EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document E2009C0534

EFTAn valvontaviranomaisen päätös N:o 534/09/KOL, tehty 16 päivänä joulukuuta 2009 , valtiontukea koskevien menettelysääntöjen ja aineellisten sääntöjen muuttamisesta 78. kerran lisäämällä niihin valtiontukimenettelyissä sovellettavia käytänteitä koskeva uusi luku

EUVL L 82, 22.3.2012, p. 7–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/534(2)/oj

22.3.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 82/7


EFTAn VALVONTAVIRANOMAISEN PÄÄTÖS

N:o 534/09/KOL,

tehty 16 päivänä joulukuuta 2009,

valtiontukea koskevien menettelysääntöjen ja aineellisten sääntöjen muuttamisesta 78. kerran lisäämällä niihin valtiontukimenettelyissä sovellettavia käytänteitä koskeva uusi luku

EFTAn VALVONTAVIRANOMAINEN (1), joka

OTTAA HUOMIOON Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen (2) ja erityisesti sen 61 - 63 artiklan sekä pöytäkirjan 26,

OTTAA HUOMIOON EFTA-valtioiden sopimuksen valvontaviranomaisen ja tuomioistuimen perustamisesta (3) ja erityisesti sen 24 artiklan ja 5 artiklan 2 kohdan b alakohdan,

KATSOO, ETTÄ valvontaviranomaisen on valvonta- ja tuomioistuinsopimuksen 24 artiklan nojalla varmistettava ETA-sopimuksen valtiontukimääräysten soveltaminen,

KATSOO, ETTÄ valvonta- ja tuomioistuinsopimuksen 5 artiklan 2 kohdan b alakohdan nojalla valvontaviranomainen antaa tiedonantoja tai suuntaviivoja asioista, joita ETA-sopimus koskee, jos kyseisessä sopimuksessa taikka valvonta- ja tuomioistuinsopimuksessa nimenomaisesti näin määrätään tai jos valvontaviranomainen pitää sitä tarpeellisena,

PALAUTTAA MIELEEN valtiontukea koskevat menettelysäännöt ja aineelliset säännöt, jotka se hyväksyi 19 päivänä tammikuuta 1994 (4),

KATSOO, ETTÄ Euroopan komissio hyväksyi 16 päivänä kesäkuuta 2009 valtiontuen tarkastusmenettelyissä sovellettavat käytännesäännöt (5),

KATSOO, ETTÄ kyseiset säännöt ovat merkityksellisiä myös Euroopan talousalueen kannalta,

KATSOO, ETTÄ Euroopan talousalueen valtiontukisääntöjen yhtenäinen soveltaminen on varmistettava koko Euroopan talousalueella,

KATSOO, ETTÄ ETA-sopimuksen liitteen XV lopussa olevan luvun ”Yleistä” II kohdan mukaan valvontaviranomaisen on Euroopan komissiota kuultuaan annettava säädökset, jotka vastaavat Euroopan komission antamia säädöksiä,

ON KUULLUT asiasta Euroopan komissiota ja EFTA-valtioita 20 päivänä marraskuuta 2009 päivätyillä kirjeillä (asiat nro 537430, 537439 ja 537441),

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan valtiontuen suuntaviivoja lisäämällä niihin valtiontukimenettelyissä sovellettavia käytänteitä koskeva uusi luku. Uusi luku on tämän päätöksen liitteenä.

2 artikla

Ainoastaan englanninkielinen teksti on todistusvoimainen.

Tehty Brysselissä 16 päivänä joulukuuta 2009.

EFTAn valvontaviranomaisen puolesta

Per SANDERUD

Puheenjohtaja

Kristján A. STEFÁNSSON

Kollegion jäsen


(1)  Jäljempänä ’valvontaviranomainen’.

(2)  Jäljempänä ’ETA-sopimus’.

(3)  Jäljempänä ’valvonta- ja tuomioistuinsopimus’.

(4)  Suuntaviivat ETA-sopimuksen 61 ja 62 artiklan sekä valvonta- ja tuomioistuinsopimuksen pöytäkirjassa 3 olevan 1 artiklan soveltamista ja tulkitsemista varten, valvontaviranomainen hyväksynyt ja antanut 19 päivänä tammikuuta 1994 (EYVL L 231, 3.9.1994, s. 1, ja ETA-täydennysosa N:o 32, 3.9.1994, s. 1), jäljempänä ’valtiontuen suuntaviivat’. Valtiontuen suuntaviivojen ajantasaistettu versio on saatavilla valvontaviranomaisen verkkosivuilla: http://www.eftasurv.int/state-aid/legal-framework/state-aid-guidelines/

(5)  EUVL C 136, 16.6.2009, s. 13.


LIITE

VALTIONTUEN TARKASTUSMENETTELYISSÄ SOVELLETTAVIA KÄYTÄNTEITÄ KOSKEVAT SUUNTAVIIVAT  (1)

1.   Soveltamisala ja tarkoitus

1.

EFTAn valvontaviranomainen, jäljempänä ’valvontaviranomainen’, antaa nämä valtiontuen tarkastusmenettelyissä sovellettavia käytänteitä koskevat suuntaviivat, jotta valtiontukimenettelyistä saataisiin mahdollisimman tuloksekkaat ja tehokkaat kaikkien osapuolten kannalta.

2.

Tämä valvontaviranomaisen suuntaviivojen luku perustuu valvontaviranomaisen ja tuomioistuimen perustamisesta tehdyn EFTA-valtioiden sopimuksen pöytäkirjassa 3 olevan II osan (2), jäljempänä ’pöytäkirjassa 3 oleva II osa’, soveltamisesta saatuihin kokemuksiin. Tämän luvun ensisijaisena tavoitteena on antaa tietoa siitä, kuinka valtiontukimenettelyt yleensä etenevät, ja siten lisätä yhteistyöhenkeä ja keskinäistä ymmärrystä valvontaviranomaisen, EFTA-valtioiden sekä oikeusalan asiantuntijoiden ja liike-elämän välillä.

3.

Valtiontukimenettelyjen parantaminen edellyttää kurinalaisuutta ja keskinäistä sitoutumista sekä valvontaviranomaiselta että EFTA-valtioilta. Valvontaviranomainen pyrkii kehittämään yhteistyötään EFTA-valtioiden ja asianomaisten osapuolten kanssa ja aikoo lisäksi tehostaa tutkintaansa ja sisäistä päätöksentekoprosessiaan varmistaakseen valtiontukimenettelyjen suuremman avoimuuden, ennakoitavuuden ja tehokkuuden.

4.

Tämä luku vastaa nykyaikaista valtiontukijärjestelmää ja on viimeinen osa yksinkertaistamista koskevaa pakettia, johon kuuluvat yksinkertaistettua menettelyä tietyntyyppisten valtiontukien käsittelemiseksi koskevat valvontaviranomaisen suuntaviivat (3) ja valtiontukisääntöjen soveltamista kansallisissa tuomioistuimissa koskevat valvontaviranomaisen suuntaviivat (4). Paketin tavoitteena on tehdä menettelyistä paremmin ennakoitavissa olevat ja avoimemmat.

5.

Yksittäisessä asiassa saattaa sen erityispiirteiden vuoksi kuitenkin olla välttämätöntä mukauttaa tämän luvun sääntöjä tai poiketa niistä (5).

6.

Myös kalastus- ja vesiviljelyalan sekä maataloustuotteiden alkutuotantoon, markkinointiin tai jalostukseen liittyvien toimien erityispiirteiden vuoksi saattaa olla perusteltua poiketa suuntaviivojen tämän luvun säännöistä sikäli kuin ETA-sopimusta sovelletaan näihin aloihin.

2.   Suhde Euroopan talousalueen oikeuteen

7.

Tässä luvussa ei ole tarkoitus selostaa kattavasti kaikkia niitä oikeudellisia, tulkinnallisia ja hallinnollisia toimenpiteitä, joita sovelletaan valtiontukien tarkastukseen. Sen sijaan tämän luvun sääntöjä olisi luettava yhdessä valtiontukimenettelyihin sovellettavien perussääntöjen kanssa, joita ne täydentävät.

8.

Tällä luvulla ei siis luoda uusia oikeuksia tai velvollisuuksia eikä muuteta niitä oikeuksia ja velvollisuuksia, jotka on määritelty ETA-sopimuksessa, pöytäkirjassa 3 ja 14 päivänä heinäkuuta 2004 tehdyssä päätöksessä N:o 195/04/KOL (6), sellaisina kuin ne ovat muutettuina ja sellaisina kuin niitä on tulkittu EFTAn tuomioistuimen ja Euroopan unionin tuomioistuinten oikeuskäytännössä.

9.

Tässä luvussa vahvistetaan päivittäisessä valtiontukitoiminnassa noudatettavat käytänteet, joiden tarkoituksena on varmistaa entistä nopeammat, avoimemmat ja paremmin ennakoitavat menettelyt ilmoitettua tai muuten käsittelyyn otettua asiaa tai kantelua koskevan tutkinnan kaikissa vaiheissa.

3.   Ilmoitusta edeltävä yhteydenpito

10.

Valvontaviranomaisen kokemukset osoittavat, että ilmoitusta edeltävästä yhteydenpidosta on hyötyä myös yksinkertaisilta näyttävissä asioissa. Ilmoitusta edeltävä yhteydenpito antaa valvontaviranomaiselle ja ilmoittavalle EFTA-valtiolle mahdollisuuden keskustella ehdotettuun hankkeeseen liittyvistä oikeudellisista ja taloudellisista näkökohdista epävirallisesti ja luottamuksellisesti ennen ilmoitusta, mikä parantaa ilmoitusten laatua ja täydellisyyttä. Samalla EFTA-valtio ja valvontaviranomainen voivat yhdessä etsiä toimivia ratkaisuja siihen, miten suunnitellun toimenpiteen ongelmallisia piirteitä voitaisiin muuttaa. Tässä vaiheessa siis luodaan pohja sille, että valvontaviranomainen voi aikanaan käsitellä viralliset valtiontuki-ilmoitukset mahdollisimman nopeasti. Ilmoitusta edeltävän tuloksekkaan yhteydenpidon ansiosta valvontaviranomaisella on hyvät mahdollisuudet tehdä pöytäkirjassa 3 olevan II osan 4 artiklan 2, 3 ja 4 kohdan mukaiset päätökset kahden kuukauden kuluessa ilmoituksen päivämäärästä (7).

11.

Ilmoitusta edeltävää yhteydenpitoa suositellaan ehdottomasti asioissa, joihin liittyy uusia tai erityisiä piirteitä ja jotka edellyttävät sen vuoksi epävirallista ja alustavaa keskustelua valvontaviranomaisen kanssa. Lisäksi valvontaviranomainen on aina valmis antamaan epävirallista neuvontaa, jos EFTA-valtio sitä pyytää.

3.1   Sisältö

12.

Ilmoitusta edeltävä vaihe tarjoaa mahdollisuuden keskustella EFTA-valtion kanssa ja antaa sille ohjeita siitä, millaisia tietoja ilmoituslomakkeeseen olisi sisällytettävä, jotta se olisi täydellinen ilmoituksen päivämäärästä. Tuloksekkaassa ilmoitusta edeltävässä vaiheessa on mahdollista keskustella avoimesti ja rakentavasti myös muista asiakysymyksistä, jotka liittyvät suunniteltuun toimenpiteeseen. Tämä on erityisen tärkeää sellaisten hankkeiden osalta, joita ei voitaisi hyväksyä sellaisenaan, vaan jotka olisi joko peruutettava tai joita olisi muutettava huomattavasti. Lisäksi tässä vaiheessa voidaan tarkastella muita mahdollisesti sovellettavia oikeusperustoja tai etsiä asiaa koskevia ennakkotapauksia. Menestyksekkäästi toteutettu ilmoitusta edeltävä vaihe antaa valvontaviranomaiselle ja EFTA-valtiolle mahdollisuuden ratkaista keskeiset kilpailuongelmat, tehdä taloudellinen analyysi ja tarvittaessa hyödyntää ulkopuolista asiantuntemusta, jotta voidaan osoittaa suunnitellun hankkeen soveltuvuus ETA-sopimuksen toimintaan. Lisäksi ilmoittava EFTA-valtio voi ilmoitusta edeltävässä vaiheessa pyytää valvontaviranomaiselta, että tämä ei vaadi tiettyjä ilmoituslomakkeessa mainittuja tietoja, jos kyseiset tiedot eivät ole asian erityispiirteet huomioon ottaen välttämättömiä asian tutkinnan kannalta. Ilmoitusta edeltävä vaihe on myös ratkaisevassa asemassa määritettäessä, voidaanko asia siirtää suoraan yksinkertaistettuun menettelyyn (8).

3.2   Laajuus ja aikataulu

13.

Jotta ilmoitusta edeltävä vaihe olisi hyödyllinen ja tuloksekas, on kyseisen EFTA-valtion edun mukaista toimittaa valvontaviranomaiselle ne tiedot, joita tarvitaan suunnitellun valtiontukihankkeen arvioinnissa. Tiedot annetaan alustavassa ilmoituslomakkeessa. Jotta asia voitaisiin käsitellä nopeasti, yhteydenpidossa suositaan periaatteessa sähköpostiviestejä tai neuvottelupuheluja eikä niinkään kokouksia. Valvontaviranomainen järjestää yleensä ensimmäisen ilmoitusta edeltävän yhteydenpidon kahden viikon kuluessa alustavan ilmoituslomakkeen vastaanottamisesta.

14.

Ilmoitusta edeltävän yhteydenpidon ei yleensä pitäisi kestää kahta kuukautta kauempaa, ja yhteydenpidon jälkeen olisi tehtävä täydellinen ilmoitus. Jos ilmoitusta edeltävällä yhteydenpidolla ei saavuteta toivottuja tuloksia, valvontaviranomainen voi todeta ilmoitusta edeltävän vaiheen päättyneeksi. Koska ilmoitusta edeltävän yhteydenpidon aikataulu ja muoto kuitenkin riippuvat yksittäisen asian monimutkaisuudesta, ilmoitusta edeltävä yhteydenpito saattaa kestää useita kuukausia. Sen vuoksi valvontaviranomainen suosittaa, että erityisen monimutkaisissa asioissa (esimerkiksi pelastamistuki, merkittävä tutkimus- ja kehitystuki, suuri yksittäinen tuki tai erityisen suuret tai monimutkaiset tukiohjelmat) EFTA-valtiot käynnistävät ilmoitusta edeltävän yhteydenpidon mahdollisimman varhain, jotta keskusteluista olisi eniten hyötyä.

15.

Valvontaviranomaisen kokemusten mukaan on erittäin hyödyllistä ottaa tuensaaja mukaan ilmoitusta edeltävään yhteydenpitoon erityisesti silloin kun toimella voi olla huomattavia teknisiä tai taloudellisia vaikutuksia tai kun vaikutukset ovat hankekohtaisia. Valvontaviranomainen suosittaa sen vuoksi, että yksittäisen tuen saajat otetaan mukaan ilmoitusta edeltävään yhteydenpitoon.

16.

Valvontaviranomainen pyrkii antamaan kyseiselle EFTA-valtiolle epävirallisen, alustavan arvion hankkeesta ilmoitusta edeltävän vaiheen päätteeksi, lukuun ottamatta aivan uudenlaisia tai erittäin monimutkaisia asioita. Kyseinen arvio ei sido valvontaviranomaista eikä se ole valvontaviranomaisen virallinen kanta vaan pelkästään epävirallinen ja alustava arvio ilmoitusluonnoksen täydellisyydestä ja suunnitellun hankkeen soveltuvuudesta ETA-sopimuksen toimintaan. Erittäin monimutkaisissa asioissa valvontaviranomainen voi lisäksi antaa EFTA-valtion pyynnöstä kirjallisia ohjeita niistä tiedoista, joita EFTA-valtion on vielä toimitettava.

17.

Ilmoitusta edeltävä yhteydenpito on ehdottoman luottamuksellista. Keskustelut perustuvat vapaaehtoisuuteen, eivätkä ne vaikuta asian käsittelyyn ja tutkintaan sen jälkeen kun muodollinen ilmoitus on tehty.

18.

Parantaakseen ilmoitusten laatua valvontaviranomainen pyrkii järjestämään koulutustilaisuuksia EFTA-valtioiden toivomusten mukaisesti. Valvontaviranomainen aikoo olla säännöllisesti yhteydessä EFTA-valtioihin keskustellakseen näiden kanssa valtiontukimenettelyn parantamisesta edelleen, erityisesti käytössä olevien ilmoituslomakkeiden laajuuden ja sisällön osalta.

4.   Keskinäisesti sovittu suunnittelu

19.

Kun on kyse asioista, jotka ovat aivan uudenlaisia, teknisesti monimutkaisia tai muuten arkaluonteisia tai jotka on tutkittava erittäin kiireellisesti, valvontaviranomainen tarjoaa tuesta ilmoittavalle EFTA-valtiolle keskinäisesti sovittua suunnittelua. Tarkoituksena on parantaa avoimuutta ja ennakoitavuutta valtiontukea koskevan tutkinnan todennäköisen keston osalta.

4.1   Sisältö

20.

Keskinäisesti sovitulla suunnittelulla tarkoitetaan EFTA-valtion ja valvontaviranomaisen välistä järjestelmällistä yhteistyötä, joka perustuu yhteiseen suunnitelmaan ja yhteisymmärrykseen tutkinnan todennäköisestä etenemisestä ja sen arvioidusta aikataulusta.

21.

Tässä yhteydessä valvontaviranomainen ja ilmoittava EFTA-valtio voivat sopia erityisesti

siitä, asetetaanko kyseinen asia etusijalle; vastineeksi EFTA-valtio hyväksyy muodollisesti, että muiden sen ilmoittamien asioiden tutkintaa lykätään (9), jos tämä on tarpeen aikataulu- tai resurssisyistä;

tiedoista, jotka kyseisen EFTA-valtion ja/tai kyseisen tuensaajan on toimitettava, tutkimukset tai ulkopuolisten asiantuntijoiden lausunnot tai valvontaviranomaisen suorittama yksipuolinen tiedonhankinta mukaan lukien; sekä

asian arvioinnin todennäköisestä kulusta ja kestosta sen jälkeen, kun asiaa koskeva ilmoitus on toimitettu valvontaviranomaiselle.

22.

Vastineeksi siitä, että EFTA-valtio toimittaa kaikki tarvittavat tiedot ajallaan niin kuin keskinäisen suunnittelun puitteissa on sovittu, valvontaviranomainen pyrkii noudattamaan keskinäisesti sovittua asian tutkinta-aikataulua, elleivät EFTA-valtion tai asianomaisten osapuolten toimittamat tiedot tuo esiin yllättäviä kysymyksiä.

4.2   Laajuus ja aikataulu

23.

Keskinäisesti sovittu suunnittelu on periaatteessa tarkoitettu asioille, jotka ovat niin uudenlaisia, teknisesti monimutkaisia tai muuten arkaluonteisia, että valvontaviranomaisen on mahdotonta tehdä selkeää alustavaa arviointia asiasta ilmoitusta edeltävän vaiheen päätteeksi. Sellaisissa tapauksissa keskinäisesti sovittu suunnittelu käynnistetään ilmoitusta edeltävän vaiheen lopussa, juuri ennen muodollisen ilmoituksen tekemistä.

24.

Valvontaviranomainen ja kyseinen EFTA-valtio voivat kuitenkin sopia jälkimmäisen pyynnöstä, että ne jatkavat keskinäisesti sovittua suunnittelua vielä muodollisen tutkintamenettelyn alussa helpottaakseen asian käsittelyä.

5.   Ilmoitettujen toimenpiteiden alustava tutkinta

5.1   Tietojensaantipyynnöt

25.

Tehostaakseen tutkinnan kulkua valvontaviranomainen pyrkii keskittämään tietojensaantipyynnöt alustavan tutkinnan vaiheeseen. Sen vuoksi valvontaviranomainen esittää periaatteessa vain yhden kattavan tietojensaantipyynnön, joka lähetetään yleensä 4–6 viikon kuluessa ilmoituksen päivämäärästä. Jollei keskinäisesti sovitun suunnittelun aikana ole toisin sovittu, ilmoitusta edeltävän vaiheen ansiosta EFTA-valtiot toimittavat valvontaviranomaiselle täydellisen ilmoituksen eikä lisätietoja tarvitse juurikaan pyytää. Valvontaviranomainen voi kuitenkin esittää lisäkysymyksiä erityisesti niistä seikoista, jotka ovat tulleet esille EFTA-valtioiden vastauksissa. Tämä ei välttämättä tarkoita sitä, että valvontaviranomaisella on vaikeuksia arvioida asia.

26.

Jos EFTA-valtio ei toimita pyydettyjä tietoja asetetussa määräajassa, sille lähetetään yksi muistutus, minkä jälkeen yleensä sovelletaan pöytäkirjassa 3 olevan II osan 5 artiklan 3 kohtaa ja EFTA-valtiolle ilmoitetaan, että ilmoitus katsotaan peruutetuksi. Yleensä asiassa aloitetaan muodollinen tutkintamenettely, jos kaikki tarvittavat edellytykset täyttyvät, yleensä viimeistään kahden tietojensaantipyynnön jälkeen.

5.2   Alustavan tutkinnan keskeyttäminen sovitusti

27.

Tietyissä olosuhteissa alustava tutkinta voidaan keskeyttää EFTA-valtion pyynnöstä, jotta se voi muuttaa hanketta vastaamaan valtiontukisääntöjä, tai yhteisestä sopimuksesta. Tutkinta voidaan keskeyttää ainoastaan ennalta sovituksi ajaksi. Jos EFTA-valtio ei keskeytyksen päätyttyä esitä täydellistä ja ensi näkemältä ETA-sopimuksen toimintaan soveltuvaa hanketta, valvontaviranomainen jatkaa menettelyä siitä vaiheesta, jossa se keskeytettiin. Kyseiselle EFTA-valtiolle ilmoitetaan yleensä, että ilmoitus katsotaan peruutetuksi tai että muodollinen tutkintamenettely aloitetaan viipymättä, jos valvontaviranomaisella on vakavia epäilyjä hankkeen suhteen.

5.3   Tutkinnan etenemiseen liittyvä yhteydenpito

28.

Ilmoittava EFTA-valtio voi pyynnöstä saada tietoa käynnissä olevan alustavan tutkinnan etenemisestä. EFTA-valtioita kehotetaan ottamaan yksittäisen tuen saaja mukaan yhteydenpitoon.

6.   Muodollinen tutkintamenettely

29.

Koska asiat, joissa on aloitettu muodollinen tutkintamenettely, ovat yleensä monimutkaisia, valvontaviranomainen on ottanut ensisijaiseksi tavoitteekseen lisätä toimintansa avoimuutta, ennakoitavuutta ja tehokkuutta tässä vaiheessa, jotta sen päätöksenteko vastaisi paremmin nykyaikaisen liike-elämän tarpeita. Valvontaviranomainen aikoo sen vuoksi tehostaa muodollisen tutkinnan kulkua hyödyntämällä kaikkia käytössään olevia, pöytäkirjassa 3 olevan II osan mukaisia menettelytapoja.

6.1   Päätöksen ja tiivistelmän julkaiseminen

30.

Jollei kyseinen EFTA-valtio pyydä luottamuksellisten tietojen poistamista, valvontaviranomainen pyrkii julkaisemaan muodollisen tutkintamenettelyn aloittamista koskevan päätöksensä sekä tiivistelmät kahden kuukauden kuluessa kyseisen päätöksen tekopäivästä.

31.

Jos luottamuksellisuuden piiriin kuuluvista seikoista syntyy erimielisyyttä, valvontaviranomainen soveltaa salassapitovelvollisuutta valtiontukipäätöksissä koskevien suuntaviivojensa (10) periaatteita sekä pyrkii parhaansa mukaan julkaisemaan päätöksensä mahdollisimman nopeasti sen tekopäivän jälkeen. Samaa käytäntöä sovelletaan kaikkien lopullisten päätösten julkaisemiseen.

32.

Valvontaviranomainen pyrkii lisäämään menettelyn avoimuutta ilmoittamalla EFTA-valtiolle, tuensaajalle ja muille sidosryhmille (erityisesti mahdollisille kantelijoille) kaikista viiveistä, joita aiheutuu luottamuksellisuutta koskevien erimielisyyksien takia.

6.2   Asianomaisten osapuolten esittämät huomautukset

33.

Pöytäkirjassa 3 olevan II osan 6 artiklan mukaan asianomaisten osapuolten on esitettävä huomautuksensa asetetussa määräajassa, joka yleensä on enintään yksi kuukausi muodollisen tutkintamenettelyn aloittamista koskevan päätöksen julkaisemisesta. Tätä määräaikaa ei yleensä pidennetä eikä valvontaviranomainen tavallisesti hyväksy tietoja, joita asianomaiset osapuolet, tuensaaja mukaan lukien, toimittavat myöhässä (11). Määräaikaa voidaan pidentää vain asianmukaisesti perustelluissa poikkeustapauksissa, esimerkiksi kun on kyse erityisen laajojen asiatietojen toimittamisesta tai kun valvontaviranomainen ja asianomainen osapuoli ovat olleet asian johdosta keskenään yhteydessä.

34.

Parantaakseen erityisen monimutkaisten asioiden tutkinnan asiaperustaa valvontaviranomainen voi lähettää jäljennöksen muodollisen tutkintamenettelyn aloittamista koskevasta päätöksestä tietyille asianomaisille osapuolille, kuten ammattijärjestöille tai liike-elämän järjestöille, sekä kehottaa näitä esittämään huomautuksia eräistä asiaan liittyvistä näkökohdista (12). Asianomaisten osapuolten yhteistyö on tässä vaiheessa täysin vapaaehtoista. Jos asianomainen osapuoli päättää esittää huomautuksia, on sen edun mukaista toimittaa ne ajallaan, jotta valvontaviranomainen voi ottaa ne huomioon. Valvontaviranomainen kehottaa asianomaisia osapuolia esittämään huomautuksensa kuukauden kuluessa siitä päivästä, jona jäljennös päätöksestä lähetettiin heille. Valvontaviranomainen ei anna lisäaikaa huomautusten toimittamiseen. Varmistaakseen asianomaisten osapuolten yhtäläisen kohtelun valvontaviranomainen lähettää saman kehotuksen huomautusten esittämiseen myös tuensaajalle. Lisäksi, kunnioittaakseen EFTA-valtion puolustautumisoikeutta valvontaviranomainen lähettää EFTA-valtiolle kaikki asianomaisten osapuolten toimittamat huomautukset, joista on poistettu luottamukselliset tiedot, ja kehottaa EFTA-valtiota esittämään vastauksensa kuukauden kuluessa.

35.

Jotta kyseinen EFTA-valtio saisi kaikki asianomaisten osapuolten huomautukset tarkoituksenmukaisimmalla tavalla, EFTA-valtioita kehotetaan mahdollisuuksien mukaan suostumaan siihen, että kyseiset huomautukset toimitetaan niille alkuperäisellä kielellä. Valvontaviranomainen voi EFTA-valtion pyynnöstä toimittaa käännöksen, mutta tämä saattaa hidastaa menettelyä.

36.

Lisäksi EFTA-valtioille ilmoitetaan, jos asianomaiset osapuolet eivät ole esittäneet huomautuksia.

6.3   EFTA-valtioiden huomautukset

37.

Jotta muodollinen tutkintamenettely saadaan päätökseen ajallaan, valvontaviranomainen seuraa tarkasti kaikkien niiden määräaikojen noudattamista, joita tähän vaiheeseen sovelletaan pöytäkirjassa 3 olevan II osan nojalla. Jos EFTA-valtio ei esitä huomautuksia tutkintamenettelyn aloittamista koskevan valvontaviranomaisen päätöksen ja asianomaisten osapuolten huomautusten johdosta pöytäkirjassa 3 olevan II osan 6 artiklan 1 kohdassa vahvistetussa yhden kuukauden määräajassa, valvontaviranomainen lähettää EFTA-valtiolle välittömästi muistutuksen, jossa myönnetään kuukauden lisäaika huomautusten esittämiseen ja todetaan, ettei kyseistä lisäaikaa voida enää pidentää lukuun ottamatta poikkeuksellisia olosuhteita. Jollei asianomainen EFTA-valtio toimita vastausta, valvontaviranomainen tekee päätöksen käytettävissään olevien tietojen perusteella pöytäkirjassa 3 olevan II osan 7 artiklan 7 kohdan ja 13 artiklan 1 kohdan mukaisesti.

38.

Jos on kyse sääntöjenvastaisesta tuesta eikä EFTA-valtio ole esittänyt huomautuksia muodollisen tutkintamenettelyn aloittamista koskevasta päätöksestä, valvontaviranomainen tekee tietojen antamista koskevan välipäätöksen pöytäkirjassa 3 olevan II osan 10 artiklan mukaisesti. Jos EFTA-valtio ei toimita tietoja välipäätöksessä vahvistetussa määräajassa, valvontaviranomainen tekee päätöksen käytettävissään olevien tietojen perusteella.

6.4   Lisätietoja koskeva pyyntö

39.

On mahdollista, että erityisen monimutkaisissa asioissa tiedot, jotka EFTA-valtio on toimittanut vastauksena muodollisen tutkintamenettelyn aloittamista koskevaan päätökseen, eivät ole riittävät, vaan valvontaviranomainen joutuu pyytämään lisätietoja. EFTA-valtiolla on kuukauden määräaika vastata lisätietojen saantia koskevaan pyyntöön.

40.

Jos EFTA-valtio ei vastaa määräajassa, valvontaviranomainen lähettää kyseiselle EFTA-valtiolle välittömästi muistutuksen, jossa vahvistetaan 15 työpäivän pituinen lopullinen määräaika sekä ilmoitetaan, että valvontaviranomainen tekee määräajan päätyttyä päätöksen käytettävissään olevien tietojen perusteella tai tekee tietojen antamista koskevan välipäätöksen, jos on kyse sääntöjenvastaisesta tuesta.

6.5   Muodollisen tutkintamenettelyn perusteltu keskeyttäminen

41.

Muodollinen tutkinta voidaan keskeyttää vain poikkeuksellisissa olosuhteissa ja valvontaviranomaisen ja kyseisen EFTA-valtion yhteisestä sopimuksesta. Menettely voidaan keskeyttää esimerkiksi silloin, kun EFTA-valtio pyytää sitä muodollisesti saattaakseen hankkeensa vastaamaan valtiontukisääntöjä tai kun EFTAn tuomioistuimessa tai EU:n tuomioistuimissa on parhaillaan käsiteltävänä riita-asia, joka koskee samantyyppisiä kysymyksiä ja jonka lopputulos todennäköisesti vaikuttaa asian arviointiin.

42.

Tutkintamenettely voidaan yleensä keskeyttää vain kerran, ja valvontaviranomainen ja kyseinen EFTA-valtio sopivat etukäteen keskeyttämisen kestosta.

6.6   Lopullisen päätöksen tekeminen ja muodollisen tutkinnan perusteltu pidentäminen

43.

Pöytäkirjassa 3 olevan II osan 7 artiklan 6 kohdan mukaisesti valvontaviranomainen pyrkii mahdollisuuksiensa mukaan tekemään päätöksen 18 kuukauden kuluessa menettelyn aloittamisesta. Määräaikaa voidaan pidentää valvontaviranomaisen ja kyseisen EFTA-valtion yhteisestä sopimuksesta. Tutkinnan keston pidentäminen voi olla tarpeen erityisesti asioissa, jotka koskevat uudenlaisia hankkeita tai joihin liittyy uusia oikeudellisia kysymyksiä.

44.

Varmistaakseen pöytäkirjassa 3 olevan II osan 7 artiklan 6 kohdan tehokkaan täytäntöönpanon valvontaviranomainen pyrkii tekemään lopullisen päätöksen viimeistään 4 kuukauden kuluttua siitä, kun EFTA-valtio toimitti viimeisen kerran tietoja tai jos tietoja ei ole vastaanotettu, siitä, kun viimeinen asetettu määräaika päättyi.

7.   Kantelut

45.

Kaikkien valtiontukimenettelyihin osallistuvien sidosryhmien kannalta on erittäin tärkeää, että valvontaviranomainen käsittelee sille tehdyt kantelut tehokkaasti ja avoimesti. Edistääkseen tämän yhteisen tavoitteen saavuttamista valvontaviranomainen ehdottaa seuraavia käytänteitä.

7.1   Kantelulomake

46.

Valvontaviranomainen kehottaa kantelijoita käyttämään verkkosivuiltaan löytyvää kantelulomaketta (http://www.eftasurv.int/media/documents/Complaint-form—State-aid.doc) sekä toimittamaan samalla kantelusta version, josta on poistettu luottamukselliset tiedot. Toimittamalla asianmukaisesti täytetyn lomakkeen kantelija voi yleensä parantaa kantelunsa laatua.

7.2   Kantelun tutkinnan ohjeellinen aikataulu ja lopputulos

47.

Valvontaviranomainen pyrkii parhaansa mukaan noudattamaan kantelun tutkinnassa ohjeellista aikataulua eli tutkimaan kantelun 12 kuukauden kuluessa sen vastaanottamisesta. Kyseinen määräaika ei ole sitova. Kunkin asian erityispiirteistä riippuen kantelun tutkinta voi pidentyä silloin, kun valvontaviranomaisen täytyy pyytää lisätietoja kantelijalta, EFTA-valtiolta tai asianomaisilta osapuolilta.

48.

Valvontaviranomaisella on oikeus asettaa sille tehdyt kantelut tärkeysjärjestykseen (13) riippuen esimerkiksi väitetyn rikkomisen laajuudesta, tuensaajan koosta, kyseisestä talouden alasta ja muista vastaavista kanteluista. Ottaen huomioon valvontaviranomaisen työtaakan ja oikeuden asettaa tutkinnat tärkeysjärjestykseen (14) valvontaviranomainen voi lykätä sellaisen toimenpiteen käsittelyä, joka ei ole ensisijainen. Sen vuoksi valvontaviranomainen pyrkii periaatteessa 12 kuukauden määräajan kuluessa

a)

tekemään ensisijaisissa asioissa pöytäkirjassa 3 olevan II osan 4 artiklan mukaisen päätöksen ja lähettämään kantelijalle jäljennöksen päätöksestä;

b)

lähettämään kantelijalle hallinnollisen kirjeen, jossa esitetään valvontaviranomaisen alustava näkemys, silloin kun ei ole kyse ensisijaisista asioista. Hallinnollinen kirje ei edusta valvontaviranomaisen virallista kantaa vaan se on pelkästään alustava näkemys, joka perustuu käytettävissä oleviin tietoihin ja jonka pohjalta kantelija voi esittää lisähuomautuksia kuukauden kuluessa kirjeen päiväyksestä. Jos kantelija ei esitä asetetussa määräajassa lisähuomautuksia, kantelu katsotaan peruutetuksi.

49.

Avoimuusperiaatteen mukaisesti valvontaviranomainen pyrkii parhaansa mukaan tiedottamaan kantelijalle tämän kantelun asemasta kantelujen tärkeysjärjestyksessä kahden kuukauden kuluessa sen vastaanottamisesta. Kun on kyse perusteettomasta kantelusta, valvontaviranomainen ilmoittaa kantelijalle kahden kuukauden kuluessa kantelun vastaanottamisesta, että valvontaviranomaisella ei ole riittäviä perusteita ottaa kantaa asiaan ja että kantelu katsotaan peruutetuksi, ellei kantelija toimita lisäperusteluja kuukauden kuluessa. Kun on kyse jo hyväksyttyä tukea koskevista kanteluista, valvontaviranomainen pyrkii vastaamaan kantelijalle kahden kuukauden kuluessa kantelun vastaanottamisesta.

50.

Kun on kyse sääntöjenvastaisesta tuesta, kantelijoita muistutetaan mahdollisuudesta oikeudenkäyntiin kansallisessa tuomioistuimessa, joka voi määrätä tällaisen tuen keskeyttämisestä tai takaisinperinnästä (15).

51.

Tarvittaessa kantelu, josta on poistettu luottamukselliset tiedot, toimitetaan kyseiselle EFTA-valtiolle huomautusten esittämistä varten. EFTA-valtioille ja kantelijoille ilmoitetaan säännöllisesti kantelun käsittelyn lopettamisesta tai käsittelyn muista vaiheista. EFTA-valtioita puolestaan kehotetaan noudattamaan määräaikoja, jotka koskevat huomautusten esittämistä ja tietojen antamista niille toimitetuista kanteluista. Lisäksi EFTA-valtioita kehotetaan mahdollisuuksien mukaan suostumaan siihen, että kantelut toimitetaan niille alkuperäisellä kielellä. Valvontaviranomainen voi EFTA-valtion pyynnöstä toimittaa käännöksen, mutta tämä saattaa hidastaa menettelyä.

8.   Sisäiset päätöksentekomenettelyt

52.

Valvontaviranomainen on päättänyt tehostaa ja parantaa sisäistä päätöksentekoprosessiaan edistääkseen valtiontukimenettelyjen nopeuttamista.

53.

Sisäisiä päätöksentekomenettelyjä olisi sitä varten sovellettava mahdollisimman tehokkaasti. Lisäksi valvontaviranomainen aikoo tarkastella uudelleen sisäistä säädöskehystään ja näin optimoida päätöksentekomenettelynsä.

54.

Valvontaviranomainen tarkastelee jatkuvasti sisäistä päätöksentekokäytäntöään ja muuttaa sitä tarvittaessa.

9.   Tuleva tarkastelu

55.

Menettelytapoihin liittyvät käytänteet tuottavat tulosta vain, jos valvontaviranomainen ja EFTA-valtiot sitoutuvat yhdessä suorittamaan tehokkaasti valtiontukien tutkintaa, noudattamaan määräaikoja ja siten huolehtimaan menettelyjen avoimuudesta ja ennakoitavuudesta. Tämä luku ja siinä esitetyt käytänteet ovat ensimmäinen askel kohti valvontaviranomaisen ja EFTA-valtioiden yhteistyötä.

56.

Valvontaviranomainen soveltaa tämän luvun sääntöjä toimenpiteisiin, jotka on ilmoitettu valvontaviranomaiselle tai joista se on muuten saanut tiedon, 1 päivästä tammikuuta 2010 alkaen.

57.

Tätä lukua voidaan tarkistaa, jotta otetaan huomioon oikeudellisten, tulkinnallisten ja hallinnollisten toimenpiteiden muutokset tai valtiontukimenettelyjä koskeva EFTAn tuomioistuimen ja Euroopan unionin tuomioistuinten oikeuskäytäntö tai tämän luvun sääntöjen soveltamisesta saadut kokemukset. Valvontaviranomainen aikoo myös keskustella säännöllisesti EFTA-valtioiden ja muiden sidosryhmien kanssa niistä kokemuksista, joita on saatu pöytäkirjassa 3 olevan II osan ja erityisesti tämän käytänteitä koskevan luvun soveltamisesta.


(1)  Tämä luku vastaa komission antamia valtiontuen tarkastusmenettelyissä sovellettavia käytännesääntöjä (EUVL C 136, 16.6.2009, s. 13).

(2)  Pöytäkirjassa 3 oleva II osa vastaa Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 93 artiklan soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 22 päivänä maaliskuuta 1999 annettua neuvoston asetusta (EY) N:o 659/1999 (EYVL L 83, 27.3.1999, s. 1).

(3)  EUVL L 75, 15.3.2012, s. 26 ja ETA-täydennysosa N:o 14, 15.3.2012, s. 1, saatavilla seuraavasta internetosoitteesta: http://www.eftasurv.int/state-aid/legal-framework/state-aid-guidelines/. Nämä suuntaviivat vastaavat komission tiedonantoa yksinkertaistetusta menettelystä tietyntyyppisten valtiontukien käsittelemiseksi (EUVL C 136, 16.6.2009, s. 3).

(4)  Ei vielä julkaistu EUVL:ssä tai ETA-täydennysosassa. Nämä suuntaviivat vastaavat komission tiedonantoa valtiontukisääntöjen soveltamisesta kansallisissa tuomioistuimissa (EUVL C 85, 9.4.2009, s. 1).

(5)  Vuoden 2008 pankkikriisin yhteydessä valvontaviranomainen on toteuttanut tarvittavia toimia varmistaakseen nopean päätöksenteon sen jälkeen, kun ilmoitus on vastaanotettu täydellisenä. Tarvittaessa päätös voidaan tehdä alle kahdessa viikossa. Ks. valvontaviranomaisen suuntaviivat valtiontukisääntöjen soveltamisesta maailmanlaajuisen finanssikriisin seurauksena rahoituslaitosten suhteen toteutettuihin toimenpiteisiin (ei vielä julkaistu EUVL:ssä tai ETA-täydennysosassa). Nämä suuntaviivat vastaavat valtiontukisääntöjen soveltamisesta maailmanlaajuisen finanssikriisin seurauksena rahoituslaitosten suhteen toteutettuihin toimenpiteisiin annettua komission tiedonantoa (EUVL C 270, 25.10.2008, s. 8). Reaalitalouden osalta ks. valvontaviranomaisen tilapäiset puitteet valtiontukitoimenpiteille rahoituksen saatavuuden turvaamiseksi tämänhetkisessä finanssi- ja talouskriisissä (ei vielä julkaistu EUVL:ssä tai ETA-täydennysosassa.). Nämä puitteet vastaavat tilapäisistä yhteisön puitteista valtiontukitoimenpiteille rahoituksen saatavuuden turvaamiseksi tämänhetkisessä finanssi- ja talouskriisissä annettua komission tiedonantoa (EUVL C 83, 7.4.2009. s. 1).

(6)  Päätös N:o 195/04/KOL (EUVL L 139, 25.5.2006, s. 37, ja ETA-täydennysosa N:o 26, 25.5.2006, s. 1) vastaa 21 päivänä huhtikuuta 2004 annettua komission asetusta (EY) N:o 794/2004 (EUVL L 140, 30.4.2004, s. 1), jolla pannaan täytäntöön asetus (EY) N:o 659/1999.

(7)  Tätä määräaikaa ei voida noudattaa, jos ilmoitukset ovat puutteellisia ja valvontaviranomaisen on esitettävä useita tietojensaantipyyntöjä.

(8)  Ks. suuntaviivat yksinkertaistetusta menettelystä tietyntyyppisten valtiontukien käsittelemiseksi.

(9)  Ks. pöytäkirjassa 3 olevan II osan 4 artiklan 5 kohta.

(10)  Suuntaviivat on hyväksytty 18 päivänä helmikuuta 2004 tehdyllä valvontaviranomaisen päätöksellä N:o 15/04/KOL (EUVL L 154, 8.6.2006, s. 27, ja ETA-täydennysosa N:o 29, 8.6.2006, s. 1.). Ne vastaavat Euroopan komission 1 päivänä joulukuuta 2003 antamaa tiedonantoa salassapitovelvollisuudesta valtiontukipäätöksissä (EUVL C 297, 9.12.2003, s. 6).

(11)  Sanotun kuitenkaan rajoittamatta pöytäkirjassa 3 olevan II osan 10 artiklan 1 kohdan soveltamista.

(12)  Yhteisöjen tuomioistuinten vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan valvontaviranomaisella on oikeus lähettää päätös muodollisen tutkinnan aloittamisesta tietyille kolmansille. Ks. esimerkiksi asia T-198/01, Technische Glaswerke Ilmenau v. komissio (Kok. 2004, s. II–2717, 195 kohta); asia T-198/01R, Technische Glaswerke Ilmenau v. komissio (Kok. 2002, s. II–2153); yhdistetyt asiat C-74/00 P ja C-75/00 P, Falck Spa ja muut v. komissio (Kok. 2002, s. I–7869, 83 kohta).

(13)  Asia C-119/97, Ufex ja muut v. komissio (Kok. 1999, s. I-1341, 88 kohta).

(14)  Asia T-475/04, Bouygues SA v. komissio (Kok. 2007, s. II-2097, 158 ja 159 kohta).

(15)  Ks. valtiontukisääntöjen soveltamista kansallisissa tuomioistuimissa koskevat valvontaviranomaisen suuntaviivat.


Top