EUR-Lex Baza aktów prawnych Unii Europejskiej

Powrót na stronę główną portalu EUR-Lex

Ten dokument pochodzi ze strony internetowej EUR-Lex

Dokument 32011R0010R(08)

Komisjoni 14. jaanuari 2011. aasta määruse (EL) nr 10/2011 (toiduga kokkupuutumiseks ettenähtud plastikmaterjalide ja -esemete kohta) parandused (ELT L 12, 15.1.2011)

OJ L 312, 27.11.2015, str. 27—50 (ET)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/10/corrigendum/2015-11-27/oj

27.11.2015   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 312/27


Komisjoni 14. jaanuari 2011. aasta määruse (EL) nr 10/2011 (toiduga kokkupuutumiseks ettenähtud plastikmaterjalide ja -esemete kohta) parandused

( Euroopa Liidu Teataja L 12, 15. jaanuar 2011 )

1)

Leheküljel 1 pealkirjas

asendatakse

„plastikmaterjalide”

järgmisega:

„plastmaterjalide”.

2)

Leheküljel 1 põhjenduse 2 teises lauses

asendatakse

„plastikmaterjalide”

järgmisega:

„plastmaterjalide”.

3)

Leheküljel 1 põhjenduse 3 esimeses lauses

asendatakse

„plastikmaterjalide”

järgmisega:

„plastmaterjalide”.

4)

Leheküljel 1 põhjenduse 4 neljandas lauses

asendatakse

„plastikmaterjalide”

järgmisega:

„plastmaterjalide”.

5)

Leheküljel 2 põhjenduse 5 esimeses lauses

asendatakse

„plastikust”

järgmisega:

„plastist”

ja

asendatakse

„plastiktihendite”

järgmisega:

„plasttihendite”.

6)

Leheküljel 2 põhjenduse 5 teises lauses

asendatakse

„plastikut”

järgmisega:

„plasti”.

7)

Leheküljel 2 põhjenduse 5 kolmandas lauses

asendatakse

„plastikut”

järgmisega:

„plasti”

ja

asendatakse

„plastikust”

järgmisega:

„plastist”.

8)

Leheküljel 2 põhjenduse 5 neljandas lauses

asendatakse

„plastikute”

järgmisega:

„plastide”.

9)

Leheküljel 2 põhjenduse 6 esimeses lauses

asendatakse

„Plastikmaterjalid”

järgmisega:

„Plastmaterjalid”

ja

asendatakse

„plastikukihtidest”

järgmisega:

„plastikihtidest”.

10)

Leheküljel 2 põhjenduse 6 teises lauses

asendatakse

„plastikmaterjalidele”

järgmisega:

„plastmaterjalidele”.

11)

Leheküljel 2 põhjenduse 6 kolmandas lauses

asendatakse

„plastikmaterjalid”

järgmisega:

„plastmaterjalid”.

12)

Leheküljel 2 põhjenduse 6 neljandas lauses

asendatakse

„plastikud”

järgmisega:

„plastid”.

13)

Leheküljel 2 põhjenduse 6 viiendas lauses

asendatakse

„plastikmaterjalide”

järgmisega:

„plastmaterjalide”

ja

asendatakse

„plastikute”

järgmisega:

„plastide”.

14)

Leheküljel 2 põhjenduse 7 esimeses lauses

asendatakse

„plastikud”

järgmisega:

„plastid”.

15)

Leheküljel 2 põhjenduse 7 kolmandas lauses

asendatakse

„plastikud”

järgmisega:

„plastid”.

16)

Leheküljel 2 põhjenduse 8 esimeses lauses

asendatakse

„Plastikud”

järgmisega:

„Plastid”

ja

asendatakse

„plastiku”

järgmisega:

„plasti”.

17)

Leheküljel 2 põhjenduse 8 viiendas lauses

asendatakse

„plastikmaterjalist”

järgmisega:

„plastmaterjalist”.

18)

Leheküljel 2 põhjenduse 8 kuuendas lauses

asendatakse

„plastikmaterjalide”

järgmisega:

„plastmaterjalide”.

19)

Leheküljel 2 põhjenduse 10 esimeses lauses

asendatakse

„plastikutes”

järgmisega:

„plastides”.

20)

Leheküljel 2 põhjenduse 11 esimeses lauses

asendatakse

„Plastikute”

järgmisega:

„Plastide”.

21)

Leheküljel 2 põhjenduse 11 teises lauses

asendatakse

„plastikute”

järgmisega:

„plastide”.

22)

Leheküljel 2 põhjenduse 12 esimeses lauses

asendatakse

„Plastikuid”

järgmisega:

„Plaste”.

23)

Leheküljel 2 põhjenduse 12 neljandas lauses

asendatakse

„plastikmaterjalide”

järgmisega:

„plastmaterjalide”.

24)

Leheküljel 3 põhjenduse 13 esimeses lauses

asendatakse

„Plastikuid”

järgmisega:

„Plasti”.

25)

Leheküljel 3 põhjenduse 13 neljandas lauses

asendatakse

„plastikmaterjalide”

järgmisega:

„plastmaterjalide”.

26)

Leheküljel 3 põhjenduse 14 esimeses lauses

asendatakse

„plastikmaterjalide”

järgmisega:

„plastmaterjalide”.

27)

Leheküljel 3 põhjenduse 15 esimeses lauses

asendatakse

„plastikute”

järgmisega:

„plasti”

ja

asendatakse

„plastikule”

järgmisega:

„plastile”.

28)

Leheküljel 3 põhjenduse 15 teises lauses

asendatakse

„plastikmaterjali”

järgmisega:

„plastmaterjali”.

29)

Leheküljel 3 põhjenduse 15 neljandas lauses

asendatakse

„plastikmaterjali”

järgmisega:

„plastmaterjali”.

30)

Leheküljel 3 põhjenduse 15 viiendas lauses

asendatakse

„plastikmaterjalide”

järgmisega:

„plastmaterjalide”.

31)

Leheküljel 3 põhjenduse 17 esimeses lauses

asendatakse

„plastikute”

järgmisega:

„plasti”.

32)

Leheküljel 3 põhjenduse 18 esimeses lauses

asendatakse

„plastikmaterjalide”

järgmisega:

„plastmaterjalide”.

33)

Leheküljel 3 põhjenduse 18 teises lauses

asendatakse

„plastikmaterjali”

järgmisega:

„plastmaterjali”.

34)

Leheküljel 3 põhjenduse 20 esimeses lauses

asendatakse

„Plastikmaterjalide”

järgmisega:

„Plastmaterjalide”.

35)

Leheküljel 3 põhjenduse 20 teises lauses

asendatakse

„plastikmaterjalis”

järgmisega:

„plastmaterjalis”.

36)

Leheküljel 4 põhjenduse 21 esimeses lauses

asendatakse

„plastikute”

järgmisega:

„plasti”.

37)

Leheküljel 4 põhjenduse 24 esimeses lauses

asendatakse

„migratsiooni konkreetsed piirnormid”

järgmisega:

„konkreetse aine migratsiooni piirnorm”.

38)

Leheküljel 4 põhjenduse 24 teises lauses

asendatakse

„plastikmaterjalide”

järgmisega:

„plastmaterjalide”.

39)

Leheküljel 4 põhjenduse 25 teises lauses

asendatakse

„plastikmaterjale”

järgmisega:

„plastmaterjale”

ja

asendatakse

„plastikmaterjali”

järgmisega:

„plastmaterjali”.

40)

Leheküljel 4 põhjenduse 25 kolmandas lauses

asendatakse

„plastikmaterjali”

järgmisega:

„plastmaterjali”

ja

asendatakse

„migratsiooni üldpiirnormina”

järgmisega:

„üldise ainete migratsiooni piirnormina”.

41)

Leheküljel 4 põhjenduse 25 neljandas lauses

asendatakse

„migratsiooni üldpiirnormist”

järgmisega:

„üldise ainete migratsiooni piirnormist”

ja

asendatakse

„plastikmaterjali”

järgmisega:

„plastmaterjali”.

42)

Leheküljel 4 põhjenduse 26 esimeses lauses

asendatakse

„Migratsiooni üldpiirnorm”

järgmisega:

„Üldise ainete migratsiooni piirnorm”.

43)

Leheküljel 4 põhjenduse 26 neljandas lauses

asendatakse

„migratsiooni üldpiirnorm”

järgmisega:

„üldise ainete migratsiooni piirnorm”.

44)

Leheküljel 4 põhjenduse 27 esimeses lauses

asendatakse

„plastikmaterjale”

järgmisega:

„plastmaterjale”

ja

asendatakse

„plastikust”

järgmisega:

„plastist”

ning

asendatakse

„plastikukihti”

järgmisega:

„plastikihti”.

45)

Leheküljel 4 põhjenduse 27 teises lauses

asendatakse

„plastikmaterjalis”

järgmisega:

„plastmaterjalis”.

46)

Leheküljel 5 põhjenduse 28 esimeses lauses

asendatakse

„plastikmaterjale”

järgmisega:

„plastmaterjale”.

47)

Leheküljel 5 põhjenduse 28 teises lauses

asendatakse

„plastikukihtide”

järgmisega:

„plastikihtide”

ja

asendatakse

„plastikukihtide”

järgmisega:

„plastikihtide”.

48)

Leheküljel 5 põhjenduse 28 kolmandas lauses

asendatakse

„plastikukihtide”

järgmisega:

„plastikihtide”.

49)

Leheküljel 5 põhjenduse 28 neljandas lauses

asendatakse

„plastikukihte”

järgmisega:

„plastikihte”.

50)

Leheküljel 5 põhjenduse 28 viiendas lauses

asendatakse

„migratsiooni üldpiirnorm ja migratsiooni konkreetne piirnorm”

järgmisega:

„üldise ainete migratsiooni piirnorm ja konkreetse aine migratsiooni piirnorm”.

51)

Leheküljel 5 põhjenduse 30 teises lauses

asendatakse

„plastikmaterjalides”

järgmisega:

„plastmaterjalides”

ja

asendatakse

„plastikust”

järgmisega:

„plastist”.

52)

Leheküljel 6 põhjenduse 35 esimeses lauses

asendatakse

„Migratsiooni konkreetne piirnorm”

järgmisega:

„Konkreetse aine migratsiooni piirnorm”.

53)

Leheküljel 6 põhjenduse 35 kolmandas lauses

asendatakse

„piirnormidele”

järgmisega:

„piirnormile”.

54)

Leheküljel 6 põhjenduse 36 teises lauses

asendatakse

„plastikmaterjalist”

järgmisega:

„plastmaterjalist”.

55)

Leheküljel 6 põhjenduse 38 neljandas lauses

asendatakse

„migratsiooni konkreetset piirnormi”

järgmisega:

„konkreetse aine migratsiooni piirnormi”.

56)

Leheküljel 6 põhjenduses 41

asendatakse

„plastikmaterjalide”

järgmisega:

„plastmaterjalide”.

57)

Leheküljel 6 põhjenduse 42 esimeses lauses

asendatakse

„plastikus”

järgmisega:

„plastis”.

58)

Leheküljel 7 põhjenduse 47 esimeses lauses

asendatakse

„Migratsiooni ja vinüülkloriidi monomeeri jääkide”

järgmisega:

„Vinüülkloriidmonomeeri migratsiooni ja jääksisalduse”.

59)

Leheküljel 7 artikli 1 lõike 2 esimeses lauses

asendatakse

„plastikmaterjalide”

järgmisega:

„plastmaterjalide”.

60)

Leheküljel 7 artikli 2 lõike 1 punktis a

asendatakse

„ainult plastikust koosnevad materjalid ja esemed ja nende osad;”

järgmisega:

„materjalid ja esemed ja nende osad, mis koosnevad ainult plastist;”.

61)

Leheküljel 7 artikli 2 lõike 1 punktis b

asendatakse

„plastikmaterjalid”

järgmisega:

„plastmaterjalid”.

62)

Leheküljel 7 artikli 2 lõike 1 punktis d

asendatakse

„plastikukihid”

järgmisega:

„plastikihid”.

63)

Leheküljel 7 artikli 2 lõike 1 punktis e

asendatakse

„plastikukihid”

järgmisega:

„plastikihid”.

64)

Leheküljel 7 artikli 3 punktis 1

asendatakse

„plastikmaterjalid”

järgmisega:

„plastmaterjalid”.

65)

Leheküljel 7 artikli 3 punkti 1 alapunktis b

asendatakse

„plastikukihid”

järgmisega:

„plastikihid”.

66)

Leheküljel 8 artikli 3 punktis 2

asendatakse

„plastik”

järgmisega:

„plast”.

67)

Leheküljel 8 artikli 3 punktis 4

asendatakse

„plastikust”

järgmisega:

„plastist”

ja

asendatakse

„plastikukihist”

järgmisega:

„plastikihist”.

68)

Leheküljel 8 artikli 3 punktis 5

asendatakse

„plastikukiht”

järgmisega:

„plastikiht”.

69)

Leheküljel 8 artikli 3 punktis 8

asendatakse

„plastiku”

järgmisega:

„plasti”.

70)

Leheküljel 8 artikli 3 punktis 11

asendatakse

„migratsiooni üldpiirnorm”

järgmisega:

„üldise ainete migratsiooni piirnorm”.

71)

Leheküljel 8 artikli 3 punktis 13

asendatakse

„migratsiooni konkreetne piirnorm”

järgmisega:

„konkreetse aine migratsiooni piirnorm”.

72)

Leheküljel 8 artikli 3 punktis 14

asendatakse

„konkreetsete ainete migratsiooni koondpiirnorm”

järgmisega:

„konkreetsete ainete summaarse migratsiooni piirnorm”.

73)

Leheküljel 8 artikli 3 punktis 15

asendatakse

„ühest või mitmest toiduga kokku puutuva materjali kihist koosnev tõkkekiht”

järgmisega:

„ühest või mitmest materjalikihist koosnev tõkkekiht”.

74)

Leheküljel 8 artikli 4 pealkirjas

asendatakse

„Plastikmaterjalide”

järgmisega:

„Plastmaterjalide”.

75)

Leheküljel 8 artikli 4 esimeses lauses

asendatakse

„Plastikmaterjale”

järgmisega:

„Plastmaterjale”.

76)

Leheküljel 9 artikli 5 lõikes 1

asendatakse

„Plastikmaterjalide”

järgmisega:

„Plastmaterjalide”

ja

asendatakse

„plastikukihtide”

järgmisega:

„plastikihtide”.

77)

Leheküljel 9 artikli 6 lõikes 1

asendatakse

„Erandina artiklist 5 võib ELi loetellu kandmata aineid kasutada polümeeri tootmise abiainena plastikmaterjalide ja -esemete plastikukihtide valmistamisel, mis on reguleeritud siseriikliku õigusega.”

järgmisega:

„Erandina artiklist 5 võib plastmaterjalide ja -esemete plastikihtide valmistamisel kasutada polümeeri tootmise abiainena ELi loetellu kandmata aineid kooskõlas riiklike õigusaktidega.”

78)

Leheküljel 9 artikli 6 lõikes 2

asendatakse

„Erandina artiklist 5 võib värvaineid ja lahusteid kasutada siseriikliku õiguse alusel reguleeritud plastikmaterjalide ja -esemete plastikukihtide valmistamisel.”

järgmisega:

„Erandina artiklist 5 võib plastmaterjalide ja -esemete plastikihtide valmistamisel kasutada värvaineid ja lahusteid kooskõlas riiklike õigusaktidega.”

79)

Leheküljel 9 artikli 6 lõike 4 esimeses lauses

asendatakse

„Plastikmaterjalide”

järgmisega:

„Plastmaterjalide”

ja

asendatakse

„plastikukihtides”

järgmisega:

„plastikihtides”.

80)

Leheküljel 10 artikli 8 esimeses lauses

asendatakse

„plastikmaterjalide”

järgmisega:

„plastmaterjalide”.

ja

asendatakse

„plastikukihtide”

järgmisega:

„plastikihtide”.

81)

Leheküljel 10 artikli 9 lõike 1 esimeses lauses

asendatakse

„Plastikmaterjalide”

järgmisega:

„Plastmaterjalide”

ja

asendatakse

„plastikukihtide”

järgmisega:

„plastikihtide”.

82)

Leheküljel 10 artikli 9 lõike 1 punktis a

asendatakse

„migratsiooni konkreetne piirnorm”

järgmisega:

„konkreetse aine migratsiooni piirnorm”.

83)

Leheküljel 10 artikli 9 lõike 1 punktis b

asendatakse

„migratsiooni üldpiirnorm”

järgmisega:

„üldise ainete migratsiooni piirnorm”.

84)

Leheküljel 10 artikli 10 pealkirjas

asendatakse

„Plastikmaterjalide”

järgmisega:

„Plastmaterjalide”.

85)

Leheküljel 10 artikli 10 teises lauses

asendatakse

„Plastikmaterjalide”

järgmisega:

„Plastmaterjalide”.

86)

Leheküljel 10 artikli 11 pealkirjas

asendatakse

„Migratsiooni konkreetsed piirnormid”

järgmisega:

„Konkreetse aine migratsiooni piirnorm”.

87)

Leheküljel 10 artikli 11 lõike 1 esimeses lauses

asendatakse

„Plastikmaterjalidest”

järgmisega:

„Plastmaterjalidest”

ja

asendatakse

„migratsiooni konkreetseid piirnorme”

järgmisega:

„konkreetse aine migratsiooni piirnormi”.

88)

Leheküljel 10 artikli 11 lõikes 2

asendatakse

„migratsiooni konkreetseid piirnorme”

järgmisega:

„konkreetse aine migratsiooni piirnormi”

ja

asendatakse

„migratsiooni üldpiirnormi”

järgmisega:

„üldise ainete migratsiooni piirnormi”.

89)

Leheküljel 10 artikli 12 pealkirjas

asendatakse

„Migratsiooni üldpiirnorm”

järgmisega:

„Üldise ainete migratsiooni piirnorm”.

90)

Leheküljel 10 artikli 12 lõikes 1

asendatakse

„Plastikmaterjalide”

järgmisega:

„Plastmaterjalide”.

91)

Leheküljel 10 artikli 12 lõikes 2

asendatakse

„plastikmaterjalide”

järgmisega:

„plastmaterjalide”.

92)

Leheküljel 10 artikli 13 pealkirjas

asendatakse

„plastikmaterjalid”

järgmisega:

„plastmaterjalid”.

93)

Leheküljel 10 artikli 13 lõikes 1

asendatakse

„plastikmaterjali”

järgmisega:

„plastmaterjali”.

94)

Leheküljel 11 artikli 13 lõike 3 esimeses lauses

asendatakse

„määratav”

järgmisega:

„avastatav”.

95)

Leheküljel 11 artikli 13 lõike 3 kolmandas lauses

asendatakse

„mahahõõrdumisest või -kulumisest”

järgmisega:

„kleepumisest”.

96)

Leheküljel 11 artikli 13 lõikes 4

asendatakse

„Ained, mida ei ole kantud lõike 2 punktis b nimetatud ELi või esialgsesse loetellu,”

järgmisega:

„Lõike 2 punktis b nimetatud ained, mida ei ole kantud ELi ega esialgsesse loetellu,”.

97)

Leheküljel 11 artikli 13 lõikes 5

asendatakse

„plastikmaterjal”

järgmisega:

„plastmaterjal”

ja

asendatakse

„migratsiooni konkreetsetele piirnormidele”

järgmisega:

„konkreetse aine migratsiooni piirnormile”.

ning

asendatakse

„migratsiooni üldpiirnormile”

järgmisega:

„üldise ainete migratsiooni piirnormile”.

98)

Leheküljel 11 artikli 14 lõikes 1

asendatakse

„plastikukihtide”

järgmisega:

„plastikihtide”.

99)

Leheküljel 11 artikli 14 lõikes 2

asendatakse

„plastikukihti”

järgmisega:

„plastikihti”.

100)

Leheküljel 11 artikli 14 lõikes 3

asendatakse

„Ained, mida ei ole kantud lõikes 2 osutatud ELi või esialgsesse loetellu,”

järgmisega:

„Lõikes 2 nimetatud ained, mida ei ole kantud ELi ega esialgsesse loetellu,”.

101)

Leheküljel 11 artikli 14 lõikes 4

asendatakse

„plastikukihtide”

järgmisega:

„plastikihtide”.

102)

Leheküljel 11 artikli 14 lõikes 5

asendatakse

„plastikmaterjali”

järgmisega:

„plastmaterjali”.

103)

Leheküljel 11 artikli 14 lõikes 6

asendatakse

„plastikmaterjali”

järgmisega:

„plastmaterjali”

ja

asendatakse

„plastikukihtidele”

järgmisega:

„plastikihtidele”

ning

asendatakse

„migratsiooni üld- ja konkreetsed piirnormid”

järgmisega:

„üldise ainete migratsiooni ja konkreetse aine migratsiooni piirnormid”.

104)

Leheküljel 11 artikli 15 lõikes 1

asendatakse

„plastikmaterjalide”

järgmisega:

„plastmaterjalide”.

105)

Leheküljel 12 artikli 17 lõike 2 punktis a

asendatakse

„milliliitmilli”

järgmisega:

„milliliitri”

ja

asendatakse

„liit”

järgmisega:

„liitri”.

106)

Leheküljel 12 artikli 17 lõike 2 punktis d

asendatakse

„milliliitmilli”

järgmisega:

„milliliitri”

ja

asendatakse

„liit”

järgmisega:

„liitri”.

107)

Leheküljel 12 artikli 17 lõike 2 viimases lauses

asendatakse

„plastikmaterjalide”

järgmisega:

„plastmaterjalide”.

108)

Leheküljel 12 artikli 17 lõike 4 esimeses lauses

asendatakse

„migratsiooni üldväärtus”

järgmisega:

„üldise ainete migratsiooni väärtus”.

109)

Leheküljel 12 artikli 18 lõikes 1

asendatakse

„migratsiooni konkreetsetele piirnormidele”

järgmisega:

„konkreetse aine migratsiooni piirnormile”.

110)

Leheküljel 12 artikli 18 lõikes 2

asendatakse

„migratsiooni konkreetsetele piirnormidele seoses toidu ja mudelainetega”

järgmisega:

„konkreetse aine migratsiooni piirnormile III lisas nimetatud toidu ja mudelainete abil”.

111)

Leheküljel 12 artikli 18 lõike 3 esimeses lauses

asendatakse

„migratsiooni konkreetsetele piirnormidele sõelumismeetoditega”

järgmisega:

„konkreetse aine migratsiooni piirnormile sõelumismeetodite abil”.

112)

Leheküljel 12 artikli 18 lõike 3 teises lauses

asendatakse

„piirnormidele”

järgmisega:

„piirnormile”.

113)

Leheküljel 12 artikli 18 lõikes 4

asendatakse

„vastavust migratsiooni üldpiirnormidele III lisas nimetatud mudelainetega A, B, C, D1 ja D2”

järgmisega:

„vastavust üldise ainete migratsiooni piirnormile III lisas nimetatud mudelainete A, B, C, D1 ja D2 abil”.

114)

Leheküljel 12 artikli 18 lõike 5 esimeses lauses

asendatakse

„vastavust migratsiooni üldpiirnormidele sõelumismeetoditega”

järgmisega:

„vastavust üldise ainete migratsiooni piirnormile sõelumismeetodite abil”.

115)

Leheküljel 12 artikli 18 lõikes 7

asendatakse

„üldise migratsiooni”

järgmisega:

„üldise ainete migratsiooni”.

116)

Leheküljel 13 artikli 20 esimeses lauses

asendatakse

„plastikmaterjalide”

järgmisega:

„plastmaterjalide”.

117)

Leheküljel 13 artikli 22 lõikes 1

asendatakse

„üldise migratsiooni”

järgmisega:

„üldise ainete migratsiooni”.

118)

Leheküljel 13 artikli 22 lõike 2 punktis b

asendatakse

„üldise migratsiooni”

järgmisega:

„üldise ainete migratsiooni”.

119)

Leheküljel 13 artikli 22 lõikes 4

asendatakse

„plastiku”

järgmisega:

„plasti”.

120)

Leheküljel 13 artikli 23 kolmandas lauses

asendatakse

„plastikukihtide”

järgmisega:

„plastikihtide”

ja

asendatakse

„plastikkatete”

järgmisega:

„plastkatete”.

121)

Leheküljel 13 artikli 23 neljandas lauses

asendatakse

„plastikus”

järgmisega:

„plastis”.

122)

Leheküljel 14 I lisa punkti 1 kolmandas lõigus

asendatakse

„(Toiduga kokku puutuva aine nr)”

järgmisega:

„(Toiduga kokku puutuva materjali aine nr)”.

123)

Leheküljel 14 I lisa punkti 1 kümnenda lõigu esimeses lauses

asendatakse

„migratsiooni konkreetne piirnorm”

järgmisega:

„konkreetse aine migratsiooni piirnorm”.

124)

Leheküljel 14 I lisa punkti 1 kümnenda lõigu teises lauses

asendatakse

„kui aine ei migreeru määratavas koguses,”

järgmisega:

„kui ainet ei tohi migreeruda avastatavas koguses,”.

125)

Leheküljel 14 I lisa punkti 1 kaheteistkümnenda lõigu esimeses lauses

asendatakse

„migratsiooni konkreetne piirnorm”

järgmisega:

„konkreetse aine migratsiooni piirnorm”.

126)

Leheküljel 14 I lisa punkti 1 kolmeteistkümnendas lõigus

asendatakse

„(Märkused vastavuse kontrollimise kohta)”

järgmisega:

„(Märkused nõuetele vastavuse kontrollimise kohta)”.

127)

Leheküljel 14 I lisa punkti 1 viieteistkümnendas lõigus

asendatakse

„Kui veerus 8 on migratsiooni konkreetseks piirnormiks „ei ole määratav” (ND), kohaldatakse määramise piirnormi,”

järgmisega:

„Kui veerus 8 on konkreetse aine migratsiooni piirnormiks „alla avastamispiiri” (ND), kohaldatakse avastamispiiri,”.

128)

Leheküljel 15 I lisa tabeli 1 esimese veeru pealkirjas

asendatakse

„Toiduga kokku puutuva aine number”

järgmisega:

„Toiduga kokku puutuva materjali aine number”.

129)

Leheküljel 69 I lisa punkti 2 kolmandas lõigus

asendatakse

„(Toiduga kokku puutuva aine nr)”

järgmisega:

„(Toiduga kokku puutuva materjali aine nr)”.

130)

Leheküljel 69 I lisa punkti 2 neljanda lõigu esimeses lauses

asendatakse

„migratsiooni konkreetsete piirnormide summat (migratsiooni koondpiirnorm)”

järgmisega:

„summaarse migratsiooni piirnormi”.

131)

Leheküljel 69 I lisa punkti 2 neljanda lõigu teises lauses

asendatakse

„määratavas”

järgmisega:

„avastatavas”.

132)

Leheküljel 69 I lisa punkti 2 tabeli 2 teise veeru pealkirjas

asendatakse

„Toiduga kokku puutuva aine nr”

järgmisega:

„Toiduga kokku puutuva materjali aine nr”.

133)

Leheküljel 70 I lisa punkti 2 tabeli 2 neljandas veerus rühmapiirangu nr 17 real

asendatakse

„väljendatud isotsüanaatjäägina”

järgmisega:

„väljendatud isotsüanaadina”.

134)

Leheküljel 72 I lisa punkti 3 kolmandas lõigus

asendatakse

„migratsiooni konkreetsetele piirnormidele”

järgmisega:

„konkreetse aine migratsiooni piirnormile”.

135)

Leheküljel 72 I lisa punkti 3 tabeli 3 teises veerus märkuse nr 1 real

asendatakse

„Kontrollitakse jääksisalduse vastavust toiduga kokku puutuva pindala (QMA) kohta,”

järgmisega:

„Nõuetele vastavust kontrollitakse jääksisalduse järgi toiduga kokkupuutuva pindala (QMA) kohta,”.

136)

Leheküljel 72 I lisa punkti 3 tabeli 3 teises veerus märkuse nr 2 real

asendatakse

„et migratsiooni konkreetne või üldpiirnorm”

järgmisega:

„et konkreetse aine või üldise ainete migratsiooni piirnorm”.

137)

Leheküljel 72 I lisa punkti 3 tabeli 3 teises veerus märkuse nr 8 real

asendatakse

„Jääksisalduse vastavuse kontrollimine”

järgmisega:

„Nõuetele vastavust kontrollitakse jääksisalduse järgi”.

138)

Leheküljel 72 I lisa punkti 3 tabeli 3 teises veerus märkuse nr 9 real

asendatakse

„Kontrollitakse jääksisalduse vastavust”

järgmisega:

„Nõuetele vastavust kontrollitakse jääksisalduse järgi”.

139)

Leheküljel 72 I lisa punkti 3 tabeli 3 teises veerus märkuse nr 10 real

asendatakse

„Jääksisalduse vastavuse kontrollimine”

järgmisega:

„Nõuetele vastavust kontrollitakse jääksisalduse järgi”.

140)

Leheküljel 72 I lisa punkti 3 tabeli 3 teises veerus märkuse nr 14 real

asendatakse

„plastikute”

järgmisega:

„plastide”.

141)

Leheküljel 72 I lisa punkti 3 tabeli 3 teises veerus märkuse nr 17 real

asendatakse

„aine jääkide sisalduse”

järgmisega:

„aine jääksisalduse”.

142)

Leheküljel 72 I lisa punkti 4 teises lõigus

asendatakse

„(Toiduga kokku puutuva aine nr)”

järgmisega:

„(Toiduga kokku puutuva materjali aine nr)”.

143)

Leheküljel 73 I lisa punkti 4 tabeli 4 esimese veeru pealkirjas

asendatakse

„Toiduga kokku puutuva aine nr”

järgmisega:

„Toiduga kokku puutuva materjali aine nr”.

144)

Leheküljel 73 I lisa punkti 4 tabeli 4 teises veerus aine nr 744 määratluse real teises lauses

asendatakse

„organism”

järgmisega:

„organismi”.

145)

Leheküljel 73 I lisa punkti 4 tabeli 4 teises veerus aine nr 744 „lämmastikku” real

asendatakse

„plastiku”

järgmisega:

„plasti”.

146)

Leheküljel 73 I lisa punkti 4 tabeli 4 teises veerus aine nr 744 „tsinki” real

asendatakse

„plastiku”

järgmisega:

„plasti”.

147)

Leheküljel 73 I lisa punkti 4 tabeli 4 teises veerus aine nr 744 „vaske” real

asendatakse

„plastiku”

järgmisega:

„plasti”.

148)

Leheküljel 73 I lisa punkti 4 tabeli 4 teises veerus aine nr 744 „pliid” real

asendatakse

„plastiku”

järgmisega:

„plasti”.

149)

Leheküljel 73 I lisa punkti 4 tabeli 4 teises veerus aine nr 744 „arseeni” real

asendatakse

„plastiku”

järgmisega:

„plasti”.

150)

Leheküljel 73 I lisa punkti 4 tabeli 4 teises veerus aine nr 744 „kroomi” real

asendatakse

„plastiku”

järgmisega:

„plasti”.

151)

Leheküljel 74 II lisa punktis 1

asendatakse

„Plastikmaterjalidest”

järgmisega:

„Plastmaterjalidest”

ja

asendatakse

„migratsiooni konkreetseid piirnorme”

järgmisega:

„konkreetse aine migratsiooni piirnorme”.

152)

Leheküljel 74 II lisa punktis 2 esimeses lauses

asendatakse

„Plastikmaterjalidest”

järgmisega:

„Plastmaterjalidest”.

153)

Leheküljel 74 II lisa punkti 2 teises lauses

asendatakse

„Avastamise piirnorm on 0,01 mg/kg ainet”

järgmisega:

„Avastamispiir 0,01 mg ainet”

ja

asendatakse

„Avastamise piirnormi”

järgmisega:

„Avastamispiiri”.

154)

Leheküljel 75 III lisa tabeli 1 esimeses veerus teisel real

asendatakse

„Äädikhape, 3 mahuprotsenti”

järgmisega:

„Äädikhape, 3 massi-/mahuprotsenti”.

155)

Leheküljel 75 III lisa punkti 2 pealkirjas

asendatakse

„Toidu mudelaine üldised kasutused vastavalt toidule”

järgmisega:

„Toidu mudelaine valimine olenevalt toidust”.

156)

Leheküljel 75 III lisa punkti 2 esimese lõigu esimeses lauses

asendatakse

„määratakse toitudele,”

järgmisega:

„kasutatakse sellise toidu puhul,”.

157)

Leheküljel 75 III lisa punkti 2 teise lõigu esimeses lauses

asendatakse

„määratakse toitudele,”

järgmisega:

„kasutatakse selliste toitude puhul,”.

158)

Leheküljel 75 III lisa punkti 3 pealkirjas

asendatakse

„Toidu mudelaine konkreetne kasutamine sõltuvalt toidust, et määrata konkreetse aine migratsiooni”

järgmisega:

„Toidu mudelaine täpsem valimine sõltuvalt toidust, et määrata migratsiooni”.

159)

Leheküljel 75 III lisa punkti 3 esimeses lauses

asendatakse

„määratakse konkreetse aine migratsiooni”

järgmisega:

„valitakse migratsiooni”.

160)

Leheküljel 75 III lisa punkti 3 teises lauses

asendatakse

„määratakse ainete üldise migratsiooni”

järgmisega:

„valitakse üldise ainete migratsiooni”.

161)

Leheküljel 76 III lisa punkti 3 viimases lauses

asendatakse

„plastikmaterjaliga”

järgmisega:

„plastmaterjaliga”.

162)

Leheküljel 78 III lisa punkti 3 tabeli 2 teises veerus viitenumbri 05.01 real

asendatakse

„kookosvõi”

järgmisega:

„kakaovõi”.

163)

Leheküljel 79 III lisa punkti 3 tabeli 2 teises veerus viitenumbri 07.01 real punktis B

asendatakse

„beebitoidud”

järgmisega:

„imiku piimasegu”.

164)

Leheküljel 79 III lisa punkti 3 tabeli 2 teises veerus viitenumbri 07.03 real

asendatakse

„Koor”

järgmisega:

„Rõõsk koor”.

165)

Leheküljel 79 III lisa punkti 3 tabeli 2 teises veerus viitenumbri 08.03 real

asendatakse

„mis sisaldavad pärmi ja kergitusaineid”

järgmisega:

„kaasa arvatud pärm ja kergitusained”.

166)

Leheküljel 79 III lisa punkti 3 tabeli 2 teises veerus viitenumbri 08.04 real punktis B

asendatakse

„kookosrasvast”

järgmisega:

„kookospähklist”.

167)

Leheküljel 80 III lisa punkti 3 tabeli 2 teises veerus viitenumbri 08.06 real

asendatakse

„Võileivad, röstitud põhjaga pitsa jms, mis sisaldab mis tahes toiduaineid”

järgmisega:

„Võileivad, röstsaiad ja -leivad, pitsa jms, mis sisaldavad mis tahes toiduaineid”.

168)

Leheküljel 80 III lisa punkti 3 tabeli 2 teises veerus viitenumbri 08.10 real

asendatakse

„kuni 6 mahuprotsenti”

järgmisega:

„6 või enam mahuprotsenti”.

169)

Leheküljel 80 III lisa punkti 3 tabeli 2 teises veerus viitenumbri 08.12 real

asendatakse

„kohvi asendajad, granuleeritud või pulbrilised”

järgmisega:

„granuleeritud või pulbrilised kohvi asendajad”.

170)

Leheküljel 80 III lisa punktis 4

asendatakse

„Migratsiooni üldpiirnormidele vastavuse tõendamiseks tuleb kõikide toitude puhul teha katsed destilleeritud või samaväärse kvaliteediga veega või mudelainetega A, B ja D2.

Migratsiooni üldpiirnormidele vastavuse tõendamiseks tuleb kõikide toitude, välja arvatud happeliste toitude puhul teha katsed destilleeritud või samaväärse kvaliteediga veega või mudelainetega A ja D2.

Migratsiooni üldpiirnormidele vastavuse tõendamiseks tuleb kõikide vee baasil ja alkoholi sisaldavate toitude ning piimatoitude puhul teha katsed mudelainega D1.

Migratsiooni üldpiirnormidele vastavuse tõendamiseks tuleb kõikide veepõhiste, happeliste ja alkoholi sisaldavate toitude puhul teha katsed mudelainetega D1 ja B.

Migratsiooni üldpiirnormidele vastavuse tõendamiseks tuleb kõikide veepõhiste ja kuni 20 % alkoholisisaldusega toitude puhul teha katsed mudelainega C.

Migratsiooni üldpiirnormidele vastavuse tõendamiseks tuleb kõikide veepõhiste, happeliste ja kuni 20 % alkoholisisaldusega toitude puhul teha katsed mudelainetega C ja B.”

järgmisega:

„Üldise ainete migratsiooni piirnormile vastavuse tõendamiseks toidu kõikide tüüpide puhul tuleb teha katsed destilleeritud või samaväärse kvaliteediga vee või mudelainega A ning mudelainetega B ja D2.

Üldise ainete migratsiooni piirnormile vastavuse tõendamiseks tuleb toidu kõikide tüüpide puhul, välja arvatud happeline toit, teha katsed destilleeritud või samaväärse kvaliteediga vee või mudelainega A ning mudelainega D2.

Üldise ainete migratsiooni piirnormile vastavuse tõendamiseks kõikide veepõhiste ja alkoholi sisaldavate toitude ning piimatoitude puhul tuleb teha katsed mudelainega D1.

Üldise ainete migratsiooni piirnormile vastavuse tõendamiseks kõikide veepõhiste, happeliste ja alkoholi sisaldavate toitude puhul tuleb teha katsed mudelainetega D1 ja B.

Üldise ainete migratsiooni piirnormile vastavuse tõendamiseks kõikide veepõhiste ja kuni 20 % alkoholisisaldusega toitude puhul tuleb teha katsed mudelainega C.

Üldise ainete migratsiooni piirnormile vastavuse tõendamiseks kõikide veepõhiste, happeliste ja kuni 20 % alkoholisisaldusega toitude puhul tuleb teha katsed mudelainetega C ja B.”

171)

Leheküljel 81 IV lisa loetelu punktis 2

asendatakse

„plastikmaterjalide”

järgmisega:

„plastmaterjalide”

ja

asendatakse

„plastikmaterjalide”

järgmisega:

„plastmaterjalide”.

172)

Leheküljel 81 IV lisa loetelu punktis 5

asendatakse

„plastikmaterjalid”

järgmisega:

„plastmaterjalid”.

173)

Leheküljel 81 IV lisa loetelu punktis 7

asendatakse

„ainete konkreetse migratsiooni”

järgmisega:

„konkreetsete ainete migratsiooni”.

174)

Leheküljel 81 IV lisa loetelu punkti 8 alapunktis iii

asendatakse

„või toote pindala ja toidu koguse suhe;”

järgmisega:

„või eseme pindala ja mahu suhe;”.

175)

Leheküljel 81 IV lisa loetelu punktis 9

asendatakse

„plastikmaterjalis”

järgmisega:

„plastmaterjalis”.

176)

Leheküljel 82 V lisa sissejuhatavas lauses

asendatakse

„plastikmaterjalidest”

järgmisega:

„plastmaterjalidest”.

177)

Leheküljel 84 V lisa 2. peatüki punkti 2.1.4 kaheksanda lõigu teises lauses

asendatakse

„Külmutatult ja sügavkülmutatult”

järgmisega:

„Jahutatult ja külmutatult”.

178)

Leheküljel 84 V lisa 2. peatüki punkti 2.1.4 üheteistkümnendas lõigus

asendatakse

„külmutatult ja sügavkülmutatult”

järgmisega:

„jahutatult ja külmutatult”.

179)

Leheküljel 84 V lisa 2. peatüki punkti 2.1.4 kaheteistkümnendas lõigus

asendatakse

„ja säilitamine kuni 6 kuu jooksul toatemperatuuril”

järgmisega:

„või kuumutamine temperatuurini 100 °C kuni 15 minuti jooksul ja säilitamine kuni 6 kuu jooksul toatemperatuuril.”

180)

Leheküljel 85 V lisa 2. peatüki punkti 2.1.6 kolmandas lõigus

asendatakse

„migratsiooni konkreetsetele piirnormidele”

järgmisega:

„konkreetse aine migratsiooni piirnormile”.

181)

Leheküljel 85 V lisa 2. peatüki punkti 2.1.6 kolmandas lõigus

asendatakse

„migratsiooni konkreetseks piirnormiks „ei ole määratav” (ND),”

järgmisega:

„konkreetse aine migratsiooni piirnormiks „alla avastamispiiri” (ND),”.

182)

Leheküljel 85 V lisa 2. peatüki punkti 2.1.6 kolmandas lõigus

asendatakse

„määratavas”

järgmisega:

„avastatavas”.

183)

Leheküljel 85 V lisa 3. peatüki pealkirjas

asendatakse

Üldise migratsiooni katsetamine

järgmisega:

Üldise ainete migratsiooni katsetamine ”.

184)

Leheküljel 86 V lisa 3. peatüki punkti 3.1 tabeli 3 kolmandas veerus katsenumbri OM1 real

asendatakse

„sügavkülmutatud ja külmutatud”

järgmisega:

„külmutatud ja jahutatud”.

185)

Leheküljel 86 V lisa 3. peatüki punkti 3.1 tabeli 3 kolmandas veerus katsenumbri OM3 real

asendatakse

„külmutis”

järgmisega:

„jahutustemperatuuril”.

186)

Leheküljel 87 V lisa 3. peatüki punkti 3.3 teises lauses

asendatakse

„üldise migratsiooni”

järgmisega:

„üldise ainete migratsiooni”.

187)

Leheküljel 87 V lisa 3. peatüki punktis 3.4.1

asendatakse

„Üldise migratsiooni”

järgmisega:

„Üldise ainete migratsiooni”.

188)

Leheküljel 87 V lisa 3. peatüki punktis 3.4.2

asendatakse

„Üldise migratsiooni”

järgmisega:

„Üldise ainete migratsiooni”.

189)

Leheküljel 87 V lisa 4. peatüki punkti 4.1 alapunkti b viimases lauses

asendatakse

„migratsiooni jaoks saadav konkreetne piirnorm ületada migratsiooni üldpiirnormi.”

järgmisega:

„konkreetse aine migratsioon ületada üldise ainete migratsiooni piirnormi.”

190)

Leheküljel 87 V lisa 4. peatüki punkti 4.2 kolmandas lõigus

asendatakse

„migratsiooni konkreetne piirnorm „ei ole määratav” (ND),”

järgmisega:

„konkreetse aine migratsiooni piirnorm „alla avastamispiiri” (ND),”.

191)

Leheküljel 87 V lisa 4. peatüki punkti 4.2 kolmandas lõigus

asendatakse

„määratavas”

järgmisega:

„avastatavas”.


Góra