EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003D0459
2003/459/EC: Commission Decision of 20 June 2003 on certain protection measures with regard to monkey pox virus (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 1953)
2003/459/EY: Komission päätös, tehty 20 päivänä kesäkuuta 2003, tietyistä suojatoimenpiteistä apinaruttoviruksen varalta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2003) 1953)
2003/459/EY: Komission päätös, tehty 20 päivänä kesäkuuta 2003, tietyistä suojatoimenpiteistä apinaruttoviruksen varalta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2003) 1953)
EUVL L 154, 21.6.2003, p. 112–113
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
2003/459/EY: Komission päätös, tehty 20 päivänä kesäkuuta 2003, tietyistä suojatoimenpiteistä apinaruttoviruksen varalta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2003) 1953)
Virallinen lehti nro L 154 , 21/06/2003 s. 0112 - 0113
Komission päätös, tehty 20 päivänä kesäkuuta 2003, tietyistä suojatoimenpiteistä apinaruttoviruksen varalta (tiedoksiannettu numerolla K(2003) 1953) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (2003/459/EY) EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon kolmansista maista yhteisöön tuotavien eläinten eläinlääkintätarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista ja direktiivien 89/662/ETY, 90/425/ETY ja 90/675/ETY muuttamisesta 15 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/496/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna neuvoston direktiivillä 96/43/EY(2), ja erityisesti sen 18 artiklan 1 kohdan, sekä katsoo seuraavaa: (1) Tietyssä osassa Amerikan yhdysvaltoja on todettu apinaruttotartuntaa. (2) Toimivaltaisten viranomaisten havainnot Amerikan yhdysvalloissa viittaavat siihen, että kyseisten preeriakoirien tartunta voisi liittyä niiden yhteyksiin luonnonvaraisiin jyrsijöihin (savannijättiläishamsterirottiin), jotka on tuotu Afrikan sademetsäalueelta, jossa tämä tauti on endeemistä. (3) Tunnettuja tartunnankantajia endeemisellä alueella ovat oravat ja luonnonvaraiset jyrsijät Afrikan sademetsissä. Toisin kuin taudin nimestä voisi päätellä, apinat ja kädelliset saavat tartunnan sattumalta suorassa tai läheisessä yhteydessä tartunnan saaneisiin kantajiin. (4) Apinarutto on zoonoosi, jota ei esiinny Euroopan unionissa. (5) On aiheellista toteuttaa yhteisön tasolla tarvittavat suojatoimenpiteet Amerikan yhdysvalloista peräisin olevien tai sieltä tulevien preeriakoirien suhteen nopeasti. (6) Tästä syystä on Amerikan yhdysvalloissa vallitsevan tilanteen välttämiseksi aiheellista keskeyttää tartunnankantajana olevien lajien tuonti endeemiseltä alueelta. (7) On kuitenkin syytä jättää jäsenvaltioille mahdollisuus tuontiin eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista eläinten, siemennesteen, munasolujen ja alkioiden yhteisön sisäisessä kaupassa ja yhteisöön tuonnissa siltä osin, kuin niitä eivät koske direktiivin 90/425/ETY liitteessä A olevassa I jaksossa mainittujen erityisten yhteisön säädösten eläinten terveyttä koskevat vaatimukset, 13 päivänä heinäkuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/65/ETY(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1282/2002(4), mukaisia erityistarpeita varten. (8) Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 1 artikla Jäsenvaltioiden on kiellettävä Amerikan yhdysvalloista peräisin olevien tai sieltä tulevien preeriakoirien (Cynomus sp.) tuonti. 2 artikla Jäsenvaltioiden on kiellettävä Saharan eteläpuolisen alueen kolmansista maista peräisin olevien tai sieltä tulevien luonnonvaraisten jyrsijöiden ja oravien tuonti. 3 artikla Jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia poikkeuksia 1 ja 2 artiklassa säädettyihin kieltoihin neuvoston direktiivin 92/65/ETY 2 artiklassa määritellyn kaltaisessa laitosten välisessä tuonnissa. 4 artikla Jäsenvaltioiden on muutettava tuontiin soveltamansa toimenpiteet tämän päätöksen mukaisiksi ja viipymättä tiedotettava toteutetuista toimenpiteistä sopivalla tavalla. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava niistä välittömästi komissiolle. 5 artikla Tätä päätöstä tarkastellaan uudelleen sen mukaan, miten tautitilanne kehittyy Amerikan yhdysvalloissa. 6 artikla Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille. Tehty Brysselissä 20 päivänä kesäkuuta 2003. Komission puolesta David Byrne Komission jäsen (1) EYVL L 268, 24.9.1991, s. 56. (2) EYVL L 16, 22.1.1996, s. 3. (3) EYVL L 268, 14.9.1992, s. 54. (4) EYVL L 187, 16.7.2002, s. 3.