EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 01994D0360-20060902
Commission Decision of 20 May 1994 on the reduced frequency of physical checks of consignments of certain products to be implemented from third countries, under Council Directive 90/675/EEC (94/360/EC)
Consolidated text: Komisjoni otsus , 20. mai 1994 , teatavate kolmandatest riikidest pärit toodete partiide suhtes rakendatavate füüsiliste kontrollide vähendatud sageduse kohta nõukogu direktiivi 90/675/EMÜ alusel (94/360/EÜ)
Komisjoni otsus , 20. mai 1994 , teatavate kolmandatest riikidest pärit toodete partiide suhtes rakendatavate füüsiliste kontrollide vähendatud sageduse kohta nõukogu direktiivi 90/675/EMÜ alusel (94/360/EÜ)
No longer in force
)
1994D0360 — ET — 02.09.2006 — 011.001
Käesolev dokument on vaid dokumenteerimisvahend ja institutsioonid ei vastuta selle sisu eest
KOMISJONI OTSUS, 20. mai 1994, teatavate kolmandatest riikidest pärit toodete partiide suhtes rakendatavate füüsiliste kontrollide vähendatud sageduse kohta nõukogu direktiivi 90/675/EMÜ alusel (EÜT L 158, 25.6.1994, p.41) |
Muudetud:
|
|
Euroopa Liidu Teataja |
||
No |
page |
date |
||
L 256 |
29 |
4.10.1994 |
||
L 53 |
36 |
9.3.1995 |
||
L 165 |
24 |
15.7.1995 |
||
L 24 |
31 |
31.1.1996 |
||
L 55 |
13 |
25.2.1997 |
||
L 117 |
58 |
5.5.1999 |
||
L 197 |
50 |
29.7.1999 |
||
L 242 |
28 |
14.9.1999 |
||
L 246 |
67 |
30.9.2000 |
||
L 80 |
40 |
23.3.2002 |
||
L 240 |
11 |
2.9.2006 |
(*) |
Käesolevat akti ei ole eesti keeles avaldatud. |
KOMISJONI OTSUS,
20. mai 1994,
teatavate kolmandatest riikidest pärit toodete partiide suhtes rakendatavate füüsiliste kontrollide vähendatud sageduse kohta nõukogu direktiivi 90/675/EMÜ alusel
(94/360/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 10. detsembri 1990. aasta direktiivi 90/675/EMÜ, millega nähakse ette Ühendusse kolmandatest riikidest saabuvate toodete veterinaarkontrolli korraldamist reguleerivad põhimõtted, ( 1 ) viimati muudetud direktiiviga 92/118/EMÜ, ( 2 ) eriti selle artikli 8 lõiget 3,
ning arvestades, et:kolmandatest riikidest imporditud toodete partiide füüsiliste kontrollide sageduse vähendamine tuleks kindlaks määrata direktiivi 90/675/EMÜ artikli 8 lõikes 3 liikmesriikide kogemuste ning inimeste ja loomade tervishoidu ohustavate tegurite kohta sätestatud kriteeriumide põhjal;
lisaks võib teatavate kolmandate riikide suhtes, millega ühendus on sõlminud samaväärsuslepingud, kohaldada teatavate toodete füüsiliste kontrollide vähendamist, võttes muu hulgas arvesse piirkondadeks jaotamise põhimõtte kohaldamist loomahaiguste korral ja muude ühenduse veterinaariaalaste põhimõtete kohaldamist;
füüsiliste kontrollide sageduse vähendamine viiakse läbi igas liikmesriigis; see tuleb läbi viia nii, et importijal ei ole võimalik prognoosida, kas teatava partii suhtes kohaldatakse füüsilist kontrolli või mitte;
vähendamise tase tuleb korrapäraselt läbi vaadata lähtudes komisjonilt ja liikmesriikidelt piiripunktides kontrollide rakendamise kohta saadud teabele;
liikmesriigid peaksid viivitamata komisjoni teavitama, kui kontrollide käigus ilmneb, et tooted ei vastava vajalikele nõuetele või kui avastatakse muid eeskirjade eiramisi;
käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise veterinaarkomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
1. Direktiivi 90/675/EMÜ artikli 8 lõike 3 kohaldamisel kohaldavad liikmesriigid kolmandatest riikidest pärit toodete füüsiliste kontrollide sageduse suhtes vähendamist vastavalt käesoleva otsuse I lisale, ilma et see piiraks Euroopa Majanduspiirkonna lepingu kohaldamist, kui on vastu võetud ühenduse otsused, millega kehtestatakse:
— loetelu heakskiidetud kolmandatest riikidest,
— loetelu heakskiidetud ettevõtetest (loomatervishoid ja rahva tervis) ja
— näidissertifikaat (veterinaarsertifikaat ja terviseohutuse sertifikaat).
2. II lisas osutatud kolmandate riikide puhul on iga liikmesriigi poolt samasse rühma kuuluvate toodete partiide suhtes kohaldavate füüsiliste kontrollide tase sätestatud kõnealuses lisas.
3. Lõikeid 1 ja 2 kohaldamisega ei piirata direktiivi 90/675/EÜ artikli 15 lõike 19 kohaldamist.
Kui liikmesriik kohaldab direktiivi 90/675/EMÜ artikliga 15 ettenähtud meetmeid, vaadatakse olukord kiiresti läbi direktiivi 90/675/EMÜ artiklis 23 sätestatud korras; sel eesmärgil teatab asjaomane liikmesriik viivitamata kõnealustest meetmetest komisjonile ja teistele liikmesriikidele, pidades eelkõige silmas käesoleva otsuse artikli 3 lõike 3 teise lõigu kohaldamist.
▼M10 —————
Artikkel 2
Liikmesriigid korraldavad füüsilisi kontrolle nii, et importijal ei ole võimalik prognoosida, kas teatava partii suhtes kohaldatakse füüsilist kontrolli või mitte.
Artikkel 3
▼M11 —————
3. ►M11 Direktiivi 97/78/EÜ artiklis 28 osutatud korras vaatab komisjon liikmesriigi taotlusel või omal algatusel läbi käesoleva otsuse I ja II lisas ettenähtud sagedused, võttes arvesse nii direktiivi 97/78/EÜ artiklis 10 sätestatud kriteeriumeid kui ka piirkondadeks jaotamise põhimõtet ning muid ühenduse veterinaariaalaseid põhimõtteid. ◄
4. Kui veterinaarkontrollide käigus avastatakse eeskirjade eiramisi, millel on tõsiseid tagajärgi loomatervishoiule või rahva tervisele, teatavad liikmesriigid sellest viivitamata komisjonile.
Artikkel 4
Käesoleva otsuse I lisas sätestatud toodete partiide füüsiliste kontrollide sageduse kohaldamisega ei piirata direktiivis 92/118/EMÜ, mistahes muus kõnealuse direktiivi alusel tehtud otsuses või muus ühenduse õigusaktis füüsiliste kontrollide kohta ettenähtud sätete kohaldamist.
Artikkel 5
Niipea kui samaväärseid veterinaarlepinguid käsitleva nõukogu otsusega määratletakse füüsiliste kontrollide konkreetsed sagedused, lisab komisjon need sagedused II lisale.
Artikkel 6
Käesolevat otsust muudetakse niipea, kui nõukogu võtab vastu asjakohased muudatused direktiivis 90/675/EMÜ.
Artikkel 7
Käesolevat otsust kohaldatakse alates ►M4 1. jaanuar 1997 ◄ .
Artiklit 3 kohaldatakse alates 15. päevast pärast käesoleva otsuse teatavakstegemist.
Artikkel 8
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
I LISA
TOOTERÜHMAD JA ARTIKLIS 1 OSUTATUD KOLMANDATE RIIKIDE ETTEVÕTETEST IMPORDITUD TOODETE PARTIIDEGA IGAS LIIKMESRIIGIS LÄBIVIIDAVATE FÜÜSILISTE KONTROLLIDE SAGEDUSED
Tooterühmad |
Füüsiliste kontrollide sagedus |
||
I kategooria |
|||
1. Värske liha, sh rups, ning nõukogu direktiivis 92/5/EMÜ määratletud veise-, lamba-, kitse- ja sealiha ning hobuslaste liha (1) |
|
||
2. Kalatooted hermeetiliselt suletud taaras, mis on ette nähtud hoidma neid stabiilsena ümbritseva õhu temperatuuri suhtes, värske ja külmutatud kala ning kuivatatud ja/või soolatud kalatooted (2) |
|||
3. Terved munad |
|||
4. Seapekk ja sulatatud rasvad |
|||
5. Loomasooled |
|||
6. Haudemunad |
|||
II kategooria |
|||
1. Kodulinnuliha ja linnulihatooted |
|
||
2. Küülikuliha, ulukiliha (looduslik/tehistingimustes peetav) ja vastavad tooted |
|||
3. Inimtoiduks ettenähtud piim ja piimatooted |
|||
4. Munatooted |
|||
5. Inimtoiduks ettenähtud töödeldud loomne valk |
|||
6. Muud kalastussaadused kui I kategooria punktis 2 nimetatud ja kahepoolmelised karploomad |
|||
7. Mesi |
|||
III kategooria |
|||
1. Sperma |
|
||
2. Embrüod |
|||
3. Sõnnik |
|||
4. Piim ja piimatooted (ei ole ette nähtud inimtoiduks) |
|||
5. Želatiin |
|||
6. Konnakoivad ja teod |
|||
7. Kondid ja nendest valmistatud tooted |
|||
8. Toornahad |
|||
9. Harjased, vill, karv, suled |
|||
10. Sarved ja kabjad ning nendest valmistatud tooted |
|||
11. Mesindustooted |
|||
12. Jahitrofeed |
|||
13. Töödeldud lemmikloomatoit |
|||
14. Tooraine lemmikloomatoidu tootmiseks |
|||
15. Tooraine, veri, verepreparaadid, näärmed ja elundid farmaatsias kasutamiseks |
|||
16. Verepreparaadid tehniliseks kasutamiseks |
|||
17. Nakkusetekitajad |
|||
18. Hein ja põhk |
|||
(1) EÜT L 57, 2.3.92, lk 1. (2) Ilma et see piiraks direktiivi 91/493/EMÜ (värske kala) artikli 10 lõigu 2 kohaldamist. |
II LISA
KOLMANDATE RIIKIDE JA FÜÜSILISTE KONTROLLIDE SAGEDUSE LOETELU
1. Uus-Meremaa
Uus-Meremaa puhul kehtib sagedus, mis on ette nähtud lepingus, mille nõukogu kiitis heaks 17. detsembri 1996. aasta otsusega 97/132/EÜ Euroopa Ühenduse ja Uus-Meremaa vahelise elusloomade ja loomsete saadustega kauplemise sanitaarmeetmeid käsitleva lepingu ajutist kohaldamist käsitleva kokkuleppe sõlmimise kohta kirjavahetuse teel. ( 3 )
2. Kanada
Kanada puhul kehtib nõukogu 14. detsembri 1998. aasta otsusega 1999/201/EÜ (elusloomade ja loomsete toodetega kauplemisel inimeste ja loomade tervise kaitseks võetavaid sanitaarmeetmeid käsitleva kokkuleppe sõlmimise kohta Euroopa Ühenduse ja Kanada valitsuse vahel) ( 4 ) heakskiidetud lepingu VIII lisaga ettenähtud sagedus.
3. Tšiili
Tšiili puhul kehtib sagedus, mis on ette nähtud kokkuleppes sanitaar- ja fütosanitaarmeetmete kohta, mida rakendatakse loomade ja loomsete saaduste, taimede, taimsete saaduste ja muude kaupadega kaubitsemise ning loomade heaolu suhtes, mis on sätestatud nõukogu 18. novembri 2002. aasta otsusega 2002/979/EÜ (ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Tšiili Vabariigi vahelist assotsieerumist käsitleva lepingu allkirjastamise ja teatavate sätete ajutise kohaldamise kohta) ( 5 ) heakskiidetud assotsiatsioonilepingu IV lisas.
4. Šveits
Šveitsi puhul kehtib sagedus, mis on ette nähtud nõukogu ja komisjoni 4. aprilli 2002. aasta otsusega (teadus- ja tehnikakoostöö kokkuleppe osas) 2003/309/EÜ, Euratom, seitsme kokkuleppe sõlmimise kohta Šveitsi Konföderatsiooniga ( 6 ) heakskiidetud Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise põllumajandustoodetega kauplemise kokkuleppe 11. lisa (loomatervishoiu- ja zootehnilised meetmed, mida kohaldatakse elusloomade ja loomsete saadustega kauplemisel) 10. liites.
▼M11 —————
( 1 ) EÜT L 373, 31.12.1990, lk 1.
( 2 ) EÜT L 62, 15.3.1993, lk 49.
( 3 ) EÜT L 57, 26.2.1997, lk 4. Otsust on viimati muudetud otsusega 1999/837/EÜ (EÜT L 332, 23.12.1999, lk 1).
( 4 ) EÜT L 71, 18.3.1999, lk 1.
( 5 ) EÜT L 352, 30.12.2002, lk 3.
( 6 ) EÜT L 114, 30.4.2002, lk 1.