This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31969R0097
Regulation (EEC) No 97/69 of the Council of 16 January 1969 on measures to be taken for uniform application of the nomenclature of the Common Customs Tariff
Regulation (EEC) No 97/69 of the Council of 16 January 1969 on measures to be taken for uniform application of the nomenclature of the Common Customs Tariff
Regulation (EEC) No 97/69 of the Council of 16 January 1969 on measures to be taken for uniform application of the nomenclature of the Common Customs Tariff
OJ L 14, 21.1.1969, p. 1–2
(DE, FR, IT, NL) Other special edition(s)
(DA, EL, ES, PT)
English special edition: Series I Volume 1969(I) P. 12 - 13
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1987; Repealed by 31987R2658
Regulation (EEC) No 97/69 of the Council of 16 January 1969 on measures to be taken for uniform application of the nomenclature of the Common Customs Tariff
Official Journal L 014 , 21/01/1969 P. 0001 - 0002
Danish special edition: Series I Chapter 1969(I) P. 0010
English special edition: Series I Chapter 1969(I) P. 0012
Greek special edition: Chapter 02 Volume 1 P. 0032
Spanish special edition: Chapter 02 Volume 1 P. 0017
Portuguese special edition Chapter 02 Volume 1 P. 0017
++++ REGULATION ( EEC ) N 97/69 OF THE COUNCIL OF 16 JANUARY 1969 ON MEASURES TO BE TAKEN FOR UNIFORM APPLICATION OF THE NOMENCLATURE OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES , HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY , AND IN PARTICULAR ARTICLE 28 THEREOF ; HAVING REGARD TO THE DRAFT REGULATION SUBMITTED BY THE COMMISSION ; WHEREAS IT IS ESSENTIAL THAT THE NOMENCLATURE OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF BE UNIFORMLY APPLIED IN ALL MEMBER STATES ; WHEREAS IT MUST THEREFORE BE MADE POSSIBLE FOR PROVISIONS TO BE ADOPTED TO THAT END AT COMMUNITY LEVEL ; WHEREAS THOSE PROVISIONS SHOULD SPECIFY THE CONTENT OF THE HEADINGS OR SUB-HEADINGS OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF WITHOUT , HOWEVER , AMENDING THE TEXT THEREOF ; WHEREAS THOSE PROVISIONS CONCERN THE MEASURES WHICH MAY BE NECESSARY FOR CLASSIFYING CERTAIN GOODS IN THE TARIFF ; WHEREAS THEY RELATE TO A PARTICULARLY TECHNICAL FIELD AND CLOSE CO-OPERATION IS REQUIRED BETWEEN THE MEMBER STATES AND THE COMMISSION WHEN DRAWING THEM UP ; WHEREAS IN ORDER TO ENSURE SUCH CO-OPERATION , IT IS APPROPRIATE TO SET UP A COMMITTEE ; WHEREAS , MOREOVER , THE IMPLEMENTATION OF THOSE PROVISIONS MUST BE CARRIED OUT QUICKLY , IN VIEW OF THE SERIOUS CONSEQUENCES THAT ANY DELAY MIGHT ENTAIL IN THE ECONOMIC FIELD ; WHEREAS IT IS IMPORTANT FOR THAT PURPOSE , TO PROVIDE FOR AN APPROPRIATE COMMUNITY PROCEDURE ; WHEREAS THE MEMBER STATES ARE CONTRACTING PARTIES TO THE CONVENTION OF 15 DECEMBER 1950 ON NOMENCLATURE FOR THE CLASSIFICATION OF GOODS IN CUSTOMS TARIFFS ( THE " BRUSSELS NOMENCLATURE " ) . HAS ADOPTED THIS REGULATION : ARTICLE 1 1 . A COMMITTEE ON COMMON CUSTOMS TARIFF NOMENCLATURE ( HEREINAFTER CALLED THE " COMMITTEE " ) IS HEREBY SET UP ; IT SHALL BE COMPOSED OF REPRESENTATIVES OF THE MEMBER STATES ; A REPRESENTATIVE OF THE COMMISSION SHALL BE CHAIRMAN . 2 . THE COMMITTEE SHALL ADOPT ITS OWN RULES OF PROCEDURE . ARTICLE 2 THE COMMITTEE MAY EXAMINE ANY MATTER CONCERNING THE NOMENCLATURE OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF REFERRED TO IT BY ITS CHAIRMAN EITHER ON HIS OWN INITIATIVE OR AT THE REQUEST OF THE REPRESENTATIVE OF A MEMBER STATE . ARTICLE 3 1 . THE PROVISIONS REQUIRED FOR THE APPLICATION OF THE NOMENCLATURE OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF AS REGARDS CLASSIFICATION OF GOODS SHALL BE ADOPTED IN ACCORDANCE WITH THE PROCEDURE LAID DOWN IN PARAGRAPHS 2 AND 3 . 2 . THE REPRESENTATIVE OF THE COMMISSION SHALL SUBMIT TO THE COMMITTEE A DRAFT OF THE PROVISIONS TO BE ADOPTED . THE COMMITTEE SHALL DELIVER ITS OPINION ON THE DRAFT WITHIN A TIME LIMIT SET BY THE CHAIRMAN HAVING REGARD TO THE URGENCY OF THE MATTER . OPINIONS SHALL BE DELIVERED BY A MAJORITY OF TWELVE VOTES , THE VOTES OF THE MEMBER STATES BEING WEIGHTED AS PROVIDED IN ARTICLE 148 ( 2 ) OF THE TREATY . THE CHAIRMAN SHALL NOT VOTE . 3 . ( A ) THE COMMISSION SHALL ADOPT THE PROVISIONS ENVISAGED WHERE THEY ARE IN ACCORDANCE WITH THE OPINION OF THE COMMITTEE . ( B ) WHERE THE PROVISIONS ENVISAGED ARE NOT IN ACCORDANCE WITH THE OPINION OF THE COMMITTEE , OR IF NO OPINION IS DELIVERED , THE COMMISSION SHALL WITHOUT DELAY PROPOSE TO THE COUNCIL THE PROVISIONS TO BE ADOPTED . THE COUNCIL SHALL ACT BY A QUALIFIED MAJORITY . ( C ) IF WITHIN THREE MONTHS OF THE PROPOSAL BEING SUBMITTED TO IT , THE COUNCIL HAS NOT ACTED , THE PROPOSED PROVISIONS SHALL BE ADOPTED BY THE COMMISSION . ARTICLE 4 WHERE COMMON CUSTOMS TARIFF MAKES THE INCLUSION OF GOODS UNDER A PARTICULAR HEADING OR SUB-HEADING SUBJECT TO SPECIAL CONDITIONS , THOSE CONDITIONS MAY BE FIXED ACCORDING TO THE PROCEDURE LAID DOWN IN ARTICLE 3 . ARTICLE 5 THE MEMBER STATES SHALL CONSULT WITH ONE ANOTHER WITHIN THE COMMITTEE FOR THE PURPOSE OF HARMONISING THEIR POSITION REGARDING THE WORK OF THE CUSTOMS CO-OPERATION COUNCIL AND OF ITS NOMENCLATURE COMMITTEE CONCERNING AMENDMENTS TO THE BRUSSELS NOMENCLATURE , THE EXPLANATORY NOTES THERETO AND ALSO THE TARIFF CLASSIFICATION . ARTICLE 6 THIS REGULATION SHALL ENTER INTO FORCE ON 1 FEBRUARY 1969 . THIS REGULATION SHALL BE BINDING IN ITS ENTIRETY AND DIRECTLY APPLICABLE IN ALL MEMBER STATES . DONE AT BRUSSELS , 16 JANUARY 1969 . FOR THE COUNCIL THE PRESIDENT P . LARDINOIS