Acest document este un extras de pe site-ul EUR-Lex
Document 12016E101
Consolidated version of the Treaty on the Functioning of the European Union#PART THREE - UNION POLICIES AND INTERNAL ACTIONS#TITLE VII - COMMON RULES ON COMPETITION, TAXATION AND APPROXIMATION OF LAWS#CHAPTER 1 - RULES ON COMPETITION#SECTION 1 - RULES APPLYING TO UNDERTAKINGS#Article 101 (ex Article 81 TEC)
Euroopa Liidu toimimise lepingu konsolideeritud versioon
KOLMAS OSA - LIIDU SISEPOLIITIKA JA -MEETMED
VII JAOTIS - KONKURENTSI, MAKSUSTAMISE JA ÕIGUSAKTIDE ÜHTLUSTAMISE ÜLDEESKIRJAD
1. PEATÜKK - KONKURENTSIEESKIRJAD
1. JAGU - ETTEVÕTJATE SUHTES KOHALDATAVAD EESKIRJAD
Artikkel 101 (endine EÜ asutamislepingu artikkel 81)
Euroopa Liidu toimimise lepingu konsolideeritud versioon
KOLMAS OSA - LIIDU SISEPOLIITIKA JA -MEETMED
VII JAOTIS - KONKURENTSI, MAKSUSTAMISE JA ÕIGUSAKTIDE ÜHTLUSTAMISE ÜLDEESKIRJAD
1. PEATÜKK - KONKURENTSIEESKIRJAD
1. JAGU - ETTEVÕTJATE SUHTES KOHALDATAVAD EESKIRJAD
Artikkel 101 (endine EÜ asutamislepingu artikkel 81)
ELT C 202, 7.6.2016, p. 88-89
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
care este în vigoare
7.6.2016 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 202/88 |
Artikkel 101
(endine EÜ asutamislepingu artikkel 81)
1. Siseturuga on kokkusobimatud ja keelatud kõik sellised ettevõtjatevahelised kokkulepped, ettevõtjate ühenduste otsused ja kooskõlastatud tegevus, mis võivad mõjutada liikmesriikidevahelist kaubandust ning mille eesmärgiks või tagajärjeks on takistada, piirata või kahjustada konkurentsi siseturu piires, iseäranis need kokkulepped, otsused ja tegevus, millega:
a) |
otseselt või kaudselt määratakse kindlaks ostu- või müügihinnad või mis tahes muud tehingutingimused; |
b) |
piiratakse või kontrollitakse tootmist, turge, tehnilist arengut või investeeringuid; |
c) |
jagatakse turge või tarneallikaid; |
d) |
rakendatakse võrdväärsete tehingute puhul erinevaid tingimusi, pannes kaubanduspartnerid sellega ebasoodsasse konkurentsiolukorda; |
e) |
seatakse lepingu sõlmimise eeltingimuseks teise poole nõusolek võtta endale lisakohustusi, mis oma laadilt või kaubandustavade kohaselt ei ole seotud sellise lepingu objektiga. |
2. Kõik käesoleva artikli põhjal keelatud kokkulepped või otsused on algusest peale tühised.
3. Lõike 1 sätted võib kuulutada kohaldamatuks:
— |
ettevõtjatevaheliste kokkulepete või kokkuleppeliikide suhtes; |
— |
ettevõtjate ühenduste otsuste või otsuseliikide suhtes; |
— |
kooskõlastatud tegevuse või kooskõlastatud tegevuse liikide suhtes, |
mis aitavad parandada kaupade tootmist või levitamist või edendada tehnilist või majanduslikku progressi, võimaldades samal ajal tarbijatel saada sellest tulenevast kasust õiglase osa, ilma et
a) |
kehtestaks asjassepuutuvatele ettevõtjatele piiranguid, mis ei ole nimetatud eesmärkide saavutamiseks hädavajalikud; |
b) |
annaks sellistele ettevõtjatele võimalust kõrvaldada konkurentsi kõnesolevate toodete olulise osa suhtes. |