EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012XC1207(01)
Authorisation for State aid pursuant to Articles 107 and 108 of the TFEU — Cases where the Commission raises no objections Text with EEA relevance, except for products falling under Annex I to the Treaty
Έγκριση κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 107 και 108 της ΣΛΕΕ — Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ, εκτός από τα προϊόντα που διέπονται από το παράρτημα Ι της συνθήκης
Έγκριση κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 107 και 108 της ΣΛΕΕ — Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ, εκτός από τα προϊόντα που διέπονται από το παράρτημα Ι της συνθήκης
ΕΕ C 377 της 7.12.2012, p. 4–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.12.2012 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 377/4 |
Έγκριση κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 107 και 108 της ΣΛΕΕ
Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ, εκτός από τα προϊόντα που διέπονται από το παράρτημα Ι της συνθήκης)
2012/C 377/03
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
16.10.2012 |
|||||
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
SA.33514 (11/N) |
|||||
Κράτος μέλος |
Γερμανία |
|||||
Περιφέρεια |
Bremen |
— |
||||
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
Maßnahmenkatalog — freiwillige Vereinbarungen; Ziel der Maßnahme ist die Reduzierung von Stoffeinträgen aus der Landwirtschaft (aufgrund freiwilliger Vereinbarungen) in das künftig als Wasserschutzgebiet auszuweisende Trinkwassereinzugsgebiet in Bremen-Blumenthal. |
|||||
Νομική βάση |
|
|||||
Είδος μέτρου |
Καθεστώς |
— |
||||
Στόχος |
Γεωργοπεριβαλλοντικές δεσμεύσεις, Προστασία του περιβάλλοντος |
|||||
Είδος ενίσχυσης |
Άμεση επιδότηση |
|||||
Προϋπολογισμός |
|
|||||
Ένταση |
100 % |
|||||
Διάρκεια |
μέχρι τις 31.12.2013 |
|||||
Κλάδοι της οικονομίας |
Γεωργία, δασοκομία και αλιεία |
|||||
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
|||||
Λοιπές πληροφορίες |
— |
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
25.10.2012 |
|||||
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
SA.33889 (11/N) |
|||||
Κράτος μέλος |
Ελλάδα |
|||||
Περιφέρεια |
— |
— |
||||
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
Ανάθεση στον ΕΛ.Γ.Α. της υλοποίησης του προγράμματος κρατικών οικονομικών ενισχύσεων: Μέτρα υπέρ των παραγωγών της χώρας που οι γεωργοκτηνοτροφικές τους εκμεταλλεύσεις ζημιώθηκαν από πυρκαγιές κατά το έτος 2010 |
|||||
Νομική βάση |
Κοινή υπουργική απόφαση |
|||||
Είδος μέτρου |
Καθεστώς |
— |
||||
Στόχος |
Αποζημίωση για ζημίες που προκαλούνται από θεομηνίες |
|||||
Είδος ενίσχυσης |
Άμεση επιδότηση |
|||||
Προϋπολογισμός |
|
|||||
Ένταση |
80 % |
|||||
Διάρκεια |
μέχρι τις 31.12.2014 |
|||||
Κλάδοι της οικονομίας |
Γεωργία, δασοκομία και αλιεία |
|||||
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
|||||
Λοιπές πληροφορίες |
— |
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
29.10.2012 |
|||||
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
SA.34622 (12/N) |
|||||
Κράτος μέλος |
Γερμανία |
|||||
Περιφέρεια |
Bayern |
— |
||||
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
Ausgleichsregelung zum finanziellen Ausgleich von durch Wolf, Luchs oder Bär verursachtem Schaden durch den „Ausgleichsfonds Große Beutegreifer“ |
|||||
Νομική βάση |
Ausgleichsregelung „Ausgleichsfonds Große Beutegreifer“. Förderbescheid des Bayerischen Naturschutzfonds an die Trägergemeinschaft des Ausgleichsfonds Große Beutegreifer. Ausgeglichen werden ausschließlich Schäden, die von Wolf, Luchs oder Bär (= Große Beutegreifer) verursacht wurden. Der Förderbescheid des Bayerischen Naturschutzfonds ergeht auf der Grundlage der Förderrichtlinien vom 1. Juli 1999. Die Förderrichtlinien basieren auf § 8 Abs. 1 S. 1 der Satzung des Bayerischen Naturschutzfonds. Bei der Auszahlung und Abwicklung sind Art. 23 und 44 der Bayerischen Haushaltsordnung (BayHO) sowie Art. 49a Bayerisches Verwaltungsverfahrensgesetz (BayVwVfG) inklusive der hierzu ergangenen Verwaltungsvorschriften in der jeweils geltenden Fassung zu beachten. |
|||||
Είδος μέτρου |
Καθεστώς |
— |
||||
Στόχος |
Προστασία του περιβάλλοντος |
|||||
Είδος ενίσχυσης |
Άμεση επιδότηση |
|||||
Προϋπολογισμός |
|
|||||
Ένταση |
80 % |
|||||
Διάρκεια |
μέχρι τις 31.12.2014 |
|||||
Κλάδοι της οικονομίας |
Γεωργία, δασοκομία και αλιεία |
|||||
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
|||||
Λοιπές πληροφορίες |
— |
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm