This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22014A0823(02)
Agreement between the European Union and the Republic of Colombia establishing a framework for the participation of the Republic of Colombia in European Union crisis management operations
Euroopan unionin ja Kolumbian tasavallan välinen sopimus puitteiden luomisesta Kolumbian tasavallan osallistumiselle Euroopan unionin kriisinhallintaoperaatioihin
Euroopan unionin ja Kolumbian tasavallan välinen sopimus puitteiden luomisesta Kolumbian tasavallan osallistumiselle Euroopan unionin kriisinhallintaoperaatioihin
EUVL L 251, 23.8.2014, p. 8–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2014/538/oj
23.8.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 251/8 |
KÄÄNNÖS
Euroopan unionin ja Kolumbian tasavallan välinen
SOPIMUS
puitteiden luomisesta Kolumbian tasavallan osallistumiselle Euroopan unionin kriisinhallintaoperaatioihin
EUROOPAN UNIONI, jäljempänä ’unioni’ tai ’EU’,
ja
KOLUMBIAN TASAVALTA,
jäljempänä yhdessä ’osapuolet’,
jotka katsovat seuraavaa:
(1) |
Euroopan unioni voi yhteisen turvallisuus- ja puolustuspolitiikkansa puitteissa päättää toteuttaa kriisinhallintaoperaatioita, joihin voi kuulua Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 42 artiklan 1 ja 43 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja tehtäviä neuvoston niin päättäessä. |
(2) |
Kolumbian tasavalta ja EU tunnustavat maailmanrauhan merkityksen kaikkien valtioiden kehitykselle ja ovat sitoutuneet myötävaikuttamaan rauhan ja turvallisuuden ylläpitämiseen naapurialueillaan ja laajemmalti maailmassa Yhdistyneiden kansakuntien peruskirjan periaatteiden mukaan. |
(3) |
Osapuolet ovat sitoutuneet vahvistamaan yhteistyötään turvallisuus- ja puolustusasioissa ja toteavat, että Kolumbian tasavallan turvallisuusjoukkojen voimavaroja ja suorituskykyä voitaisiin käyttää EU:n kriisinhallintaoperaatioissa. |
(4) |
Kolumbian tasavalta ja EU haluavat vahvistaa Kolumbian tasavallan osallistumista EU:n kriisinhallintaoperaatioihin sääntelevät yleiset ehdot sopimuksessa, jossa luodaan puitteet tällaisessa mahdolliselle tulevalle osallistumiselle, sen sijaan että ne määrittelisivät tällaiset ehdot tapauskohtaisesti kunkin operaation osalta. |
(5) |
Tällainen sopimus ei saisi vaikuttaa unionin päätöksenteon riippumattomuuteen, eikä sillä saisi rajoittaa sen päätöksen tapauskohtaista luonnetta, jonka Kolumbian tasavalta tekee osallistumisestaan EU:n kriisinhallintaoperaatioon. |
(6) |
Unioni päättää, pyydetäänkö kolmansia valtioita osallistumaan EU:n kriisinhallintaoperaatioon. Kolumbian tasavalta voi hyväksyä unionin esittämän pyynnön ja tehdä osallistumista koskevan tarjouksen. Tällöin unioni päättää tämän osallistumistarjouksen hyväksymisestä, |
OVAT SOPINEET SEURAAVAA:
I JAKSO
YLEISET MÄÄRÄYKSET
1 artikla
Osallistumiseen liittyvät päätökset
1. Kun unioni on tehnyt päätöksen pyytää Kolumbian tasavaltaa osallistumaan EU:n kriisinhallintaoperaatioon, tämän sopimuksen täytäntöön panemiseksi Kolumbian tasavalta ilmoittaa toimivaltaisen viranomaisensa tekemän osallistumispäätöksensä ja myös osallistumistarjouksensa Euroopan unionille.
2. Unioni arvioi Kolumbian tasavallan osallistumistarjousta neuvotellen Kolumbian tasavallan kanssa.
3. Unioni toimittaa Kolumbian tasavallalle mahdollisimman pian alustavan arvion sen osuudesta operaation yhteisiin kustannuksiin avustaakseen Kolumbian tasavallalle osallistumistarjouksen laatimisessa.
4. Unioni ilmoittaa arvioinnin tuloksen ja Kolumbian tasavallan osallistumistarjousta koskevan päätöksen Kolumbian tasavallalle kirjallisesti tämän sopimuksen määräysten mukaisesti varmistaakseen Kolumbian tasavallan osallistumisen.
5. Kolumbian tasavallan 1 kohdan nojalla tekemä tarjous ja EU:n 4 kohdan nojalla sille antama hyväksyntä ovat perustana tämän sopimuksen soveltamiselle kussakin yksittäisessä kriisinhallintaoperaatiossa.
6. Kolumbian tasavalta voi omasta aloitteestaan tai unionin pyynnöstä osapuolten välisten kuulemisten jälkeen vetäytyä milloin tahansa kokonaan tai osittain EU:n kriisinhallintaoperaatioon osallistumisesta.
2 artikla
Puitteet
1. Kolumbian tasavalta liittyy tämän sopimuksen määräysten ja tarvittavien täytäntöönpanojärjestelyjen mukaisesti asianomaiseen neuvoston päätökseen, jolla Euroopan unionin neuvosto päättää, että unioni toteuttaa kriisinhallintaoperaation, ja kaikkiin muihin päätöksiin, joilla Euroopan unionin neuvosto päättää jatkaa EU:n kriisinhallintaoperaatiota.
2. Kolumbian tasavallan osallistuminen EU:n kriisinhallintaoperaatioon ei vaikuta unionin päätöksenteon riippumattomuuteen.
3 artikla
Kolumbian tasavallan henkilöstön ja joukkojen asema
1. Kolumbian tasavallan EU:n siviilikriisinhallintaoperaatioon lähettämän henkilöstön ja/tai EU:n sotilaalliseen kriisinhallintaoperaatioon lähettämien joukkojen asemaan sovelletaan sopimusta joukkojen/operaation asemasta, jos tällainen sopimus on tehty, tai muuta järjestelyä, jonka unioni on tehnyt sen valtion tai niiden valtioiden kanssa, jossa tai joissa operaatio toteutetaan. Kolumbian tasavallalle ilmoitetaan tästä asiasta.
2. Sen valtion tai niiden valtioiden, jossa tai joissa EU:n kriisinhallintaoperaatio toteutetaan, ulkopuolella sijaitseviin esikunta- tai johtoyksiköihin lähetetyn henkilöstön asemaan sovelletaan kyseisten esikunta- tai johtoyksiköiden ja Kolumbian tasavallan toimivaltaisten viranomaisten välisiä järjestelyjä.
3. Kolumbian tasavalta käyttää lainkäyttövaltaansa EU:n kriisinhallintaoperaatioon osallistuvaan henkilöstöönsä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1 kohdassa tarkoitetun joukkojen/operaation asemasta tehdyn sopimuksen soveltamista. Jos Kolumbian tasavallan joukot toimivat EU:n jäsenvaltion aluksessa tai ilma-aluksessa, lainkäyttövaltaa voi käyttää tämä jäsenvaltio lakiensa ja asetustensa sekä kansainvälisen oikeuden mukaisesti, ellei mahdollisista sopimuksista muuta johdu.
4. Kolumbian tasavalta vastaa kaikkien EU:n kriisinhallintaoperaatioon osallistumiseen liittyvien, sen henkilöstön esittämien tai sitä koskevien vaatimusten ratkaisemisesta, ja se huolehtii lakiensa ja asetustensa mukaisesti sellaisten, erityisesti oikeudellisten tai kurinpidollisten, menettelyjen vireillepanosta, joihin mahdollisesti ryhdytään sen henkilöstön jäsentä vastaan.
5. Osapuolet sopivat luopuvansa, sopimukseen perustuvia vaatimuksia lukuun ottamatta, kaikista vaatimuksista toisiaan kohtaan sellaisen omaisuuden vahingoittumisen, menetyksen tai tuhoutumisen vuoksi, jonka jompikumpi osapuoli omistaa tai jota jompikumpi osapuoli käyttää, tai jommankumman osapuolen henkilöstön jäsenen loukkaantumisen tai kuoleman vuoksi, joka on aiheutunut henkilöstön jäsenen suorittaessa tämän sopimuksen mukaisiin toimiin liittyviä virallisia tehtäviään, paitsi jos on kyse törkeästä huolimattomuudesta tai tahallisesta laiminlyönnistä.
6. Kolumbian tasavalta sitoutuu antamaan tämän sopimuksen allekirjoittamisen yhteydessä ilmoituksen, jossa se luopuu korvausvaatimuksista sellaista valtiota kohtaan, joka osallistuu sellaiseen EU:n kriisinhallintaoperaatioon, johon Kolumbian tasavalta osallistuu.
7. Unioni sitoutuu varmistamaan, että Euroopan unionin jäsenvaltiot antavat tämän sopimuksen allekirjoittamisen yhteydessä ilmoituksen, joka koskee korvausvaatimuksista luopumista siltä osin kuin kyse on Kolumbian tasavallan tulevasta osallistumisesta EU:n kriisinhallintaoperaatioon.
4 artikla
Turvallisuusluokitellut tiedot
1. Kolumbian tasavalta toteuttaa tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että EU:n turvallisuusluokitellut tiedot suojataan noudattaen neuvoston päätöksessä 2013/488/EU (1) olevia, EU:n turvallisuusluokiteltujen tietojen suojaamista koskevia turvallisuussääntöjä sekä toimivaltaisten viranomaisten, mukaan lukien EU:n sotilaallisen kriisinhallintaoperaation osalta EU:n operaation komentaja ja EU:n siviilikriisinhallintaoperaation osalta operaation johtaja, antamia lisäohjeita.
2. Jos osapuolet tekevät sopimuksen turvallisuusluokiteltujen tietojen vaihtamiseen sovellettavista turvallisuusmenettelyistä, kyseistä sopimusta sovelletaan EU:n kriisinhallintaoperaation yhteydessä.
II JAKSO
MÄÄRÄYKSET OSALLISTUMISESTA EU:N SIVIILIKRIISINHALLINTAOPERAATIOIHIN
5 artikla
EU:n siviilikriisinhallintaoperaatioon lähetetty henkilöstö
1. Kolumbian tasavalta:
a) |
varmistaa, että sen EU:n siviilikriisinhallintaoperaatioon osallistuva henkilöstö noudattaa tehtävänsä suorittamisessa:
|
b) |
antaa operaation johtajalle ja siviilioperaation komentajalle ajoissa tiedon kaikista muutoksista, jotka koskevat sen osallistumista EU:n siviilikriisinhallintaoperaatioon. |
2. EU:n siviilikriisinhallintaoperaatioon lähetettävälle Kolumbian tasavallan henkilöstölle suoritetaan terveystarkastus, heidät rokotetaan, Kolumbian tasavallan toimivaltainen viranomainen vahvistaa lääkärintodistuksella heidän sopivuutensa tehtäviin, ja heidän on esitettävä jäljennös tästä todistuksesta.
3. Kolumbian tasavallan lähettämä henkilöstö suorittaa tehtävänsä ja käyttäytyy yksinomaan EU:n siviilikriisinhallintaoperaation etujen mukaisesti.
6 artikla
Johtamisjärjestely
1. Kaikki EU:n siviilikriisinhallintaoperaatioon osallistuvat henkilöstön jäsenet pysyvät edelleen täysin kansallisten viranomaistensa alaisina.
2. Kansalliset viranomaiset siirtävät operatiivisen johtosuhteen unionin siviilioperaation komentajalle.
3. Siviilioperaation komentaja vastaa EU:n siviilikriisinhallintaoperaatiosta ja sen johtamisesta ja valvonnasta strategisella tasolla.
4. Operaation johtaja vastaa EU:n siviilikriisinhallintaoperaatiosta ja sen johtamisesta ja valvonnasta operaatioalueella sekä huolehtii sen päivittäisestä hallinnoinnista.
5. Kolumbian tasavallalla on operaation päivittäisessä hallinnoinnissa samat oikeudet ja velvoitteet kuin operaatioon osallistuvilla Euroopan unionin jäsenvaltioilla 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen oikeudellisten välineiden mukaisesti.
6. Operaation johtaja vastaa EU:n siviilikriisinhallintaoperaatioon osallistuvan henkilöstön kurinpidollisesta valvonnasta. Asianomainen kansallinen viranomainen toteuttaa tarvittaessa kurinpitotoimia.
7. Kolumbian tasavalta nimeää yhteyshenkilön, joka edustaa sen kansallista osastoa operaatiossa. Yhteyshenkilö raportoi operaation johtajalle kansallisista asioista ja vastaa Kolumbian tasavallan osaston päivittäisestä kurinpidosta.
8. Päätöksen operaation lopettamisesta tekee unioni, joka kuulee Kolumbian tasavaltaa ennen päätöksen tekemistä, jos Kolumbian tasavalta osallistuu yhä EU:n siviilikriisinhallintaoperaatioon sen lopettamispäivänä.
7 artikla
Rahoitusnäkökohdat
1. Kolumbian tasavalta vastaa kaikista EU:n siviilikriisinhallintaoperaatioon osallistumiseensa liittyvistä kustannuksista, lukuun ottamatta operaation toimintatalousarvion mukaisia toimintamenoja, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 8 artiklan soveltamista.
2. Jos valtiosta tai valtioista, jossa tai joissa operaatio toteutetaan, oleville luonnollisille tai oikeushenkilöille aiheutuu kuolema, loukkaantuminen, menetys taikka vahinko, kysymykset Kolumbian tasavallan mahdollisesta vastuusta ja hyvityksestä ratkaistaan sovellettavassa, 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa operaation asemaa koskevassa sopimuksessa määrättyjen ehtojen tai mahdollisesti sovellettavien vaihtoehtoisten määräysten mukaisesti.
8 artikla
Toimintatalousarvioon osallistuminen
1. Jollei tämän artiklan 4 kohdasta muuta johdu ja sen estämättä, mitä 1 artiklan 5 kohdassa määrätään, Kolumbian tasavalta osallistuu asianomaisen EU:n siviilikriisinhallintaoperaation toimintatalousarvion rahoittamiseen.
2. Tällainen rahoitusosuus toimintatalousarvioon lasketaan soveltaen seuraavista kaavoista sitä, joka johtaa pienempään määrään:
a) |
se osuus toimintatalousarvion viitteellisestä määrästä, joka määritellään suhteessa Kolumbian tasavallan bruttokansantulon (BKTL) osuuteen kaikkien operaation toimintatalousarvioon osallistuvien valtioiden BKTL:ien kokonaismäärästä; tai |
b) |
se osuus toimintatalousarvion viitteellisestä määrästä, joka määritellään suhteessa Kolumbian tasavallan operaatioon osallistuvan henkilöstön lukumäärän osuuteen kaikkien operaatioon osallistuvien valtioiden henkilöstön kokonaismäärästä. |
3. Sen estämättä, mitä 1 ja 2 kohdassa määrätään, Kolumbian tasavalta ei osallistu Euroopan unionin jäsenvaltioiden henkilöstölle maksettavien päivärahojen rahoittamiseen.
4. Sen estämättä, mitä 1 kohdassa määrätään, unioni vapauttaa periaatteessa Kolumbian tasavallan yksittäisen EU:n siviilikriisinhallintaoperaation rahoitukseen osallistumisesta, jos se päättää, että Kolumbian tasavallan tarjoama osuus on merkittävä operaation kannalta.
5. Jollei 1 kohdasta muuta johdu, osapuolten toimivaltaisten viranomaisten välillä sovitaan järjestelyistä, joka koskevat Kolumbian tasavallan osuuksien suorittamista EU:n siviilikriisinhallintaoperaation toimintatalousarvioon ja joihin sisällytetään määräykset muun muassa seuraavista:
a) |
kyseessä olevan rahoitusosuuden määrä; |
b) |
rahoitusosuuden maksamista koskevat järjestelyt; ja |
c) |
tilintarkastusmenettely. |
III JAKSO
MÄÄRÄYKSET OSALLISTUMISESTA EU:N SOTILAALLISIIN KRIISINHALLINTAOPERAATIOIHIN
9 artikla
Osallistuminen EU:n sotilaalliseen kriisinhallintaoperaatioon
1. Kolumbian tasavalta varmistaa, että sen EU:n sotilaalliseen kriisinhallintaoperaatioon osallistuvat joukot ja henkilöstö noudattavat tehtävänsä suorittamisessa:
a) |
edellä 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua asianomaista neuvoston päätöstä ja siihen tehtyjä muutoksia; |
b) |
operaatiosuunnitelmaa; ja |
c) |
kaikkia sovellettavia täytäntöönpanojärjestelyjä. |
2. Kolumbian tasavalta antaa EU:n operaation komentajalle ajoissa tiedon kaikista muutoksista, jotka koskevat sen osallistumista operaatioon.
3. Kolumbian tasavallan lähettämä henkilöstö suorittaa tehtävänsä ja käyttäytyy yksinomaan EU:n sotilaallisen kriisinhallintaoperaation etujen mukaisesti.
10 artikla
Johtamisjärjestely
1. Kaikki EU:n sotilaalliseen kriisinhallintaoperaatioon osallistuvat joukot ja henkilöstön jäsenet pysyvät edelleen täysin kansallisten viranomaistensa alaisina.
2. Kansalliset viranomaiset siirtävät joukkojensa ja henkilöstönsä operatiivisen ja taktisen johdon ja/tai valvonnan EU:n operaation komentajalle, jolla on oikeus siirtää toimivaltaansa toiselle henkilölle.
3. Kolumbian tasavallalla on operaation päivittäisessä hallinnoinnissa samat oikeudet ja velvoitteet kuin operaatioon osallistuvilla Euroopan unionin jäsenvaltioilla 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen oikeudellisten välineiden mukaisesti.
4. EU:n operaation komentaja voi Kolumbian tasavaltaa kuultuaan milloin tahansa pyytää Kolumbian tasavallan osuuden pois vetämistä.
5. Kolumbian tasavalta nimeää johtavan sotilasedustajan, joka edustaa sen kansallista sotilasosastoa EU:n sotilaallisessa kriisinhallintaoperaatiossa. Johtava sotilasedustaja neuvottelee EU:n joukkojen komentajan kanssa kaikista operaatioon vaikuttavista asioista ja vastaa Kolumbian tasavallan sotilasosaston päivittäisestä kurinpidosta.
11 artikla
Rahoitusnäkökohdat
1. Kolumbian tasavalta vastaa kaikista sen operaatioon osallistumiseen liittyvistä kustannuksista lukuun ottamatta niitä, jotka kuuluvat yhteisiin kustannuksiin sen mukaisesti, mitä säädetään 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuissa oikeudellisissa välineissä sekä neuvoston päätöksessä 2011/871/YUTP (2), sanotun kuitenkaan rajoittamatta tämän sopimuksen 12 artiklan soveltamista.
2. Jos valtiosta tai valtioista, jossa tai joissa operaatio toteutetaan, oleville luonnollisille tai oikeushenkilöille aiheutuu kuolema, loukkaantuminen, menetys taikka vahinko, kysymykset Kolumbian tasavallan mahdollisesta vastuusta ja hyvityksestä ratkaistaan sovellettavassa, 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa joukkojen asemaa koskevassa sopimuksessa määrättyjen ehtojen tai mahdollisesti sovellettavien vaihtoehtoisten määräysten mukaisesti.
12 artikla
Yhteisiin kustannuksiin osallistuminen
1. Jollei tämän artiklan 3 kohdasta muuta johdu ja sen estämättä, mitä 1 artiklan 5 kohdassa määrätään, Kolumbian tasavalta osallistuu asianomaisen EU:n sotilaallisen kriisinhallintaoperaation yhteisten kustannusten rahoittamiseen.
2. Tällainen rahoitusosuus yhteisistä kustannuksista lasketaan soveltaen seuraavista kaavoista sitä, joka johtaa pienempään määrään:
a) |
se osuus yhteisistä kustannuksista, joka vastaa Kolumbian tasavallan BKTL:n suhteellista osuutta kaikkien operaation yhteisiin kustannuksiin osallistuvien valtioiden BKTL:ien kokonaismäärästä; tai |
b) |
se osuus yhteisistä kustannuksista, joka määritellään suhteessa Kolumbian tasavallan operaatioon osallistuvan henkilöstön lukumäärän osuuteen kaikkien operaatioon osallistuvien valtioiden henkilöstön kokonaismäärästä. |
Jos Kolumbian tasavalta lähettää henkilöstöä vain operaatioesikuntaan tai joukkojen esikuntaan, b alakohdan mukaista kaavaa sovellettaessa käytetään perusteena Kolumbian tasavallasta olevan henkilöstön suhteellista osuutta kyseisen esikunnan henkilöstön kokonaismäärästä. Muissa tapauksissa perusteena käytetään Kolumbian tasavallan lähettämän henkilöstön lukumäärän suhdetta operaation koko henkilöstön lukumäärään.
3. Sen estämättä, mitä 1 kohdassa määrätään, unioni vapauttaa periaatteessa Kolumbian tasavallan yksittäisen EU:n sotilaallisen kriisinhallintaoperaation yhteisten kustannusten rahoitukseen osallistumisesta, jos se päättää, että Kolumbian tasavallan tarjoama osuus on merkittävä operaation kannalta.
4. Jollei 1 kohdasta muuta johdu, osapuolten toimivaltaisten viranomaisten välillä sovitaan järjestelyistä, joka koskevat Kolumbian tasavallan osuuksien suorittamista yhteisten kustannusten rahoittamiseksi ja joihin sisällytetään määräykset muun muassa seuraavista:
a) |
kyseessä olevan rahoitusosuuden määrä; |
b) |
rahoitusosuuden maksamista koskevat järjestelyt; ja |
c) |
tilintarkastusmenettely. |
IV JAKSO
LOPPUMÄÄRÄYKSET
13 artikla
Sopimuksen täytäntöönpanojärjestelyt
Tämän sopimuksen täytäntöönpanon edellyttämistä teknisistä ja hallinnollisista järjestelyistä sovitaan osapuolten toimivaltaisten viranomaisten välillä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 8 artiklan 5 kohdan ja 12 artiklan 4 kohdan soveltamista.
14 artikla
Toimivaltaiset viranomaiset
Tätä sopimusta sovellettaessa Kolumbian tasavallan toimivaltainen viranomainen on Kolumbian tasavallan puolustusministeriö, ellei Euroopan unionille toisin ilmoiteta.
15 artikla
Noudattamatta jättäminen
Mikäli osapuoli ei noudata tässä sopimuksessa määrättyjä velvoitteitaan, toisella osapuolella on oikeus irtisanoa tämä sopimus kirjallisella ilmoituksella yhden kuukauden irtisanomisajalla.
16 artikla
Riitojen ratkaiseminen
Tämän sopimuksen tulkintaan tai soveltamiseen liittyvät riidat ratkaistaan osapuolten välillä diplomaattisin keinoin.
17 artikla
Voimaantulo, kesto ja voimassaolon päättyminen
1. Tämä sopimus tulee voimaan sitä kuukautta seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä, jona osapuolet ovat ilmoittaneet toisilleen, että tämän sopimuksen voimaantuloa varten tarvittavat sisäiset oikeudelliset menettelyt on saatettu päätökseen.
2. Tätä sopimusta tarkastellaan uudelleen kumman tahansa osapuolen pyynnöstä.
3. Tätä sopimusta voidaan muuttaa osapuolten keskinäisen kirjallisen sopimuksen perusteella. Muutokset tulevat voimaan 1 kohdassa määrätyn menettelyn mukaisesti.
4. Kumpi tahansa osapuoli voi irtisanoa tämän sopimuksen toiselle osapuolelle annetulla kirjallisella irtisanomisilmoituksella. Irtisanominen tulee voimaan kuusi kuukautta sen jälkeen, kun toinen osapuoli on vastaanottanut ilmoituksen.
TÄMÄN VAKUUDEKSI alla mainitut osapuolten täysivaltaiset edustajat ovat allekirjoittaneet tämän sopimuksen.
Tehty Bogotássa viidentenä päivänä elokuuta vuonna kaksituhattaneljätoista englannin ja espanjan kielellä; molemmat kieliversiot ovat yhtä todistusvoimaisia.
Euroopan unionin puolesta
Kolumbian tasavallan puolesta
(1) Neuvoston päätös 2013/488/EU, annettu 23 päivänä syyskuuta 2013, EU:n turvallisuusluokiteltujen tietojen suojaamista koskevista turvallisuussäännöistä (EUVL L 274, 15.10.2013, s. 1).
(2) Neuvoston päätös 2011/871/YUTP, annettu 19 päivänä joulukuuta 2011, Euroopan unionin sellaisten operaatioiden yhteisten kustannusten rahoituksen hallinnointijärjestelmän perustamisesta, joilla on sotilaallista merkitystä tai merkitystä puolustuksen alalla (Athene) (EUVL L 343, 23.12.2011, s. 35).
EU:N KRIISINHALLINTAOPERAATIOTA, JOHON KOLUMBIAN TASAVALTA OSALLISTUU, KOSKEVAA NEUVOSTON PÄÄTÖSTÄ SOVELTAVIEN EU:N JÄSENVALTIOIDEN ILMOITUS VAATIMUKSISTA LUOPUMISESTA
”Ne EU:n jäsenvaltiot, jotka soveltavat EU:n neuvoston päätöstä, joka koskee EU:n kriisinhallintaoperaatiota, johon Kolumbian tasavalta osallistuu, pyrkivät omien oikeusjärjestelmiensä mukaisissa rajoissa mahdollisuuksien mukaan luopumaan esittämästä Kolumbian tasavallalle vaatimuksia, jotka perustuvat niiden lähettämän henkilöstön jäsenen loukkaantumiseen tai kuolemaan taikka sellaisen omaisuuden vahingoittumiseen tai menetykseen, jonka ne omistavat ja jota EU:n kriisinhallintaoperaatio käyttää, jos:
— |
loukkaantumisen, kuoleman, vahingon tai menetyksen on aiheuttanut Kolumbian tasavallasta EU:n kriisinhallintaoperaatioon lähetetyn henkilöstön jäsen suorittaessaan tehtäviään EU:n kriisinhallintaoperaation yhteydessä, paitsi jos on kyse törkeästä huolimattomuudesta tai tahallisesta laiminlyönnistä; tai |
— |
loukkaantuminen, kuolema, vahinko tai menetys on aiheutunut Kolumbian tasavallan omistaman omaisuuden käyttämisestä edellyttäen, että sitä käytettiin operaation yhteydessä, ja lukuun ottamatta tapauksia, joissa on kyse kyseistä omaisuutta käyttävän, Kolumbian tasavallasta EU:n kriisinhallintaoperaatioon lähetetyn henkilöstön jäsenen törkeästä huolimattomuudesta tai tahallisesta laiminlyönnistä.” |
KOLUMBIAN TASAVALLAN ILMOITUS EU:N KRIISINHALLINTAOPERAATIOIHIN OSALLISTUVIIN VALTIOIHIN KOHDISTUVISTA VAATIMUKSISTA LUOPUMISESTA
”Kolumbian tasavalta, joka on päättänyt osallistua EU:n kriisinhallintaoperaatioon, pyrkii oman oikeusjärjestelmänsä mukaisissa rajoissa mahdollisuuksien mukaan luopumaan vaatimuksista EU:n kriisinhallintaoperaatioon osallistuvaa valtiota kohtaan Kolumbian tasavallan henkilöstön jäsenen loukkaantumisen tai kuoleman johdosta taikka sellaisen omaisuuden vahingoittumisen tai menetyksen vuoksi, jonka se omistaa ja jota EU:n kriisinhallintaoperaatio käyttää, jos:
— |
loukkaantumisen, kuoleman, vahingon tai menetyksen on aiheuttanut henkilöstön jäsen suorittaessaan tehtäviään EU:n kriisinhallintaoperaation yhteydessä, paitsi jos on kyse törkeästä huolimattomuudesta tai tahallisesta laiminlyönnistä; tai |
— |
loukkaantuminen, kuolema, vahinko tai menetys on aiheutunut EU:n kriisinhallintaoperaatioon osallistuvien valtioiden omistaman omaisuuden käyttämisestä edellyttäen, että sitä käytettiin operaation yhteydessä, ja lukuun ottamatta tapauksia, joissa on kyse kyseistä omaisuutta käyttävän EU:n kriisinhallintaoperaation henkilöstön jäsenen törkeästä huolimattomuudesta tai tahallisesta laiminlyönnistä.” |