This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31989D0506
89/506/EEC: Commission Decision of 18 July 1989 laying down the certificate of hybrid breeding pigs, their semen, ova and embryos
89/506/CEE: Decisión de la Comisión, de 18 de julio de 1989, por la que se establece el certificado de los reproductores porcinos híbridos y de su esperma, óvulos y embriones
89/506/CEE: Decisión de la Comisión, de 18 de julio de 1989, por la que se establece el certificado de los reproductores porcinos híbridos y de su esperma, óvulos y embriones
DO L 247 de 23.8.1989, p. 34–42
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Este documento se ha publicado en una o varias ediciones especiales
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 03/07/2020; derogado por 32020R0602
89/506/CEE: Decisión de la Comisión, de 18 de julio de 1989, por la que se establece el certificado de los reproductores porcinos híbridos y de su esperma, óvulos y embriones
Diario Oficial n° L 247 de 23/08/1989 p. 0034 - 0042
Edición especial en finés : Capítulo 3 Tomo 30 p. 0108
Edición especial sueca: Capítulo 3 Tomo 30 p. 0108
DECISIÓN DE LA COMISIÓN de 18 de julio de 1989 por la que se establece el certificado de los reproductores porcinos híbridos y de su esperma, óvulos y embriones (89/506/CEE) LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS, Visto el tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea, Vista la Directiva 88/661/CEE del Consejo, de 19 de diciembre de 1988, relativa a las normas zootécnicas aplicables a los animales reproductores de la especie porcina (1) y, en particular, su artículo 9 y el quinto guión del apartado 1 de su artículo 10, Considerando que es necesario especificar los datos que deben mencionarse en el certificado; que conviene establecer un modelo de certificado y las condiciones en que podrán consignarse los datos en la documentación que acompañe a los reproductores porcinos híbridos y a su esperma, óvulos y embriones; Considerando que las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité zootécnico permanente, HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN: Artículo 1 El certificado relativo a los reproductores porcinos híbridos deberá contener los siguientes datos: - organismo que expide el certificado, - número de inscripción en el registro, - fecha de expedición del certificado, - sistema de identificación, - identificación, - fecha de nacimiento, - tipo genético, línea, - sexo, - nombre y dirección del criador, - nombre y dirección del propietario, Artículo 2 1. Los datos mencionados en el artículo 1 podrán indicarse: a) en un certificado conforme al modelo que figura en el Anexo I; b) en la documentación que acompañe al reproductor porcino híbrido. En este caso, las autoridades competentes deberán certificar los datos mencionados en el artículo 1 y consignados en los documentos, utilizando la fórmula siguiente: «El que suscribe certifica que estos documentos contienen los datos mencionados en el artículo 1 de la Decisión 89/506/CEE de la Comisión». 2. Los datos relativos a los reproductores porcinos híbridos de la misma línea genealógica podrán incluirse en un mismo certificado o en la documentación que acompañe a un lote de animales que tengan el mismo origen y destino. El modelo del certificado que figura en el Anexo I será adaptado en consecuencia. Artículo 3 El certificado correspondiente al esperma de reproductores porcinos híbridos deberá contener los siguientes datos: - todos los datos que figuran en el artículo 1 relativos al macho del que proviene el esperma, - la información que permita identificar el esperma, la fecha de recogida y el nombre y dirección del centro de recogida y del destinatario. Artículo 4 Los datos mencionados en el artículo 3 podrán indicarse: 1. en un certificado conforme al modelo que figura en el Anexo II; 2. en la documentación que acompañe al esperma del reproductor porcino híbrido. En este caso, las autoridades competentes deberán certificar los datos mencionados en el artículo 3 y consignados en los documentos, utilizando la fórmula siguiente: «El que suscribe certifica que estos documentos contienen los datos mencionados en el artículo 3 de la Decisión 89/506/CEE de la Comisión». Artículo 5 El certificado correspondiente a los óvulos de reproductores porcinos híbridos deberá contener los siguientes datos: - todos los datos que figuran en el artículo 1 relativos a la cerda de la que proviene el óvulo, - la información que permita identificar el óvulo, la fecha de recogida y el nombre y dirección del centro de recogida y del destinatario, - si hubiere más de un óvulo por vial, deberá indicarse claramente. Además, todos ellos deberán tener la misma filiación. Artículo 6 Los datos mencionados en el artículo 5 podrán indicarse: 1. en un certificado conforme al modelo que figura en el Anexo III; 2. en la documentación que acompañe a los óvulos del reproductor porcino híbrido. En este caso, las autoridades competentes deberán certificar los datos mencionados en el artículo 5 y consignados en los documentos, utilizando la fórmula siguiente: «El que suscribe certifica que estos documentos contienen los datos mencionados en el artículo 5 de la Decisión 89/506/CEE de la Comisión». Artículo 7 El certificado correspondiente a los embriones de reproductores porcinos híbridos deberá contener los siguientes datos: - todos los datos actualizados que figuran en el artículo 1 relativos a la cerda y el verraco donantes, - la información que permita identificar el embrión, la fecha de inseminación o fecundación, la fecha de recogida y el nombre y dirección del centro de recogida y del destinatario, - si hubiere más de un embrión por vial, deberá indicarse claramente. Además, todos ellos deberán tener la misma filiación. Artículo 8 Los datos mencionados en el artículo 7 podrán indicarse: 1. en un certificado conforme al modelo que figura en el Anexo IV; 2. en la documentación que acompañe a los embriones del reproductor porcino híbrido. En este caso, las autoridades competentes deberán certificar los datos mencionados en el artículo 7 y consignados en los documentos, utilizando la fórmula siguiente: «El que suscribe certifica que estos documentos contienen los datos mencionados en el artículo 7 de la Decisión 89/506/CEE de la Comisión». Artículo 9 Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros. Hecho en Bruselas, el 18 de julio de 1989. Por la Comisión Ray MAC SHARRY Miembro de la Comisión EWG:L777UMBS20.95 FF: 7USP; SETUP: 01; Bediener: UTE0; MC: F; Pr.: C; Kunde: EWG:L777UMBS21.96 21. 8. 1989 (1) DO No L 382 de 31. 12. 1988, p. 36. ANEXO I MODELO DE CERTIFICADO para los reproductores porcinos híbridos Organismo emisor: . Número de inscripción en el registro: . Sistema de identificación (etiqueta, tatuaje, hierro, señal auricular, silueta): . . Identificación: . Nombre del animal: (facultativo) . Fecha de nacimiento: . Sexo: . Tipo genético, línea: . Nombre y dirección del propietario: . Nombre y dirección del criador: . Nombre y dirección del destinatario (¹): . Hecho en ................................................, el ................................................ . (firma) . (nombre en letras mayúsculas y acreditación del firmante) (¹) En el caso de que el certificado acompañe a un lote de animales, definidos en el apartado 2 del artículo 2 de la Decisión 89/506/CEE. ANEXO II MODELO DE CERTIFICADO para el esperma de reproductores porcinos híbridos A. Datos relativos al verraco donante: Organismo emisor: . Número de inscripción en el registro: . Sistema de identificación (etiqueta, tatuaje, hierro, señal auricular, silueta): . . Identificación: . Nombre del animal (facultativo): . Fecha de nacimiento: . Tipo genético, línea: . Nombre y dirección del propietario: . Nombre y dirección del criador: . Hecho en ................................................, el ................................................ . (firma) . (nombre en letras mayúsculas y acreditación del firmante) B. Datos relativos al esperma: Sistema de identificación del esperma (color, número): . Identificación: . II. Número de dosis Fecha de recogida Identificación del verraco Tipo genético, línea II. Origen del esperma: Nombre y dirección del centro de recogida: . . . Destino del esperma: Nombre y dirección del destinatario: . . . Hecho en ................................................ , el ................................................ . (firma) . (nombre en letras mayúsculas y acreditación del firmante) ANEXO III MODELO DE CERTIFICADO para los óvulos de reproductores porcinos híbridos A. Datos relativos a la cerda donante: Organismo emisor: . Número de inscripción en el registro: . Sistema de identificación (etiqueta, tatuaje, hierro, señal auricular, silueta): . . Identificación: . Nombre del animal (facultativo): . Fecha de nacimiento: . Tipo genético, línea: . Nombre y dirección del propietario:. Nombre y dirección del criador: . Hecho en ................................................, el ................................................ . (firma) . (nombre en letras mayúsculas y acreditación del firmante) B. Datos relativos al óvulo u óvulos: Sistema de identificación del óvulo u óvulos (número, color): . Identificación: . Número de óvulos por vial: . II. Número de óvulos Fecha de recogida Identificación de la cerda Tipo genético, línea II. Origen del óvulo u óvulos: Nombre y dirección del centro de recogida: . . . Destino del óvulo y óvulos: Nombre y dirección del destinatario: . . . Hecho en ................................................, el ................................................ . (firma) . (nombre en letras mayúsculas y acreditación del firmante) ANEXO IV MODELO DE CERTIFICADO para los embriones de reproductores porcinos híbridos A. Datos relativos al verraco donante: Organismo emisor: . Número de inscripción en el registro: . Sistema de identificación (etiqueta, tatuaje, hierro, señal auricular, silueta): . . Identificación: . Nombre del animal (facultativo): . Fecha de nacimiento: . Tipo genético, línea: . Nombre y dirección del propietario: . Nombre y dirección del criador: . B. Datos relativos a la cerda donante: Organismo emisor: . Número de inscripción en el registro: . Sistema de identificación (etiqueta, tatuaje, hierro, señal auricular, silueta): . . Identificación: . Nombre del animal (facultativo): . Fecha de nacimiento: . Tipo genético, línea:. Nombre y dirección del propietario: . Nombre y dirección del criador: . Hecho en ................................................, el ................................................ . (firma) . (nombre en letras mayúsculas y acreditación del firmante) C. Datos relativos al embrión o embriones: Sistema de identificación del embrión o embriones (número, color): . Identificación: . Número de embriones por vial: . II. Número de embriones Fecha de inseminación o fecundación Fecha de recogida Identificación del verraco y la cerda Tipo genético, línea II. Origen del embrión o embriones: Nombre y dirección del centro de recogida: . . . Destino del embrión o embriones: Nombre y dirección del destinatario: . . . Hecho en ................................................, el ................................................ . (firma) . (nombre en letras mayúsculas y acreditación del firmante)