EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010PC0240

Ettepanek: Nõukogu määrus, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 974/98 seoses euro kasutuselevõtuga Eestis

/* KOM/2010/0240 lõplik - NLE 2010/0136 */

52010PC0240




[pic] | EUROOPA KOMISJON |

Brüssel 12.5.2010

KOM(2010) 240 lõplik

2010/0136 (NLE)

Ettepanek:

NÕUKOGU MÄÄRUS,

millega muudetakse määrust (EÜ) nr 974/98 seoses euro kasutuselevõtuga Eestis

SELETUSKIRI

ETTEPANEKU TAUST

Komisjon võttis 12. mail 2010. aastal vastavalt Euroopa Liidu toimimise lepingu (edaspidi „ELi toimimise leping”) artikli 140 lõikele 2 vastu ettepaneku nõukogu otsuse kohta, milles märgitakse, et Eesti vastab euro kasutuselevõtuks vajalikele tingimustele ja et Eesti suhtes kehtestatud erand tühistatakse alates 1. jaanuarist 2011.

Positiivse otsuse korral peab nõukogu seejärel võtma muud vajalikud meetmed euro kasutuselevõtuks Eestis.

Nõukogu määrusega (EÜ) nr 974/98 euro kasutuselevõtu kohta[1] reguleeritakse euro esialgset kasutuselevõttu esimese etapi euroala liikmesriikides ja Kreekas[2]. Kõnealust määrust on muudetud järgmiste määrustega:

määrus (EÜ) nr 2169/2005, et valmistuda euroala edasiseks laienemiseks;

määrus (EÜ) nr 1647/2006, et hõlmata Sloveenia (kus võeti euro kasutusele 1. jaanuaril 2007);

määrus (EÜ) nr 835/2007, et hõlmata Küpros (kus võeti euro kasutusele 1. jaanuaril 2008);

määrus (EÜ) nr 836/2007, et hõlmata Malta (kus võeti euro kasutusele 1. jaanuaril 2008);

määrus (EÜ) nr 693/2008, et hõlmata Slovakkia (kus võeti euro kasutusele 1. jaanuaril 2009).

Selleks et ka Eesti oleks hõlmatud määrusega (EÜ) nr 974/98, tuleb selle liikmesriigi kohta lisada viide kõnealusesse määrusesse. Käesolev ettepanek sisaldab kõnealuse määruse vajalikke muudatusi.

Eesti üleminekukavas täpsustatakse, et tuleks kohaldada järsu ülemineku stsenaariumi, st euro kasutuselevõtmine Eesti vääringuna ning euro pangatähtede ja müntide kasutuselevõtmine asjaomases liikmesriigis peaks toimuma ühel ja samal ajal.

HUVITATUD ISIKUTEGA KONSULTEERIMISE JA MÕJU HINDAMISE TULEMUSED

Ametlik menetlus, mis järgneb komisjoni ettepanekule nõukogu otsuse kohta, hõlmab konsulteerimist Euroopa Keskpangaga. Majandus- ja rahanduskomitees ning majandus- ja rahandusministrite nõukogus / eurogrupis peetakse liikmesriikidega eri valdkondade raames korrapäraselt arutelusid liikmesriikide majanduspoliitiliste probleemide üle. Arutelud hõlmavad mitteametlikke nõupidamisi euroalaga liitumisega seotud küsimustes (sh vahetuskursipoliitika). Arutelud teadlaste ja muude huvitatud isikutega toimuvad konverentside/seminaride ja erikohtumiste raames.

Majanduse arengut euroalal ja liikmesriikides hinnatakse erinevate majanduspoliitika koordineerimise ja järelevalve menetluste raames (eelkõige ELi toimimise lepingu artikli 121 raames) ning komisjon hindab ja analüüsib korrapäraselt riigispetsiifilisi ja kogu ELi hõlmavaid suundumusi (sh koostab prognoose, avaldab korrapäraselt trükiseid, annab oma panuse majandus- ja rahanduskomitee ning majandus- ja rahandusministrite nõukogu / eurogrupi töösse). Komisjon teeb kooskõlas proportsionaalsuse põhimõttega ja varasema tavaga ettepaneku mitte koostada ametlikku mõjuhinnangut.

ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG

Õiguslik alus

Käesoleva ettepaneku õiguslik alus on ELi toimimise lepingu artikli 140 lõige 3, millega võimaldatakse euro kasutuselevõtuks muude vajalike meetmete võtmist liikmesriigis, keda käsitlev erand on tühistatud ELi toimimise lepingu artikli 140 lõike 2 alusel.

Nõukogu teeb otsuse nende liikmesriikide ühehäälsel toetusel, kelle rahaühik on euro, ja asjassepuutuva liikmesriigi toetusel komisjoni ettepaneku põhjal ja pärast EKPga konsulteerimist.

Subsidiaarsuse ja proportsionaalsuse põhimõte

Ettepanek tehakse liidu ainupädevusse kuuluvas valdkonnas. Subsidiaarsuse põhimõtet seetõttu ei kohaldata.

Käesolev algatus ei lähe oma eesmärgi saavutamiseks vajalikust kaugemale ja vastab seega proportsionaalsuse põhimõttele.

Õigusakti valik

Nõukogu määruse (EÜ) nr 974/98 (euro kasutuselevõtu kohta) muutmise ainsaks kohaseks õiguslikuks vahendiks on määrus.

MÕJU EELARVELE

Ettepanek ei mõjuta liidu eelarvet.

MÄRKUSED ÜKSIKUTE ARTIKLITE KOHTA

Artikkel 1

Vastavalt määruse (EÜ) nr 974/98 artikli 1 punktile a ja artiklile 1a on kõnealuse määruse lisa tabelis loetletud osalevad liikmesriigid ning kõikide nende liikmesriikide puhul on kindlaks määratud eurole ülemineku päev, sularahavahetuse päev ja vajaduse korral omavääringu järkjärgulise käibelt kõrvaldamise aeg. Vastavalt määruse (EÜ) nr 974/98 artikli 1 punktile i saab omavääringu järkjärgulise käibelt kõrvaldamise aega kohaldada ainult nende liikmesriikide suhtes, kus euro kasutuselevõtmine ja sularahavahetus toimub samal päeval. Seda ei tehtud nende üheteistkümne liikmesriigi suhtes, kes võtsid euro kasutusele 1. jaanuaril 1999, ja Kreeka suhtes, kes võttis euro kasutusele 1. jaanuaril 2001. Sloveenia, Küprose, Malta ja Slovakkia puhul langesid euro kasutuselevõtu päev ja sularahavahetuse päev kokku (1. jaanuar 2007 Sloveenias, 1. jaanuar 2008 Küprosel ja Maltal ning 1. jaanuar 2009 Slovakkias), kuid need riigid otsustasid mitte kohaldada omavääringu järkjärgulise käibelt kõrvaldamise aega. Samuti on Eesti üleminekukavas kindlaks määratud üks ja sama kuupäev euro kasutuselevõtuks ja sularahavahetuseks (1. jaanuar 2011) ning asjaomane liikmesriik on otsustanud mitte kohaldada omavääringu järkjärgulise käibelt kõrvaldamise aega.

Käesoleva artikliga lisatakse määruse (EÜ) nr 974/98 lisa tabelisse protokolli järjestuses Eesti ja kõnealuse liikmesriigi järgmised vastavad andmed:

Liikmesriik | Eurole ülemineku päev | Sularahavahetuse päev | Liikmesriik kohaldab järkjärgulise käibelt kõrvaldamise aega |

„Eesti | 1. jaanuar 2011 | 1. jaanuar 2011 | puudub” |

Artikkel 2

Käesolevas artiklis sätestatakse, et määrus jõustub 1. jaanuaril 2011, millega tagatakse selle kohaldatavus kooskõlas muude euro kasutuselevõtmist Eestis käsitlevate nõukogu õigusaktide kohaldamise ajakavaga, st kehtestatud erandi tühistamise päevaga ja Eesti krooni ümberarvestuskursi jõustumise päevaga.

2010/0136 (NLE)

Ettepanek:

NÕUKOGU MÄÄRUS,

millega muudetakse määrust (EÜ) nr 974/98 seoses euro kasutuselevõtuga Eestis

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 140 lõiget 3,

võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut[3],

võttes arvesse Euroopa Keskpanga arvamust[4]

ning arvestades järgmist:

(1) Nõukogu 3. mai 1998. aasta määruses (EÜ) nr 974/98 euro kasutuselevõtu kohta[5] sätestatakse, et euroga asendatakse nende liikmesriikide vääringud, kes täidavad euro kasutuselevõtuks vajalikud tingimused ajal, kui ühendus jõuab majandus- ja rahaliidu kolmandasse etappi.

(2) Nõukogu määrusega (EÜ) nr 2596/2000[6] muudeti määrust (EÜ) nr 974/98, et sätestada Kreeka vääringu asendamine euroga.

(3) Nõukogu määrusega (EÜ) nr 2169/2005[7] muudeti määrust (EÜ) nr 974/98, et valmistada ette euro edasist kasutuselevõtmist liikmesriikides, kus eurot ei ole veel ühisrahana kasutusele võetud.

(4) Nõukogu määrusega (EÜ) nr 1647/2006[8] muudeti määrust (EÜ) nr 974/98, et sätestada Sloveenia vääringu asendamine euroga.

(5) Nõukogu määrusega (EÜ) nr 835/2007[9] muudeti määrust (EÜ) nr 974/98, et sätestada Küprose vääringu asendamine euroga.

(6) Nõukogu määrusega (EÜ) nr 836/2007[10] muudeti määrust (EÜ) nr 974/98, et sätestada Malta vääringu asendamine euroga.

(7) Nõukogu määrusega (EÜ) nr 693/2009[11] muudeti määrust (EÜ) nr 974/98, et sätestada Slovakkia vääringu asendamine euroga.

(8) Vastavalt 2003. aasta ühinemisakti artiklile 4 on Eesti liikmesriik, kelle suhtes on kehtestatud Euroopa Liidu toimimise lepingu (edaspidi „ELi toimimise leping”) artikli 139 lõikes 1 määratletud erand.

(9) Vastavalt nõukogu … … 2010. aasta otsusele 2010/…/EÜ euro kasutuselevõtu kohta Eestis 1. jaanuaril 2011[12] vastab Eesti euro kasutuselevõtuks vajalikele tingimustele ning Eesti suhtes kehtestatud erand tühistatakse alates 1. jaanuarist 2011.

(10) Eestis euro kasutuselevõtmise eeltingimuseks on, et Eestile laiendatakse määruse (EÜ) nr 974/98 kohaseid euro kasutuselvõtmist käsitlevaid kehtivaid sätteid.

(11) Eesti üleminekukavas täpsustatakse, et euro pangatähed ja mündid peaksid saama asjaomases liikmesriigis seaduslikuks maksevahendiks sellel päeval, kui euro võetakse kõnealuses liikmesriigis omavääringuna kasutusele. Seepärast on eurole ülemineku ja sularahavahetuse päev 1. jaanuar 2011. Omavääringu järkjärgulise käibelt kõrvaldamise aega ei tuleks kohaldada.

(12) Määrust (EÜ) nr 974/98 tuleks seetõttu vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määruse (EÜ) nr 974/98 lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub 1. jaanuaril 2011. Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel,

Nõukogu nimel

eesistuja

LISA

Määruse (EÜ) nr 974/98 lisasse Saksamaa ja Kreeka kirjete vahele lisatakse järgmine rida.

Liikmesriik | Eurole ülemineku päev | Sularahavahetuse päev | Liikmesriik kohaldab järkjärgulise käibelt kõrvaldamise aega |

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

„Eesti | 1. jaanuar 2011 | 1. jaanuar 2011 | puudub” |

[1] EÜT L 139, 11.5.1998, lk 1. Määrust on viimati muudetud nõukogu 7. novembri 2006. aasta määrusega (EÜ) nr 1647/2006, (ELT L 309, 9.11.2006, lk 2).

[2] Vt nõukogu 27. novembri 2000. aasta määrus (EÜ) nr 2596/2000, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 974/98 euro kasutuselevõtu kohta (EÜT L 300, 29.11.2000, lk 2).

[3] ELT C […], […], lk […].

[4] ELT C […], […], lk […].

[5] EÜT L 139, 11.5.1998, lk 1. Määrust on viimati muudetud nõukogu määrusega (EÜ) nr xxx/2007 (ELT L, , lk).

[6] EÜT L 300, 29.11.2000, lk 2.

[7] EÜT L 346, 29.12.2005, lk 1.

[8] ELT L 309, 9.11.2006, lk 2.

[9] ELT L 186, 18.7.2007, lk 1.

[10] ELT L 186, 18.7.2007, lk 3.

[11] ELT L 195, 24.7.2008, lk 1.

[12] ELT L […], […], lk […].

Top