Elija las funciones experimentales que desea probar

Este documento es un extracto de la web EUR-Lex

Documento 62021CJ0196

Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Séptima) de 2 de junio de 2022.
SR contra EW.
Procedimiento prejudicial — Cooperación judicial en materia civil — Notificación y traslado de documentos judiciales y extrajudiciales — Reglamento (CE) n.º 1393/2007 — Artículo 5 — Traducción del documento — Asunción de los gastos de traducción por el requirente — Concepto de “requirente” — Traslado, a iniciativa del tribunal que conoce del asunto, de documentos judiciales a las partes coadyuvantes en el procedimiento.
Asunto C-196/21.

Recopilación de la Jurisprudencia. Recopilación general

Identificador Europeo de Jurisprudencia: ECLI:EU:C:2022:427

Asunto C‑196/21

SR

contra

EW

(Petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunalul Ilfov)

Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Séptima) de 2 de junio de 2022

«Procedimiento prejudicial — Cooperación judicial en materia civil — Notificación y traslado de documentos judiciales y extrajudiciales — Reglamento (CE) n.o 1393/2007 — Artículo 5 — Traducción del documento — Asunción de los gastos de traducción por el requirente — Concepto de “requirente” — Traslado, a iniciativa del tribunal que conoce del asunto, de documentos judiciales a las partes coadyuvantes en el procedimiento»

  1. Cooperación judicial en materia civil — Notificación y traslado de documentos judiciales y extrajudiciales — Reglamento (CE) n.o 1393/2007 — Traslado de documentos judiciales a terceros que solicitan intervenir en el procedimiento — Traducción del documento

    [Reglamento (CE) n.o 1393/2007 del Parlamento Europeo y del Consejo, art. 5, ap. 2]

    (véanse los apartados 34, 39 a 41, 46 y 47 y el fallo)

  2. Cooperación judicial en materia civil — Notificación y traslado de documentos judiciales y extrajudiciales — Reglamento (CE) n.o 1393/2007 — Negativa a recibir el documento — Apreciación de las condiciones de la negativa que incumbe al órgano jurisdiccional nacional del Estado miembro de origen — Comprobación por este de los conocimientos lingüísticos del destinatario del documento — Obligación de examinar todos los hechos y pruebas

    [Reglamento (CE) n.o 1393/2007 del Parlamento Europeo y del Consejo, arts. 5, ap. 1, y 8, ap. 1]

    (véanse los apartados 35 a 37 y 45)

Véase el texto de la resolución.

Arriba