EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015PC0448

Proposal for a COUNCIL DECISION on the signature, on behalf of the European Union, of the Agreement in the form of an exchange of letters between the European Union and the Kingdom of Morocco concerning protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products, processed agricultural products, fish and fishery products and amending the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Kingdom of Morocco, of the other part

COM/2015/0448 final - 2015/0205 (NLE)

Brussels, 15.9.2015

COM(2015) 448 final

2015/0205(NLE)

Proposal for a

COUNCIL DECISION

on the signature, on behalf of the European Union, of the Agreement in the form of an exchange of letters between the European Union and the Kingdom of Morocco concerning protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products, processed agricultural products, fish and fishery products and amending the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Kingdom of Morocco, of the other part


EXPLANATORY MEMORANDUM

1.CONTEXT OF THE PROPOSAL

Both Parties, the European Union and the Kingdom of Morocco, aim to protect geographical indications (GIs) on both sides in order to improve the conditions of bilateral trade, promote quality in the food chain and stimulate sustainable rural development under the terms of the Euro-Mediterranean Roadmap for Agriculture.

Article 9 of Protocol 1 and Article 8 of Protocol 2 to the Association Agreement with Morocco, as amended by the Agreement on Agriculture, made provision for opening negotiations with a view to concluding an agreement on the protection of geographical indications for agricultural products, processed agricultural products, fish and fishery products.

Those negotiations went smoothly. For the EU, the negotiations had two objectives: on the one hand, fostering the protection and use of geographical indications (the Kingdom of Morocco will protect the full list of EU geographical indications), and on the other hand intervention in the event of any misuse of EU geographical indications. The Kingdom of Morocco, for its part, has an interest to foster and protect its current geographical indications on EU territory and strengthen its relations with the EU.

The negotiations were concluded on 16 January 2015. The agreement provides for protection of geographical indications (PDOs and PGIs) which are protected in the respective Parties.

The objective of this proposal is to authorise the Council to designate the person(s) empowered to sign the Agreement on behalf of the Union, subject to its conclusion.

2.RESULTS OF CONSULTATIONS WITH STAKEHOLDERS AND IMPACT ASSESSMENTS

Not applicable

3.BUDGETARY IMPLICATIONS

No budgetary implications

2015/0205 (NLE)

Proposal for a

COUNCIL DECISION

on the signature, on behalf of the European Union, of the Agreement in the form of an exchange of letters between the European Union and the Kingdom of Morocco concerning protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products, processed agricultural products, fish and fishery products and amending the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Kingdom of Morocco, of the other part

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular the first subparagraph of Article 207(4), in conjunction with Article 218(5) thereof,

Having regard to the proposal from the European Commission,

Whereas:

(1)On 14 November 2005 the Council authorised the Commission to conduct negotiations with the Kingdom of Morocco under the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Kingdom of Morocco, of the other part 1 (hereinafter the ‘Association Agreement’), with a view to further liberalisation of trade in agricultural products, processed agricultural products, fish and fishery products.
The negotiations were to focus in particular on the protection of geographical indications.

(2)The Agreement in the form of an exchange of letters between the European Union and the Kingdom of Morocco concerning reciprocal liberalisation measures on agricultural products, processed agricultural products, fish and fishery products, the replacement of Protocols No 1, 2 and 3 and their Annexes and amendments to the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Kingdom of Morocco, of the other part 2 , (hereinafter the ‘Agreement on Agriculture’), approved by Council Decision 2012/497/EU 3 , entered into force on 1 October 2012.

(3)Article 9 of Protocol 1 and Article 8 of Protocol 2 to the Association Agreement, as amended by the Agreement on Agriculture, made provision for opening negotiations with a view to concluding an agreement on the protection of geographical indications for agricultural products, processed agricultural products, fish and fishery products, at the latest within three months of the date of entry into force of the said Protocols. The negotiations, which began in December 2012, have been successfully concluded and the Agreement has been initialled.

(4)The Agreement aims to promote and enhance quality production, foster geographical indications and designations of origin by ensuring their protection and facilitate bilateral trade under the terms of the Rabat Euro-Mediterranean Roadmap for Agriculture of 2005.

(5)The Parties have adopted convergent legislation on the protection of geographical indications and designations of origin in their respective territory.

(6)The Agreement will allow the protection of geographical indications and designations of origin.

(7)Each of the Parties has conducted an examination and public consultation on the protection of its geographical indications and designations of origin.

(8)The Agreement should therefore be signed on behalf of the Union, subject to its conclusion at a later date, and the Joint Declaration on the protection and promotion of geographical indications for agricultural products, processed agricultural products, fish and fishery products should be approved,

HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1

The signature of the Agreement in the form of an exchange of letters between the European Union and the Kingdom of Morocco concerning protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products, processed agricultural products, fish and fishery products and amending the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Kingdom of Morocco, of the other part and of the Joint Declaration thereto is hereby approved on behalf of the Union, subject to conclusion of the said Agreement 4 .

 

Article 2

The Council Secretariat-General shall establish the instrument of full powers for the person(s) indicated by the negotiator of the Agreement to sign the Agreement in the form of an exchange of letters, subject to its conclusion.

Article 3

This Decision shall enter into force on the day of its adoption.

Done at Brussels,

   For the Council

   The President

(1) OJ L 70, 18.3.2000, p. 2.
(2) OJ L 241, 7.9.2012, p. 4.
(3) OJ L 241, 7.9.2012, p. 2.
(4) The text of the Agreement will be published together with the decision on its conclusion.
Top

Brussels, 15.9.2015

COM(2015) 448 final

ANNEX

to the

Proposal for a

COUNCIL DECISION

on the signature of the Agreement in the form of an exchange of letters between the European Union and the Kingdom of Morocco concerning protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products, processed agricultural products, fish and fishery products and amending the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Kingdom of Morocco, of the other part


ANNEX

Agreement in the form of an exchange of letters between the European Union and the Kingdom of Morocco concerning protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products, processed agricultural products, fish and fishery products and amending the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Kingdom of Morocco, of the other part

                   A. Letter from the Union

Dear Sir/Madam,

I have the honour to refer to the negotiations which took place in accordance with the Euro-Mediterranean Roadmap for agriculture (‘Rabat Roadmap’), adopted on 28 November 2005 at the Euro-Mediterranean Conference by the Ministers of Foreign Affairs with a view to speeding up the liberalisation of trade in agricultural products, processed agricultural products, fish and fishery products by virtue of Article 9 of protocol 1 to the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Kingdom of Morocco, of the other part (hereinafter referred to as the ‘Association Agreement’), and Article 8 of Protocol 2 to that Agreement, as amended by the Agreement in the form of an exchange of letters between the European Union and the Kingdom of Morocco concerning reciprocal liberalisation measures on agricultural products, processed agricultural products, fish and fishery products, the replacement of Protocols 1, 2 and 3 and their Annexes and amendments to the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Community and their Member States, of the one part, and the Kingdom of Morocco, of the other part (hereinafter referred to as the ‘Agreement on Agriculture’), in force since 1 October 2012. Those Articles made provision for opening negotiations with a view to concluding an agreement on the protection of geographical indications for agricultural products, processed agricultural products, fish and fishery products, at the latest within three months of the date of entry into force of the said Agreement.

Following those negotiations, the European Union and the Kingdom of Morocco concluded an agreement in the form of an exchange of letters on the protection of geographical indications and designations of origin for such products. That agreement, which is annexed to this exchange of letters, forms an integral part of the Association Agreement, as Protocol 6 thereto.

The European Union and the Kingdom of Morocco have also agreed to amend the Association Agreement as follows:

1) In Article 17, as amended by the Agreement on Agriculture, a new paragraph 3 shall be added as follows:

‘3. Protection by the European Union and Morocco of the geographical indications and designations of origin for agricultural products, processed agricultural products, fish and fishery products made on their respective territory shall be subject to the Agreement set out in Protocol 6, in accordance with Protocols 1 and 2 to the Association Agreement, as amended by the Agreement on Agriculture.’;

2) The first sentence of Article 91 shall be replaced by the following:

‘Protocols 1 to 6 and Annexes 1 to 7 shall form an integral part of this Agreement.’;

3) In the Table of Protocols, the following entry shall be added:

‘Protocol 6 Agreement between the European Union and the Kingdom of Morocco concerning protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products, processed agricultural products, fish and fishery products.’;

 4) In Article 9 of Protocol 1 and Article 8 of Protocol 2, as amended by the Agreement on Agriculture, the second paragraph shall be replaced by the following:

‘Following those discussions and in view of their shared interest in protecting geographical indications and designations of origin for agricultural products, processed agricultural products, fish and fishery products, the Parties concluded an agreement in the form of an exchange of letters on the protection of geographical indications and designations of origin for such products. That agreement shall form an integral part of the Association Agreement, as Protocol 6 thereto.’

This Agreement in the form of an exchange of letters shall enter into force on the first day of the third month following the date of deposit of the last instrument of approval.

I should be obliged if you would confirm that your Government is in agreement with the above.

Please accept, Sir, Madam, the assurance of my highest consideration.

ANNEX

PROTOCOL 6

Agreement between the European Union and the Kingdom of Morocco concerning protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products, processed agricultural products, fish and fishery products

The European Union, hereinafter referred to as the ‘EU’, and

The Kingdom of Morocco, hereinafter referred to as ‘Morocco’,

hereinafter jointly referred to as ‘the Parties’,

Whereas the Agreement between Morocco and the EU concerning reciprocal liberalisation measures on agricultural products, processed agricultural products, fish and fishery products (hereinafter referred to as the ‘Agreement on Agriculture’) entered into force on 1 October 2012.

Whereas the Parties are committed to promoting and enhancing quality production, fostering geographical indications and designations of origin (hereinafter referred to as ‘GIs’) by ensuring their protection, and facilitating bilateral trade under the terms of the Euro-Mediterranean Roadmap for Agriculture (Rabat roadmap) of 2005 and the provisions referred to in Article 9 of Protocol 1 to the Association Agreement and Article 8 of Protocol 2 to that Agreement, as amended by the Agreement on Agriculture.

Whereas they have developed convergent legislation concerning the protection of GIs in their respective territories.

Whereas each Party has conducted an examination and public consultation on the protection of its GIs,

HAVE AGREED ON THE FOLLOWING PROVISIONS:

Article 1

Objective

The Parties agree to promote and enhance quality production, foster GIs by ensuring their protection, and facilitate bilateral trade under the terms of the Rabat Euro-Mediterranean Roadmap for Agriculture of 2005 and the provisions referred to in Article 9 of Protocol 1 to the Association Agreement and Article 8 of Protocol 2 to that Agreement, as amended by the Agreement on Agriculture.

Article 2

Scope

This agreement applies to recognition and protection by the two Contracting Parties of GIs for agricultural products, processed agricultural products, fish and fishery products produced on their territory.



Article 3

Legislative provisions of the Parties

Having examined the legislation of the Kingdom of Morocco and the EU legislation listed in Annex I to this Agreement, the Parties are satisfied that it complies with the following requirements concerning the registration and monitoring of GIs:

1.A register listing the GIs protected in the territory;

2.An administrative process of verification that the GIs denote a product originating in a territory, region or locality of one or more states, where a given quality, reputation or other characteristic of the product is essentially attributable to its geographical origin;

3.The requirement that a registered name must correspond to a specific product or products for which a product specification, or a specific regulation with respect to Moroccan wines and spirits, is laid down, which can only be amended by due administrative process;

4.Provisions providing for production checks;

5.The right for any producer established in the geographical area who submits to the system of checks to use the geographical indication or designation of origin in question provided that the product complies with the product specification, or a specific regulation with respect to Moroccan wines and spirits;

6.A prior objection procedure that allows the legitimate interests of prior users of names, whether or not those names are protected as a form of intellectual property, to be taken into account;

7.A rule that protected GIs may not become generic;

8.Provisions concerning registration, which may include refusal of registration, of terms homonymous or partly homonymous with registered terms, terms customary in common language as the common name for goods, and terms comprising the names of plant varieties and animal breeds. Such provisions shall take into account the legitimate interests of all parties concerned.

Article 4

Procedure prior to protection

1.On completion of an objection procedure carried out according to Moroccan procedures and after having examined the GIs for EU products listed in Annexes II and III and registered by the EU pursuant to the legislation referred to in Annex I to this Agreement, the Kingdom of Morocco shall undertake to protect those GIs under the terms of this Agreement.

2.The GIs for EU products afforded protection in Morocco under this Agreement, listed in Annexes II and III hereto, and any new GIs for EU products, shall be protected under the terms of this Agreement without prejudice to their possible entry in the register of the Kingdom of Morocco’s Office Marocain de Propriété Industrielle et Commerciale (OMPIC) [Industrial and Commercial Property Office of Morocco].

3.On completion of an objection procedure carried out according to EU procedures and after having examined the GIs for Moroccan products listed in Annexes II and III and registered by Morocco pursuant to the legislation referred to in Annex I to this Agreement, the EU shall undertake to protect those GIs under the terms of this Agreement.

4.The GIs for Moroccan products afforded protection in the EU under this Agreement, listed in Annexes II and III hereto, and any new GIs for Moroccan products, shall be protected under the terms of this Agreement.

5.For Moroccan GI products marketed under a protected geographical indication or protected designation of origin, one of the following indications, as appropriate, may be used on the label: ‘Designation of Origin', 'Geographical Indication’, ‘Protected Designation of Origin’, ‘Protected Geographical Indication’, ‘Designation of Origin Protected in the European Union’ and ‘Geographical Indication Protected in the European Union’.

6.Protection by the EU under this Agreement of Moroccan GIs listed in Annexes II and III hereto, and protection of any new Moroccan GIs under the terms of this Agreement, shall in no way prejudice the processing of individual requests for the entry of Moroccan GIs in the European GI register.

Article 5

Addition of new geographical indications

1.The Contracting Parties shall examine new GIs for products made and registered in each Party in accordance with their legislation, with a view to adding them to Annexes II and III to this Agreement following a decision by the Joint Committee provided for in Article 14. This decision shall be taken once the objection procedure has been completed and the GIs examined as provided for in Article 4, to the satisfaction of both Parties.

2.A Contracting Party shall not be obliged to protect new GIs of the other Contracting Party if they are not covered by the scope of this Agreement.

3.A Contracting Party shall not be obliged to add a new name to Annexes II and III to this Agreement as a geographical indication under this Article if:

(a)it conflicts with the name of a plant variety, including a wine grape variety or an animal breed, and as a result would be likely to mislead the consumer as to the true origin of the product;

(b)in the light of a trademark’s reputation and renown and the length of time it has been used, it is liable to mislead the consumer as to the true identity of the product;

(c)the name in question is generic.

Article 6

Eligibility for protection

In order to be eligible for protection under this Agreement, the Parties’ GIs must be previously protected in their respective territories.

Article 7

Protection of geographical indications

1.The GIs listed in Annexes II and III, as well as those added pursuant to Article 5, shall be protected against:

(a)any direct or indirect commercial use:

(i) for comparable products not compliant with the product specification for the protected geographical indication or designation of origin, or
(ii) for non-comparable products in so far as such use exploits the reputation of a geographical indication or designation of origin, including when those products are used as an ingredient;

(b)any misuse, imitation or evocation, even if the true origin of the product is indicated or if the protected geographical indication or designation of origin is translated, transcribed or accompanied by an expression such as ‘style’, ‘type’, ‘method’, ‘as produced in’, ‘imitation’, ‘flavour’, ‘like’ or similar, including when those products are used as an ingredient;

(c)any other false or misleading indication as to the provenance, origin, nature or essential qualities of the product on the inner or outer packaging, advertising material or documents relating to the product concerned, and the packing of the product in a container liable to convey a false impression as to its origin;

(d)any other practice liable to mislead the consumer as to the true origin of the product.

2.If GIs are wholly or partially homonymous, protection shall be granted to each indication provided that it has been used in good faith and with due regard for local and traditional usage and any risk of confusion. The Contracting Parties shall mutually decide the practical conditions of use under which the homonymous GIs will be differentiated from each other, taking into account the need to ensure equitable treatment of the producers concerned and that consumers are not misled. A homonymous GI which misleads the consumer into believing that products come from another territory shall not be registered even if the name is accurate as far as the actual territory, region or place of origin of the product in question is concerned.

3.Where a Contracting Party, in the context of negotiations with a third country, proposes to protect a geographical indication or designation of origin of that third country, and the geographical indication or designation of origin is homonymous with a geographical indication or designation of origin of the other Contracting Party, the latter shall be informed and be given the opportunity to comment or object before the name is protected.

4.Nothing in this Agreement shall oblige a Contracting Party to protect a geographical indication or designation of origin of the other Contracting Party which is not or ceases to be protected in its country of origin. The Contracting Parties shall notify each other if a geographical indication or designation of origin ceases to be protected in its country of origin.

5.GIs listed in Annexes II and III to this Agreement, as well as GIs added pursuant to Article 5, may not become generic.



Article 8

Protection of transcription of GIs

1.GIs protected under this Agreement written in Arabic characters and in characters of other non-Latin alphabets officially used in the EU Member States shall be protected in the European Union together with their transcription in Latin characters. This transcription may also be used for labelling purposes for the products concerned.

2.Similarly, GIs protected under this Agreement written in Latin characters shall be protected in Morocco together with their transcription in Arab characters and in characters of other non-Latin alphabets officially used in the EU Member States. This transcription may also be used for labelling purposes for the products concerned.

Article 9

Right of use of GIs

GIs protected under this Agreement may be used by any operator marketing agricultural products, processed agricultural products, fish and fishery products which conform to the corresponding product specification, or to a specific regulation with respect to Moroccan wines and spirits.

Article 10

Relationship with trademarks

1.Where a GI is protected under this Agreement, the Contracting Parties shall refuse to register a trademark for comparable products the use of which corresponds to any of the situations referred to in Article 7(1) of this Agreement, provided an application to register the trademark is submitted after the date of application for protection of the GI in the territory concerned.

2.Trademarks registered in breach of the first subparagraph shall be invalidated.

3.For the GIs referred to in Article 3 of this Agreement, the date of application for protection shall be the date of entry into force of the Agreement.

4.For the GIs referred to in Article 5 of this Agreement, the date of application for protection shall be the date of the transmission of a request to the other Contracting Party to protect a GI.

5.Without prejudice to Article 5(3) of this Agreement, the Contracting Parties shall protect GIs also where a prior trademark exists. A prior trademark shall mean a trademark the use of which infringes Article 7(1) of this Agreement, which has been filed, registered or established by use, if that possibility is provided for by the relevant legislation, in good faith in the territory of one of the Contracting Parties before the date on which the application for protection of the GI is submitted to the other Contracting Party under this Agreement. Such a trade mark may continue to be used and renewed notwithstanding the protection of the GI, provided that no grounds for the trademark’s invalidity or revocation exist in the Contracting Parties’ legislation on trademarks. In such cases, use of the GI shall be permitted as well as use of the relevant trademark.

Article 11

Enforcement of protection

The Contracting Parties shall enforce the protection provided for in Articles 3 to 10 of this Agreement by all appropriate administrative or legal means available to their public authorities in order to prevent or stop any unlawful use of GIs for products made and protected in their respective territory and listed in Annexes II and III to this Agreement.

Article 12

General rules

1.This Agreement shall apply without prejudice to the Contracting Parties’ rights and obligations under the WTO Agreement.

2.The import, export and marketing of any product referred to in Articles 3 and 5 to this Agreement shall be conducted in compliance with the laws and regulations applying in the territory of the importing Contracting Party.

3.Any matter arising from technical specifications for GIs protected under this Agreement shall be dealt with in the Joint Committee established pursuant to Article 14 of this Agreement.

4.GIs protected under this Agreement may only be cancelled by the Contracting Party from where the product originates.

5.A product specification referred to in this Agreement shall be that approved, including any amendments also approved, by the authorities of the Contracting Party from where the product originates.

Article 13

Cooperation and transparency

1.The Parties shall ensure implementation and monitoring of the enforcement of this Agreement within the Joint Committee established in accordance with Article 14 to this Agreement. A Contracting Party may, in the Joint Committee and in matters relating to checks, request from the other Contracting Party information on product specifications, including any amendments, and contact points.

2.Each Contracting Party may make publicly available the product specifications or a summary thereof and the contact points for provisions on checks relating to GIs of the other Contracting Party which are protected under this Agreement.

Article 14

Joint Committee

1.The Contracting Parties shall set up a Joint Committee consisting of representatives of the European Union and the Kingdom of Morocco with a view to ensuring monitoring of the functioning of the Agreement and intensifying their cooperation and dialogue on GIs.

2.The Joint Committee adopts its decisions by consensus. It shall determine its own rules of procedure. It shall meet at the request of either of the Contracting Parties, alternatively in the European Union and in the Kingdom of Morocco, at a time and a place and in a manner (including, where appropriate, by videoconference) agreed jointly by the Contracting Parties, but no later than 90 days after the request.

3.The Joint Committee shall see to the proper functioning of this Agreement and may consider any matter relating to its implementation and enforcement. In particular, it shall be responsible for:

(a)amending Annex I to this Agreement, as regards the references to the legislation applicable in the Contracting Parties,

(b)amending Annexes II and III to this Agreement as regards GIs;

(c)exchanging information on legislative and policy developments concerning GIs and any other matter of mutual interest in this area;

(d)exchanging information on GIs for the purpose of considering their protection in accordance with this Agreement.

Article 15

Authentic languages

This Agreement has been drawn up in all the official EU languages and in Arabic, each text being equally authentic. In case of divergence, the French version shall take precedence.

ANNEX I

Legislation of the Parties

1/ Morocco

- Law No 25-06 on distinguishing marks on food, agricultural products and fishery products denoting origin and quality.

- Decree No 2-08-403 of 28 December 2008 on distinguishing marks on food, agricultural products and fishery products denoting origin and quality.

- Decree No 2-08-404 of 28 December 2008 on the composition and modus operandi of the National Commission on distinguishing marks denoting origin and quality.

- Ministry of Agriculture and Marine Fisheries (MAPM) Order No 81-09 of 5 January 2009 on the rules of procedure of the National Commission on distinguishing marks denoting origin and quality.

- MAPM Order No 83-09 of 5 January 2009 on the procedure for recognition of distinguishing marks denoting origin and quality.

- MAPM Order No 82-09 of 5 January 2009 on the procedure for certification of products bearing a distinguishing mark denoting origin and quality.

- Decree No 2.75.321 of 25 Sha’ban 1397 (12 August 1977) laying down rules on

wine-making, the storage and marketing of wines and trade in wines.

- Order of the Director-General for Agriculture, Trade and Colonisation of 1 October 1935 on the application of Vizinal Order of 7 August 1934 laying down rules on wine-making, the storage and marketing of wines and trade in wines.

- Order of the Minister for Agriculture and Sea Fishing No 148-08 of 20 Muharram 1429 (29 January 2008) concerning the designation ‘Crémant’.

- Order of the Minister for Agriculture and Agrarian Reform No 869-75 of 28 Sha’aban 1397 (15 August 1977) laying down rules on the designation of origin of wines.

- Order of the Minister for Agriculture and Sea Fishing No 352-09 of 16 Safar 1430 (12 February 2009) on the registered designation of origin ‘Crémant de l’Atlas’.

- Order of the Minister for Agriculture, Rural Development and Sea Fishing No 1957-98 of 16 Jumada II 1419 (8 October 1998) on the registered designation of origin ‘Les coteaux de l’Atlas’.

- Order of the Minister for Agriculture, Rural Development and Sea Fishing No 1955-98 of 16 Jumada II 1419 (8 October 1998) on the general conditions for production of wines under a registered designation of origin.

- Order of the Minister for Agriculture, Rural Development and Sea Fishing No 436-99 of 12 Hijja 1419 (30 March 1999) amending and supplementing the Order of the Minister for Agriculture and Agrarian Reform No 869-75 of 28 Sha’aban 1397 (15 August 1977) laying down rules on the designation of origin of wines.

- Order of the Minister for Agriculture, Rural Development and Sea Fishing No 71-98 of 12 Hijja 1419 (30 March 1999) laying down rules on wine-making, the storage and marketing of wines and trade in wines.

- Order of the Minister for Agriculture, Rural Development and Sea Fishing No 815-04 of 29 Sha’aban 1425 (14 October 2004) on the registered designation of origin ‘château’.

- Order of the Director-General for Agriculture, Trade and Colonisation of 1 October 1935 on wine harvest statements.

- Vizinal Order of 23 May 1931 (5 Muharram 1350) laying down rules on the storage by wines-makers of sugars and glucoses.

- Decree No 2-89-308 of 2 Shawwāl 1409 (2 June 1989) on the delegation of powers to the Minister for Agriculture and Agrarian reform.

2/ EU

Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council of 21 November 2012, including its rules of implementation, on quality schemes for agricultural products and foodstuffs.

Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products and repealing Council Regulations (EEC) No 922/72, (EEC) No 234/79, (EC) No 1037/2001 and (EC) No 1234/2007.

Regulation (EC) No 110/2008 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2008, including its implementing acts.

Regulation (EU) No 251/2014 of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the definition, description, presentation, labelling and the protection of geographical indications of aromatised wine products and repealing Council Regulation (EEC) No 1601/91.

ANNEX II

Geographical indications of products as referred to in Article 4(1) and (5)

Agricultural products, processed agricultural products, fish and fishery products other than wines, spirits and aromatised wines of the European Union to be protected in the Kingdom of Morocco

EU Member State

Name to be protected

Type of product

Latin transcription

AT

Vorarlberger Alpkäse

Cheeses

AT

Tiroler Bergkäse

Cheeses

AT

Vorarlberger Bergkäse

Cheeses

AT

Gailtaler Almkäse

Cheeses

AT

Tiroler Graukäse

Cheeses

AT

Tiroler Almkäse; Tiroler Alpkäse

Cheeses

AT

Waldviertler Graumohn

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

AT

Wachauer Marille

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

AT

Gailtaler Speck

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

AT

Steirischer Kren

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

AT

Mostviertler Birnmost

Other products listed in Annex I to the Treaty (spices, etc.)

AT

Tiroler Speck

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

AT

Steirisches Kübiskernöl

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

AT

Marchfeldspargel

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

BE

Vlaams-Brabantse Tafeldruif

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

BE

Beurre d’Ardenne

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

BE

Fromage de Herve

Cheeses

BE

Pâté gaumais

Other products listed in Annex I to the Treaty (spices, etc.)

BE

Geraardsbergse Mattentaart

Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares

BE

Brussels grondwitloof

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

BE

Gentse azalea

Flowers and ornamental plants

BE

Jambon d’Ardenne

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

BG

Горнооряховски суджук

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

Gornooryahovski sudzhuk

CY

Λουκούμι Γεροσκήπου

Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares

Loukoumi Geroskipou

CY

Κουφέτα Αμυγδάλου Γεροσκήπου

Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares

Koufeta Amygdalou Geroskipou

CZ

Pohořelický kapr

Fresh fish, molluscs and crustaceans and products derived therefrom

CZ

Český kmín

Other products listed in Annex I to the Treaty (spices, etc.)

CZ

Žatecký chmel

Other products listed in Annex I to the Treaty (spices, etc.)

CZ

Chamomilla bohemica

Other products listed in Annex I to the Treaty (spices, etc.)

CZ

Nošovické kysané zelí

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

CZ

Všestarská cibule

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

CZ

Lomnické suchary

Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares

CZ

Chodské pivo

Beer

CZ

Hořické trubičky

Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares

CZ

Brněnské pivo; Starobrněnské pivo

Beer

CZ

České pivo

Beer

CZ

Znojemské pivo

Beer

CZ

Třeboňský kapr

Fresh fish, molluscs and crustaceans and products derived therefrom

CZ

Štramberské uši

Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares

CZ

Karlovarské oplatky

Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares

CZ

Karlovarské trojhránky

Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares

CZ

Březnický ležák

Beer

CZ

Olomoucké tvarůžky

Cheeses

CZ

Karlovarský suchar

Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares

CZ

Jihočeská Niva

Cheeses

CZ

Jihočeská Zlatá Niva

Cheeses

CZ

Mariánskolázeňské oplatky

Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares

CZ

Pardubický perník

Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares

CZ

Černá Hora

Beer

CZ

Chelčicko — Lhenické ovoce

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

CZ

Budějovické pivo

Beer

CZ

Budějovický měšťanský var

Beer

CZ

Českobudějovické pivo

Beer

DE

Spalt Spalter

Other products listed in Annex I to the Treaty (spices, etc.)

DE

Allgäuer Emmentaler

Cheeses

DE

Allgäuer Bergkäse

Cheeses

DE

Altenburger Ziegenkäse

Cheeses

DE

Odenwälder Frühstückskäse

Cheeses

DE

Lüneburger Heidschnucke

Fresh meat (and offal)

DE

Diepholzer Moorschnucke

Fresh meat (and offal)

DE

Meißner Fummel

Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares

DE

Filderkraut / Filderspitzkraut

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

DE

Abensberger Spargel/Abensberger Qualitätsspargel

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

DE

Nürnberger Bratwürste; Nürnberger Rostbratwürste

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

DE

Oberpfälzer Karpfen

Fresh fish, molluscs and crustaceans and products derived therefrom

DE

Thüringer Leberwurst

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

DE

Thüringer Rostbratwurst

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

DE

Thüringer Rotwurst

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

DE

Bayerischer Meerrettich; Bayerischer Kren

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

DE

Salate von der Insel Reichenau

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

DE

Feldsalate von der Insel Reichenau

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

DE

Tomaten von der Insel Reichenau

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

DE

Gurken von der Insel Reichenau

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

DE

Bremer Klaben

Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares

DE

Holsteiner Karpfen

Fresh fish, molluscs and crustaceans and products derived therefrom

DE

Schwäbische Maultaschen; Schwäbische Suppenmaultaschen

Pasta

DE

Tettnanger Hopfen

Other products listed in Annex I to the Treaty (spices, etc.)

DE

Hopfen aus der Hallertau

Other products listed in Annex I to the Treaty (spices, etc.)

DE

Nieheimer Käse

Cheeses

DE

Lüneburger Heidekartoffeln

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

DE

Halberstädter Würstchen

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

DE

Hessischer Handkäse / Hessischer Handkäs

Cheeses

DE

Hessischer Apfelwein

Other products listed in Annex I to the Treaty (spices, etc.)

DE

Bayerisches Rindfleisch / Rindfleisch aus Bayern

Fresh meat (and offal)

DE

Schrobenhausener Spargel/Spargel aus dem Schrobenhausener Land/Spargel aus dem Anbaugebiet Schrobenhausen

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

DE

Fränkischer Karpfen / Frankenkarpfen / Karpfen aus Franken

Fresh fish, molluscs and crustaceans and products derived therefrom

DE

Aischgründer Karpfen

Fresh fish, molluscs and crustaceans and products derived therefrom

DE

Göttinger Stracke

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

DE

Dresdner Christstollen / Dresdner Stollen / Dresdner Weihnachtsstollen

Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares

DE

Holsteiner Katenschinken / Holsteiner Schinken / Holsteiner Katenrauchschinken/ Holsteiner Knochenschinken

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

DE

Rheinisches Apfelkraut

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

DE

Rheinisches Zuckerrübenkraut / Rheinischer Zuckerrübensirup / Rheinisches Rübenkraut (PGI)

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

DE

Göttinger Feldkieker

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

DE

Hofer Rindfleischwurst

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

DE

Salzwedeler Baumkuchen

Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares

DE

Schwäbische Spätzle / Schwäbische Knöpfle

Pasta

DE

Düsseldorfer Mostert/Düsseldorfer Senf Mostert/Düsseldorfer Urtyp Mostert/Aechter Düsseldorfer Mostert

Mustard paste

DE

Hofer Bier

Beer

DE

Kulmbacher Bier

Beer

DE

Bremer Bier

Beer

DE

Bayerisches Bier

Beer

DE

Lausitzer Leinöl

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

DE

Spreewälder Gurken

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

DE

Spreewälder Meerrettich

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

DE

Lübecker Marzipan

Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares

DE

Nürnberger Lebkuchen

Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares

DE

Schwarzwälder Schinken

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

DE

Aachener Printen

Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares

DE

Dortmunder Bier

Beer

DE

Mainfranken Bier

Beer

DE

Ammerländer Schinken; Ammerländer Knochenschinken

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

DE

Ammerländer Dielenrauchschinken; Ammerländer Katenschinken

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

DE

Greußener Salami

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

DE

Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch

Fresh meat (and offal)

DE

Reuther Bier

Beer

DE

Münchener Bier

Beer

DE

Kölsch

Beer

DE

Schwarzwaldforelle

Fresh fish, molluscs and crustaceans and products derived therefrom

DK

Vadehavsstude

Fresh meat (and offal)

DK

Vadehavslam

Fresh meat (and offal)

DK

Lammefjordsgulerod

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

DK

Danablu

Cheeses

DK

Esrom

Cheeses

EL

Κρόκος Κοζάνης

Other products listed in Annex I to the Treaty (spices, etc.)

Krokos Kozanis

EL

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

Exeretiko partheno eleolado Thrapsano

EL

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο "Τροιζηνία"

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

Exeretiko partheno eleolado ‘Trizinia’

EL

Φοινίκι Λακωνίας

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

Finiki Lakonias

EL

Σταφίδα Ζακύνθου

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

Stafida Zakynthou

EL

Εξαιρετικό Παρθένο Ελαιόλαδο Σέλινο Κρήτης

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

Exeretiko Partheno Eleolado Selino Kritis

EL

Φάβα Σαντορίνης

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

Fava Santorinis

EL

Πράσινες Ελιές Χαλκιδικής

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

Prasines Elies Chalkidikis

EL

Φιρίκι Πηλίου

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

Firiki Piliou

EL

Ξύγαλο Σητείας / Ξίγαλο Σητείας

Cheeses

Xygalo Siteias / Xigalo Siteias

EL

Κατσικάκι Ελασσόνας

Fresh meat (and offal)

Katsikaki Elassonas

EL

Αρνάκι Ελασσόνας

Fresh meat (and offal)

Arnaki Elassonas

EL

Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

Tsakoniki Melitzana Leonidiou

EL

Ελιά Καλαμάτας

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

Elia Kalamatas

EL

Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

Throumpa Ampadias Rethymnis Kritis

EL

Πεζά Ηρακλείου Κρήτης

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

Peza Irakliou Kritis

EL

Καλαμάτα

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

Kalamata

EL

Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

Vorios Mylopotamos Rethymnis Kritis

EL

Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

Viannos Irakliou Kritis

EL

Αποκορώνας Χανίων Κρήτης

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

Apokoronas Chanion Kritis

EL

Λυγουριό Ασκληπιείου

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

Lygourio Asklipiiou

EL

Σητεία Λασιθίου Κρήτης

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

Sitia Lasithiou Kritis

EL

Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

Kolymvari Chanion Kritis

EL

Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

Arxanes Irakliou Kritis

EL

Ακτινίδιο Σπερχειού

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

Aktinidio Sperchiou

EL

Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

Portokalia Maleme Chanion Kritis

EL

Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

Kerassia Tragana Rodochoriou

EL

Ροδάκινα Νάουσας

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

Rodakina Naoussas

EL

Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

Mila Delicious Pilafa Tripoleos

EL

Μήλα Ζαγοράς Πηλίου

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

Mila Zagoras Piliou

EL

Κονσερβολιά Στυλίδας

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

Konservolia Stylidas

EL

Κονσερβολιά Αμφίσσης

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

Konservolia Amfissis

EL

Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

Konservolia Piliou Volou

EL

Κονσερβολιά Ροβίων

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

Konservolia Rovion

EL

Θρούμπα Χίου

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

Throumpa Chiou

EL

Θρούμπα Θάσου

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

Throumpa Thassou

EL

Κονσερβολιά Αταλάντης

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

Konservolia Atalantis

EL

Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

Korinthiaki Stafida Vostitsa

EL

Ξερά σύκα Κύμης

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

Xera syka Kymis

EL

Πέτρινα Λακωνίας

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

Petrina Lakonias

EL

Κρανίδι Αργολίδας

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

Kranidi Argolidas

EL

Κροκεές Λακωνίας

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

Krokees Lakonias

EL

Φυστίκι Μεγάρων

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

Fystiki Megaron

EL

Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

Kelifoto fystiki Fthiotidas

EL

Φυστίκι Αίγινας

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

Fystiki Aeginas

EL

Φέτα

Cheeses

Feta

EL

Πηχτόγαλο Χανίων

Cheeses

Pichtogalo Chanion

EL

Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού

Cheeses

Formaella Arachovas Parnassou

EL

Σαν Μιχάλη

Cheeses

San Michali

EL

Μετσοβόνε

Cheeses

Metsovone

EL

Γραβιέρα Νάξου

Cheeses

Graviera Naxou

EL

Καλαθάκι Λήμνου

Cheeses

Kalathaki Limnou

EL

Σφέλα

Cheeses

Sfela

EL

Ανεβατό

Cheeses

Anevato

EL

Μανούρι

Cheeses

Manouri

EL

Γαλοτύρι

Cheeses

Galotyri

EL

Κεφαλογραβιέρα

Cheeses

Kefalograviera

EL

Λαδοτύρι Μυτιλήνης

Cheeses

Ladotyri Mytilinis

EL

Αυγοτάραχο Μεσολογγίου

Fresh fish, molluscs and crustaceans and products derived therefrom

Avgotaracho Messolongiou

EL

Μπάτζος

Cheeses

Batzos

EL

Ξυνομυζήθρα Κρήτης

Cheeses

Xynomyzithra Kritis

EL

Γραβιέρα Αγράφων

Cheeses

Graviera Agrafon

EL

Κοπανιστή

Cheeses

Kopanisti

EL

Γραβιέρα Κρήτης

Cheeses

Graviera Kritis

EL

Κατίκι Δομοκού

Cheeses

Katiki Domokou

EL

Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια

Other products listed in Annex I to the Treaty (spices, etc.)

Meli Elatis Menalou Vanilia

EL

Μαστίχα Χίου

Natural gums and resins

Masticha Chiou

EL

Μαστιχέλαιο Χίου

Essential oils

Mastichelaio Chiou

EL

Τσίχλα Χίου

Natural gums and resins

Tsikla Chiou

EL

Κασέρι

Cheeses

Kasseri

EL

Φασόλια Βανίλιες Φενεού

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

Fasolia Vanilies Feneou

EL

Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

Patata Kato Nevrokopiou

EL

Φασόλια γίγαντες — ελέφαντες Καστοριάς

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

Fasolia Gigantes — Elefantes Kastorias

EL

Μήλο Καστοριάς

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

Milo Kastorias

EL

Ακτινίδιο Πιερίας

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

Aktinidio Pierias

EL

Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

Agios Mattheos Kerkyras

EL

Σταφίδα Ηλείας

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

Stafida Ilias

EL

Πατάτα Νάξου

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

Patata Naxou

EL

Μανταρίνι Χίου

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

Mandarini Chiou

EL

Σάμος

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

Samos

EL

Χανιά Κρήτης

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

Chania Kritis

EL

Ολυμπία

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

Olympia

EL

Ζάκυνθος

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

Zakynthos

EL

Κρητικό παξιμάδι

Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares

Kritiko paximadi

EL

Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

Syka Vavronas Markopoulou Mesogeion

EL

Κονσερβολιά Άρτας

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

Konservolia Artas

EL

Θάσος

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

Thassos

EL

Κεφαλονιά

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

Kefalonia

EL

Ρόδος

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

Rodos

EL

Πρέβεζα

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

Preveza

EL

Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

Fasolia Gigantes Elefantes Prespon Florinas

EL

Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

Fasolia (plake megalosperma) Prespon Florinas

EL

Κουμ Κουάτ Κέρκυρας

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

Koum kouat Kerkyras

EL

Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοu

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

Fassolia kina Messosperma Kato Nevrokopiou

EL

Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

Fassolia Gigantes Elefantes Kato Nevrokopiou

EL

Λακωνία

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

Lakonia

EL

Λέσβος; Mυτιλήνη

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

Lesvos; Mytilini

ES

Jamón de Huelva

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

ES

Queso Majorero

Cheeses

ES

Avellana de Reus

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

ES

Priego de Córdoba

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

ES

Chufa de Valencia

Other products listed in Annex I to the Treaty (spices, etc.)

ES

Montes de Toledo

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

ES

Papas Antiguas de Canarias

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

ES

Queso de l’Alt Urgell y la Cerdanya

Cheeses

ES

Melocotón de Calanda

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

ES

Azafrán de la Mancha

Other products listed in Annex I to the Treaty (spices, etc.)

ES

Pimentón de Murcia

Other products listed in Annex I to the Treaty (spices, etc.)

ES

Kaki Ribera del Xúquer

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

ES

Manzana Reineta del Bierzo

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

ES

Aceite del Bajo Aragón

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

ES

Gata-Hurdes

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

ES

Sierra de Cazorla

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

ES

Arroz de Valencia; Arròs de València

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

ES

Mejillón de Galicia; Mexillón de Galicia

Fresh fish, molluscs and crustaceans and products derived therefrom

ES

Queso de Murcia

Cheeses

ES

Montes de Granada

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

ES

Queso Palmero; Queso de la Palma

Cheeses

ES

Mantequilla de l’Alt Urgell y la Cerdanya; Mantega de l’Alt Urgell i la Cerdanya

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

ES

Aceite Monterrubio

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

ES

Alcachofa de Benicarló; Carxofa de Benicarló

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

ES

Queso de Murcia al vino

Cheeses

ES

Torta del Casar

Cheeses

ES

Sierra de Cádiz

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

ES

Cereza del Jerte

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

ES

Miel de Granada

Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.)

ES

Chirimoya de la Costa tropical de Granada-Malaga

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

ES

Aceite de Terra Alta; Oli de Terra Alta

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

ES

Peras de Rincón de Soto

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

ES

Sidra de Asturias; Sidra d’Asturies

Other products listed in Annex I to the Treaty (spices, etc.)

ES

Queso Ibores

Cheeses

ES

Aceite de Mallorca; Aceite mallorquín; Oli de Mallorca; Oli mallorquí

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

ES

Poniente de Granada

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

ES

Aceite del Baix Ebre-Montsià; Oli del Baix Ebre-Montsià

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

ES

Afuega’l Pitu

Cheeses

ES

Gamoneu; Gamonedo

Cheeses

ES

Aceite de la Rioja

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

ES

Pera de Jumilla

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

ES

Pimentón de la Vera

Other products listed in Annex I to the Treaty (spices, etc.)

ES

Mantequilla de Soria

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

ES

Antequera

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

ES

Arroz del Delta del Ebro; Arròs del Delta de l’Ebre

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

ES

Estepa

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

ES

San Simón da Costa

Cheeses

ES

Cebreiro

Cheeses

ES

Arzùa-Ulloa

Cheeses

ES

Los Pedroches

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

ES

Pemento de Herbón

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

ES

Aceite de La Alcarria

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

ES

Aceite Campo de Montiel

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

ES

Queso de Flor de Guía / Queso de Media Flor de Guía / Queso de Guía

Cheeses

ES

Mongeta del Ganxet

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

ES

Aceite Campo de Calatrava

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

ES

Montoro-Adamuz

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

ES

Pera de Lleida

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

ES

Queso Casín

Cheeses

ES

Vinagre de Jerez

Other products listed in Annex I to the Treaty (spices, etc.)

ES

Vinagre del Condado de Huelva

Other products listed in Annex I to the Treaty (spices, etc.)

ES

Queso Camerano

Cheeses

ES

Aceituna Aloreña de Málaga

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

ES

Sierra de Segura

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

ES

Calasparra

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

ES

Nísperos Callosa d’En Sarriá

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

ES

Uva de mesa embolsada ‘Vinalopó’

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

ES

Dehesa de Extremadura

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

ES

Guijuelo

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

ES

Miel de La Alcarria

Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.)

ES

Pimientos del Piquillo de Lodosa

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

ES

Cabrales

Cheeses

ES

Picón Bejes-Tresviso

Cheeses

ES

Queso de La Serena

Cheeses

ES

Queso Tetilla

Cheeses

ES

Queso Zamorano

Cheeses

ES

Quesucos de Liébana

Cheeses

ES

Sierra Mágina

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

ES

Les Garrigues

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

ES

Siurana

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

ES

Jamón de Teruel/Paleta de Teruel

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

ES

Idiazábal

Cheeses

ES

Mahón-Menorca

Cheeses

ES

Queso Nata de Cantabria

Cheeses

ES

Queso Manchego

Cheeses

ES

Roncal

Cheeses

ES

Baena

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

ES

Berenjena de Almagro

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

ES

Ternera Gallega

Fresh meat (and offal)

ES

Cordero Manchego

Fresh meat (and offal)

ES

Espárrago de Huétor-Tájar

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

ES

Lechazo de Castilla y León

Fresh meat (and offal)

ES

Lacón Gallego

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

ES

Salchichón de Vic; Llonganissa de Vic

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

ES

Carne de la Sierra de Guadarrama

Fresh meat (and offal)

ES

Ternera de Navarra; Nafarroako Aratxea

Fresh meat (and offal)

ES

Botillo del Bierzo

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

ES

Alcachofa de Tudela

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

ES

Cítricos Valencianos; Cítrics Valencians

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

ES

Manzana de Girona; Poma de Girona

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

ES

Turrón de Agramunt; Torró d’Agramunt

Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares

ES

Calçot de Valls

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

ES

Clementinas de las Tierras del Ebro; Clementines de les Terres de l’Ebre

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

ES

Carne de Vacuno del País Vasco/Euskal Okela

Fresh meat (and offal)

ES

Ternera Asturiana

Fresh meat (and offal)

ES

Carne de Cantabria

Fresh meat (and offal)

ES

Pataca de Galicia / Patata de Galicia

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

ES

Cordero de Navarra; Nafarroako Arkumea

Fresh meat (and offal)

ES

Ternera de Extremadura

Fresh meat (and offal)

ES

Ajo Morado de Las Pedroñeras

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

ES

Patatas de Prades; Patates de Prades

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

ES

Pimiento Asado del Bierzo

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

ES

Garbanzo de Fuentesaúco

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

ES

Queso de Valdeón

Cheeses

ES

Coliflor de Calahorra

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

ES

Pimiento Riojano

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

ES

Ensaimada de Mallorca; Ensaimada mallorquina

Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares

ES

Miel de Galicia; Mel de Galicia

Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.)

ES

Melva de Andalucia

Fresh fish, molluscs and crustaceans and products derived therefrom

ES

Caballa de Andalucia

Fresh fish, molluscs and crustaceans and products derived therefrom

ES

Mazapán de Toledo

Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares

ES

Jamón de Trevélez

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

ES

Pan de Cea

Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares

ES

Mantecadas de Astorga

Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares

ES

Lenteja de Tierra de Campos

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

ES

Alfajor de Medina Sidonia

Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares

ES

Pemento do Couto

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

ES

Grelos de Galicia

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

ES

Sobao Pasiego

Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares

ES

Faba de Lourenzá

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

ES

Pemento de Oímbra

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

ES

Alubia de La Bãneza-León

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

ES

Pemento da Arnoia

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

ES

Melón de la Mancha

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

ES

Pan de Cruz de Ciudad Real

Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares

ES

Castaña de Galicia

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

ES

Tarta de Santiago

Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares

ES

Chorizo de Cantimpalos

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

ES

Chorizo Riojano

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

ES

Tomate La Cañada

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

ES

Pimiento de Gernika or Gernikako Piperra

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

ES

Chosco de Tineo

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

ES

Pimiento de Fresno-Benavente

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

ES

Cordero de Extremadura

Fresh meat (and offal)

ES

Mantecados de Estepa

Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares

ES

Carne de Ávila

Fresh meat (and offal)

ES

Carne de Morucha de Salamanca

Fresh meat (and offal)

ES

Pollo y Capón del Prat

Fresh meat (and offal)

ES

Sobrasada de Mallorca

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

ES

Cerezas de la Montaña de Alicante

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

ES

Faba Asturiana

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

ES

Judías de El Barco de Ávila

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

ES

Jijona

Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares

ES

Turrón de Alicante

Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares

ES

Ternasco de Aragón

Fresh meat (and offal)

ES

Espárrago de Navarra

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

ES

Lenteja de La Armuña

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

ES

Cecina de León

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

FI

Lapin Poron liha

Fresh meat (and offal)

FI

Lapin Poron kylmäsavuliha

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

FI

Lapin Poron kuivaliha

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

FI

Lapin Puikula

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

FI

Kainuun rönttönen

Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares

FR

Taureau de Camargue

Fresh meat (and offal)

FR

Muscat du Ventoux

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

FR

Huile d’olive de la Vallée des Baux-de-Provence

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

FR

Olives cassées de la Vallée des Baux-de-Provence

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

FR

Olives noires de la Vallée des Baux de Provence

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

FR

Coco de Paimpol

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

FR

Pomme de terre de l’Île de Ré

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

FR

Miel de Corse; Mele di Corsica

Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.)

FR

Valençay

Cheeses

FR

Huile d’olive de Haute-Provence

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

FR

Huile d’olive d’Aix-en-Provence

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

FR

Piment d’Espelette; Piment d’Espelette - Ezpeletako Biperra

Other products listed in Annex I to the Treaty (spices, etc.)

FR

Pélardon

Cheeses

FR

Chevrotin

Cheeses

FR

Tome des Bauges

Cheeses

FR

Domfront

Other products listed in Annex I to the Treaty (spices, etc.)

FR

Banon

Cheeses

FR

Barèges-Gavarnie

Fresh meat (and offal)

FR

Oignon doux des Cévennes

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

FR

Huile d’olive de Nice

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

FR

Olive de Nice

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

FR

Maine - Anjou

Fresh meat (and offal)

FR

Huile d’olive de Corse; Huile d’olive de Corse-Oliu di Corsica

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

FR

Huile d’olive de Nîmes

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

FR

Pomme du Limousin

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

FR

Fourme de Montbrison

Cheeses

FR

Figue de Solliès

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

FR

Moules de Bouchot de la Baie du Mont-Saint-Michel

Fresh fish, molluscs and crustaceans and products derived therefrom

FR

Béa du Roussillon

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

FR

Mâconnais

Cheeses

FR

Olive de Nîmes

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

FR

Farine de châtaigne corse/Farina castagnina corsa

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

FR

Abondance

Cheeses

FR

Bleu d’Auvergne

Cheeses

FR

Bleu des Causses

Cheeses

FR

Brie de Meaux

Cheeses

FR

Brie de Melun

Cheeses

FR

Camembert de Normandie

Cheeses

FR

Cantal; Fourme de Cantal; Cantalet

Cheeses

FR

Chabichou du Poitou

Cheeses

FR

Crottin de Chavignol; Chavignol

Cheeses

FR

Langres

Cheeses

FR

Livarot

Cheeses

FR

Maroilles / Marolles

Cheeses

FR

Munster; Munster-Géromé

Cheeses

FR

Neufchâtel

Cheeses

FR

Pont-l’Évêque

Cheeses

FR

Saint-Nectaire

Cheeses

FR

Selles-sur-Cher

Cheeses

FR

Beurre Charentes-Poitou; Beurre des Charentes; Beurre des Deux-Sèvres

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

FR

Beurre d’Isigny

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

FR

Crème d’Isigny

Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.)

FR

Chasselas de Moissac

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

FR

Pays d’Auge; Pays d’Auge-Cambremer

Other products listed in Annex I to the Treaty (spices, etc.)

FR

Cornouaille

Other products listed in Annex I to the Treaty (spices, etc.)

FR

Bleu du Vercors-Sassenage

Cheeses

FR

Morbier

Cheeses

FR

Noix du Périgord

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

FR

Beaufort

Cheeses

FR

Bleu de Gex Haut-Jura; Bleu de Septmoncel

Cheeses

FR

Chaource

Cheeses

FR

Comté

Cheeses

FR

Fourme d’Ambert

Cheeses

FR

Mont d’Or; Vacherin du Haut-Doubs

Cheeses

FR

Pouligny-Saint-Pierre

Cheeses

FR

Reblochon; Reblochon de Savoie

Cheeses

FR

Sainte-Maure de Touraine

Cheeses

FR

Salers

Cheeses

FR

Brocciu Corse; Brocciu

Cheeses

FR

Huile essentielle de lavande de Haute-Provence

Essential oils

FR

Huile d’olive de Nyons

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

FR

Noix de Grenoble

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

FR

Dinde de Bresse

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles de Bresse

Fresh meat (and offal)

FR

Foin de Crau

Hay

FR

Lentille verte du Puy

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

FR

Picodon

Cheeses

FR

Rocamadour

Cheeses

FR

Époisses

Cheeses

FR

Laguiole

Cheeses

FR

Roquefort

Cheeses

FR

Miel de sapin des Vosges

Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.)

FR

Olives noires de Nyons

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

FR

Ossau-Iraty

Cheeses

FR

Melon du Haut-Poitou

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

FR

Lentilles vertes du Berry

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

FR

Jambon de Bayonne

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

FR

Coquille Saint-Jacques des Côtes d’Armor

Fresh fish, molluscs and crustaceans and products derived therefrom

FR

Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy)

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

FR

Agneau du Limousin

Fresh meat (and offal)

FR

Mâche nantaise

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

FR

Riz de Camargue

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

FR

Haricot tarbais

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

FR

Melon de Guadeloupe

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

FR

Cidre de Bretagne; Cidre Breton

Other products listed in Annex I to the Treaty (spices, etc.)

FR

Cidre de Normandie; Cidre Normand

Other products listed in Annex I to the Treaty (spices, etc.)

FR

Boudin blanc de Rethel

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

FR

Jambon sec et noix de jambon sec des Ardennes

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

FR

Fraise du Périgord

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

FR

Pruneaux d’Agen; Pruneaux d’Agen mi-cuits

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

FR

Miel d’Alsace

Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.)

FR

Agneau du Poitou-Charentes

Fresh meat (and offal)

FR

Agneau de Pauillac

Fresh meat (and offal)

FR

Anchois de Collioure

Fresh fish, molluscs and crustaceans and products derived therefrom

FR

Miel de Provence

Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.)

FR

Génisse Fleur d’Aubrac

Fresh meat (and offal)

FR

Brioche vendéenne

Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares

FR

Asperge des sables des Landes

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

FR

Clémentine de Corse

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

FR

Lingot du Nord

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

FR

Agneau de Sisteron

Fresh meat (and offal)

FR

Pâtes d’Alsace

Pasta

FR

Boeuf de Bazas

Fresh meat (and offal)

FR

Œufs de Loué

Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.)

FR

Ail blanc de Lomagne

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

FR

Petit Épeautre de Haute Provence

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

FR

Farine de Petit Epeautre de Haute Provence

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

FR

Oie d’Anjou

Fresh meat (and offal)

FR

Pommes des Alpes de Haute Durance

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

FR

Agneau de Lozère

Fresh meat (and offal)

FR

Moutarde de Bourgogne

Mustard paste

FR

Porc de Franche-Comté

Fresh meat (and offal)

FR

Ail de la Drôme

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

FR

Kiwi de l’Adour

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

FR

Mogette de Vendée

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

FR

Pintadeau de la Drôme

Fresh meat (and offal)

FR

Farine de blé noir de Bretagne/Farine de blé noir de Bretagne — Gwinizh du Breizh

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

FR

Saucisse de Morteau / Jésus de Morteau

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

FR

Raviole du Dauphiné

Pasta

FR

Huîtres Marennes Oléron

Fresh fish, molluscs and crustaceans and products derived therefrom

FR

Boeuf de Vendée

Fresh meat (and offal)

FR

Jambon de l’Ardèche

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

FR

Saucisson de l’Ardèche

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

FR

Agneau de lait des Pyrénées

Fresh meat (and offal)

FR

Porc d’Auvergne

Fresh meat (and offal)

FR

Agneau du Périgord

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles de l’Ain

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles du Gers

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles du Maine

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles de l’Orléanais

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles de Bourgogne

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles du plateau de Langres

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles du Charolais

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles de Normandie

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles de Bretagne

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles de Houdan

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles de Challans

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles d’Alsace

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles du Forez

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles du Béarn

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles de Cholet

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles de Licques

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles des Landes

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles d’Auvergne

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles du Velay

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles du Val de Sèvres

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles d’Ancenis

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles de Janzé

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles de Vendée

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles du Gatinais

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles du Berry

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles de la Champagne

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles du Languedoc

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles du Lauragais

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles de Gascogne

Fresh meat (and offal)

FR

Tomme des Pyrénées

Cheeses

FR

Tomme de Savoie

Cheeses

FR

Crème fraîche fluide d’Alsace

Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.)

FR

Emmental de Savoie

Cheeses

FR

Emmental français est-central

Cheeses

FR

Bœuf charolais du Bourbonnais

Fresh meat (and offal)

FR

Agneau du Bourbonnais

Fresh meat (and offal)

FR

Bœuf du Maine

Fresh meat (and offal)

FR

Porc de la Sarthe

Fresh meat (and offal)

FR

Agneau du Quercy

Fresh meat (and offal)

FR

Agneau de l’Aveyron

Fresh meat (and offal)

FR

Porc du Limousin

Fresh meat (and offal)

FR

Veau du Limousin

Fresh meat (and offal)

FR

Bœuf de Chalosse

Fresh meat (and offal)

FR

Porc de Vendée

Fresh meat (and offal)

FR

Porc de Normandie

Fresh meat (and offal)

FR

Ail rose de Lautrec

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

FR

Mirabelles de Lorraine

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

FR

Bergamote(s) de Nancy

Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares

FR

Pommes et poires de Savoie

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

FR

Pommes de terre de Merville

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

FR

Poireaux de Créances

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

FR

Volailles de la Drôme

Fresh meat (and offal)

FR

Melon du Quercy

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

FR

Volailles de Loué

Fresh meat (and offal)

FR

Veau d’Aveyron et du Ségala

Fresh meat (and offal)

HU

Makói vöröshagyma; Makói hagyma

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

HU

Csabai kolbász/Csabai vastagkolbász

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

HU

Hajdúsági torma

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

HU

Szegedi szalámi; Szegedi téliszalámi

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

HU

Kalocsai fűszerpaprika örlemény

Other products listed in Annex I to the Treaty (spices, etc.)

HU

Gyulai kolbász / Gyulai pároskolbász

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

HU

Szegedi fűszerpaprika-őrlemény/Szegedi paprika

Other products listed in Annex I to the Treaty (spices, etc.)

HU

Alföldi kamillavirágzat

Other products listed in Annex I to the Treaty (spices, etc.)

HU

Gönci kajszibarack

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

HU

Szőregi rózsatő

Flowers and ornamental plants

HU

Budapesti téliszalámi

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

HU

Magyar szürkemarha hús

Fresh meat (and offal)

IE

Imokilly Regato

Cheeses

IE

Clare Island Salmon

Fresh fish, molluscs and crustaceans and products derived therefrom

IE

Timoleague Brown Pudding

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

IE

Connemara Hill lamb; Uain Sléibhe Chonamara

Fresh meat (and offal)

IT

Monte Etna

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

IT

Val di Mazara

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

IT

Veneto Valpolicella, Veneto Euganei e Berici, Veneto del Grappa

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

IT

Lametia

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

IT

Nostrano Valtrompia

Cheeses

IT

Bergamotto di Reggio Calabria - Olio essenziale

Essential oils

IT

Chianti Classico

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

IT

Terre di Siena

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

IT

Pane di Altamura

Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares

IT

Soprèssa Vicentina

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

IT

Molise

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

IT

Pretuziano delle Colline Teramane

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

IT

Basilico Genovese

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Miele della Lunigiana

Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.)

IT

Farina di Neccio della Garfagnana

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Mela Val di Non

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Lucca

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

IT

Alto Crotonese

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

IT

Marrone di San Zeno

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Tuscia

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

IT

Colline di Romagna

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

IT

Valdemone

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

IT

Ficodindia dell’Etna

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Spressa delle Giudicarie

Cheeses

IT

Stelvio; Stilfser

Cheeses

IT

Tergeste

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

IT

Valle del Belice

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

IT

Terre Tarentine

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

IT

Zafferano dell’Aquila

Other products listed in Annex I to the Treaty (spices, etc.)

IT

Pecorino di Filiano

Cheeses

IT

Fico Bianco del Cilento

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Sardegna

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

IT

Zafferano di San Gimignano

Other products listed in Annex I to the Treaty (spices, etc.)

IT

Cartoceto

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

IT

Ricotta Romana

Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.)

IT

Pistacchio verde di Bronte

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Oliva Ascolana del Piceno

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Riso di Baraggia Biellese e Vercellese

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Asparago Bianco di Bassano

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Casatella Trevigiana

Cheeses

IT

Patata di Bologna

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino

Fresh fish, molluscs and crustaceans and products derived therefrom

IT

Vulture

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

IT

Cipollotto Nocerino

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Marrone di Caprese Michelangelo

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Provolone del Monaco

Cheeses

IT

Castagna di Vallerano

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Crudo di Cuneo

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

IT

Cinta Senese

Fresh meat (and offal)

IT

Colline Pontine

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

IT

Irpinia - Colline dell’Ufita

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

IT

Formaggella del Luinese

Cheeses

IT

Farina di castagne della Lunigiana

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Ricotta di Bufala Campana

Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.)

IT

Seggiano

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

IT

Aglio Bianco Polesano

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Zafferano di Sardegna

Other products listed in Annex I to the Treaty (spices, etc.)

IT

Terre Aurunche

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

IT

Ciliegia dell’Etna

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Nocciola Romana

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Pomodorino del Piennolo del Vesuvio

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Pagnotta del Dittaino

Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares

IT

Formaggio di Fossa di Sogliano

Cheeses

IT

Farro di Monteleone di Spoleto

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Aglio di Voghiera

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Salva Cremasco

Cheeses

IT

Liquirizia di Calabria

Other products listed in Annex I to the Treaty (spices, etc.)

IT

Piacentinu Ennese

Cheeses

IT

Vastedda della valle del Belìce

Cheeses

IT

Melanzana Rossa di Rotonda

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Arancia di Ribera

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Peperone di Pontecorvo

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Fagiolo Cannellino di Atina

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Fichi di Cosenza

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Fagioli Bianchi di Rotonda

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Piave

Cheeses

IT

Carciofo Spinoso di Sardegna

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Susina di Dro

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Brovada

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Squacquerone di Romagna

Cheeses

IT

Bra

Cheeses

IT

Canestrato Pugliese

Cheeses

IT

Casciotta d’Urbino

Cheeses

IT

Castelmagno

Cheeses

IT

Fiore Sardo

Cheeses

IT

Fontina

Cheeses

IT

Formai de Mut dell’Alta Valle Brembana

Cheeses

IT

Gorgonzola

Cheeses

IT

Grana Padano

Cheeses

IT

Montasio

Cheeses

IT

Monte Veronese

Cheeses

IT

Murazzano

Cheeses

IT

Pecorino Sardo

Cheeses

IT

Pecorino Siciliano

Cheeses

IT

Pecorino Toscano

Cheeses

IT

Provolone Valpadana

Cheeses

IT

Quartirolo Lombardo

Cheeses

IT

Raschera

Cheeses

IT

Robiola di Roccaverano

Cheeses

IT

Taleggio

Cheeses

IT

Toma Piemontese

Cheeses

IT

Prosciutto di S. Daniele

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

IT

Prosciutto di Modena

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

IT

Prosciutto Veneto Berico-Euganeo

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

IT

Salame di Varzi

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

IT

Salame Brianza

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

IT

Salamini italiani alla cacciatora

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

IT

Culatello di Zibello

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

IT

Valle d’Aosta Lard d’Arnad/Vallée d’Aoste Lard d’Arnad

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

IT

Prosciutto Toscano

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

IT

Valle d’Aosta Jambon de Bosses

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

IT

Prosciutto di Carpegna

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

IT

Pancetta Piacentina

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

IT

Coppa Piacentina

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

IT

Salame Piacentino

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

IT

Valtellina Casera

Cheeses

IT

Valle d’Aosta Fromadzo

Cheeses

IT

Ragusano

Cheeses

IT

Canino

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

IT

Collina di Brindisi

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

IT

Valli Trapanesi

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

IT

Sabina

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

IT

Brisighella

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

IT

Garda

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

IT

Dauno

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

IT

Bruzio

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

IT

Terra d’Otranto

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

IT

Umbria

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

IT

Pomodoro S. Marzano dell’Agro Sarnese-Nocerino

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Aprutino Pescarese

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

IT

Riviera Ligure

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

IT

Colline Teatine

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

IT

Terra di Bari

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

IT

Laghi Lombardi

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

IT

Colline Salernitane

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

IT

Penisola Sorrentina

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

IT

Cilento

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

IT

Nocellara del Belice

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Aceto balsamico tradizionale di Modena

Other products listed in Annex I to the Treaty (spices, etc.)

IT

Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia

Other products listed in Annex I to the Treaty (spices, etc.)

IT

Pancetta di Calabria

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

IT

Salsiccia di Calabria

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

IT

Soppressata di Calabria

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

IT

Capocollo di Calabria

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

IT

La Bella della Daunia

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Asiago

Cheeses

IT

Caciocavallo Silano

Cheeses

IT

Mozzarella di Bufala Campana

Cheeses

IT

Parmigiano Reggiano

Cheeses

IT

Pecorino Romano

Cheeses

IT

Prosciutto di Parma

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

IT

Bitto

Cheeses

IT

Monti Iblei

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

IT

Limone di Rocca Imperiale

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Castagna del Monte Amiata

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Ciliegia di Vignola

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Agnello di Sardegna

Fresh meat (and offal)

IT

Limone di Sorrento

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Limone Costa d’Amalfi

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Coppia Ferrarese

Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares

IT

Asparago verde di Altedo

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Fagiolo di Sorana

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Asparago bianco di Cimadolmo

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Ciliegia di Marostica

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Pomodoro di Pachino

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Uva da tavola di Mazzarrone

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Carciofo Romanesco del Lazio

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Melannurca Campana

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Mela Alto Adige; Südtiroler Apfel

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Salame d’oca di Mortara

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

IT

Carciofo di Paestum

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Clementine del Golfo di Taranto

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Salame Cremona

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

IT

Lardo di Colonnata

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

IT

Carota dell’Altopiano del Fucino

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Kiwi Latina

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Arancia del Gargano

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Limone Femminello del Gargano

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Salame S. Angelo

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

IT

Castagna Cuneo

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Acciughe sotto sale del Mar Ligure

Fresh fish, molluscs and crustaceans and products derived therefrom

IT

Cipolla Rossa di Tropea Calabria

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Pane di Matera

Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares

IT

Aceto Balsamico di Modena

Other products listed in Annex I to the Treaty (spices, etc.)

IT

Insalata di Lusia

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Marrone di Roccadaspide

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Sedano Bianco di Sperlonga

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Radicchio di Chioggia

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Canestrato di Moliterno

Cheeses

IT

Asparago di Badoere

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Limone di Siracusa

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Prosciutto di Sauris

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

IT

Carota Novella di Ispica

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Ciauscolo

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

IT

Limone Interdonato Messina

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Marroni del Monfenera

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Marrone della Valle di Susa

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Marrone di Combai

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Mela di Valtellina

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Pesca di Verona

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Coppa di Parma

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

IT

Patata della Sila

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Pesca di Leonforte

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Uva di Puglia

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Ricciarelli di Siena

Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares

IT

Radicchio di Verona

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Riso del Delta del Po

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Amarene Brusche di Modena

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Porchetta di Ariccia

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

IT

Fagiolo Cuneo

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Miele delle Dolomiti Bellunesi

Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.)

IT

Prosciutto Amatriciano

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

IT

Carciofo Brindisino

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Fungo di Borgotaro

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Cappero di Pantelleria

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Castagna di Montella

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Arancia Rossa di Sicilia

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Mortadella Bologna

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

IT

Cotechino Modena

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

IT

Zampone Modena

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

IT

Toscano

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

IT

Radicchio Rosso di Treviso

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Radicchio Variegato di Castelfranco

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Marrone di Castel del Rio

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Bresaola della Valtellina

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

IT

Marrone del Mugello

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Farro della Garfagnana

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Riso Nano Vialone Veronese

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Fagiolo di Sarconi

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Peperone di Senise

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Pera mantovana

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Pera dell’Emilia Romagna

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Pesca e Nettarina di Romagna

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Uva da tavola di Canicattì

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Scalogno di Romagna

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Clementine di Calabria

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Vitellone bianco dell’Appennino centrale

Fresh meat (and offal)

IT

Pane casareccio di Genzano

Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares

IT

Lenticchia di Castelluccio di Norcia

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Abbacchio Romano

Fresh meat (and offal)

IT

Nocciola del Piemonte; Nocciola Piemonte

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Speck Alto Adige / Südtiroler Markenspeck / Südtiroler Speck

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

IT

Nocciola di Giffoni

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

IT

Prosciutto di Norcia

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

LT

Seinų / Lazdijų krašto medus / Miód z Sejneńszczyny / Łoździejszczyzny

Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.)

LU

Beurre rose - marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

LU

Miel - marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg

Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.)

LU

Viande de porc, marque nationale Grand-Duché de Luxembourg

Fresh meat (and offal)

LU

Salaisons fumées, marque nationale Grand-Duché de Luxembourg

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

NL

Kanterkaas; Kanternagelkaas; Kanterkomijnekaas

Cheeses

NL

Opperdoezer Ronde

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

NL

Noord-Hollandse Gouda

Cheeses

NL

Noord-Hollandse Edammer

Cheeses

NL

Boeren-Leidse met sleutels

Cheeses

NL

Westlandse druif

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

NL

Gouda Holland

Cheeses

NL

Edam Holland

Cheeses

PL

Karp zatorski

Fresh fish, molluscs and crustaceans and products derived therefrom

PL

Bryndza Podhalańska

Cheeses

PL

Oscypek

Cheeses

PL

Podkarpacki miód spadziowy

Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.)

PL

Wiśnia nadwiślanka

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

PL

Redykołka

Cheeses

PL

Fasola Wrzawska

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

PL

Fasola Piękny Jaś z Doliny Dunajca / Fasola z Doliny Dunajca

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

PL

Ser koryciński swojski

Cheeses

PL

Jagnięcina podhalańska

Fresh meat (and offal)

PL

Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich

Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.)

PL

Andruty kaliskie

Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares

PL

Kiełbasa lisiecka

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

PL

Wielkopolski ser smażony

Cheeses

PL

Rogal świętomarciński

Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares

PL

Truskawka kaszubska lub Kaszëbskô malëna

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

PL

Suska sechlońska

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

PL

Miód kurpiowski

Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.)

PL

Fasola korczyńska

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

PL

Jabłka łąckie

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

PL

Miód drahimski

Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.)

PL

Śliwka szydłowska

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

PL

Obwarzanek krakowski

Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares

PL

Chleb prądnicki

Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares

PL

Kołocz śląski/kołacz śląski

Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares

PL

Jabłka grójeckie

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

PT

Presunto de Barrancos

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

PT

Queijo do Pico

Cheeses

PT

Anona da Madeira

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

PT

Carne Cachena da Peneda

Fresh meat (and offal)

PT

Carne da Charneca

Fresh meat (and offal)

PT

Carne de Porco Alentejano

Fresh meat (and offal)

PT

Pêra Rocha do Oeste

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

PT

Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

PT

Azeite do Alentejo Interior

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

PT

Requeijão Serra da Estrela

Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.)

PT

Presunto do Alentejo; Paleta do Alentejo

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

PT

Carne de Bísaro Transmontano; Carne de Porco Transmontano

Fresh meat (and offal)

PT

Cordeiro Mirandês / Canhono Mirandês

Fresh meat (and offal)

PT

Queijo de Nisa

Cheeses

PT

Azeite de Moura

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

PT

Carne Mertolenga

Fresh meat (and offal)

PT

Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa)

Cheeses

PT

Azeite de Trás-os-Montes

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

PT

Queijo de Azeitão

Cheeses

PT

Queijo Terrincho

Cheeses

PT

Azeites do Ribatejo

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

PT

Borrego Terrincho

Fresh meat (and offal)

PT

Queijo Rabaçal

Cheeses

PT

Mel da Serra da Lousã

Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.)

PT

Carne Maronesa

Fresh meat (and offal)

PT

Borrego Serra da Estrela

Fresh meat (and offal)

PT

Cabrito Transmontano

Fresh meat (and offal)

PT

Queijo de cabra Transmontano

Cheeses

PT

Castanha dos Soutos da Lapa

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

PT

Amêndoa Douro

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

PT

Cordeiro Bragançano

Fresh meat (and offal)

PT

Azeitona de conserva Negrinha de Freixo

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

PT

Mel do Parque de Montezinho

Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.)

PT

Carne Arouquesa

Fresh meat (and offal)

PT

Castanha Marvão-Portalegre

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

PT

Castanha da Terra Fria

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

PT

Carne Barrosã

Fresh meat (and offal)

PT

Mel do Ribatejo Norte (Serra d’Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão

Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.)

PT

Carne Mirandesa

Fresh meat (and offal)

PT

Cereja de São Julião-Portalegre

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

PT

Mel das Terras Altas do Minho

Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.)

PT

Mel da Terra Quente

Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.)

PT

Maçã Bravo de Esmolfe

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

PT

Mel da Serra de Monchique

Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.)

PT

Queijo de Évora

Cheeses

PT

Mel do Alentejo

Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.)

PT

Castanha de Padrela

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

PT

Queijo Serpa

Cheeses

PT

Ameixa d’Elvas

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

PT

Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa)

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

PT

Queijo S. Jorge

Cheeses

PT

Mel dos Açores

Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.)

PT

Ananás dos Açores/São Miguel

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

PT

Maracujá dos Açores/S. Miguel

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

PT

Carnalentejana

Fresh meat (and offal)

PT

Queijo Serra da Estrela

Cheeses

PT

Mel de Barroso

Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.)

PT

Carne Marinhoa

Fresh meat (and offal)

PT

Azeites do Norte Alentejano

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

PT

Chouriço Mouro de Portalegre

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

PT

Cacholeira Branca de Portalegre

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

PT

Painho de Portalegre

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

PT

Lombo Enguitado de Portalegre

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

PT

Lombo Branco de Portalegre

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

PT

Linguiça de Portalegre

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

PT

Morcela de Assar de Portalegre

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

PT

Morcela de Cozer de Portalegre

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

PT

Farinheira de Portalegre

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

PT

Chouriço de Portalegre

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

PT

Borrego do Baixo Alentejo

Fresh meat (and offal)

PT

Salpicão de Vinhais

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

PT

Chouriça de Carne de Vinhais; Linguiça de Vinhais

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

PT

Queijo mestiço de Tolosa

Cheeses

PT

Borrego do Nordeste Alentejano

Fresh meat (and offal)

PT

Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso

Fresh meat (and offal)

PT

Carne dos Açores

Fresh meat (and offal)

PT

Paia de Toucinho de Estremoz e Borba

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

PT

Farinheira de Estremoz e Borba

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

PT

Chouriço de Carne de Estremoz e Borba

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

PT

Paia de Lombo de Estremoz e Borba

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

PT

Morcela de Estremoz e Borba

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

PT

Chouriço grosso de Estremoz e Borba

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

PT

Paia de Estremoz e Borba

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

PT

Batata de Trás-os-Montes

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

PT

Linguíça do Baixo Alentejo; Chouriço de carne do Baixo Alentejo

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

PT

Paio de Beja

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

PT

Cordeiro de Barroso; Anho de Barroso; Cordeiro de leite de Barroso

Fresh meat (and offal)

PT

Sangueira de Barroso-Montalegre

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

PT

Alheira de Barroso-Montalegre

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

PT

Salpicão de Barroso-Montalegre

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

PT

Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

PT

Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

PT

Presunto de Camp Maior e Elvas; Paleta de Campo Maior e Elvas

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

PT

Presunto de Santana da Serra; Paleta de Santana da Serra

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

PT

Presunto de Vinhais/Presunto Bísaro de Vinhais

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

PT

Chouriço azedo de Vinhais; Azedo de Vinhais; Chouriço de Pão de Vinhais

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

PT

Butelo de Vinhais; Bucho de Vinhais; Chouriço de Ossos de Vinhais

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

PT

Alheira de Vinhais

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

PT

Chouriça Doce de Vinhais

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

PT

Batata Doce de Aljezur

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

PT

Ovos Moles de Aveiro

Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares

PT

Arroz Carolino das Lezírias Ribatejanas

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

PT

Cabrito do Alentejo

Fresh meat (and offal)

PT

Borrego de Montemor-o-Novo

Fresh meat (and offal)

PT

Cabrito de Barroso

Fresh meat (and offal)

PT

Cabrito das Terras Altas do Minho

Fresh meat (and offal)

PT

Maçã de Portalegre

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

PT

Maçã da Beira Alta

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

PT

Vitela de Lafões

Fresh meat (and offal)

PT

Cereja da Cova da Beira

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

PT

Maçã da Cova da Beira

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

PT

Pêssego da Cova da Beira

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

PT

Cabrito da Beira

Fresh meat (and offal)

PT

Borrego da Beira

Fresh meat (and offal)

PT

Maçã de Alcobaça

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

PT

Presunto de Barroso

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

PT

Cabrito da Gralheira

Fresh meat (and offal)

PT

Citrinos do Algarve

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

RO

Magiun de prune Topoloveni

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

SE

Kalix Löjrom

Fresh fish, molluscs and crustaceans and products derived therefrom

SE

Skånsk spettkaka

Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares

SE

Bruna bönor från Öland

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

SE

Svecia

Cheeses

SI

Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

SI

Nanoški sir

Cheeses

SI

Tolminc

Cheeses

SI

Bovški sir

Cheeses

SI

Kočevski gozdni med

Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.)

SI

Ptujski lük

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

SI

Kraški zašink

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

SI

Kraška panceta

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

SI

Šebreljski želodec

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

SI

Zgornjesavinjski želodec

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

SI

Kraški pršut

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

SI

Štajersko prekmursko bučno olje

Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.)

SI

Prleška tünka

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

SK

Slovenská bryndza

Cheeses

SK

Slovenská parenica

Cheeses

SK

Skalický trdelník

Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares

SK

Slovenský oštiepok

Cheeses

SK

Zázrivský korbáčik

Cheeses

SK

Tekovský salámový syr

Cheeses

SK

Oravský korbáčik

Cheeses

UK

New Season Comber Potatoes / Comber Earlies

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

UK

Scottish Wild Salmon

Fresh fish, molluscs and crustaceans and products derived therefrom

UK

Cornish Clotted Cream

Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.)

UK

Isle of Man Queenies

Fresh fish, molluscs and crustaceans and products derived therefrom

UK

Isle of Man Manx Loaghtan Lamb

Fresh meat (and offal)

UK

Staffordshire Cheese

Cheeses

UK

Yorkshire Forced Rhubarb

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

UK

Native Shetland Wool

Wool

UK

Jersey Royal potatoes

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

UK

Orkney beef

Fresh meat (and offal)

UK

Orkney lamb

Fresh meat (and offal)

UK

Shetland Lamb

Fresh meat (and offal)

UK

White Stilton cheese; Blue Stilton cheese

Cheeses

UK

West Country farmhouse Cheddar cheese

Cheeses

UK

Beacon Fell traditional Lancashire cheese

Cheeses

UK

Single Gloucester

Cheeses

UK

Swaledale cheese

Cheeses

UK

Swaledale ewes´ cheese

Cheeses

UK

Bonchester cheese

Cheeses

UK

Buxton blue

Cheeses

UK

Dovedale cheese

Cheeses

UK

Exmoor Blue Cheese

Cheeses

UK

Dorset Blue Cheese

Cheeses

UK

Welsh Beef

Fresh meat (and offal)

UK

Welsh lamb

Fresh meat (and offal)

UK

Newmarket Sausage

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

UK

Traditional Grimsby Smoked Fish

Fresh fish, molluscs and crustaceans and products derived therefrom

UK

Arbroath Smokies

Fresh fish, molluscs and crustaceans and products derived therefrom

UK

Melton Mowbray Pork Pie

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

UK

Cornish Sardines

Fresh fish, molluscs and crustaceans and products derived therefrom

UK

Traditional Cumberland Sausage

Meat products (cooked, salted, smoked, etc.)

UK

Cornish Pasty

Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares

UK

Armagh Bramley Apples

Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

UK

Lough Neagh Eel

Fresh fish, molluscs and crustaceans and products derived therefrom

UK

Teviotdale Cheese

Cheeses

UK

Gloucestershire cider/perry

Other products listed in Annex I to the Treaty (spices, etc.)

UK

Worcestershire cider/perry

Other products listed in Annex I to the Treaty (spices, etc.)

UK

Herefordshire cider/perry

Other products listed in Annex I to the Treaty (spices, etc.)

UK

Kentish ale and Kentish strong ale

Beer

UK

Whitstable oysters

Fresh fish, molluscs and crustaceans and products derived therefrom

UK

Rutland Bitter

Beer

UK

Scottish Farmed Salmon

Fresh fish, molluscs and crustaceans and products derived therefrom

UK

Scotch Beef

Fresh meat (and offal)

UK

Scotch Lamb

Fresh meat (and offal)

Agricultural products, processed agricultural products, fish and fishery products other than wines, spirits and aromatised wines of the Kingdom of Morocco to be protected in the European Union

Type of product

Name as registered in the Kingdom of Morocco

Oil

1

Argane

أركان

Oil

2

Huile d'olive Tyout Chiadma

زيت الزيتون تيوت الشياظمة

Spices

3

Safran de Taliouine

زعفران تالوين

Fruit

4

Dattes Majhoul de Tafilalet

تمور المجهول لتافيلالت

Fruit

5

Clémentine de Berkane

كلمنتين بركان

Meat

6

Viande Agneau Béni Guil

لحم خروف بني كيل

Fruit

7

Grenades Sefri Ouled Abdellah

رمان سفري أولاد عبد الله

Cheese

8

Fromage de chèvre de Chefchaouen

جبن الماعز شفشاون

Fruit

9

Figue de Barbarie d’Ait Baâmrane

فاكهة الصبار أيت باعمران

Flower

10

Rose de Kelaât M'Gouna-Dadès

ورد قلعة مكونة - دادس

Fruit

11

Dattes Aziza Bouzid de Figuig

تمور أزيزاَ بوزيد لفجيج

Fruit

12

Amande de Tafraout

لوز تافراوت

Fruit

13

Dattes Boufeggous

تمور بوفڭوس

Honey

14

Miel d’Euphorbe Tadla Azilal

عسل زقوم تادلة أزيلال

ANNEX III

Geographical indications of products as referred to in Article 4(1) to (5)

Wines, spirits and aromatised wines of the European Union to be protected in the Kingdom of Morocco

Wines of the European Union to be protected in the Kingdom of Marocco

EU Member State

Name to be protected

AT

Wachau

AT

Wien

AT

Burgenland

AT

Kremstal

AT

Kamptal

AT

Traisental

AT

Bergland

AT

Weinland

AT

Steirerland

AT

Mittelburgenland

AT

Eisenberg

AT

Leithaberg

AT

Carnuntum

AT

Kärnten

AT

Neusiedlersee

AT

Neusiedlersee-Hügelland

AT

Niederösterreich

AT

Oberösterreich

AT

Salzburg

AT

Steiermark

AT

Süd-Oststeiermark

AT

Südburgenland

AT

Südsteiermark

AT

Thermenregion

AT

Tirol

AT

Vorarlberg

AT

Wagram

AT

Weststeiermark

AT

Weinviertel

BE

Haspengouwse wijn

BE

Vlaamse mousserende kwaliteitswijn

BE

Vlaamse landwijn

BE

Heuvellandse wijn

BE

Hagelandse wijn

BE

Vin mousseux de qualite de Wallonie

BE

Vin de pays des jardins de Wallonie

BE

Côtes de Sambre et Meuse

BE

Crémant de Wallonie

BG

Брестник

BG

Хърсово

BG

Лясковец

BG

Драгоево

BG

Враца

BG

Ловеч

BG

Свищов

BG

Болярово

BG

Шумен

BG

Сандански

BG

Славянци

BG

Сухиндол

BG

Хан Крум

BG

Тракийска низина

BG

Варна

BG

Хасково

BG

Карлово

BG

Ивайловград

BG

Карнобат

BG

Любимец

BG

Ямбол

BG

Пазарджик

BG

Септември

BG

Сливен

BG

Пловдив

BG

Монтана

BG

Оряховица

BG

Видин

BG

Южно Черноморие

BG

Шивачево

BG

Черноморски район

BG

Хисаря

BG

Стара Загора

BG

Русе

BG

Търговище

BG

Лом

BG

Мелник

BG

Долината на Струма

BG

Перущица

BG

Плевен

BG

Стамболово

BG

Сунгурларе

BG

Нова Загора

BG

Дунавска равнина

BG

Велики Преслав

BG

Евксиноград

BG

Асеновград

BG

Поморие

BG

Павликени

BG

Ново село

BG

Върбица

BG

Лозица

BG

Cakap

BG

Нови Пазар

CY

Λεμεσός

CY

Πάφος

CY

Κρασοχώρια Λεμεσού

CY

Πιτσιλιά

CY

Λαόνα Ακάμα

CY

Λάρνακα

CY

Κρασοχώρια Λεμεσού - Λαόνα

CY

Κρασοχώρια Λεμεσού - Αφάμης

CY

Κουμανδαρία

CY

Λευκωσία

CY

Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτης

CZ

Šobeské víno

CZ

Šobes

CZ

Znojmo

CZ

moravské

CZ

české

CZ

Morava

CZ

Mikulovská

CZ

Velkopavlovická

CZ

Mělnická

CZ

Litoměřická

CZ

Znojemská

CZ

Novosedelské Slámové víno

CZ

Čechy

CZ

Slovácká

DE

Ahr

DE

Baden

DE

Taubertäler Landwein

DE

Starkenburger Landwein

DE

Schwäbischer Landwein

DE

Franken

DE

Hessische Bergstraße

DE

Mittelrhein

DE

Mosel

DE

Nahe

DE

Pfalz

DE

Rheingau

DE

Rheinhessen

DE

Saale-Unstrut

DE

Württemberg

DE

Sachsen

DE

Ahrtaler Landwein

DE

Badischer Landwein

DE

Bayerischer Bodensee-Landwein

DE

Brandenburger Landwein

DE

Landwein Main

DE

Landwein der Mosel

DE

Landwein Neckar

DE

Landwein Oberrhein

DE

Landwein Rhein

DE

Landwein Rhein-Neckar

DE

Landwein der Ruwer

DE

Landwein der Saar

DE

Mecklenburger Landwein

DE

Mitteldeutscher Landwein

DE

Nahegauer Landwein

DE

Pfälzer Landwein

DE

Regensburger Landwein

DE

Rheinburgen-Landwein

DE

Rheingauer Landwein

DE

Rheinischer Landwein

DE

Saarländischer Landwein

DE

Sächsischer Landwein

DE

Schleswig-Holsteinischer Landwein

DK

Jylland

DK

Sjælland

DK

Fyn

DK

Bornholm

EL

Τριφυλία

EL

Ραψάνη

EL

Χίος

EL

Θάσος

EL

Τύρναβος

EL

Τεγέα

EL

Λέσβος

EL

Θεσσαλονίκη

EL

Ληλάντιο Πεδίο

EL

Καβάλα

EL

Ηλεία

EL

Κέρκυρα

EL

Κραννώνα

EL

Ίλιον

EL

Παλλήνη

EL

Πλαγιές Βερτίσκου

EL

Αγορά

EL

Κλημέντι

EL

Πισάτις

EL

Λετρίνοι

EL

Κίσσαμος

EL

Ίσμαρος

EL

Κρανιά

EL

Πέλλα

EL

Λασίθι

EL

Σπάτα

EL

Χαλικούνα

EL

Ικαρία

EL

Γεράνεια

EL

Πλαγιές Αμπέλου

EL

Αργολίδα

EL

Επανομή

EL

Ανάβυσσος

EL

Μαγνησία

EL

Άβδηρα

EL

Πλαγιές Πεντελικού

EL

Παγγαίο

EL

Λευκάδα

EL

Ελασσόνα

EL

Πιερία

EL

Άγιο Όρος

EL

Μέτσοβο

EL

Μαρκόπουλο

EL

Ζάκυνθος

EL

Kως

EL

Σιθωνία

EL

Μαντζαβινάτα

EL

Ρετσίνα Θηβών (Βοιωτίας)

EL

Μεσσηνία

EL

Καστοριά

EL

Μεταξάτων

EL

Ρετσίνα Καρύστου

EL

Παρνασσός

EL

Πυλία

EL

Θαψανά

EL

Έβρος

EL

Μαυροδάφνη Πατρών

EL

Βερντέα Ζακύνθου

EL

Γρεβενά

EL

Ρετσίνα Γιάλτρων

EL

Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας

EL

Δράμα

EL

Ιωάννινα

EL

Χανιά

EL

Ρέθυμνο

EL

Σαντορίνη

EL

Φλώρινα

EL

Μοσχάτο Πατρών

EL

Πλαγιές Πάικου

EL

Σέρρες

EL

Ρετσίνα Μεσογείων (Αττικής)

EL

Πλαγιές Μελίτωνα

EL

Θήβα

EL

Ρετσίνα Μαρκόπουλου (Αττικής)

EL

Πάτρα

EL

Ρομπόλα Κεφαλληνίας

EL

Γουμένισσα

EL

Μεσενικόλα

EL

Μοσχάτος Ρίου Πάτρας

EL

Σιάτιστα

EL

Πλαγιές Πάρνηθας

EL

Αρκαδία

EL

Κάρυστος

EL

Αρχάνες

EL

Κυκλάδες

EL

Κοζάνη

EL

Δαφνές

EL

Αμύνταιο

EL

Πεζά

EL

Χαλκιδική

EL

Ρετσίνα Χαλκίδας (Ευβοίας)

EL

Ρετσίνα Αττικής

EL

Μοσχάτος Λήμνου

EL

Ρετσίνα Εύβοιας

EL

Αγχίαλος

EL

Κοιλάδα Αταλάντης

EL

Ημαθία

EL

Ριτσώνα

EL

Λακωνία

EL

Βελβεντό

EL

Μετέωρα

EL

Μαρτίνο

EL

Ζίτσα

EL

Μονεμβασία- Malvasia

EL

Πλαγιές Κνημίδας

EL

Μαντινεία

EL

Εύβοια

EL

Οπούντια Λοκρίδας

EL

Πλαγιές Αιγιαλείας

EL

Σάμος

EL

Ηράκλειο

EL

Μοσχάτος Κεφαλληνίας

EL

Μοσχάτος Ρόδου

EL

Αχαΐα

EL

Αττική

EL

Πάρος

EL

Φθιώτιδα

EL

Ρετσίνα Βοιωτίας

EL

Νεμέα

EL

Νέα Μεσημβρία

EL

Πλαγιές Αίνου

EL

Δωδεκάνησος

EL

Καρδίτσα

EL

Κόρινθος

EL

Ρετσίνα Σπάτων

EL

Ρετσίνα Κορωπίου

EL

Ρετσίνα Κρωπίας

EL

Ρετσίνα Μεγάρων

EL

Ρετσίνα Παιανίας

EL

Ρετσίνα Λιοπεσίου

EL

Ρετσίνα Πικερμίου

EL

Ρετσίνα Παλλήνης

EL

Θεσσαλία

EL

Αιγαίο Πέλαγος

EL

Πλαγιές Κιθαιρώνα

EL

Ήπειρος

EL

Κρήτη

EL

Πελοπόννησος

EL

Malvasia Πάρος

EL

Malvasia Σητείας

EL

Στερεά Ελλάδα

EL

Νάουσα

EL

Θράκη

EL

Ρόδος

EL

Σητεία

EL

Λήμνος

EL

Χάνδακας - Candia

EL

Μακεδονία

EL

Malvasia Χάνδακας-Candia

ES

Islas Canarias

ES

Aylés

ES

Costers del Segre

ES

Vinos de Madrid

ES

Alicante

ES

Empordà

ES

Cataluña

ES

Montsant

ES

Penedès

ES

Tarragona

ES

Terra Alta

ES

Pla de Bages

ES

Priorat

ES

Chacolí de Getaria

ES

Bizkaiko Txakolina

ES

Chacolí de Bizkaia

ES

Txakolí de Bizkaia

ES

Valtiendas

ES

Illa de Menorca

ES

Isla de Menorca

ES

Valencia

ES

Utiel-Requena

ES

Formentera

ES

Tierra de León

ES

Toro

ES

Rueda

ES

El Terrerazo

ES

Los Balagueses

ES

Illes Balears

ES

Castilla y León

ES

Mallorca

ES

Abona

ES

Valle de Güímar

ES

Pla i Llevant

ES

Valle de la Orotava

ES

Binissalem

ES

Monterrei

ES

Rías Baixas

ES

Ribeiro

ES

Ribeira Sacra

ES

Valdeorras

ES

Castelló

ES

El Hierro

ES

Barbanza e Iria

ES

Betanzos

ES

Valle del Miño-Ourense

ES

Val do Miño-Ourense

ES

Ribera del Guadiana

ES

Extremadura

ES

Bajo Aragón

ES

Altiplano de Sierra Nevada

ES

Bailén

ES

Cadiz

ES

Córdoba

ES

Cumbres del Guadalfeo

ES

Desierto de Almería

ES

Laderas del Genil

ES

Laujar-Alpujarra

ES

Los Palacios

ES

Norte de Almería

ES

Ribera del Andarax

ES

Sierra Norte de Sevilla

ES

Sierra Sur de Jaén

ES

Sierras de Las Estancias y Los Filabres

ES

Torreperogil

ES

Villaviciosa de Córdoba

ES

Conca de Barberà

ES

Alella

ES

Granada

ES

Lebrija

ES

Montilla-Moriles

ES

Sierras de Málaga

ES

Málaga

ES

Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda

ES

Manzanilla

ES

Jerez-Xérès-Sherry

ES

Condado de Huelva

ES

Cariñena

ES

Almansa

ES

La Mancha

ES

Manchuela

ES

Méntrida

ES

Mondéjar

ES

Ribera del Júcar

ES

Uclés

ES

Valdepeñas

ES

Dominio de Valdepusa

ES

Finca Élez

ES

Dehesa del Carrizal

ES

Campo de La Guardia

ES

Calzadilla

ES

Pago Florentino

ES

Guijoso

ES

Castilla

ES

Casa del Blanco

ES

Ribera del Queiles

ES

Serra de Tramuntana-Costa Nord

ES

Jumilla

ES

Eivissa

ES

Ibiza

ES

La Gomera

ES

Gran Canaria

ES

Lanzarote

ES

Ycoden-Daute-Isora

ES

Tacoronte-Acentejo

ES

Rioja

ES

Cangas

ES

Navarra

ES

3 Riberas

ES

Costa de Cantabria

ES

Liébana

ES

Campo de Borja

ES

Valle del Cinca

ES

Prado de Irache

ES

Pago de Arínzano

ES

Pago de Otazu

ES

Ribera del Jiloca

ES

Ribera del Gállego - Cinco Villas

ES

Valdejalón

ES

Calatayud

ES

La Palma

ES

Valles de Sadacia

ES

Somontano

ES

Bullas

ES

Yecla

ES

Campo de Cartagena

ES

Murcia

ES

Arlanza

ES

Arribes

ES

Bierzo

ES

Cigales

ES

Ribera del Duero

ES

Sierra de Salamanca

ES

Tierra del Vino de Zamora

ES

Valles de Benavente

ES

Chacolí de Álava

ES

Txakolí de Álava

ES

Arabako Txakolina

ES

Cava

ES

Txakolí de Getaria

ES

Getariako Txakolina

FR

Alsace grand cru Moenchberg

FR

Alsace grand cru Froehn

FR

Alsace grand cru Engelberg

FR

Saint-Chinian

FR

Cabernet de Saumur

FR

Anjou Villages Brissac

FR

Saumur

FR

Côtes de Blaye

FR

Les Baux de Provence

FR

Pomerol

FR

Premières Côtes de Bordeaux

FR

Gros Plant du Pays nantais

FR

Listrac-Médoc

FR

Alsace grand cru Florimont

FR

Coteaux du Loir

FR

Menetou-Salon

FR

Clairette de Die

FR

Cahors

FR

Orléans

FR

Cour-Cheverny

FR

Bordeaux supérieur

FR

Corton-Charlemagne

FR

Puligny-Montrachet

FR

Romanée-Saint-Vivant

FR

Clos de Vougeot

FR

Clos Vougeot

FR

Chambertin-Clos de Bèze

FR

Chambertin

FR

La Romanée

FR

Mazis-Chambertin

FR

Chapelle-Chambertin

FR

Mazoyères-Chambertin

FR

Corton

FR

Valençay

FR

Echezeaux

FR

La Tâche

FR

Clos Saint-Denis

FR

Clos des Lambrays

FR

Côtes du Rhône

FR

Gaillac premières côtes

FR

Tavel

FR

Margaux

FR

Minervois

FR

Lirac

FR

Alsace grand cru Marckrain

FR

Alsace grand cru Mandelberg

FR

Alsace grand cru Kitterlé

FR

Alsace grand cru Bruderthal

FR

Alsace grand cru Eichberg

FR

Alsace grand cru Kirchberg de Ribeauvillé

FR

Alsace grand cru Brand

FR

Alsace grand cru Rosacker

FR

Alsace grand cru Kirchberg de Barr

FR

Alsace grand cru Steinert

FR

Alsace grand cru Spiegel

FR

Alsace grand cru Frankstein

FR

Alsace grand cru Altenberg de Wolxheim

FR

Alsace grand cru Altenberg de Bergbieten

FR

Alsace grand cru Hatschbourg

FR

Alsace grand cru Goldert

FR

Alsace grand cru Pfersigberg

FR

Alsace grand cru Saering

FR

Alsace grand cru Hengst

FR

Alsace grand cru Gloeckelberg

FR

Alsace grand cru Furstentum

FR

Alsace grand cru Geisberg

FR

Alsace grand cru Praelatenberg

FR

Cévennes

FR

Maures

FR

Isère

FR

Mediterranean

FR

Côte Vermeille

FR

Côtes de Meuse

FR

Haute-Vienne

FR

Coteaux des Baronnies

FR

Gigondas

FR

Châteauneuf-du-Pape

FR

Corsica

FR

Vin de Corse

FR

Vouvray

FR

Saumur Champigny

FR

Buzet

FR

Coteaux de l’Aubance

FR

Rosé de Loire

FR

Vacqueyras

FR

Haut-Montravel

FR

Monbazillac

FR

Châteaumeillant

FR

Côtes du Jura

FR

Ajaccio

FR

Patrimonio

FR

Savennières

FR

Coteaux d’Aix-en-Provence

FR

Clairette de Bellegarde

FR

Costières de Nîmes

FR

Pessac-Léognan

FR

Rosette

FR

Cheverny

FR

Côtes de Duras

FR

Coteaux du Vendômois

FR

Saint-Romain

FR

Gevrey-Chambertin

FR

Montlouis-sur-Loire

FR

Loupiac

FR

Lalande-de-Pomerol

FR

Côtes du Forez

FR

Roussette de Savoie

FR

Bugey

FR

Marsannay

FR

Vougeot

FR

Châtillon-en-Diois

FR

Saint-Estèphe

FR

Coteaux de Saumur

FR

Palette

FR

Barsac

FR

Château-Chalon

FR

Côtes de Montravel

FR

Saussignac

FR

Bergerac

FR

Côtes de Bergerac

FR

Macvin du Jura

FR

Pommard

FR

Sancerre

FR

Fitou

FR

Malepère

FR

Saint-Bris

FR

Volnay

FR

Côte Rôtie

FR

Saint-Joseph

FR

Côte Roannaise

FR

Coteaux du Lyonnais

FR

Entraygues - Le Fel

FR

Côtes de Bordeaux

FR

Saint-Emilion

FR

Montagne-Saint-Emilion

FR

Saint-Georges-Saint-Emilion

FR

Puisseguin Saint-Emilion

FR

Saint-Emilion Grand Cru

FR

Arbois

FR

Faugères

FR

Côtes du Roussillon Villages

FR

Estaing

FR

L’Hermitage

FR

Ermitage

FR

Hermitage

FR

L’Ermitage

FR

Crémant de Limoux

FR

Cabernet d’Anjou

FR

Rosé d’Anjou

FR

Cabardès

FR

Graves

FR

Graves supérieures

FR

Chambolle-Musigny

FR

Meursault

FR

Chassagne-Montrachet

FR

Beaune

FR

Blagny

FR

Morgon

FR

Juliénas

FR

Côte de Brouilly

FR

Saint-Amour

FR

Chénas

FR

Collioure

FR

Alsace

FR

Vin d’Alsace

FR

Muscat de Rivesaltes

FR

Fronsac

FR

Périgord

FR

Vicomté d’Aumelas

FR

Ariège

FR

Côtes de Thongue

FR

Torgan

FR

Sainte-Marie-la-Blanche

FR

Alpes-de-Haute-Provence

FR

Urfé

FR

Yonne

FR

Coteaux de Coiffy

FR

Drôme

FR

Collines Rhodaniennes

FR

Haute Vallée de l’Aude

FR

Corrèze

FR

Coteaux du Cher et de l’Arnon

FR

Gard

FR

Coteaux du Pont du Gard

FR

Coteaux de Tannay

FR

Côtes Catalanes

FR

Lavilledieu

FR

Vallée du Paradis

FR

Saint-Guilhem-le-Désert

FR

Allobrogie

FR

Var

FR

Coteaux du Libron

FR

Alpes-Maritimes

FR

Aveyron

FR

Haute-Marne

FR

Muscat du Cap Corse

FR

Beaumes de Venise

FR

Coteaux Varois en Provence

FR

Haut-Poitou

FR

Reuilly

FR

Bourgueil

FR

Médoc

FR

Moulis

FR

Moulis-en-Médoc

FR

Fiefs Vendéens

FR

Tursan

FR

Chablis

FR

Bourgogne mousseux

FR

Bourgogne Passe-tout-grains

FR

Bourgogne aligoté

FR

Crémant du Jura

FR

Marcillac

FR

Sauternes

FR

Anjou

FR

Bordeaux

FR

Saint-Aubin

FR

Pécharmant

FR

Pouilly-Fumé

FR

Blanc Fumé de Pouilly

FR

Pouilly-sur-Loire

FR

Coteaux du Layon

FR

Jurançon

FR

Bourg

FR

Côtes de Bourg

FR

Bourgeais

FR

Quarts de Chaume

FR

Chiroubles

FR

Régnié

FR

Morey-Saint-Denis

FR

Alsace grand cru Kaefferkopf

FR

Alsace grand cru Altenberg de Bergheim

FR

Alsace grand cru Zotzenberg

FR

Crémant d’Alsace

FR

Pierrevert

FR

Côtes du Roussillon

FR

Luberon

FR

Limoux

FR

Coteaux du Languedoc

FR

Languedoc

FR

Montravel

FR

Canon Fronsac

FR

Côtes d’Auvergne

FR

Bonnezeaux

FR

Graves de Vayres

FR

Coteaux d’Ancenis

FR

Grignan-les-Adhémar

FR

Fleurie

FR

Bourgogne grand ordinaire

FR

Bourgogne ordinaire

FR

Coteaux Bourguignons

FR

Aloxe-Corton

FR

Moulin-à-Vent

FR

Beaujolais

FR

Brouilly

FR

Pouilly-Vinzelles

FR

Rully

FR

Savennières Roche aux Moines

FR

Savennières Coulée de Serrant

FR

Brulhois

FR

Béarn

FR

L’Etoile

FR

Rivesaltes

FR

Alsace grand cru Sonnenglanz

FR

Alsace grand cru Sporen

FR

Alsace grand cru Steingrubler

FR

Alsace grand cru Vorbourg

FR

Alsace grand cru Wineck-Schlossberg

FR

Alsace grand cru Zinnkoepflé

FR

Alsace grand cru Steinklotz

FR

Alsace grand cru Wiebelsberg

FR

Alsace grand cru Winzenberg

FR

Fixin

FR

Pernand-Vergelesses

FR

Auxey-Duresses

FR

Mâcon

FR

Burgundy

FR

Pouilly-Loché

FR

Pouilly-Fuissé

FR

Monthélie

FR

Petit Chablis

FR

Bienvenues-Bâtard-Montrachet

FR

Chorey-lés-Beaune

FR

Savigny-lès-Beaune

FR

Viré-Clessé

FR

Vin de Bellet

FR

Bellet

FR

Côtes du Rhône Villages

FR

Muscat de Saint-Jean-de-Minervois

FR

Minervois-la-Livinière

FR

Cérons

FR

Mosel

FR

Corbières-Boutenac

FR

Corbières

FR

Banyuls

FR

Banyuls grand cru

FR

Frontignan

FR

Muscat de Frontignan

FR

Vin de Frontignan

FR

Crémant de Bourgogne

FR

Seyssel

FR

Vin de Savoie

FR

Savoie

FR

Côtes du Marmandais

FR

Condrieu

FR

Cadillac

FR

Madiran

FR

Vinsobres

FR

Cornas

FR

Côtes de Bordeaux-Saint-Macaire

FR

Irouléguy

FR

Côtes de Toul

FR

Haut-Médoc

FR

Saint-Mont

FR

Blaye

FR

Pauillac

FR

Sainte-Croix-du-Mont

FR

Muscat de Mireval

FR

Muscat de Beaumes-de-Venise

FR

Muscat de Lunel

FR

Maranges

FR

Maury

FR

Rasteau

FR

Grand Roussillon

FR

Pays d’Hérault

FR

Coteaux de Peyriac

FR

Coteaux Charitois

FR

Cathare

FR

Vins Fins de la Côte de Nuits

FR

Alsace grand cru Kanzlerberg

FR

Alsace grand cru Mambourg

FR

Alsace grand cru Osterberg

FR

Alsace grand cru Ollwiller

FR

Alsace grand cru Kessler

FR

Alsace grand cru Schlossberg

FR

Alsace grand cru Sommerberg

FR

Alsace grand cru Muenchberg

FR

Alsace grand cru Schoenenbourg

FR

Alsace grand cru Kastelberg

FR

Bandol

FR

Clairette du Languedoc

FR

Crémant de Die

FR

Crémant de Bordeaux

FR

Pineau des Charentes

FR

Bonnes-Mares

FR

Clos de Tart

FR

Charlemagne

FR

Anjou Villages

FR

Muscadet Sèvre et Maine

FR

Muscadet Coteaux de la Loire

FR

Muscadet Côtes de Grandlieu

FR

Muscadet

FR

Quincy

FR

Coteaux du Quercy

FR

Saint-Julien

FR

Touraine

FR

Gaillac

FR

Floc de Gascogne

FR

Vosne-Romanée

FR

Chablis grand cru

FR

Ruchottes-Chambertin

FR

Charmes-Chambertin

FR

Griotte-Chambertin

FR

Latricières-Chambertin

FR

Bâtard-Montrachet

FR

Chevalier-Montrachet

FR

Criots-Bâtard-Montrachet

FR

Bouzeron

FR

Saint-Véran

FR

Givry

FR

Nuits-Saint-Georges

FR

Clos de la Roche

FR

La Grande Rue

FR

Musigny

FR

Grands-Echezeaux

FR

Romanée-Conti

FR

Saint-Nicolas-de-Bourgueil

FR

Saint-Pourçain

FR

Château-Grillet

FR

Roussette du Bugey

FR

Santenay

FR

Ladoix

FR

Irancy

FR

Côte de Beaune

FR

Pacherenc du Vic-Bilh

FR

Touraine Noble Joué

FR

Fronton

FR

Côtes de Millau

FR

Alsace grand cru Rangen

FR

Alsace grand cru Pfingstberg

FR

Richebourg

FR

Crozes-Ermitage

FR

Crozes-Hermitage

FR

Côtes du Vivarais

FR

Crémant de Loire

FR

Côtes de Provence

FR

Jasnières

FR

Coteaux du Giennois

FR

Chinon

FR

Cassis

FR

Coteaux de Die

FR

Saint-Péray

FR

Ventoux

FR

Orléans-Cléry

FR

Côte de Beaune-Villages

FR

Montrachet

FR

Montagny

FR

Mercurey

FR

Anjou-Coteaux de la Loire

FR

Entre-deux-Mers

FR

Sainte-Foy Bordeaux

FR

SaintSardos

FR

Côte de Nuits-Villages

FR

Ain

FR

Côtes du Tarn

FR

Côtes de Gascogne

FR

Haute Vallée de l’Orb

FR

Duché d’Uzès

FR

Île de Beauté

FR

Coteaux d’Ensérune

FR

Charentais

FR

Alpilles

FR

Ardèche

FR

Lussac Saint-Emilion

FR

Coteaux de Narbonne

FR

Cité de Carcassonne

FR

Thézac-Perricard

FR

Mont Caume

FR

Agenais

FR

Hautes-Alpes

FR

Vaucluse

FR

Puy-de-Dôme

FR

Saône-et-Loire

FR

Aude

FR

Coteaux de Glanes

FR

Franche-Comté

FR

Lot

FR

Landes

FR

Gers

FR

Calvados

FR

Bouche-du-Rhône

FR

Val de Loire (Loire Valley)

FR

Sables du Golfe du Lion

FR

Côtes de Thau

FR

Comtés Rhodaniens

FR

Comté Tolosan

FR

Coteaux de l’Auxois

FR

Champagne

FR

Rosé des Riceys

FR

Coteaux champenois

FR

Atlantic

FR

Pays d’Oc

HU

Tokaji

HU

Balatonfüred-Csopak

HU

Egri

HU

Eger

HU

Felső-Magyarország

HU

Felső-Magyarországi

HU

Kunsági

HU

Kunság

HU

Mór

HU

Móri

HU

Neszmély

HU

Neszmélyi

HU

Pannonhalmi

HU

Pannonhalma

HU

Izsáki Arany Sárfehér

HU

Duna-Tisza-közi

HU

Duna

HU

Dunai

HU

Szekszárd

HU

Szekszárdi

HU

Etyek-Buda

HU

Etyek-Budai

HU

Dunántúli

HU

Dunántúl

HU

Tolnai

HU

Tolna

HU

Mátra

HU

Mátra

HU

Debrői Hárslevelű

HU

Zemplén

HU

Zempléni

HU

Somló

HU

Somlói

HU

Balatonboglári

HU

Balatonboglár

HU

Pannon

HU

Villányi

HU

Villány

HU

Csongrád

HU

Csongrádi

HU

Pécs

HU

Hajós-Baja

HU

Bükk

HU

Bükki

HU

Nagy-Somló

HU

Nagy-Somlói

HU

Zalai

HU

Zala

HU

Tihanyi

HU

Tihany

HU

Sopron

HU

Soproni

HU

Káli

HU

Badacsonyi

HU

Badacsony

HU

Balatoni

HU

Balaton

HU

Balatonmelléki

HU

Balaton-felvidéki

HU

Balaton-felvidék

HU

Balatonfüred-Csopaki

HU

Tokaj

IT

Villamagna

IT

Colli Aprutini

IT

Colline Pescaresi

IT

Colline Teatine

IT

Histonium

IT

del Vastese

IT

Terre Aquilane

IT

Terre de L’Aquila

IT

Terre di Chieti

IT

Vermentino di Gallura

IT

Alghero

IT

Friuli Annia

IT

Arborea

IT

Malvasia di Bosa

IT

Collio

IT

Collio Goriziano

IT

Moscato di Sennori

IT

Moscato di Sorso - Sennori

IT

Moscato di Sorso

IT

Carso - Kras

IT

Carso

IT

Colli Orientali del Friuli Picolit

IT

Ramandolo

IT

Moscato di Scanzo

IT

Scanzo

IT

Friuli Aquileia

IT

Friuli Colli Orientali

IT

Friuli Grave

IT

Oltrepò Pavese metodo classico

IT

Barbagia

IT

Marsala

IT

Menfi

IT

Monreale

IT

Colli del Limbara

IT

Marmilla

IT

Noto

IT

Nurra

IT

Moscato di Pantelleria

IT

Pantelleria

IT

Passito di Pantelleria

IT

Riesi

IT

Ogliastra

IT

Salaparuta

IT

Parteolla

IT

Sambuca di Sicilia

IT

Santa Margherita di Belice

IT

Planargia

IT

Sciacca

IT

Sicilia

IT

Siracusa

IT

Vittoria

IT

Avola

IT

Camarro

IT

Fontanarossa di Cerda

IT

Salemi

IT

Provincia di Nuoro

IT

Salina

IT

Terre Siciliane

IT

Valle Belice

IT

Romangia

IT

Sibiola

IT

Tharros

IT

Trexenta

IT

Valle del Tirso

IT

Valli di Porto Pino

IT

Montefalco Sagrantino

IT

Torgiano Rosso Riserva

IT

Amelia

IT

Assisi

IT

Colli Altotiberini

IT

Trasimeno

IT

Colli del Trasimeno

IT

Colli Martani

IT

Colli Perugini

IT

Lago di Corbara

IT

Montefalco

IT

Orvieto

IT

Rosso Orvietano

IT

Orvietano Rosso

IT

Spoleto

IT

Todi

IT

Torgiano

IT

Allerona

IT

Bettona

IT

Cannara

IT

Narni

IT

Spello

IT

Umbria

IT

Delle Venezie

IT

Alto Livenza

IT

Montepulciano d’Abruzzo Colline Teramane

IT

Controguerra

IT

Abruzzo

IT

Benaco Bresciano

IT

Monferrato

IT

Nebbiolo d’Alba

IT

Carmignano

IT

Piemonte

IT

Chianti

IT

Pinerolese

IT

Rubino di Cantavenna

IT

Chianti Classico

IT

Sizzano

IT

Aleatico Passito dell’Elba

IT

Elba Aleatico Passito

IT

Strevi

IT

Terre Alfieri

IT

Valli Ossolane

IT

Valsusa

IT

Verduno

IT

Verduno Pelaverga

IT

Montecucco Sangiovese

IT

Alta Langa

IT

Montenetto di Brescia

IT

Ruchè di Castagnole Monferrato

IT

Morellino di Scansano

IT

Roero

IT

Rosso della Val di Cornia

IT

Val di Cornia Rosso

IT

Ghemme

IT

Ronchi di Brescia

IT

Suvereto

IT

Vernaccia di San Gimignano

IT

Vino Nobile di Montepulciano

IT

Gavi

IT

Cortese di Gavi

IT

Gattinara

IT

Ansonica Costa dell’Argentario

IT

Alta Valle della Greve

IT

Parrina

IT

Pomino

IT

Rosso di Montalcino

IT

Rosso di Montepulciano

IT

San Gimignano

IT

Sant’Antimo

IT

San Torpè

IT

Sovana

IT

Terratico di Bibbona

IT

Terre di Casole

IT

Terre di Pisa

IT

Val d’Arbia

IT

Valdarno di Sopra

IT

Val d’Arno di Sopra

IT

Val di Cornia

IT

Valdichiana toscana

IT

Valdinievole

IT

Vin Santo del Chianti

IT

Vin Santo del Chianti Classico

IT

Vin Santo di Montepulciano

IT

Toscana

IT

Toscano

IT

Cortona

IT

Elba

IT

Faro

IT

Malvasia delle Lipari

IT

Mamertino

IT

Mamertino di Milazzo

IT

Collina del Milanese

IT

San Colombano

IT

San Colombano al Lambro

IT

Alba

IT

Albugnano

IT

Barbera d’Alba

IT

Terre Lariane

IT

Garda Colli Mantovani

IT

Barbera del Monferrato

IT

Lambrusco Mantovano

IT

Boca

IT

Bramaterra

IT

Alto Mincio

IT

Provincia di Mantova

IT

Quistello

IT

Sabbioneta

IT

Canavese

IT

Carema

IT

Cisterna d’Asti

IT

Colli Tortonesi

IT

Collina Torinese

IT

Cannonau di Sardegna

IT

Colline Novaresi

IT

Botticino

IT

Colline Saluzzesi

IT

Cellatica

IT

Cortese dell’Alto Monferrato

IT

Calosso

IT

Girò di Cagliari

IT

Capriano del Colle

IT

Nasco di Cagliari

IT

Garda Bresciano

IT

Riviera del Garda Bresciano

IT

Coste della Sesia

IT

Dolcetto d’Acqui

IT

Isola dei Nuraghi

IT

Dolcetto d’Alba

IT

Moscato di Sardegna

IT

Monica di Sardegna

IT

Nuragus di Cagliari

IT

Campidano di Terralba

IT

Terralba

IT

Vermentino di Sardegna

IT

Vernaccia di Oristano

IT

Mandrolisai

IT

Carignano del Sulcis

IT

Dolcetto d’Asti

IT

Dolcetto di Ovada

IT

Fara

IT

Freisa d’Asti

IT

Freisa di Chieri

IT

Gabiano

IT

Ortona

IT

Grignolino d’Asti

IT

Grignolino del Monferrato Casalese

IT

Valtènesi

IT

Langhe

IT

Lessona

IT

Loazzolo

IT

Malvasia di Casorzo

IT

Malvasia di Casorzo d’Asti

IT

Casorzo

IT

Brunello di Montalcino

IT

Malvasia di Castelnuovo Don Bosco

IT

Verdicchio di Matelica

IT

Verdicchio dei Castelli di Jesi

IT

Castelli di Jesi Verdicchio Riserva

IT

Marche

IT

Reno

IT

Romagna

IT

Bianco di Castelfranco Emilia

IT

Emilia

IT

dell’Emilia

IT

Forlì

IT

Fortana del Taro

IT

Asolo - Prosecco

IT

Colli Asolani - Prosecco

IT

Conegliano - Prosecco

IT

Conegliano Valdobbiadene - Prosecco

IT

Valdobbiadene - Prosecco

IT

Prosecco

IT

Venezia

IT

Colli Trevigiani

IT

Conselvano

IT

Marca Trevigiana

IT

Veneto

IT

Veneto Orientale

IT

Ravenna

IT

Veronese

IT

Verona

IT

Provincia di Verona

IT

Rubicone

IT

Bianco del Sillaro

IT

Sillaro

IT

Aglianico del Vulture Superiore

IT

Grottino di Roccanova

IT

Terre di Veleja

IT

Terre dell’Alta Val d’Agri

IT

Basilicata

IT

Val Tidone

IT

Matera

IT

Primitivo di Manduria Dolce Naturale

IT

Castel del Monte Bombino Nero

IT

Castel del Monte Nero di Troia Riserva

IT

Castel del Monte Rosso Riserva

IT

Aleatico di Puglia

IT

Friuli Isonzo

IT

Isonzo del Friuli

IT

Oltrepò Pavese

IT

Bonarda dell’Oltrepò Pavese

IT

Casteggio

IT

Friuli Latisana

IT

Venezia Giulia

IT

Buttafuoco dell’Oltrepò Pavese

IT

Buttafuoco

IT

Sangue di Giuda

IT

Sangue di Giuda dell’Oltrepò Pavese

IT

Pinot nero dell’Oltrepò Pavese

IT

Oltrepò Pavese Pinot grigio

IT

Provincia di Pavia

IT

Franciacorta

IT

Sforzato di Valtellina

IT

Sfursat di Valtellina

IT

Valtellina Superiore

IT

Ronchi Varesini

IT

Sebino

IT

Curtefranca

IT

Sardegna Semidano

IT

Maremma toscana

IT

Montecarlo

IT

Val di Magra

IT

Montecucco

IT

Costa Toscana

IT

Monteregio di Massa Marittima

IT

Colli della Toscana centrale

IT

Montescudaio

IT

Montecastelli

IT

Moscadello di Montalcino

IT

Orcia

IT

Bardolino

IT

Bardolino Superiore

IT

Arcole

IT

Breganze

IT

Merlara

IT

Recioto della Valpolicella

IT

Valpolicella

IT

Colli Maceratesi

IT

Bianchello del Metauro

IT

Vernaccia di Serrapetrona

IT

Valpolicella Ripasso

IT

Durello Lessini

IT

Lessini Durello

IT

Cònero

IT

Colli Berici

IT

Serrapetrona

IT

Colli di Conegliano

IT

Colli Euganei

IT

Colli Euganei Fior d’Arancio

IT

Fior d’Arancio Colli Euganei

IT

Corti Benedettine del Padovano

IT

Lison

IT

Colli Pesaresi

IT

Lison-Pramaggiore

IT

Montello - Colli Asolani

IT

Montello

IT

Montello Rosso

IT

Monti Lessini

IT

Piave Malanotte

IT

Malanotte del Piave

IT

Piave

IT

Recioto di Soave

IT

Bagnoli di Sopra

IT

Bagnoli

IT

Bagnoli Friularo

IT

Friularo di Bagnoli

IT

Custoza

IT

Bianco di Custoza

IT

Gambellara

IT

Recioto di Gambellara

IT

Riviera del Brenta

IT

Soave

IT

Soave Superiore

IT

Valdadige

IT

Etschtaler

IT

Terradeiforti

IT

Valdadige Terradeiforti

IT

Vicenza

IT

Offida

IT

Serenissima

IT

Vigneti della Serenissima

IT

Terre di Offida

IT

Verdicchio di Matelica Riserva

IT

Montecompatri

IT

Montecompatri Colonna

IT

Nettuno

IT

Roma

IT

Tarquinia

IT

Terracina

IT

Moscato di Terracina

IT

Velletri

IT

Vignanello

IT

Zagarolo

IT

Anagni

IT

Civitella d’Agliano

IT

Colli Cimini

IT

Costa Etrusco Romana

IT

del Frusinate

IT

Frusinate

IT

Lazio

IT

Cerasuolo di Vittoria

IT

Alcamo

IT

Contea di Sclafani

IT

Contessa Entellina

IT

Delia Nivolelli

IT

Eloro

IT

Erice

IT

Etna

IT

Cagliari

IT

Erbaluce di Caluso

IT

Caluso

IT

Valcamonica

IT

San Martino della Battaglia

IT

Ovada

IT

Dolcetto di Ovada Superiore

IT

Garda

IT

Lugana

IT

Rosso di Valtellina

IT

Valtellina rosso

IT

Dolcetto di Diano d’Alba

IT

Diano d’Alba

IT

Vin Santo di Carmignano

IT

Barco Reale di Carmignano

IT

Dogliani

IT

Bianco dell’Empolese

IT

Bianco di Pitigliano

IT

Bolgheri

IT

Bolgheri Sassicaia

IT

Terrazze Retiche di Sondrio

IT

Terre del Colleoni

IT

Colleoni

IT

Valcalepio

IT

Bergamasca

IT

Candia dei Colli Apuani

IT

Capalbio

IT

Acqui

IT

Brachetto d’Acqui

IT

Colli dell’Etruria Centrale

IT

Colline Lucchesi

IT

Barolo

IT

Asti

IT

Barbera del Monferrato Superiore

IT

Barbera d’Asti

IT

Barbaresco

IT

Grance Senesi

IT

Greco di Bianco

IT

Lamezia

IT

Melissa

IT

Savuto

IT

Scavigna

IT

Terre di Cosenza

IT

S. Anna di Isola Capo Rizzuto

IT

Calabria

IT

Costa Viola

IT

Locride

IT

Palizzi

IT

Pellaro

IT

Scilla

IT

Val di Neto

IT

Valdamato

IT

Arghillà

IT

Lipuda

IT

Biferno

IT

Tintilia del Molise

IT

Cannellino di Frascati

IT

Cesanese del Piglio

IT

Piglio

IT

Frascati Superiore

IT

Pentro di Isernia

IT

Pentro

IT

Rotae

IT

Aleatico di Gradoli

IT

Aprilia

IT

Atina

IT

Osco

IT

Terre degli Osci

IT

Bianco Capena

IT

Castelli Romani

IT

Cerveteri

IT

Affile

IT

Cesanese di Affile

IT

Cesanese di Olevano Romano

IT

Olevano Romano

IT

Circeo

IT

Colli Albani

IT

Colli della Sabina

IT

Tuscia

IT

Colli Etruschi Viterbesi

IT

Colli Lanuvini

IT

Est! Est!! Est!!! di Montefiascone

IT

Cori

IT

Montepulciano d’Abruzzo

IT

Trebbiano d’Abruzzo

IT

Terre Tollesi

IT

Tullum

IT

Cerasuolo d’Abruzzo

IT

Colli del Sangro

IT

Colline Frentane

IT

Casteller

IT

Teroldego Rotaliano

IT

Frascati

IT

Genazzano

IT

Trento

IT

Marino

IT

Trentino

IT

Vigneti delle Dolomiti

IT

Weinberg Dolomiten

IT

Vallagarina

IT

Colonna

IT

Portofino

IT

Golfo del Tigullio - Portofino

IT

Pornassio

IT

Ormeasco di Pornassio

IT

Riviera ligure di Ponente

IT

Dolceacqua

IT

Rossese di Dolceacqua

IT

Val Polcèvera

IT

Colline del Genovesato

IT

Colline Savonesi

IT

Liguria di Levante

IT

Terrazze dell’Imperiese

IT

Rosazzo

IT

San Ginesio

IT

Piceno

IT

Rosso Piceno

IT

Rosso Cònero

IT

Pergola

IT

Lacrima di Morro d’Alba

IT

Lacrima di Morro

IT

I Terreni di Sanseverino

IT

Falerio

IT

Esino

IT

Amarone della Valpolicella

IT

Aglianico del Vulture

IT

Alezio

IT

Barletta

IT

Brindisi

IT

Cacc’e mmitte di Lucera

IT

Castel del Monte

IT

Colline Joniche Tarantine

IT

Copertino

IT

Galatina

IT

Gioia del Colle

IT

Gravina

IT

Lizzano

IT

Locorotondo

IT

Martina

IT

Martina Franca

IT

Matino

IT

Moscato di Trani

IT

Nardò

IT

Negroamaro di Terra d’Otranto

IT

Orta Nova

IT

Ostuni

IT

Leverano

IT

Primitivo di Manduria

IT

Rosso di Cerignola

IT

Salice Salentino

IT

San Severo

IT

Squinzano

IT

Tavoliere

IT

Tavoliere delle Puglie

IT

Terra d’Otranto

IT

del Molise

IT

Molise

IT

Daunia

IT

Murgia

IT

Puglia

IT

Salento

IT

Tarantino

IT

Valle d’Itria

IT

Bivongi

IT

Cirò

IT

Fiano di Avellino

IT

Greco di Tufo

IT

Taurasi

IT

Aversa

IT

Campi Flegrei

IT

Capri

IT

Casavecchia di Pontelatone

IT

Castel San Lorenzo

IT

Cilento

IT

Falanghina del Sannio

IT

Falerno del Massico

IT

Galluccio

IT

Ischia

IT

Vesuvio

IT

Campania

IT

Catalanesca del Monte Somma

IT

Colli di Salerno

IT

Dugenta

IT

Epomeo

IT

Paestum

IT

Pompeiano

IT

Roccamonfina

IT

Terre del Volturno

IT

Aglianico del Taburno

IT

Costa d’Amalfi

IT

Irpinia

IT

Penisola Sorrentina

IT

Sannio

IT

Beneventano

IT

Benevento

IT

Colli Bolognesi Classico Pignoletto

IT

Romagna Albana

IT

Bosco Eliceo

IT

Colli Bolognesi

IT

Colli d’Imola

IT

Colli di Faenza

IT

Colli di Parma

IT

dell’Alto Adige

IT

Südtiroler

IT

Südtirol

IT

Alto Adige

IT

Lago di Caldaro

IT

Kalterersee

IT

Kalterer

IT

Caldaro

IT

Mitterberg

IT

Valle d’Aosta

IT

Vallée d’Aoste

IT

Colli di Rimini

IT

Colli di Scandiano e di Canossa

IT

Colli Piacentini

IT

Colli Romagna centrale

IT

Gutturnio

IT

Lambrusco di Sorbara

IT

Lambrusco Grasparossa di Castelvetro

IT

Lambrusco Salamino di Santa Croce

IT

di Modena

IT

Modena

IT

Ortrugo

IT

Reggiano

IT

Cinque Terre Sciacchetrà

IT

Cinque Terre

IT

Colli di Luni

IT

Colline di Levanto

LU

Moselle Luxembourgeoise

MT

Gozo

MT

Maltese Islands

MT

Malta

MT

Għawdex

NL

Flevoland

NL

Limburg

NL

Gelderland

NL

Zeeland

NL

Noord-Brabant

NL

Friesland

NL

Noord-Holland

NL

Utrecht

NL

Overijssel

NL

Drenthe

NL

Groningen

NL

Zuid-Holland

PT

Madeira

PT

Tejo

PT

Madeirense

PT

Terras Madeirenses

PT

Duriense

PT

Biscoitos

PT

Pico

PT

Graciosa

PT

Açores

PT

Algarve

PT

Tavira

PT

Lagoa

PT

Portimão

PT

Lagos

PT

Lafões

PT

Setúbal

PT

Península de Setúbal

PT

Palmela

PT

Colares

PT

Carcavelos

PT

Bucelas

PT

Torres Vedras

PT

Trás-os-Montes

PT

Transmontano

PT

Alenquer

PT

Óbidos

PT

Encostas d’Aire

PT

Arruda

PT

Dão

PT

Lisboa

PT

Minho

PT

Bairrada

PT

Douro

PT

vin de Porto

PT

Port Wine

PT

Port

PT

vinho do Porto

PT

Porto

PT

Távora-Varosa

PT

Alentejo

PT

Alentejano

PT

DoTejo

PT

Vinho Verde

PT

Beira Interior

PT

Vinho da Madeira

RO

Recaş

RO

Dealurile Moldovei

RO

Miniş

RO

Murfatlar

RO

Dealurile Zarandului

RO

Viile Caraşului

RO

Crişana

RO

Dealurile Crişanei

RO

Dealurile Sătmarului

RO

Viile Timişului

RO

Dealu Bujorului

RO

Nicoreşti

RO

Pietroasa

RO

Cotnari

RO

Iana

RO

Bohotin

RO

Iaşi

RO

Sâmbureşti

RO

Drăgăşani

RO

Dealurile Transilvaniei

RO

Târnave

RO

Aiud

RO

Alba Iulia

RO

Lechinţa

RO

Sebeş-Apold

RO

Oltina

RO

Colinele Dobrogei

RO

Murfatlar

RO

Dealu Mare

RO

Târnave

RO

Dealu Mare

RO

Mehedinţi

RO

Terasele Dunării

RO

Dealu Mare

RO

Dealurile Munteniei

RO

Panciu

RO

Dealurile Olteniei

RO

Panciu

RO

Segarcea

RO

Ştefăneşti

RO

Dealu Mare

RO

Babadag

RO

Dealurile Munteniei

RO

Banu Mărăcine

RO

Sarica Niculiţel

RO

Coteşti

RO

Dealurile Vrancei

RO

Huşi

RO

Panciu

RO

Odobeşti

RO

Banat

SI

Vipavska dolina

SI

Slovenska Istra

SI

Teran

SI

Metliška črnina

SI

Belokranjec

SI

Cviček

SI

Bizeljčan

SI

Primorska

SI

Posavje

SI

Podravje

SI

Bela krajina

SI

Dolenjska

SI

Bizeljsko Sremič

SI

Prekmurje

SI

Štajerska Slovenija

SI

Kras

SI

Goriška Brda

SK

Slovenské

SK

Slovenský

SK

Slovenská

SK

Malokarpatský

SK

Malokarpatské

SK

Malokarpatská

SK

Nitrianska

SK

Nitriansky

SK

Nitrianske

SK

Južnoslovenská

SK

Južnoslovenský

SK

Južnoslovenské

SK

Stredoslovenský

SK

Stredoslovenské

SK

Stredoslovenská

SK

Východoslovenský

SK

Východoslovenské

SK

Karpatská perla

SK

Vinohradnícka oblasť Tokaj

SK

Východoslovenská

UK

English

UK

Welsh Regional

UK

English Regional

UK

Welsh

Spirits of the European Union to be protected in the Kingdom of Marocco

EU Member State

Name to be protected

Type of product

Germany

Bärwurz

Other spirit drinks

Germany

Bayerischer Gebirgsenzian

Gentian

Germany

Bayerischer Kräuterlikör

Liqueur

Germany

Benediktbeurer Klosterlikör

Liqueur

Germany

Bergischer Korn / Kornbrand

Grain spirit

Germany

Berliner Kümmel

Liqueur

Germany

Blutwurz

Liqueur

Germany

Chiemseer Klosterlikör

Liqueur

Germany

Deutscher Weinbrand

Brandy/Weinbrand

Germany

Emsländer Korn / Kornbrand

Grain spirit

Germany

Ettaler Klosterlikör

Liqueur

Germany

Fränkischer Obstler

Fruit spirit

Germany

Fränkisches Kirschwasser

Fruit spirit

Germany

Fränkisches Zwetschgenwasser

Fruit spirit

Germany

Hamburger Kümmel

Liqueur

Germany

Haselünner Korn / Kornbrand

Grain spirit

Germany

Hasetaler Korn / Kornbrand

Grain spirit

Germany

Hüttentee

Liqueur

Germany

Königsberger Bärenfang

Other spirit drinks

Germany

Münchener Kümmel

Liqueur

Germany

Münsterländer Korn / Kornbrand

Grain spirit

Germany

Ostfriesischer Korngenever

Juniper-flavoured
spirit drinks

Germany

Ostpreußischer Bärenfang

Other spirit drinks

Germany

Pfälzer Weinbrand

Brandy/Weinbrand

Germany

Rheinberger Kräuter

Bitter or bitter-tasting
spirit drinks

Germany

Schwarzwälder Himbeergeist

Geist

Germany

Schwarzwälder Kirschwasser

Fruit spirit

Germany

Schwarzwälder Mirabellenwasse

Fruit spirit

Germany

Schwarzwälder Williamsbirne

Fruit spirit

Germany

Schwarzwälder Zwetschgenwasser

Fruit spirit

Germany

Sendenhorster Korn / Kornbrand

Grain spirit

Germany

Steinhäger

Juniper-flavoured
spirit drinks

Germany
Austria

Belgium (German-speaking Community)

Korn / Kornbrand

Grain spirit

Austria

Grossglockner Alpenbitter

Liqueur

Austria

Inländerrum

Other spirit drinks

Austria

Jägertee / Jagertee / Jagatee

Liqueur

Austria

Mariazeller Jagasaftl

Liqueur

Austria

Mariazeller Magenlikör

Liqueur

Austria

Puchheimer Bitter

Liqueur

Austria

Steinfelder Magenbitter

Liqueur

Austria

Wachauer Marillenlikör

Liqueur

Austria

Wachauer Marillenbrand

Fruit spirit

Austria

Wachauer Weinbrand

Brandy/Weinbrand

Austria

Weinbrand Dürnstein

Brandy/Weinbrand

Belgium (Balegem)

Balegemse jenever

Juniper-flavoured
spirit drinks

Belgium (Hasselt, Zonhoven, Diepenbeek)

Hasseltse jenever / Hasselt

Juniper-flavoured
spirit drinks

Belgium (East Flanders)

O’ de Flander-Oost-Vlaamse Graanjenever

Juniper-flavoured
spirit drinks

Belgium (Walloon Region)

Peket-Pekêt
Pèket-Pèkèt de Wallonie

Juniper-flavoured
spirit drinks

Belgium
The Netherlands

Jonge jenever, jonge genever

Juniper-flavoured
spirit drinks

Belgium
The Netherlands

Oude jenever, oude genever

Juniper-flavoured
spirit drinks

Belgium
The Netherlands

France (Départements Nord (59) and Pas-de-Calais (62))

Genièvre de grains, Graanjenever, Graangenever

Juniper-flavoured
spirit drinks

Belgium
The Netherlands

France (Départements Nord (59) and Pas-de-Calais (62))

Germany (German Bundesländer North Rhine Westphalia and Lower Saxony)

Genièvre / Jenever / Genever

Juniper-flavoured
spirit drinks

Belgium
The Netherlands

France (Départements Nord (59) and Pas-de-Calais (62))

Germany (German Bundesländer North Rhine Westphalia and Lower Saxony)

Genièvre aux fruits
Vruchtenjenever

Jenever met vruchten

Fruchtgenever

Other spirit drinks

Bulgaria


Сунгурларска гроздова ракия
Гроздова ракия от Сунгурларе

Sungurlarska grozdova rakya

Grozdova rakya from Sungurlare

Wine spirit

Bulgaria

Бургаска Мускатова ракия
Мускатова ракия от Бургас

Bourgaska Muscatova rakya

Muscatova rakya from Bourgas

Wine spirit

Bulgaria

Добруджанска мускатова ракия
Мускатова ракия от Добруджа

Dobrudjanska muscatova rakya

muscatova rakya from Dobrudja

Wine spirit

Bulgaria

Карловска гроздова ракия
Гроздова Ракия от Карлово

Karlovska grozdova rakya

Grozdova Rakya from Karlovo

Wine spirit

Bulgaria

Ловешка сливова ракия/Сливова ракия от Ловеч
Loveshka slivova rakya

Slivova rakya from Lovech

Fruit spirit

Bulgaria

Поморийска гроздова ракия
Гроздова ракия от Поморие

Pomoriyska grozdova rakya

Grozdova rakya from Pomorie

Wine spirit

Bulgaria

Русенска бисерна гроздова ракия
Бисерна гроздова ракия от Русе

Russenska biserna grozdova rakya

Biserna grozdova rakya from Russe

Wine spirit

Bulgaria

Силистренска кайсиева ракия/Кайсиева ракия от Силистра
Silistrenska kaysieva rakya

Kaysieva rakya from Silistra

Fruit spirit

Bulgaria

Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия
Гроздова ракия от Сливен)

Slivenska perla (Slivenska grozdova от Сливен)

Slivenska perla (Slivenska grozdova rakya

Grozdova rakya from Sliven)

Wine spirit

Bulgaria

Стралджанска Мускатова ракия
Мускатова ракия от Стралджа

Straldjanska Muscatova rakya

Muscatova rakya from Straldja

Wine spirit

Bulgaria

Сухиндолска гроздова ракия
Гроздова ракия от Сухиндол

Suhindolska grozdova rakya

Grozdova rakya from Suhindol

Wine spirit

Bulgaria

Тервелска кайсиева ракия/Кайсиева ракия отТервел
Tervelska kaysieva rakya

Kaysieva rakya from Tervel

Fruit spirit

Bulgaria

Троянска сливова ракия/Сливова ракия от Троян
Troyanska slivova rakya

Slivova rakya from Troyan

Fruit spirit

Cyprus

Ζιβανία
Τζιβανία

Ζιβάνα

Zivania

Grape marc spirit

Chypre
Greece

Ouzo/Ούζο

Distilled anis

Croatia

Hrvatska loza

Fruit spirit

Croatia

Hrvatska stara šljivovic

Fruit spirit

Croatia

Hrvatska travarica

Other spirit drinks

Croatia

Hrvatski pelinkovac

Liqueur

Croatia

Slavonska šljivovica

Fruit spirit

Croatia

Zadarski maraschino

Maraschino/Marrasquino/ Maraskino

Denmark

Dansk Akvavit
Dansk Aquavit

Akvavit/aquavit

Spain

Aguardiente de hierbas de Galicia

Other spirit drinks

Spain

Aguardiente de sidra de Asturias

Cider spirit and perry spirit

Spain

Anís español

Aniseed-flavoured spirit drinks

Spain

Anís Paloma Monforte del Cid

Aniseed-flavoured spirit drinks

Spain

Aperitivo Café de Alcoy

Other spirit drinks

Spain

Brandy de Jerez

Brandy/Weinbrand

Spain

Brandy del Penedés

Brandy/Weinbrand

Spain

Cantueso Alicantino

Liqueur

Spain

Cazalla

Aniseed-flavoured spirit drinks

Spain

Chinchón

Aniseed-flavoured spirit drinks

Spain

Gin de Mahón

Juniper-flavoured
spirit drinks

Spain

Herbero de la Sierra de Mariola

Other spirit drinks

Spain

Hierbas de Mallorca

Aniseed-flavoured spirit drinks

Spain

Hierbas Ibicencas

Aniseed-flavoured spirit drinks

Spain

Licor café de Galicia

Liqueur

Spain

Licor de hierbas de Galicia

Liqueur

Spain

Ojén

Aniseed-flavoured spirit drinks

Spain

Orujo de Galicia

Grape marc spirit

Spain

Pacharán

Other spirit drinks

Spain

Pacharán navarro

Other spirit drinks

Spain

Palo de Mallorca

Liqueur

Spain

Ratafia catalana

Liqueur

Spain

Ron de Granada

Rum

Spain

Ronmiel

Other spirit drinks

Spain

Ronmiel de Canarias

Other spirit drinks

Spain

Rute

Aniseed-flavoured spirit drinks

Spain

Whisky español

Whisky/Whiskey

Estonia

Estonian vodka

Vodka

Finland

Suomalainen Marjalikööri
Suomalainen Hedelmälikööri

Finsk Bärlikör

Finsk Fruktlikör

Finnish berry liqueur

Finnish fruit liqueur

Liqueur

Finland

Suomalainen Vodka
Finsk Vodka

Vodka of Finland

Vodka

France

Armagnac

Wine spirit

France

Armagnac-Ténarèze

Wine spirit

France

Bas-Armagnac

Wine spirit

France

Blanche Armagnac

Wine spirit

France

Brandy français
Brandy de France

Brandy/Weinbrand

France

Calvados

Cider spirit and perry spirit

France

Calvados Domfrontais France

Cider spirit and perry spirit

France

Calvados Pays d’Auge France

Cider spirit and perry spirit

France

Cassis de Bourgogne

Crème de cassis

France

Cassis de Dijon

Crème de cassis

France

Cassis de Saintonge

Crème de cassis

France

Cassis du Dauphiné

Crème de cassis

France

Cognac

Wine spirit

France

Eau-de-vie de cidre de Bretagne

Cider spirit and perry spirit

France

Eau-de-vie de cidre de Normandie

Cider spirit and perry spirit

France

Eau-de-vie de cidre du Maine

Cider spirit and perry spirit

France

Eau-de-vie de Cognac

Wine spirit

France

Eau-de-vie de Faugères
Faugères

Wine spirit

France

Eau-de-vie de Jura

Wine spirit

France

Eau-de-vie de poiré de Bretagne

Cider spirit and perry spirit

France

Eau-de-vie de poiré de Normandie

Cider spirit and perry spirit

France

Eau-de-vie de poiré du Maine

Cider spirit and perry spirit

France

Eau-de-vie de vin de Bourgogne

Wine spirit

France

Eau-de-vie de vin de la Marne

Wine spirit

France

Eau-de-vie de vin de Savoie

Wine spirit

France

Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône

Wine spirit

France

Eau-de-vie de vin originaire d’Aquitaine

Wine spirit

France

Eau-de-vie de vin originaire de Franche-Comté

Wine spirit

France

Eau-de-vie de vin originaire de Provence

Wine spirit

France

Eau-de-vie de vin originaire des Coteaux de la Loire

Wine spirit

France

Eau-de-vie de vin originaire du Bugey

Wine spirit

France

Eau-de-vie de vin originaire du Centre-Est

Wine spirit

France

Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc

Wine spirit

France

Eau-de-vie des Charentes

Wine spirit

France

Fine Bordeaux

Wine spirit

France

Fine de Bourgogne

Wine spirit

France

Framboise d’Alsace

Fruit spirit

France

Haut-Armagnac

Wine spirit

France

Kirsch d’Alsace

Fruit spirit

France

Kirsch de Fougerolles

Fruit spirit

France

Marc d’Alsace Gewürztraminer

Grape marc spirit

France

Marc d’Aquitaine
Eau-de-vie de marc originaire d’Aquitaine

Grape marc spirit

France

Marc d’Auvergne

Grape marc spirit

France

Marc de Bourgogne
Eau-de-vie de marc de Bourgogne

Grape marc spirit

France

Marc de Champagne
Eau-de-vie de marc de Champagne or

Grape marc spirit

France

Marc de Franche-Comté
Eau-de-vie de marc originaire de Franche-Comté

Grape marc spirit

France

Marc de Lorraine

Grape marc spirit

France

Marc de Provence
Eau-de-vie de marc originaire de Provence

Grape marc spirit

France

Marc de Savoie
Eau-de-vie de marc originaire de Savoie

Grape marc spirit

France

Marc des Coteaux de la Loire
Eau-de-vie de marc originaire des Coteaux de la Loire

Grape marc spirit

France

Marc des Côtes-du-Rhône
Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône

Grape marc spirit

France

Marc du Bugey
Eau-de-vie de marc originaire du Bugey

Grape marc spirit

France

Marc du Centre-Est
Eau-de-vie de marc originaire du Centre-Est

Grape marc spirit

France

Marc du Jura

Grape marc spirit

France

Marc du Languedoc
Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc

Grape marc spirit

France

Mirabelle d’Alsace

Fruit spirit

France

Mirabelle de Lorraine

Fruit spirit

France

Pommeau de Bretagne

Other spirit drinks

France

Pommeau de Normandie

Other spirit drinks

France

Pommeau du Maine

Other spirit drinks

France

Quetsch d’Alsace

Fruit spirit

France

Ratafia de Champagne

Liqueur

France

Rhum de la Guadeloupe

Rum

France

Rhum de la Guyane

Rum

France

Rhum de la Martinique

Rum

France

Rhum de la Réunion

Rum

France

Rhum de sucrerie de la Baie du Galion

Rum

France

Rhum des Antilles françaises

Rum

France

Rhum des départements français d’outre-mer

Rum

France

Ron de Málaga

Rum

France

Whisky alsacien
Whisky d’Alsace

Whisky/Whiskey

France

Whisky breton
Whisky de Bretagne

Whisky/Whiskey

France

Williams d’Orléans

Fruit spirit

France (Départements Nord (59) and Pas-de-Calais (62))

Genièvre Flandres Artois

Juniper-flavoured
spirit drinks

France
Italy

Génépi des Alpes
Genepì degli Alpi

Liqueur

Greece

Brandy Αττικής
Brandy de l’Attique

Brandy/Weinbrand

Greece

Brandy Κεντρικής Ελλάδας
Brandy de la Grèce centrale Grèce

Brandy/Weinbrand

Greece

Brandy Πελοποννήσου
Brandy du Péloponnèse Grèce

Brandy/Weinbrand

Greece

Κίτρο ΝάξουKitro of Naxos

Liqueur

Greece

Κουμκουάτ Κέρκυρας
Koum Kouat of Corfu

Liqueur

Greece

Μαστίχα Χίου
Masticha of Chios

Liqueur

Greece

Ούζο Θράκης
Ouzo of Thrace

Distilled anis

Greece

Ούζο Καλαμάτας
Ouzo of Kalamata

Distilled anis

Greece

Ούζο Μακεδονίας
Ouzo of Macedonia

Distilled anis

Greece

Ούζο Μυτιλήνης
Ouzo of Mitilene

Distilled anis

Greece

Ούζο Πλωμαρίου
Ouzo of Plomari

Distilled anis

Greece

Τεντούρα
Tentoura

Liqueur

Greece

Τσικουδιά Κρήτης
Tsikoudia of Crete

Grape marc spirit

Greece

Τσικουδιά
Tsikoudia

Grape marc spirit

Greece

Τσίπουρο Θεσσαλίας
Tsipouro of Thessaly

Grape marc spirit

Greece

Τσίπουρο Μακεδονίας
Tsipouro of Macedonia

Grape marc spirit

Greece

Τσίπουρο Τυρνάβου
Tsipouro of Tyrnavos

Grape marc spirit

Greece

Τσίπουρο
Tsipouro

Grape marc spirit

Hungary

Békési Szilvapálinka

Fruit spirit

Hungary

Gönci Barackpálinka

Fruit spirit

Hungary

Kecskeméti Barackpálinka

Fruit spirit

Hungary

Szabolcsi Almapálinka

Fruit spirit

Hungary

Szatmári Szilvapálinka

Fruit spirit

Hungary

Törkölypálinka

Grape marc spirit

Hungary
Austria (apricot spirits solely produced in the following Austrian provinces:


Lower Austria, Burgenland, Styria, Vienna)

Pálinka

Fruit spirit

Ireland

Irish Cream

Liqueur

Ireland

Irish Poteen
Irish Poitín

Other spirit drinks

Ireland

Irish Whiskey
Uisce Beatha Eireannach

Irish Whisky(1)

Whisky/Whiskey

Italy

Aprikot trentino
Aprikot del Trentino

Fruit spirit

Italy

Brandy italiano

Brandy/Weinbrand

Italy

Distillato di mele trentino
Distillato di mele del Trentino

Fruit spirit

Italy

Genepì del Piemonte

Liqueur

Italy

Genepì della Valle d’Aosta

Liqueur

Italy

Genziana trentina
Genziana del Trentino

Gentian

Italy

Grappa

Grape marc spirit

Italy

Grappa di Barolo Italie

Grape marc spirit

Italy

Grappa di Marsala

Grape marc spirit

Italy

Grappa friulana
Grappa del Friuli

Grape marc spirit

Italy

Grappa lombarda
Grappa di Lombardia

Grape marc spirit

Italy

Grappa piemontese
Grappa del Piemonte

Grape marc spirit

Italy

Grappa siciliana
Grappa di Sicilia

Grape marc spirit

Italy

Grappa trentina
Grappa del Trentino

Grape marc spirit

Italy

Grappa veneta
Grappa del Veneto

Grape marc spirit

Italy

Kirsch Friulano
Kirschwasser Friulano

Fruit spirit

Italy

Kirsch Trentino
Kirschwasser Trentino

Fruit spirit

Italy

Kirsch Veneto
Kirschwasser Veneto

Fruit spirit

Italy

Liquore di limone della Costa d’Amalfi

Liqueur

Italy

Liquore di limone di Sorrento

Liqueur

Italy

Mirto di Sardegna

Liqueur

Italy

Nocino di Modena

Nocino

Italy

Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia

Fruit spirit

Italy

Sliwovitz del Trentino-Alto Adige

Fruit spirit

Italy

Sliwovitz del Veneto

Fruit spirit

Italy

Sliwovitz trentino
Sliwovitz del Trentino

Fruit spirit

Italy

Südtiroler Aprikot
Aprikot dell’Alto Adige

Fruit spirit

Italy

Südtiroler Enzian
Genziana dell’Alto Adige

Gentian

Italy

Südtiroler Golden Delicious
Golden Delicious dell’Alto Adige

Fruit spirit

Italy

Südtiroler Grappa
Grappa dell’Alto Adige

Grape marc spirit

Italy

Südtiroler Gravensteiner
Gravensteiner dell’Alto Adige

Fruit spirit

Italy

Südtiroler Kirsch
Kirsch dell’Alto Adige

Fruit spirit

Italy

Südtiroler Marille
Marille dell’Alto Adige

Fruit spirit

Italy

Südtiroler Obstler
Obstler dell’Alto Adige

Fruit spirit

Italy

Südtiroler Williams
Williams dell’Alto Adige

Fruit spirit

Italy

Südtiroler Zwetschgeler
Zwetschgeler dell’Alto Adige

Fruit spirit

Italy

Williams friulano
Williams del Friuli

Fruit spirit

Italy

Williams trentino
Williams del Trentino

Fruit spirit

Latvia

Allažu Ķimelis

Liqueur

Latvia

Latvijas Dzidrais

Vodka

Latvia

Rīgas Degvīns

Vodka

Lithuania

Čepkelių

Liqueur

Lithuania

Originali lietuviška degtinė
vodka lituanienne originale

Vodka

Lithuania

Samanė

Grain spirit

Lithuania

Trauktinė

Other spirit drinks

Lithuania

Trauktinė Dainava

Other spirit drinks

Lithuania

Trauktinė Palanga

Other spirit drinks

Lithuania

Trejos devynerios

Bitter or bitter-tasting
spirit drinks

Lithuania

Vilniaus Džinas/Vilnius Gin

Juniper-flavoured
spirit drinks

Luxembourg

Cassis de Beaufort

Crème de cassis

Luxembourg

Eau-de-vie de kirsch de marque nationale luxembourgeoise

Fruit spirit

Luxembourg

Eau-de-vie de marc de marque nationale luxembourgeoise

Grape marc spirit

Luxembourg

Eau-de-vie de mirabelle de marque nationale luxembourgeoise

Fruit spirit

Luxembourg

Eau-de-vie de poires de marque nationale luxembourgeoise

Fruit spirit

Luxembourg

Eau-de-vie de pommes de marque nationale luxembourgeoise

Fruit spirit

Luxembourg

Eau-de-vie de prunelles de marque nationale luxembourgeoise

Fruit spirit

Luxembourg

Eau-de-vie de quetsch de marque nationale luxembourgeoise

Fruit spirit

Luxembourg

Eau-de-vie de seigle de marque nationale luxembourgeoise

Grain spirit

Poland

Polish Cherry

Liqueur

Poland

Polska Wódka/Polish Vodka

Vodka

Poland

Herbal vodka from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison grass
Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej

Flavoured vodka

Portugal

Aguardente Bagaceira Alentejo

Grape marc spirit

Portugal

Aguardente Bagaceira Bairrada

Grape marc spirit

Portugal

Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes

Grape marc spirit

Portugal

Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes de Alvarinho

Grape marc spirit

Portugal

Aguardente de pêra da Lousã

Fruit spirit

Portugal

Aguardente de Vinho Alentejo

Wine spirit

Portugal

Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes

Wine spirit

Portugal

Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes de Alvarinho

Wine spirit

Portugal

Aguardente de Vinho Douro

Wine spirit

Portugal

Aguardente de Vinho Lourinhã

Wine spirit

Portugal

Aguardente de Vinho Ribatejo

Wine spirit

Portugal

Anis português

Liqueur

Portugal

Évora anisada

Aniseed-flavoured spirit drinks

Portugal

Ginjinha portuguesa

Liqueur

Portugal

Licor de Singeverga

Liqueur

Portugal

Medronho do Algarve

Fruit spirit

Portugal

Medronho do Buçaco

Fruit spirit

Portugal

Poncha da Madeira Portugal

Liqueur

Portugal

Rum da Madeira

Rum

Czech Republic

Karlovarská Hořká

Liqueur

Romania

Horincă de Cămârzana

Fruit spirit

Romania

Horincă de Chioar

Fruit spirit

Romania

Horincă de Lăpuş

Fruit spirit

Romania

Horincă de Maramureş

Fruit spirit

Romania

Horincă de Seini

Fruit spirit

Romania

Pălincă

Fruit spirit

Romania

Ţuică Ardelenească de Bistriţa

Fruit spirit

Romania

Ţuică de Argeş

Fruit spirit

Romania

Ţuică de Buzău

Fruit spirit

Romania

Ţuică de Valea Milcovului

Fruit spirit

Romania

Ţuică de Zalău

Fruit spirit

Romania

Ţuică Zetea de Medieşu Aurit

Fruit spirit

Romania

Turţ de Maramureş

Fruit spirit

Romania

Turţ de Oaş

Fruit spirit

Romania

Vinars Murfatlar

Wine spirit

Romania

Vinars Segarcea

Wine spirit

Romania

Vinars Târnave

Wine spirit

Romania

Vinars Vaslui

Wine spirit

Romania

Vinars Vrancea

Wine spirit

United Kingdom

Plymouth Gin

Juniper-flavoured
spirit drinks

United Kingdom

Somerset Cider Brandy

Cider spirit and perry spirit

United Kingdom
Scotland

Scotch Whisky

Whisky/Whiskey

Slovakia

Bošácka slivovica

Fruit spirit

Slovakia

Demänovka bylinná horká

Bitter or bitter-tasting
spirit drinks

Slovakia

Demänovka Bylinný Likér

Liqueur

Slovakia

Inovecká borovička

Juniper-flavoured
spirit drinks

Slovakia

Karpatské brandy špeciál

Brandy/Weinbrand

Slovakia

Laugarício vodka

Vodka

Slovakia

Liptovská borovička

Juniper-flavoured
spirit drinks

Slovakia

Slovenská borovička

Juniper-flavoured
spirit drinks

Slovakia

Slovenská borovička Juniperus

Juniper-flavoured
spirit drinks

Slovakia

Spišská borovička

Juniper-flavoured
spirit drinks

Slovenia

Brinjevec

Fruit spirit

Slovenia

Dolenjski sadjevec

Fruit spirit

Slovenia

Domači rum

Other spirit drinks

Slovenia

Janeževec

Aniseed-flavoured spirit drinks

Slovenia

Orehovec

Nocino

Slovenia

Pelinkovec

Liqueur

Slovenia

Slovenska travarica

Bitter or bitter-tasting
spirit drinks

Sweden

Svensk Aquavit
Svensk Akvavit

Swedish Aquavit

Akvavit/aquavit

Sweden

Svensk Punsch
Swedish Punch

Other spirit drinks

Sweden

Svensk Vodka
Swedish Vodka

Vodka

Aromatised wines of the European Union to be protected in the Kingdom of Marocco

EU Member State

Name to be protected

IT

Vermouth di Torino

FR

Vermouth de Chambéry

DE

Nürnberger Glühwein

DE

Thüringer Glühwein

Wines, spirits and aromatised wines of the Kingdom of Morocco to be protected in the European Union

Wines of the Kingdom of Morocco to be protected in the European Union

Type of product

Name registered in the Kingdom of Morocco

Designation

التسميات

Wines

Berkane

بركان

Wines

Angad

أنجاد

Wines

Sais

سايس

Wines

Beni Sadden

بني سادن

Wines

Zerhoun

زرهون

Wines

Guerrouane

كروان

Wines

Beni M’Tir

بني مطير

Wines

Rharb

الغرب

Wines

Chellah

شالة

Wines

Zaër

زعير

Wines

Zemmour

زمور

Wines

Zenata

زناتة

Wines

Sahel

الساحل

Wines

Doukkala

دكالة

Wines

Les Coteaux de l’Atlas

تلال الأطلس

Wines

Crémant de l’Atlas

مزبد الأطلس

Spirits of the Kingdom of Morocco to be protected in the European Union

[…]

Aromatised wines of the Kingdom of Morocco to be protected in the European Union

[…]

Morocco-EU Joint Declaration

on the protection and promotion of GIs for agricultural products, processed agricultural products, fish and fishery products

Whereas agriculture is an important chapter in the 2013-17 Advanced Status Action Plan, which sets out the roadmap for our bilateral cooperation in the coming years, and cooperation in the field of geographical indications forms part of our mutual commitments;

Having regard to the Agreement between the Kingdom of Morocco and the European Union concerning protection of geographical indications and designations of origin (GIs) for agricultural products, processed agricultural products, fish and fishery products;

Expressing our shared interest in a smooth implementation of the terms of this Agreement;

Recognising our mutual interest in promoting and developing quality products in the markets of both Parties;

The European Union and the Kingdom of Morocco hereby declare:

1- Morocco will enter GIs for products made in the EU and protected under this Agreement in the OMPIC register, free of any charge for the European party;

2- Moroccan GIs will be granted the same rights and benefits as those accorded to other third parties under international agreements on geographical indications and designations of origin between the EU and the third parties concerned, in particular as regard the right to use EU logos, entry in the EU register, etc.;

3- individual requests for entry in the EU register of GIs protected under this Agreement will be processed without delay and the necessary support provided to Moroccan operators;

4- their commitment to jointly examine the possibility of the EU granting Morocco technical support to promote the development and marketing of quality products bearing GIs under the terms of this Agreement and assistance in the accreditation process for control and certification bodies in terms of meeting the legal requirements;

5- programmes will be implemented to promote GI labels and products by raising consumer awareness of the added value of such products;

6- producers of GI products of both Parties will be encouraged to engage in discussions on improvement of the GI scheme;

7- the Parties will step up their cooperation in international and regional bodies, in particular within the WIPO in view of the revision of the Lisbon Agreement and within the WTO in the context of the Doha round with respect to protection, development and promotion of GIs for products made in the territory of each Party.

This Declaration forms an integral part of the Morocco-EU bilateral agreement on GIs.

Signature:

For the European Union For the Kingdom of Morocco



B. Letter from the Kingdom of Morocco

Dear Sir/Madam,

I have the honour to acknowledge receipt of your letter of today’s date which reads as follows:

‘Dear Sir/Madam,

I have the honour to refer to the negotiations which took place in accordance with the Euro-Mediterranean Roadmap for agriculture (‘Rabat Roadmap’), adopted on 28 November 2005 at the Euro-Mediterranean Conference by the Ministers of Foreign Affairs with a view to speeding up the liberalisation of trade in agricultural products, processed agricultural products, fish and fishery products by virtue of Article 9 of protocol 1 to the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Kingdom of Morocco, of the other part (hereinafter referred to as the ‘Association Agreement’), and Article 8 of Protocol 2 to that Agreement, as amended by the Agreement in the form of an exchange of letters between the European Union and the Kingdom of Morocco concerning reciprocal liberalisation measures on agricultural products, processed agricultural products, fish and fishery products, the replacement of Protocols 1, 2 and 3 and their Annexes and amendments to the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Community and their Member States, of the one part, and the Kingdom of Morocco, of the other part (hereinafter referred to as the ‘Agreement on Agriculture’), in force since 1 October 2012. Those Articles made provision for opening negotiations with a view to concluding an agreement on the protection of geographical indications for agricultural products, processed agricultural products, fish and fishery products, at the latest within three months of the date of entry into force of the said Agreement.

Following those negotiations, the European Union and the Kingdom of Morocco concluded an agreement in the form of an exchange of letters on the protection of geographical indications and designations of origin for such products. That agreement, which is annexed to this exchange of letters, forms an integral part of the Association Agreement, as Protocol 6 thereto.

The European Union and the Kingdom of Morocco have also agreed to amend the Association Agreement as follows:

1) In Article 17, as amended by the Agreement on Agriculture, a new paragraph 3 shall be added as follows:

‘3. Protection by the European Union and Morocco of the geographical indications and designations of origin for agricultural products, processed agricultural products, fish and fishery products made on their respective territory shall be subject to the Agreement set out in Protocol 6, in accordance with Protocols 1 and 2 to the Association Agreement, as amended by the Agreement on Agriculture.’;

2) The first sentence of Article 91 shall be replaced by the following:

‘Protocols 1 to 6 and Annexes 1 to 7 shall form an integral part of this Agreement.’;

3) In the Table of Protocols, the following entry shall be added:

‘Protocol 6 Agreement between the European Union and the Kingdom of Morocco concerning protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products, processed agricultural products, fish and fishery products.’;

4) In Article 9 of Protocol 1 and Article 8 of Protocol 2, as amended by the Agreement on Agriculture, the second paragraph shall be replaced by the following:

‘Following those discussions and in view of their shared interest in protecting geographical indications and designations of origin for agricultural products, processed agricultural products, fish and fishery products, the Parties concluded an agreement in the form of an exchange of letters on the protection of geographical indications and designations of origin for such products. That agreement shall form an integral part of the Association Agreement, as Protocol 6 thereto.’

This Agreement in the form of an exchange of letters shall enter into force on the first day of the third month following the date of deposit of the last instrument of approval.’

The Kingdom of Morocco has the honour to confirm its agreement with the contents of this letter.

Please accept, Sir/Madam, the assurance of my highest consideration.

Top