EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62006CA0306
Case C-306/06: Judgment of the Court (First Chamber) of 3 April 2008 (reference for a preliminary ruling from the Oberlandesgericht Köln, Germany) — 01051 Telecom GmbH v Deutsche Telekom AG (Directive 2000/35/EC — Combating of late payment in commercial transactions — Article 3(1)(c)(ii) — Late payment — Bank transfer — Date on which payment is to be regarded as having been made)
Υπόθεση C-306/06: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 3ης Απριλίου 2008 [αίτηση του Oberlandesgericht Köln (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — 01051 Telecom GmbH κατά Deutsche Telekom AG (Οδηγία 2000/35/EΚ — Καταπολέμηση των καθυστερήσεων πληρωμών στις εμπορικές συναλλαγές — Άρθρο 3, παράγραφος 1, στοιχείο γ', περίπτωση ii — Καθυστέρηση πληρωμής — Τραπεζικό έμβασμα — Ημερομηνία από της οποίας η πληρωμή πρέπει να θεωρείται πραγματοποιηθείσα)
Υπόθεση C-306/06: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 3ης Απριλίου 2008 [αίτηση του Oberlandesgericht Köln (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — 01051 Telecom GmbH κατά Deutsche Telekom AG (Οδηγία 2000/35/EΚ — Καταπολέμηση των καθυστερήσεων πληρωμών στις εμπορικές συναλλαγές — Άρθρο 3, παράγραφος 1, στοιχείο γ', περίπτωση ii — Καθυστέρηση πληρωμής — Τραπεζικό έμβασμα — Ημερομηνία από της οποίας η πληρωμή πρέπει να θεωρείται πραγματοποιηθείσα)
ΕΕ C 128 της 24.5.2008, p. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.5.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 128/7 |
Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 3ης Απριλίου 2008 [αίτηση του Oberlandesgericht Köln (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — 01051 Telecom GmbH κατά Deutsche Telekom AG
(Υπόθεση C-306/06) (1)
(Οδηγία 2000/35/EΚ - Καταπολέμηση των καθυστερήσεων πληρωμών στις εμπορικές συναλλαγές - Άρθρο 3, παράγραφος 1, στοιχείο γ', περίπτωση ii - Καθυστέρηση πληρωμής - Τραπεζικό έμβασμα - Ημερομηνία από της οποίας η πληρωμή πρέπει να θεωρείται πραγματοποιηθείσα)
(2008/C 128/10)
Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
Αιτούν δικαστήριο
Oberlandesgericht Köln
Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
01051 Telecom GmbH
κατά:
Deutsche Telekom AG
Αντικείμενο της υποθέσεως
Αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως — Oberlandesgericht Köln (Γερμανία) — Ερμηνεία του άρθρου 3, παράγραφος 1, στοιχείο γ', περίπτωση ii, της οδηγίας 2000/35/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Ιουνίου 2000, για την καταπολέμηση των καθυστερήσεων πληρωμών στις εμπορικές συναλλαγές (ΕΕ L 200, σ. 35) — Δυνατότητα του δανειστή να απαιτήσει τόκους υπερημερίας — Έννοια της «λήψης» του οφειλόμενου ποσού από τον δανειστή — Εθνική νομοθεσία η οποία προβλέπει ότι ως χρόνος πληρωμής θεωρείται το χρονικό σημείο κατά το οποίο ο οφειλέτης έδωσε την εντολή για το τραπεζικό έμβασμα και όχι το χρονικό σημείο κατά το οποίο πιστώθηκε ο λογαριασμός του δανειστή
Διατακτικό της αποφάσεως
Το άρθρο 3, παράγραφος 1, στοιχείο γ', περίπτωση ii, της οδηγίας 2000/35/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Ιουνίου 2000, για την καταπολέμηση των καθυστερήσεων πληρωμών στις εμπορικές συναλλαγές, έχει την έννοια ότι, για να αποτραπεί η γένεση της υποχρεώσεως καταβολής τόκων υπερημερίας ή για να παύσει αυτή να υφίσταται, απαιτείται έγκαιρη πίστωση του οφειλόμενου ποσού στον λογαριασμό του δανειστή.