traités thermiquement, longue conservation, traitement F03 | | Animal Products Act 1999 | 92/118/CEE 94/438/CE 2002/99/CE 2005/432/CE | Oui (3) | | |

    Gibier d’élevage –Porcins–Cerfs | 92/118/CEE 2002/99/CE Règlement (CE) no 999/2001 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 | 79/542/CEE 92/118/CEE 2002/99/CE 2005/432/CE Règlement (CE) no 999/2001 | Oui (1) | | |

    –Gibier à plumes | | | Oui (1) | Traités thermiquement, longue conservation, traitement F03 | | | | Oui (3) | | |

    Gibier sauvage –Porcins–Cerfs | 92/118/CEE 2002/99/CE Règlement (CE) no 999/2001 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (1) | PPC – voir rubrique 28 | | Animal Products Act 1999 | 79/542/CEE 92/118/CEE 2002/99/CE 2005/432/CE Règlement (CE) no 999/2001 | Oui (1) | | |

    –Gibier à plumes | | | Oui (1) | Traités thermiquement, longue conservation, traitement F03 | | | | Oui (3) | | |

    Santé publique –Ruminants–Chevaux–PorcinsViandes fraîches | Règlements (CE) no 852/2004, (CE) no 853/2004, (CE) no 854/2004 et (CE) no 999/2001 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Oui (1) | ESB – voir rubrique 28 | | Animal Products Act 1999 | Règlements (CE) no 853/2004, (CE) no 854/2004 et (CE) no 999/2001 2005/432/CE | Oui (1) | ESB – voir rubrique 28 | |

    Volailles Viandes fraîches | Règlements (CE) no 852/2004, (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 | Règlements (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 2005/432/CE | NE | | |

    Gibier d’élevage –Mammifères | Règlements (CE) no 852/2004, (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 | Règlements (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 2005/432/CE | Oui (1) | | |

    –Gibier à plumes | Oui (1) | NE |

    Gibier sauvage –Mammifères | Règlements (CE) no 852/2004, (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 | Règlements (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 2005/432/CE | Oui (1) | | |

    –Gibier à plumes | Oui (1) | NE |

    7.E.Saindoux et graisses fondues destinées à la consommation humaine

    Santé animale Mammifères domestiques Produits issus de viandes fraîches: RuminantsChevauxPorcins | 64/432/CEE 92/118/CEE 2002/99/CE Règlement (CE) no 999/2001 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 | 79/542/CEE 92/118/CEE 2002/99/CE 2005/432/CE Règlement (CE) no 999/2001 | Oui (1) | | |

    Volailles Produits issus de viandes fraîches | 92/118/CEE 2002/99/CE | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (1) | Traités thermiquement, longue conservation, traitement F03 | | Animal Products Act 1999 | 94/438/CE 92/118/CEE 2002/99/CE 2005/432/CE | Oui (3) | | |

    Gibier d’élevage –Porcins–Cerfs | 92/118/CEE 2002/99/CE Règlement (CE) no 999/2001 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 | 79/542/CEE 92/118/CEE 2002/99/CE 2005/432/CE Règlement (CE) no 999/2001 | Oui (1) | | |

    –Gibier à plumes | | | Oui (1) | Traités thermiquement, longue conservation, traitement F03 | | | | Oui (3) | | |

    Gibier sauvage –Porcins–Cerfs | 92/118/CEE 2002/99/CE Règlement (CE) no 999/2001 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (1) | PPC – voir rubrique 28 | | Animal Products Act 1999 | 79/542/CEE 92/118/CEE 2002/99/CE 2005/432/CE Règlement (CE) no 999/2001 | Oui (1) | | |

    –Gibier à plumes | | | Oui (1) | Traités thermiquement, longue conservation, traitement F03 | | | | Oui (3) | | |

    Santé publique –Ruminants–Chevaux–PorcinsViandes fraîches | Règlements (CE) no 852/2004, (CE) no 853/2004, (CE) no 854/2004 et (CE) no 999/2001 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Oui (1) | ESB – voir rubrique 28 | | Animal Products Act 1999 | Règlements (CE) no 853/2004, (CE) no 854/2004 et (CE) o 999/2001 | Oui (1) | ESB – voir rubrique 28 | |

    Volailles Viandes fraîches | Règlements (CE) no 852/2004, (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 | 2005/432/CE Règlements (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 | NE | | |

    Gibier d’élevage | Règlements (CE) no 852/2004, (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 | 2005/432/CE Règlements (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 | Oui (1) | | |

    –Gibier à plumes | Oui (1) | NE |

    Gibier sauvage | 92/118/CEE Règlements (CE) no 852/2004, (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 | 92/118/CEE 2005/432/CE Règlements (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 | Oui (1) | | |

    –Gibier à plumes | Oui (1) | NE |

    7.F.Gélatines destinées à la consommation humaine

    Santé animale | 2002/99/CE Règlement (CE) no 999/2001 | Biosecurity Act 1993 S 22 | NE | | | Animal Products Act 1999 | 2002/99/CE Règlement (CE) no 999/2001 | NE | | |

    Santé publique | Règlements (CE) no 852/2004, (CE) no 853/2004, (CE) no 854/2004 et (CE) o 999/2001 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | NE | ESB – voir rubrique 28 | | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Règlements (CE) no 853/2004, (CE) no 854/2004, (CE) no 999/2001 et (CE) no 2074/2005 | NE | ESB – voir rubrique 28 | |

    7.G.Collagène destiné à la consommation humaine

    Santé animale | Règlement (CE) no 999/2001 | Biosecurity Act 1993 S 22 | NE | | | Animal Products Act 1999 | Règlement (CE) no 999/2001 | NE | | |

    Santé publique | Règlements (CE) no 852/2004, (CE) no 853/2004, (CE) no 854/2004 et (CE) no 999/2001 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | NE | ESB – voir rubrique 28 | | Animal Products Act 1999 | Règlements (CE) no 853/2004, (CE) no 854/2004, (CE) no 999/2001 et (CE) no 2074/2005 | NE | ESB – voir rubrique 28 | |

    7.H.Estomacs et vessies (salés, séchés ou traités thermiquement et autres produits)

    Santé animale –Bovins–Ovins–Caprins–Porcins | 64/432/CEE 2002/99/CE Règlement (CE) no 999/2001 2005/432/CE | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (3) | | | Animal Products Act 1999 | 2002/99/CE Règlement (CE) no 999/2001 2005/432/CE | Oui (1) | | |

    Santé publique | Règlements (CE) no 852/2004, (CE) no 853/2004, (CE) no 854/2004 et (CE) no 999/2001 | Food Act 1981 Health Act 1956 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 | Règlements (CE) no 853/2004, (CE) no 854/2004 et (CE) no 999/2001 | Oui (1) | | |

    8.Lait et produits laitiers destinés à la consommation humaine

    Santé animale Mammifères domestiques comprenant: –Bovins–Buffles–Ovins–Caprins | 64/432/CEE 2002/99/CE | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 | 2002/99/CE 2004/438/CE | Oui (1) | | |

    Santé publique –Pasteurisés | Règlements (CE) no 852/2004, (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 | Food Act 1981 Health Act 1956 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 | Règlements (CE) no 853/2004 et (CE) noo 854/2004 2004/438/CE | Oui (1) | | |

    –Fromages non pasteurisés, thermisés | Règlements (CE) no 852/2004, (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 | Food Act 1981 Normes alimentaires 2002 de la NZ (transformation du lait et des produits laitiers) | Oui (1) | Fromages thermisés – voir rubrique 28 | | Food Act 1981 Animal Products Act 1999 | Règlements (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 2004/438/CE | Oui (1) | | |

    –Fromages à pâte molle au lait cru | Règlements (CE) no 852/2004, (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 | Food Act 1981 Health Act 1956 | E | | | Food Act 1981 Animal Products Act 1999 | Règlements (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 2004/438/CE | E | | |

    –Fromages à pâte dure au lait cru (type parmesan) | Règlements (CE) no 852/2004, (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 | Food Act 1981 Health Act 1956 | E | | | Food Act 1981 Animal Products Act 1999 | Règlements (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 2004/438/CE | E | | |

    9.Produits de la pêche destinés à la consommation humaine (à l'exclusion des animaux vivants)

    Santé animale Animaux marins sauvages –Poissons à nageoires–Œufs/laitances–Mollusques–Échinodermes–Tuniciers, gastéropodes et crustacés | 91/67/CEE 2002/99/CE | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (1) | Salmonidés – voir rubrique 28 Œufs/laitances – voir rubrique 28 | | Animal Products Act 1999 | 91/67/CEE | Oui (1) | | |

    Poissons d'eau douce sauvages –Salmonidés–Œufs et laitances–Écrevisses | 91/67/CEE 2002/99/CE | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (1) | Salmonidés – voir rubrique 28 Œufs/laitances – voir rubrique 28 Écrevisses (congelées ou transformées) | | Animal Products Act 1999 | 91/67/CEE | Oui (1) | Écrevisses (congelées ou transformées) | |

    –Poissons à nageoires (autres que salmonidés)–Mollusques–Crustacés | 91/67/CEE 2002/99/CE | Biosecurity Act 1993 S 22 | NE | | | Animal Products Act 1999 | 91/67/CEE | Oui (1) | | |

    Produits d'aquaculture (marins et d'eau douce – d'élevage) –Salmonidés–Œufs/laitances | 91/67/CEE 2002/99/CE | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (1) | Salmonidés – voir rubrique 28 Œufs/laitances – voir rubrique 28 | | Animal Products Act 1999 | 91/67/CEE | Oui (1) | Salmonidés (vidés) | |

    –Mollusques, échinodermes–Tuniciers, gastéropodes et crustacés | 91/67/CEE 2002/99/CE | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (1) | Congelés ou transformés | | Animal Products Act 1999 | 91/67/CEE | Oui (1) | (261) Congelés ou transformés | |

    –Poissons à nageoires (autres que salmonidés) | 91/67/CEE 2002/99/CE | Biosecurity Act 1993 S 22 | NE | | | Animal Products Act 1999 | 91/67/CEE | Oui (1) | | |

    Santé publique –Poissons à nageoires–Œufs/laitances–Mollusques bivalves, échinodermesTuniciers, gastéropodes et crustacés | Règlements (CE) no 852/2004, (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 | Food Act 1981 Health Act 1956 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 | Règlements (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 2004/432/CE (pour l'aquaculture) | Oui (1) | | |

    10.Poissons, mollusques et crustacés vivants, y compris œufs et gamètes

    Santé animale Destinés à la consommation humaine –Mollusques bivalves, échinodermesTuniciers et gastéropodes –Crustacés vivants–Poissons à nageoires vivants–Autres animaux aquatiques | 91/67/CEE 93/53/CEE 95/70/CE 2002/99/CE | Biosecurity Act 1993 S 22 | NE | | | Animal Products Act 1999 | 91/67/CEE 2003/804/CE 2003/858/CE | Oui (1) | | |

    Destinés à la reproduction, à l'élevage et au reparcage –Mollusques et poissons vivants | 91/67/CEE 95/70/CE 93/53/CEE | Biosecurity Act 1993 S 22 | NE | | | Animal Products Act 1999 | 91/67/EEC 2003/804/CE 2003/858/CE | Oui (3) | | |

    Santé publique –Poissons à nageoires vivants–Mollusques, échinodermes, tuniciers et gastéropodes vivants–Crustacés vivants–Autres poissons | Règlements (CE) no 852/2004, (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 | Food Act 1981 Health Act 1956 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 | Règlements (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 2004/432/CE (pour l'aquaculture) | Oui (1) | | |

    11.Produits divers destinés à la consommation humaine

    11.A.Miel

    Santé animale | 92/118/CEE 2002/99/CE | Biosecurity Act 1993 S 22 | NE | | | Animal Products Act 1999 | 92/118/CEE 2002/99/CE | Oui (3) | | |

    Santé publique | Règlements (CE) no 852/2004, (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 2001/110/CE | Food Act 1981 Health Act 1956 | NE | | | Animal Products Act 1999 | Règlements (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 2004/432/CE 2001/110/CE | Oui (3) | | |

    11.B.Cuisses de grenouilles

    Santé animale | 2002/99/CE | Biosecurity Act 1993 S 22 | NE | | | Animal Products Act 1999 | 2002/99/CE | NE | | |

    Santé publique | Règlement (CE) no 852/2004, (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 | Food Act 1981 Health Act 1956 | NE | | | Animal Products Act 1999 | Règlements (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 et (CE) no 2074/2005 | NE | | |

    11.C.Escargots destinés à la consommation humaine

    Santé animale | 2002/99/CE | Biosecurity Act 1993 S 22 | NE | | | Animal Products Act 1999 | 2002/99/CE | NE | | |

    Santé publique | Règlements (CE) no 852/2004, (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 | Food Act 1981 Health Act 1956 | NE | | | Animal Products Act 1999 | Règlements (CE) no 853/2004, (CE) no 854/2004 et (CE) o 2074/2005 | NE | | |

    11.D.Ovoproduits

    Santé animale | 90/539/CEE 2002/99/CE | Biosecurity Act 1993 S 22 | NE | | | Animal Products Act 1999 | 90/539/CEE 2002/99/CE | NE | | |

    Santé publique | 89/437/CEE Règlements (CE) no 852/2004, (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 | Food Act 1981 Health Act 1956 | NE | | | Animal Products Act 1999 | 89/437/CEE Règlements (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 | NE | | |

    Section 4

    Produits non destinés à la consommation humaine

    Produit | Exportations de la CE vers la Nouvelle-Zélande [5] | Exportations de la Nouvelle-Zélande vers la CE |

    Conditions commerciales | Équivalence | Conditions particulières | Action | Conditions commerciales | Équivalence | Conditions particulières | Action |

    Normes CE | Normes NZ | Normes NZ | Normes CE |

    12.Boyaux animaux

    Santé animale –Bovins–Ovins–Caprins–Porcins | 91/495/CEE Règlements (CE) no 1774/2002 et (CE) no 999/2001 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (2) | Restrictions liées aux EST | | Animal Products Act 1999 | 2003/779/CE Règlements (CE) no 1774/2002 et (CE) no 999/2001 | Oui (1) | | |

    Santé publique | Règlements (CE) no 1774/2002 et (CE) no 999/2001 | Health Act 1956 Agricultural Compounds and Veterinary Medicines Act 1997 | Oui (1) | ESB – voir rubrique 28 | | | Règlements (CE) no 1774/2002 et (CE) no 999/2001 | Oui (1) | ESB – voir rubrique 28 | |

    13.Lait, produits à base de lait et colostrum non destinés à la consommation humaine

    Santé animale –Bovins–Ovins–CaprinsPasteurisés, UHT ou stérilisés | 64/432/CEE Règlement (CE) no 1774/2002 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 | Règlement (CE) no 1774/2002 | Oui (1) | | |

    Colostrum et lait non pasteurisés pour usage pharmaceutique | Règlement (CE) no 1774/2002 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (3) | | | Animal Products Act 1999 | Règlement (CE) no 1774/2002 | Oui (3) | | |

    Santé publique | | | | Néant | | | | | Néant | |

    14.Os et produits à base d'os (à l'exclusion de la farine d'os), cornes et produits à base de corne (à l'exclusion de la farine de corne), onglons et produits à base d'onglons (à l'exclusion de la farine d'onglons), destinés à d'autres fins que l'utilisation en tant que matières premières pour aliments des animaux, engrais organiques ou amendements [produits visés à l'annexe VIII, chapitre X, du règlement (CE) no 1774/2002]

    Santé animale | Règlement (CE) no 1774/2002 Règlement (CE) no 999/2001 | Biosecurity Act 1993 S 22 | NE | | | Animal Products Act 1999 | Règlement (CE) no 1774/2002 94/446/CE Règlement (CE) no 999/2001 | Oui (1) | Acheminement ESB – voir rubrique 28 | |

    Santé publique | | | | Néant | | | | | Néant | |

    15.Protéines animales transformées (d'équarrissage) pour aliments pour animaux

    Santé animale PAT destinées à la production d'aliments pour animaux familiers | Règlement (CE) no 1774/2002 Règlement (CE) no 999/2001 | | Oui (1) | ESB – voir rubrique 28 | | Animal Products Act 1999 | Règlement (CE) no 1774/2002 Règlement (CE) no 999/2001 | Oui (1) | ESB – voir rubrique 28 | |

    PAT ne provenant pas de matériels issus de mammifères | Règlement (CE) no 1774/2002 | Biosecurity Act 1993 S 22 | | | | Animal Products Act 1999 | Règlement (CE) no 1774/2002 | | | |

    –Dérivés de poissons | Oui (1) | Oui (1) |

    –Dérivés de volailles | Oui (2) | 70 oC pendant 50 mn, 80 oC/9 min ou 100 oC/1 min ou équivalent | Oui (1) |

    Santé publique | | | | Néant | | | | | Néant | |

    16.Sang et produits sanguins transformés (à l'exclusion du sérum provenant d'équidés) pour usage pharmaceutique ou technique

    Santé animale Viande fraîche: –Bovine, ovine, caprine, porcine | Règlement (CE) no 1774/2002 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 | Règlement (CE) no 1774/2002 | Oui (1) | | |

    –Équidés | Règlement (CE) no 1774/2002 | Biosecurity Act 1993 S 22 | NE | | | Animal Products Act 1999 | Règlement (CE) no 1774/2002 | NE | | |

    –Volailles | Règlement (CE) no 1774/2002 | Biosecurity Act 1993 S 22 | NE | | | Animal Products Act 1999 | Règlement (CE) no 1774/2002 | NE | | |

    Santé publique | Règlement (CE) no 1774/2002 | Health Act 1956 Agricultural Compounds & Veterinary Medicines Act | NE | | | | | | Néant | |

    17.Saindoux et graisses fondues non destinés à la consommation humaine, y compris les huiles de poisson

    Santé animale –graisses fondues et huiles | 2000/766 Règlements (CE) no 1774/2002 et (CE) no 999/2001 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (1) | ESB – voir rubrique 28 Exigences supplémentaires en matière d'étiquetage liées à l'ESB | | Animal Products Act 1999 | 2000/766/CE Règlements (CE) no 1774/2002 et (CE) no 999/2001 | Oui (1) | ESB – voir rubrique 28 | |

    –Saindoux (d'origine porcine) | 2000/766 Règlements (CE) no 1774/2002 et (CE) no 999/2001 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (1) | Le produit doit provenir de viandes fraîches porcines, de viandes de gibier d'élevage ou sauvage, pour lesquelles la mention Oui (1) a été indiquée précédemment dans la rubrique Santé animale PPC – voir rubrique 28 | | Animal Products Act 1999 | 2000/766/CE Règlements (CE) no 1774/2002 et (CE) no 999/2001 | Oui (1) | | |

    –Huile de poisson | Règlement (CE) no 1774/2002 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 | Règlement (CE) no 1774/2002 | Oui (1) | | |

    Graisses dérivées des catégories 2 ou 3, comme dans le règlement (CE) no 1774/2002 | Règlement (CE) no 1774/2002 | Biosecurity Act 1993 S 22 | NE | | | Biosecurity Act 1993 S 22 | Règlement (CE) no 1774/2002 | E | | |

    Santé publique | | | | Néant | | | | | Néant | |

    18.Gélatines destinées à la consommation animale ou pour un usage technique

    Santé animale | Règlement (CE) no 1774/2002 | Biosecurity Act 1993 S 22 | NE | | | Animal Products Act 1999 | Règlement (CE) no 1774/2002 | NE | | |

    Santé publique | | | | Néant | | | | | Néant | |

    18.B.Protéines hydrolysées, collagène, phosphate dicalcique et tricalcique conformément au règlement (CE) no 1774/2002

    Santé animale | Règlement (CE) no 1774/2002 | Biosecurity Act 1993 S 22 | NE | | | Animal Products Act 1999 | Règlement (CE) no 1774/2002 | NE | | |

    Santé publique | | | | Néant | | | | | Néant | |

    19.Cuirs et peaux

    Santé animale –Ongulés à l’exception des équidés | Règlement (CE) no 1774/2002 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 | Règlement (CE) no 1774/2002 | Oui (1) | | |

    –Équidés–Autres mammifères | Règlement (CE) no 1774/2002 | | NE | | | | Règlement (CE) no 1774/2002 | Oui (1) | | |

    –Ratites (autruches, émeus, nandous) | Règlement (CE) no 1774/2002 | Biosecurity Act 1993 S 22 | NE | | | | Règlement (CE) no 1774/2002 | Oui (1) | | |

    Santé publique | | | | Néant | | | | | Néant | |

    20.Laine et fibres/poils

    Santé animale –Ovins, caprins et camélidés | Règlement (CE) no 1774/2002 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (1) | Laine lavée à chaud seulement | Nettoyée et lavée à 75 oC ou équivalent | Animal Products Act 1999 | Règlement (CE) no 1774/2002 | Oui (1) | | |

    –Autres ruminants et porcins | | | NE | | | | | Oui (1) | | |

    –Autres | | | NE | | | | | Oui (1) | | |

    Santé publique | | | | Néant | | | | | Néant | |

    21.Aliments pour animaux de compagnie (y compris aliments transformés) ne contenant que des matériels de catégorie 3

    Santé animale Aliments pour animaux de compagnie transformés (issus de mammifères) –Récipients hermétiquement clos–Aliments pour animaux de compagnie semi humides et séchés–Mastiquettes pour chiens issues d'ongulés (à l'exception des équidés) | Règlement (CE) no 1774/2002 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (1) | ESB – voir rubrique 28 | | Animal Products Act 1999 | Règlement (CE) no 1774/2002 | Oui (1) | ESB – voir rubrique 28 | |

    Aliments pour animaux de compagnie transformés (non issus de mammifères) –Récipients hermétiquement clos | Règlement (CE) no 1774/2002 | | Oui (1) | | | | Règlement (CE) no 1774/2002 | Oui (1) | | |

    –Aliments pour animaux de compagnie semi humides et séchés | | | | | | | | | | |

    –dérivés de poissons | | | Oui (1) | | | | | Oui (1) | | |

    –dérivés de volaille | | | Oui (2) | 70 oC pendant 50 mn, 80 oC/9 min ou 100 oC/1 min ou équivalent | | | | Oui (1) | | |

    Aliments crus pour animaux familiers Pour consommation directe | Règlement (CE) no 1774/2002 | Biosecurity Act 1993 S 22 | NE | | | Animal Products Act 1999 | Règlement (CE) no 1774/2002 | NE | ESB – voir rubrique 28 | |

    Santé publique | | | | Néant | | | | | Néant | |

    22.Sérum d'équidés

    Santé animale | Règlement (CE) no 1774/2002 | Biosecurity Act 1993 S 22 | NE | | | Animal Products Act 1999 | Règlement (CE) no 1774/2002 | NE | | |

    Santé publique | | | | Néant | | | | | Néant | |

    23.Autres sous-produits animaux destinés à la fabrication d'aliments pour animaux, y compris les aliments pour animaux familiers, de produits pharmaceutiques et d'autres produits techniques

    Santé animale Viandes fraîches Gibier d’élevage –Porcins–CerfsGibier sauvage –Porcins–Cerfs | Règlement (CE) no 1774/2002 Règlement (CE) no 999/2001 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (1) | Le produit doit provenir de viandes fraîches, de viandes de gibier d'élevage ou sauvage, pour lesquelles la mention Oui (1) a été indiquée précédemment dans la rubrique Santé animale Exigences supplémentaires en matière d'étiquetage liées à l'ESB PPC – voir rubrique 28 | ESB – voir rubrique 28 | Animal Products Act 1999 | Règlement (CE) no 1774/2002 Règlement (CE) no 999/2001 | Oui (1) | ESB – voir rubrique 28 | |

    Viandes fraîches –Volailles | Règlement (CE) no 1774/2002 | Biosecurity Act 1993 S 22 | NE | | | Animal Products Act 1999 | Règlement (CE) no 1774/2002 | NE | | |

    Gibier d'élevage et sauvage –Gibier à plumes |

    Autres espèces | Règlement (CE) no 1774/2002 | Biosecurity Act 1993 S 22 | NE | | | Animal Products Act 1999 | Règlement (CE) no 1774/2002 | E | | |

    Santé publique | | | | Néant | | | | | Néant | |

    24.Apiculture – produits non destinés à la consommation humaine

    Santé animale | Règlement (CE) no 1774/2002 | Biosecurity Act 1993 S 22 | NE | | | Animal Products Act 1999 | Règlement (CE) no 1774/2002 | NE | | |

    Santé publique | | | | Néant | | | | | Néant | |

    25.Trophées de chasse

    Santé animale –Mammifères | Règlement (CE) no 1774/2002 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 | Règlement (CE) no 1774/2002 | Oui (1) | | |

    –Volailles | NE | NE |

    Santé publique | | | | Néant | | | | | Néant | |

    26.Engrais

    Santé animale | Règlement (CE) no 1774/2002 | Biosecurity Act 1993 S 22 | NE | | | Animal Products Act 1999 | Règlement (CE) no 1774/2002 | NE | | |

    Santé publique | | | | Néant | | | | | Néant | |

    Section 5

    Questions générales horizontales

    Produit | Exportations de la CE vers la Nouvelle-Zélande [6] | Exportations de la Nouvelle-Zélande vers la CE |

    Conditions commerciales | Équivalence | Conditions particulières | Action | Conditions commerciales | Équivalence | Conditions particulières | Action |

    Normes CE | Normes NZ | Normes NZ | Normes CE |

    27.Définitions

    Eau | 98/83/CE | Animal Products Act 1999 Health Act 1956 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 | 98/83/CE | Oui (1) | | |

    Résidus Surveillance des résidus –Espèces à viande rouge | 96/22/CE 96/23/CE | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 | Oui (1) | | | Animal Products Act 1999 | 96/22/CE 96/23/CE | Oui (1) | | |

    –Autres espèces, autres produits | Oui (3) | Oui (3) |

    Systèmes de certification | 96/93/CE | Animal Products Act 1999 | Oui (1) | L'équivalence s'applique à tous les animaux et produits animaux auxquels a été octroyée l'équivalence (Oui 1) au titre de la santé animale ou de la santé publique, selon le cas | | Animal Products Act 1999 | 92/118/CEE 96/93/CE 91/67/CEE 2002/99/CE Règlements (CE) no 1774/2002, (CE) no 852/2004, (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 | Oui (1) | L'équivalence s'applique à tous les animaux et produits animaux auxquels a été octroyée l'équivalence (Oui 1) dans les rubriques 3, 4A, 4C, 4D, 5A, 5C, 5D, 6A, 6C, 6D, 7A, 7B, 7C, 7D, 7E, 7H, 9, 10, 12, 15, 16, 17, 19, 21 et 23 Lorsque le certificat sanitaire officiel est délivré après l'expédition de l'envoi, il doit inclure la référence au numéro d'éligibilité approprié (DE), la date de délivrance du document d'éligibilité à l'appui du certificat sanitaire officiel, la date d'expédition de l'envoi et la date de la signature du certificat. La Nouvelle-Zélande doit informer le poste d'inspection frontalier de tout problème de certification apparu après le départ de Nouvelle-Zélande | |

    27.B.Questions horizontales | Question | Action |

    Liste des installations | Les autorités compétentes doivent recommander des listes Des listes doivent toujours être établies | Les listes doivent être tenues à jour par l'autorité compétente du pays exportateur et doivent être accessibles au grand public |

    28.Autres clauses de certification: les attestations doivent figurer sur le certificat sanitaire (santé publique ou animale) |

    Question | Clauses de certification |

    Fièvre Q | La Nouvelle-Zélande est reconnue indemne de fièvre Q. Pour le commerce de la CE vers la Nouvelle-Zélande de sperme et d'embryons bovins, l'autorité compétente de l'État membre certifiera que: "Entre 21 et 60 jours après la fin d'une période de collecte de sperme ou d'embryons (une période de 60 jours ou moins), les donneurs ont été soumis à un test de dépistage de la fièvre Q, dont le résultat est négatif, faisant appel au test de fixation du complément (CFT) (le résultat est négatif en cas d'absence de fixation du complément à une dilution de 1:10 ou supérieure) ou au test ELISA." |

    DVB de type II | La Nouvelle-Zélande est reconnue indemne de DVB de type II. Pour le commerce de la CE vers la Nouvelle-Zélande d'embryons bovins, l'autorité compétente de l'État membre certifiera que: "Soit 1Le donneur a été soumis à un test ELISA pour la détection de l'antigène ou à un test d'isolation virale pour la DVB, dont le résultat est négatif, dans les trente (30) jours qui précèdent son arrivée dans le centre de collecte d'embryons; il se trouve dans ce centre depuis plus de six (6) mois avant la collecte d'embryons destinée au lot concerné et n'a pas été en contact avec des animaux qui n'ont pas été testés négatifs.Soit 2Le donneur a eu soit un échantillon collectif d'ovocytes ou d'embryons non viables et de liquide de lavage (conformément à l'annexe du code de l'OIE concernant les embryons obtenus par fécondation in vivo), soit un embryon de la première collecte d'embryons pour le lot concerné soumis à un test d'isolation virale ou à une RCP pour le dépistage de la DVB ayant donné des résultats négatifs." |

    Fièvre catarrhale du mouton et maladie hémorragique épizootique | La Nouvelle-Zélande est reconnue indemne de fièvre catarrhale du mouton et de maladie hémorragique épizootique. Pour le commerce de la CE vers la Nouvelle-Zélande de sperme bovin, l'autorité compétente de l'État membre certifiera que: "Le sperme bovin est conforme aux dispositions du chapitre du code de l'OIE relatif à la fièvre catarrhale du mouton ainsi que, mutatis mutandis, aux dispositions concernant la maladie hémorragique épizootique." |

    RIB | Pour le commerce de bovins vivants, la Nouvelle-Zélande établira des certificats conformément à l'article 2 de la décision 2004/215/CE de la Commission pour les exportations vers l'Allemagne et conformément à l'article 3 de la décision 2004/215/CE pour les exportations vers le Danemark, l'Autriche, la Finlande, la Suède et la province de Bolzano (Italie). Cette attestation apparaîtra sur le certificat sanitaire conformément à la décision 79/542/CEE du Conseil. |

    Maladie d'Aujeszky | Pour le commerce de porcins vivants de la Nouvelle-Zélande vers la Grande-Bretagne, le Danemark, le sud-ouest de la France, l'Allemagne, la Finlande, la Suède, l'Autriche et le Luxembourg, la Nouvelle-Zélande établira des certificats conformément à la décision 2001/618/CE de la Commission. Cette attestation apparaîtra sur le certificat sanitaire conformément à la décision 79/542/CEE du Conseil. |

    ESB | Exportations communautaires à destination de la NZ concernant les produits contenant des matériels bovins, ovins ou caprins (en plus du respect intégral de toutes les autres règles communautaires appropriées) "Ce produit, fabriqué en pleine conformité avec les règlements (CE) no 999/2001 et (CE) no 1774/2002 du Parlement européen et du Conseil selon le cas, ne contient pas et ne provient pas de matériels bovins, ovins et caprins autres que ceux provenant d'animaux nés, élevés sans interruption et abattus dans l'Union européenne." Note: Les produits contenants des matériels bovins, ovins ou caprins autres que ceux provenant d'animaux nés, élevés sans interruption et abattus dans l'Union européenne doivent être soumis à une certification de ces matériels conformément aux dispositions pertinentes complémentaires du pays tiers dans la décision de certification applicable de la NZ. |

    ESB | Exportations néo-zélandaises à destination de la CE concernant les produits contenant des matériels bovins, ovins ou caprins "Ce produit ne contient pas/ne provient pas (biffer la mention inutile) de matériels à risques spécifiés visés à l'annexe XI, section A, du règlement (CE) no 999/2001, produits après mars 2001, ou de viande mécaniquement séparée obtenue à partir d'os de bovins, d'ovins et de caprins produite après le 31 mars 2001. Après le 31 mars 2001, les bovins, ovins ou caprins, dont est issu ce produit, n'ont pas été abattus après étourdissement par injection de gaz dans la cavité crânienne ou tués de la même manière ou abattus, après étourdissement, par lacération du tissu nerveux central au moyen d'un instrument allongé en forme de tige introduit dans la cavité crânienne." ou ""de matériels de bovins, d'ovins et de caprins autres que ceux provenant d'animaux nés, élevés et abattus dans les pays suivants: (insérer le nom d'un ou de plusieurs pays au(x)quel(s) la CE a conféré le statut de GBR et/ou de catégorie 1). |

    PPC – porcs sauvages uniquement | Pour le commerce de la CE vers la NZ, l'autorité compétente de l'État membre certifiera que les produits proviennent de zones dont la population de porcs sauvages était indemne de PPC au cours des 60 jours qui ont précédé l'envoi. Cette attestation doit figurer dans le certificat sanitaire. |

    Couleur des marques de salubrité | La directive 94/36/CE prescrit les couleurs qui peuvent être utilisées pour les marques de salubrité. |

    Salmonella | Pour le commerce de la Nouvelle-Zélande vers la Suède et la Finlande, la Nouvelle-Zélande établira des certificats conformément à l'annexe VIII de la décision 2003/56/CE de la Commission [règlement (CE) no 1688/2005 de la Commission (viandes fraîches de veau, de bœuf, de porc et de volailles; œufs de table destinés à la consommation humaine); décision 95/410/CE du Conseil (volailles vivantes destinées à l'abattage); décision 2003/644/CE de la Commission (volailles de reproduction et poussins d'un jour); décision 2004/235/CE de la Commission (poules pondeuses)]. |

    Salmonidés | Pour le commerce de la CE vers la NZ "Le lot se compose exclusivement de salmonidés étêtés, sans branchies, vidés et sexuellement immatures, de l'espèce Onchorhynchus, Salmo ou Salvelinus." |

    Œufs et laitances | Pour le commerce de la CE vers la NZ Les produits doivent être traités de manière à rendre les œufs/la laitance non viables, à les doter d'un conditionnement pour la vente et d'une longue durée de conservation. |

    Fromages thermisés | Pour le commerce de la CE vers la NZ Le fromage thermisé contient moins de 39 % d'humidité et a un pH inférieur à 5,6. Le lait utilisé pour fabriquer ce fromage a été porté rapidement à une température minimale de 64,5 oC pendant 16 secondes. Le fromage a été entreposé à une température minimale de 7 oC pendant 90 jours. |

    29.Mesures de lutte contre les maladies définies conjointement |

    Statut de maladies spécifiques défini conjointement |

    Rage | La Nouvelle-Zélande, le Royaume-Uni, Malte, l'Irlande et la Suède sont reconnus indemnes de rage. |

    Anémie infectieuse équine | La Nouvelle-Zélande est reconnue indemne d'AIE. |

    Brucellose | La Nouvelle-Zélande est reconnue indemne de B. abortus et de B. mellitensis. |

    Fièvre Q | La Nouvelle-Zélande est reconnue indemne de fièvre Q. |

    DVB de type II | La Nouvelle-Zélande est reconnue indemne de DVB de type II. |

    Fièvre catarrhale du mouton et maladie hémorragique épizootique | La Nouvelle-Zélande est reconnue indemne de fièvre catarrhale du mouton et de maladie hémorragique épizootique. L'UE introduit une demande pour être déclarée indemne de maladie hémorragique épizootique. |

    Petit coléoptère des ruches | La Nouvelle-Zélande et l'Union européenne sont reconnues indemnes du petit coléoptère des ruches. |

    Acarien Tropilaelaps | "La Nouvelle-Zélande et l'Union européenne sont reconnues indemnes de l'acarien Tropilaelaps. |

    "ANNEXE VIII

    CONTRÔLES AUX FRONTIÈRES ET REDEVANCES D'INSPECTION

    A. FRÉQUENCE DES CONTRÔLES AUX FRONTIÈRES EFFECTUÉS SUR DES LOTS D'ANIMAUX VIVANTS ET DE PRODUITS ANIMAUX

    Nature des contrôles aux frontières | Pourcentage |

    1.Contrôles documentairesLes deux parties réalisent des contrôles documentaires | 100 |

    2.Contrôles physiquesAnimaux vivants, sauf abeilles et bourdonsAbeilles reines et petites colonies de bourdons [1]Paquets d'abeilles et de bourdons [2]Sperme/embryons/ovulesProduits animaux destinés à la consommation humaineViandes fraîches, y compris les abats, et produits des espèces bovine, ovine, caprine, porcine et équine définis dans le règlement (CE) no 853/2004Produits de la pêche contenus dans des récipients hermétiquement fermés, destinés à garantir leur stabilité à température ambiante, poissons frais et congelés et produits de la pêche séchés et/ou salés. Autres produits de la pêcheŒufs entiersSaindoux et graisses fonduesBoyaux animauxGélatineCollagèneEstomacs et vessiesViandes de volaille et produits à base de viande de volailleViandes de lapin et de gibier (sauvage/d’élevage) et produits dérivésLait et produits laitiersOvoproduitsMielOs et produits d'osPréparations à base de viande et de viande hachéeCuisses de grenouilles et escargots" | 100 100 50 [3] 10 2 |

    [1] Les produits doivent être entièrement éligibles à un commerce intracommunautaire illimité, sauf dispositions contraires.

    [2] Les produits doivent être entièrement éligibles à un commerce intracommunautaire illimité, sauf dispositions contraires.

    [3] Toutes les inscriptions renvoyant à ces règlements doivent être interprétées comme tenant compte des mesures d'exécution et des critères microbiens pertinents établis par les règlements (CE) no 2073/2005, (CE) no 2074/2005 et (CE) no 2076/2005.

    [4] Les produits doivent être entièrement éligibles à un commerce intracommunautaire illimité, sauf dispositions contraires.

    [5] Les produits doivent être entièrement éligibles à un commerce intracommunautaire illimité, sauf dispositions contraires.

    [6] Les produits doivent être entièrement éligibles à un commerce intracommunautaire illimité, sauf dispositions contraires.

    [1] Les contrôles physiques doivent être effectués conformément aux dispositions de la décision 2003/881/CE de la Commission (modifiée).

    [2] Les contrôles consécutifs à l'importation doivent être effectués par l'autorité compétente sur le lieu de destination désigné des abeilles.

    [3] En ce qui concerne les lots de paquets d'abeilles contenant moins de 130 paquets, 50 % du lot doit faire l'objet d'une inspection. Pour les lots de plus de 130 paquets, 65 d'entre eux sélectionnés de manière aléatoire doivent être inspectés de manière à atteindre un intervalle de confiance de 95 % pour détecter une incidence de 5 % d'une maladie.

    --------------------------------------------------

    Top