EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008XX0112(02)

Kuulemismenettelystä vastaavan neuvonantajan loppukertomus asiassa COMP/F/38.638 — BR/ESBR (laadittu tietyissä kilpailuasioita koskevissa menettelyissä kuulemismenettelystä vastaavan neuvonantajan toimivaltuuksista 23 päivänä toukokuuta 2001 tehdyn komission päätöksen 2001/462/EY, EHTY 15 ja 16 artiklan mukaisesti — EYVL L 162, 19.6.2001, s. 21 )

EUVL C 7, 12.1.2008, p. 8–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

12.1.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 7/8


Kuulemismenettelystä vastaavan neuvonantajan loppukertomus asiassa COMP/F/38.638 — BR/ESBR

(laadittu tietyissä kilpailuasioita koskevissa menettelyissä kuulemismenettelystä vastaavan neuvonantajan toimivaltuuksista 23 päivänä toukokuuta 2001 tehdyn komission päätöksen 2001/462/EY, EHTY 15 ja 16 artiklan mukaisesti — EYVL L 162, 19.6.2001, s. 21)

(2008/C 7/05)

Edellä mainittua asiaa koskevan päätösluonnoksen perusteella voidaan esittää seuraavat huomautukset.

Asia pantiin vireille Saksalaisen Bayer AG -yrityksen haettua vapautusta sakoista joulukuussa 2002 ja tammikuussa 2003 sakoista vapauttamisesta ja sakkojen lieventämisestä kartelleja koskevissa asioissa 20. kesäkuuta 2002 annetun komission tiedonannon, jäljempänä ’sakoista vapauttamista ja sakkojen lieventämistä koskeva tiedonanto’ (1), mukaisesti. Tämän jälkeen 27. maaliskuuta 2003 yrityksen Dow Deutschland GmbH & Co. OHG (nykyisin Dow Deutschland Anlagengesellschaft mbH) toimitiloissa tehtiin tarkastus.

Komissio antoi ensimmäisen väitetiedoksiannon 7. kesäkuuta 2005. Edellisen väitetiedoksiannon korvaava toinen väitetiedoksianto annettiin 6. huhtikuuta 2006. Syitä tähän olivat väitetiedoksiantoon osapuolilta saaduissa vastauksissa toimitetut uudet todisteet sekä tarve selvittää tiettyjä tosiseikkoja ja oikeudellisia seikkoja, kuten sitä, että yksi päätöksen kohteena alun perin olleista yrityksistä asetettiin selvitystilaan, ja että päätös osoitettiin entisten lisäksi yhdelle uudelle yritykselle.

Toisessa väitetiedoksiannossa komissio esitti alustavana näkemyksenään, että seuraavat 15 yritystä olivat osallistuneet kartelliin rikkoen näin EY:n perustamissopimuksen 81 artiklaa ja ETA-sopimuksen 53 artiklaa.

Bayer AG.

The Dow Chemical Company, Dow Deutschland Inc., Dow Deutschland Anlagengesellschaft mbH ja Dow Europe GmbH.

Eni S.p.A., Polimeri Europa S.p.A. ja Syndial S.p.A.

Shell Petroleum N.V., Shell Nederland B.V. ja Shell Nederland Chemie B.V.

Unipetrol a.s. ja Kaucuk a.s.

Trade-Stomil Ltd.

Chemical Company Dwory S.A.

Asiaa koskeva aineisto toimitettiin CD-ROM-levyllä yrityksille, joille väitetiedoksianto oli osoitettu. Sakoista vapauttamisesta ja sakkojen lieventämisestä annetun tiedonannon mukaisesti annettuihin suullisiin lausuntoihin ja asiakirjoihin on ollut mahdollista tutustua komission toimitiloissa. Osapuolilla oli oikeus tehdä muistiinpanoja, kuunnella nauhoitteita ja/tai lukea komission tekemiä transkriptioita, mutta niiden ei sallittu tehdä kopioita kyseisistä asiakirjoista.

Monet osapuolista pyysivät pidennystä määräaikaan, jonka kuluessa niiden oli vastattava väitetiedoksiantoon, ja osa näistä pyynnöistä hyväksyttiin. Kaikki osapuolet toimittivat vastauksensa ajoissa.

Bayer AG -yrityksen vastaus toiseen väitetiedoksiantoon sisälsi sekä mahdollisesti raskauttavia että vapauttavia seikkoja. Tämän vuoksi kaikki menettelyn osapuolet saivat kopion vastauksesta ja niitä kehotettiin ilmaisemaan näkemyksensä sen sisällöstä.

Useimmat osapuolet pyysivät suullista kuulemista komission asetuksen N:o 773/2004 12 artiklan mukaisesti. Kuuleminen järjestettiin 22. kesäkuuta 2006. Kaikki osapuolet yritystä Trade-Stomil Ltd lukuun ottamatta olivat paikalla kuulemisessa.

Komission yksiköille toimitettujen kirjallisten ja suullisten lausuntojen perusteella väitetiedoksiannossa kuvattua rikkomista on tarkistettu: erityisesti kahta tiedoksiannon kohteena ollutta yritystä (Chemical Company Dwory S.A. ja Syndial S.p.A.) vastaan esitetyt väitteet on peruttu ja kolmen muun osapuolen (Unipetrol a.s., Kaucuk a.s. ja Trade-Stomil Ltd) osallistumisen kestoa on lyhennetty.

Kolmannen osapuolen osallistuminen

Manufacture Française des Pneumaticques Michelin (jäljempänä ’Michelin’) hyväksyttiin 22. joulukuuta 2005 asianomaiseksi kolmanneksi osapuoleksi menettelyyn neuvoston asetuksen N:o 1/2003 27 artiklan 3 kohdan ja asetuksen N:o 773/2004 11 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Sille ilmoitettiin menettelyn luonteesta ja aiheesta ja sitä kehotettiin ilmoittamaan näkökantansa, minkä se tämän jälkeen myös teki. Michelin osallistui myös suulliseen kuulemiseen. Michelin hyväksyttiin sittemmin kantelijaksi asetuksen N:o 773/2004 5 artiklan ja asetuksen N:o 1/2003 7 artiklan mukaisen 12. toukokuuta 2006 tehdyn muodollisen perustellun kantelun perusteella. Asetuksen N:o 773/2004 6 artiklan 1 kohdan mukaisesti Michelin sai väitetiedoksiannosta kopion, josta oli poistettu luottamukselliset tiedot, ja sitä kehotettiin esittämään näkökantansa. Michelin toimitti huomautuksensa 15. marraskuuta 2006 päivätyssä kirjeessä.

Syndial S.p.A. ja Polimeri Europa S.p.A. asettivat kuulemismenettelystä vastaavalle neuvonantajalle osoitetussa 9. marraskuuta 2006 päivätyssä kirjeessä kyseenalaiseksi Michelinin aseman kantelijana menettelyssä ja sen oikeuden saada väitetiedoksiannosta kopio, josta on poistettu luottamukselliset tiedot. Kuulemismenettelystä vastaava neuvonantaja vahvisti 10. marraskuuta 2006 päivätyssä kirjeessä Syndial S.p.A. and Polimeri Europa S.p.A. -yrityksille, että komissio oli päättänyt antaa Michelinille kantelijan aseman oikeutetun edun perusteella. Koska kantelijana Michelinillä on lakisääteinen oikeus saada väitetiedoksiannosta kopio, josta on poistettu luottamukselliset tiedot, ja koska komission yksiköt olivat ottaneet huomioon Syndialin ja Polimerin luottamuksellisuuden oikeutetun edun, näille kahdelle yritykselle ilmoitettiin, ettei niiden kannanoton perusteella ollut syytä toteuttaa jatkotoimia tässä asiassa.

Päätösluonnos liittyy vain sellaisiin väitteisiin, joista osapuolille on annettu mahdollisuus esittää näkemyksensä.

Kaikkien menettelyn osapuolten oikeutta tulla kuulluksi on kunnioitettu.

Brysselissä 22. marraskuuta 2006.

Karen WILLIAMS


(1)  EYVL C 45, 19.2.2002, s. 3.


Top