EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0297

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 297/2013 του Συμβουλίου, της 27ης Μαρτίου 2013 , για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 44/2012, (ΕΕ) αριθ. 39/2013 και (ΕΕ) αριθ. 40/2013 όσον αφορά ορισμένες αλιευτικές δυνατότητες

ΕΕ L 90 της 28.3.2013, p. 10–47 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/297/oj

28.3.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 90/10


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 297/2013 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 27ης Μαρτίου 2013

για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 44/2012, (ΕΕ) αριθ. 39/2013 και (ΕΕ) αριθ. 40/2013 όσον αφορά ορισμένες αλιευτικές δυνατότητες

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 43 παράγραφος 3,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2002, για τη διατήρηση και βιώσιμη εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων στο πλαίσιο της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής (1) επιβάλλει τη θέσπιση μέτρων από την Ένωση που θα διέπουν την πρόσβαση σε ύδατα και πόρους, καθώς και την αειφόρο άσκηση των αλιευτικών δραστηριοτήτων, λαμβανομένων υπόψη των διαθέσιμων επιστημονικών, τεχνικών και οικονομικών γνωμοδοτήσεων, και ιδίως των εκθέσεων που συντάσσει η Επιστημονική, Τεχνική και Οικονομική Επιτροπή Αλιείας (ΕΤΟΕΑ), καθώς και των γνωμοδοτήσεων Περιφερειακών Γνωμοδοτικών Συμβουλίων.

(2)

Εμπίπτει στην αρμοδιότητα του Συμβουλίου η θέσπιση μέτρων περί καθορισμού και κατανομής των αλιευτικών δυνατοτήτων, συμπεριλαμβανομένων ορισμένων όρων που συνδέονται λειτουργικά με αυτές, ανάλογα με την περίπτωση. Οι αλιευτικές δυνατότητες θα πρέπει να κατανέμονται μεταξύ των κρατών μελών έτσι ώστε να διασφαλίζεται σε κάθε κράτος μέλος σχετική σταθερότητα των αλιευτικών δραστηριοτήτων για κάθε απόθεμα ή ιχθυότοπο, λαμβανομένων δεόντως υπόψη των στόχων της κοινής αλιευτικής πολιτικής που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2371/2002.

(3)

Με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 44/2012 (2), το Συμβούλιο καθόρισε τις αλιευτικές δυνατότητες για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων στα ύδατα της ΕΕ, καθώς και για τα σκάφη της ΕΕ σε ορισμένα μη ενωσιακά ύδατα για το 2012. Με τους κανονισμούς (ΕΕ) αριθ. 39/2013 (3) και (ΕΕ) αριθ. 40/2013 (4), το Συμβούλιο καθόρισε τις αλιευτικές δυνατότητες για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων στα ύδατα ΕΕ, καθώς και για τα σκάφη της ΕΕ σε ορισμένα μη ενωσιακά ύδατα για το 2013.

(4)

Στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 39/2013, είναι ανάγκη να διευκρινιστεί περαιτέρω η ειδική προϋπόθεση για τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων για τα σαφρίδια στις περιοχές VIIIc και IX.

(5)

Πρόσθετες αλιευτικές δυνατότητες για την ιππόγλωσσα Γροιλανδίας στη ζώνη NAFO 3LMNO κατέστησαν διαθέσιμες για την Ένωση το 2012, κατόπιν μεταφοράς ποσοστώσεων μεταξύ της Ένωσης και άλλων συμβαλλόμενων μερών στην Οργάνωση Αλιείας Βορειοδυτικού Ατλαντικού (NAFO). Συνεπώς, για το έτος 2012, θα πρέπει να τροποποιηθεί το παράρτημα ΙΓ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 44/2012 με παραγωγή αποτελεσμάτων από την 1η Ιανουαρίου 2012, ώστε να περιλαμβάνει αυτές τις νέες αλιευτικές δυνατότητες. Οι τροποποιήσεις αυτές αφορούν μόνο το έτος 2012 και εφαρμόζονται χωρίς να θίγεται η αρχή της σχετικής σταθερότητας.

(6)

Οι αλιευτικές δυνατότητες για τα ενωσιακά και νορβηγικά σκάφη και οι όροι πρόσβασης στους αλιευτικούς πόρους στα ύδατα της άλλης πλευράς καθορίζονται κάθε έτος ενόψει διαβουλεύσεων για τα δικαιώματα αλιείας, οι οποίες διεξάγονται με τη διμερή συμφωνία αλιείας με τη Νορβηγία (5). Εν αναμονή της ολοκλήρωσης αυτών των διαβουλεύσεων σχετικά με τις ρυθμίσεις για το 2013, ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 40/2013 καθόρισε προσωρινές αλιευτικές δυνατότητες για τα οικεία αποθέματα. Στις 18 Ιανουαρίου 2013, ολοκληρώθηκαν οι διαβουλεύσεις με τη Νορβηγία. Είναι ανάγκη να τροποποιηθούν αναλόγως οι σχετικές διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 40/2013.

(7)

Το όριο αλιευμάτων για αμμόχελο στη ζώνη IIIa του Διεθνούς Συμβουλίου για την Εξερεύνηση των Θαλασσών (ICES) και στις ζώνες IIa και IV των ενωσιακών υδάτων του ICES καθορίζονται προσωρινά στο παράρτημα ΙΑ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 40/2013. Τον Φεβρουάριο του 2013, το ICES δημοσίευσε επιστημονική γνωμοδότηση για το αμμόχελο στα ενωσιακά ύδατα των διαιρέσεων IIa και IIIa του ICES και της υποπεριοχής IV του ICES. Σύμφωνα με την εν λόγω γνωμοδότηση, το όριο αλιευμάτων για τις διαχειριστικές περιοχές 1 και 2 θα πρέπει να καθοριστεί στους 224 544 και 17 544 τόνους αντιστοίχως. Για τη διαχειριστική περιοχή 3, το ICES συνιστά συνολικό όριο αλιευμάτων 78 331 τόνων. Επειδή η διαχειριστική περιοχή 3 καλύπτει τα αλιεύματα και της ΕΕ και της Νορβηγίας, το ενωσιακό όριο στην περιοχή αυτή θα πρέπει να καθοριστεί στους 40 000 τόνους το πολύ. Για τις διαχειριστικές περιοχές 4 και 6, το ICES δεν διέθετε επαρκή δεδομένα για τα αλιεύματα και την επισκόπησή τους ώστε να διεξαγάγει αξιολόγηση με βάση την ηλικία. Επομένως, σύμφωνα με την προσέγγιση που ακολουθήθηκε για άλλα αποθέματα σε παρόμοιες συνθήκες, θα πρέπει να καθοριστούν όρια αλιευμάτων για τις διαχειριστικές περιοχές 4 και 6 ύψους 4 000 και 336 τόνων αντιστοίχως, το οποίο σημαίνει μείωση κατά 20% σε σχέση με τα όρια αλιευμάτων για το 2012 στις εν λόγω περιοχές. Σύμφωνα με τη γνωμοδότηση του ICES, θα πρέπει να καθορισθούν μηδενικά όρια αλιευμάτων για τις διαχειριστικές περιοχές 5 και 7. Δεδομένου ότι το αμμόχελο αποτελεί απόθεμα στο οποίο συμμετέχει η Νορβηγία και δεδομένου ότι το αμμόχελο είναι διαθέσιμο στα ύδατα της Ένωσης το 2013, αρμόζει να προβλεφτεί ανταλλαγή ποσοστώσεων με τη Νορβηγία. Συνεπώς, η ποσότητα που διατίθεται στη Νορβηγία από το μερίδιο της Ένωσης στα συνολικά επιτρεπόμενα αλιεύματα (TAC) θα πρέπει να καθοριστεί στο επίπεδο των 22 450 τόνων αμμόχελου στη διαχειριστική περιοχή 1 σε αντάλλαγμα για 1 769 τόνους γάδου Βόρειας Νορβηγίας, 131 τόνους εγκλεφίνου Βόρειας Νορβηγίας, 250 τόνους ευρωπαϊκής χωματίδας Βόρειας Θάλασσας και 95 τόνους μουρούνας Βόρειας Θάλασσας. Ως εκ τούτου, το παράρτημα ΙΑ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 40/2013 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(8)

Κατά την 9η ετήσια συνεδρίαση της Επιτροπής Αλιείας Δυτικού και Κεντρικού Ειρηνικού (WCPFC), η οποία πραγματοποιήθηκε στη Μανίλα από 2 έως 9 Δεκεμβρίου 2012, θεσπίστηκαν νέα μέτρα διατήρησης και διαχείρισης για τον μεγαλόφθαλμο τόνο, τον κιτρινόπτερο τόνο και την παλαμίδα σχετικά με περιορισμούς της αλιευτικής προσπάθειας, καθώς επίσης και μέτρα για την περιοχή απαγόρευσης αλιείας με διατάξεις συγκέντρωσης ιχθύων (FAD). Η WCPFC συμφώνησε επίσης σχετικά με μέτρα διαχείρισης για την περιοχή αλληλεπικάλυψης μεταξύ της WCPFC και της Παναμερικανικής Επιτροπής Τροπικού Τόνου (IATTC). Σύμφωνα με τα εν λόγω μέτρα, τα σκάφη της ΕΕ που είναι καταχωρισμένα στο μητρώο και των δύο οργανισμών οφείλουν, όταν αλιεύουν στην περιοχή αλληλεπικάλυψης, να συμμορφώνονται μόνο με τα μέτρα διατήρησης και διαχείρισης της IATTC, τα οποία περιλαμβάνονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 40/2013. Τα εν λόγω μέτρα της WCPFC θα πρέπει να ενσωματωθούν στο ενωσιακό δίκαιο.

(9)

Βάσει των διατάξεων της Διεθνούς Επιτροπής για τη Διατήρηση των Θυννοειδών του Ατλαντικού (ICCAT) σχετικά με τη διατήρηση του ξιφία του Ατλαντικού, η Ένωση μπορεί να καταλογίζει μέχρι 200 τόνους αλιευμάτων ξιφία από την περιοχή διαχείρισης Βορείου Ατλαντικού στη μη αλιευθείσα ποσόστωσή της ξιφία Νοτίου Ατλαντικού. Η Ένωση μπορεί επίσης να καταλογίζει μέχρι 200 τόνους αλιευμάτων ξιφία από την περιοχή διαχείρισης Νοτίου Ατλαντικού στη μη αλιευθείσα ποσόστωσή της ξιφία Βορείου Ατλαντικού. Οι εν λόγω διατάξεις θα πρέπει να ενσωματωθούν στο ενωσιακό δίκαιο.

(10)

Κατά την 1η ετήσια συνεδρίασή της, το 2013, η Περιφερειακή Οργάνωση Διαχείρισης της Αλιείας Νοτίου Ειρηνικού (SPRFMO) καθόρισε αλιευτικές δυνατότητες υπό μορφή TAC για το σαυρίδι της Χιλής, συμπεριλαμβανομένης της τροποποίησης των συναφών διατάξεων για την υποβολή εκθέσεων στον εν λόγω τύπο αλιείας, και περιορισμούς της αλιευτικής προσπάθειας για την πελαγική αλιεία και την αλιεία βυθού. Οι εν λόγω διατάξεις θα πρέπει να ενσωματωθούν στο ενωσιακό δίκαιο.

(11)

Οι κανονισμοί (ΕΕ) αριθ. 39/2013 και (ΕΕ) αριθ. 40/2013 εφαρμόζονται, εν γένει, από την 1η Ιανουαρίου 2013. Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να εφαρμοστεί από την 1η Ιανουαρίου 2013 όσον αφορά τις τροποποιήσεις των εν λόγω κανονισμών. Αυτή η αναδρομική εφαρμογή δεν θίγει την αρχή της ασφάλειας δικαίου και την αρχή προστασίας της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης, καθώς οι σχετικές αλιευτικές δυνατότητες δεν έχουν ακόμη εξαντληθεί. Η τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 44/2012 θα πρέπει να εφαρμοστεί από την 1η Ιανουαρίου 2012. Επειδή οι τροποποιήσεις ορισμένων ορίων αλιευμάτων επηρεάζουν τις οικονομικές δραστηριότητες και τον προγραμματισμό της αλιευτικής περιόδου των σκαφών της ΕΕ, είναι αναγκαίο να τροποποιηθούν επειγόντως οι κανονισμοί (ΕΕ) αριθ. 44/2012, (ΕΕ) αριθ. 39/2013 και (ΕΕ) αριθ. 40/2013. Για τον ίδιο λόγο, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει αμέσως μετά τη δημοσίευσή του,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Τροποποιήσεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 44/2012

Το παράρτημα ΙΓ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 44/2012 τροποποιείται σύμφωνα με το κείμενο του παραρτήματος Ι του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Τροποποιήσεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 39/2013

Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 39/2013 τροποποιείται σύμφωνα με το κείμενο του παραρτήματος ΙΙ του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 3

Τροποποιήσεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 40/2013

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 40/2013 τροποποιείται ως εξής:

1)

στο άρθρο 4, προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο:

«ιδ)   «Περιοχή αλληλεπικάλυψης μεταξύ IATTC και WCPFC»: η γεωγραφική περιοχή που οριοθετείται από τα εξής όρια:

γεωγραφικό μήκος 150 ° Δ,

γεωγραφικό μήκος 130 ° Δ,

γεωγραφικό πλάτος 4 ° Ν,

γεωγραφικό πλάτος 50 ° Ν.»,

2)

το άρθρο 24 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 24

Αλιεία πελαγικών ειδών - περιορισμός αλιευτικής ικανότητας

Τα κράτη μέλη που ασκούσαν ενεργά δραστηριότητες πελαγικής αλιείας στην περιοχή της σύμβασης της SPRFMO το 2007, το 2008 ή το 2009 περιορίζουν την ολική χωρητικότητα των σκαφών υπό τη σημαία τους που αλιεύουν πελαγικά αποθέματα το 2013 στο συνολικό ενωσιακό επίπεδο 78 610 τόνων ολικής χωρητικότητας στην εν λόγω περιοχή.»,

3)

το άρθρο 25 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 25

Αλιεία πελαγικών ειδών - TAC

1.   Μόνον όσα κράτη μέλη ασκούσαν ενεργά δραστηριότητες πελαγικής αλιείας στην περιοχή της σύμβασης της SPRFMO τα έτη 2007, 2008 ή 2009, κατά τα αναφερόμενα στο άρθρο 24, δύνανται να αλιεύουν πελαγικά αποθέματα στην εν λόγω περιοχή, σύμφωνα με τα TAC που ορίζονται στο παράρτημα ΙΘ.

2.   Οι αλιευτικές δυνατότητες που καθορίζονται στο παράρτημα ΙΘ μπορούν να αλιευθούν μόνο υπό τον όρο ότι τα κράτη μέλη αποστέλλουν στην Επιτροπή, προς διαβίβαση στη Γραμματεία της SPRFMO, τον κατάλογο των σκαφών που αλιεύουν ενεργώς ή πραγματοποιούν μεταφορτώσεις στην περιοχή της σύμβασης της SPRFMO, τα στοιχεία παρακολούθησης με το σύστημα παρακολούθησης σκαφών (VMS), τις μηνιαίες αναφορές αλιευμάτων και, εφόσον είναι διαθέσιμες, τις καταστάσεις ελλιμενισμού το αργότερο έως τις 5 του επόμενου μηνός.»,

4)

το άρθρο 29 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 29

Περιορισμοί της αλιευτικής προσπάθειας για τον μεγαλόφθαλμο τόνο, τον κιτρινόπτερο τόνο και την παλαμίδα

Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι δεν αυξάνονται οι ημέρες αλιείας που διατίθενται στα σκάφη γρι-γρι τα οποία αλιεύουν μεγαλόφθαλμο τόνο (Thunnus obesus), κιτρινόπτερο τόνο (Thunnus albacares) και παλαμίδα (Katsuwonus pelamis) στο τμήμα της περιοχής της σύμβασης της WCPFC στην ανοικτή θάλασσα που ευρίσκεται μεταξύ 20 ° Β και 20 ° Ν.»,

5)

στο άρθρο 30, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Στο τμήμα της περιοχής της σύμβασης της WCPFC που ευρίσκεται μεταξύ 20 ° Β και 20 ° Ν, οι αλιευτικές δραστηριότητες των σκαφών γρι-γρι που χρησιμοποιούν διατάξεις συγκέντρωσης ιχθύων (FAD) απαγορεύονται από την ώρα 00:00 της 1ης Ιουλίου 2013 μέχρι την ώρα 24:00 της 31ης Οκτωβρίου 2013. Κατά το εν λόγω διάστημα, σκάφος γρι-γρι μπορεί να συμμετέχει σε αλιευτικές δραστηριότητες στο τμήμα αυτό της περιοχής της σύμβασης της WCPFC, μόνον εάν φέρει παρατηρητή ο οποίος ελέγχει ότι το σκάφος ουδέποτε:

α)

αναπτύσσει ή διατηρεί διάταξη συγκέντρωσης ιχθύων ή σχετιζόμενη ηλεκτρονική συσκευή,

β)

αλιεύει σε περιοχές με κοπάδια ιχθύων σε συνδυασμό με FAD.»,

6)

παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο:

«Άρθρο 30α

Περιοχή αλληλεπικάλυψης μεταξύ IATTC και WCPFC

1.   Τα σκάφη που είναι καταχωρισμένα αποκλειστικά στο μητρώο της WCPFC εφαρμόζουν τα μέτρα που προβλέπονται στα άρθρα 29 έως 31, όταν αλιεύουν στην περιοχή αλληλεπικάλυψης μεταξύ IATTC και WCPFC η οποία ορίζεται στο άρθρο 4 στοιχείο ιδ).

2.   Τα σκάφη που είναι καταχωρισμένα τόσο στο μητρώο της WCPFC όσο και στο μητρώο της IATTC, καθώς και τα σκάφη που είναι καταχωρισμένα αποκλειστικά στο μητρώο της IATTC, εφαρμόζουν τα μέτρα που προβλέπονται στο άρθρο 27 παράγραφος 1 στοιχείο α) και στο άρθρο 27 παράγραφοι 2 έως 6, όταν αλιεύουν στην περιοχή αλληλεπικάλυψης μεταξύ IATTC και WCPFC η οποία ορίζεται στο άρθρο 4 στοιχείο ιδ).»,

7)

τα παραρτήματα ΙΑ, ΙΒ, ΙΔ, ΙΘ, ΙΙΙ και VIII τροποποιούνται σύμφωνα με το κείμενο που περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙΙ του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 4

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2013.

Ωστόσο, το άρθρο 1 εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2012.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 27 Μαρτίου 2013.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

E. GILMORE


(1)  ΕΕ L 358, 31.12.2002, σ. 59.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 44/2012, της 17ης Ιανουαρίου 2012, για τον καθορισμό, για το 2012, των αλιευτικών δυνατοτήτων που διατίθενται στα ύδατα ΕΕ, και σε σκάφη ΕΕ, σε ορισμένα ύδατα που δεν ανήκουν στην ΕΕ, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων που αποτελούν αντικείμενο διεθνών διαπραγματεύσεων ή συμφωνιών (ΕΕ L 25 της 27.1.2012, σ. 55).

(3)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 39/2013, της 21ης Ιανουαρίου 2013, σχετικά με τον καθορισμό, για το 2013, των αλιευτικών δυνατοτήτων που διατίθενται σε σκάφη ΕΕ, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων που δεν αποτελούν αντικείμενο διεθνών διαπραγματεύσεων ή συμφωνιών (ΕΕ L 23 της 25.1.2013, σ. 1).

(4)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 40/2013, της 21ης Ιανουαρίου 2013, σχετικά με τον καθορισμό, για το 2013, των αλιευτικών δυνατοτήτων οι οποίες στα ύδατα ΕΕ και οι οποίες παρέχονται σε σκάφη ΕΕ σε ορισμένα ύδατα εκτός ΕΕ για ορισμένα αποθέματα ιχθύων ή ομάδες αποθεμάτων ιχθύων που αποτελούν αντικείμενο διεθνών διαπραγματεύσεων ή συμφωνιών (ΕΕ L 23 της 25.1.2013, σ. 54).

(5)  Συμφωνία αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και του Βασιλείου της Νορβηγίας (ΕΕ L 226 της 29.8.1980, σ. 48).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Στο παράρτημα ΙΓ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 44/2012, η καταχώριση που αφορά την ιππόγλωσσα Γροιλανδίας στη ζώνη NAFO 3LMNO αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Ιππόγλωσσα Γροιλανδίας

Reinhardtius hippoglossoides

Ζώνη

:

NAFO 3LMNO

(GHL/N3LMNO)

Εσθονία

328

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Γερμανία

335

Λεττονία

46

Λιθουανία

23 (1)

Ισπανία

4 486

Πορτογαλία

1 875 (2)

Ένωση

7 093 (3)

TAC

12 098


(1)  Στην ποσόστωση αυτή προστίθεται επιπλέον ποσότητα 19,6 τόνων κατόπιν μεταφοράς αλιευτικών δυνατοτήτων από τρίτη χώρα.

(2)  Στην ποσόστωση αυτή προστίθεται επιπλέον ποσότητα 10 τόνων κατόπιν μεταφοράς αλιευτικών δυνατοτήτων από τρίτη χώρα.

(3)  Στην ποσόστωση αυτή προστίθεται επιπλέον ποσότητα 29,6 τόνων κατόπιν μεταφοράς αλιευτικών δυνατοτήτων από τρίτες χώρες.»


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

1.

Στο μέρος B του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 39/2013, η καταχώριση που αφορά το σαφρίδι στη ζώνη VIIIc αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

"Είδος

:

Σαφρίδι

Trachurus spp.

Ζώνη

:

VIIIc

(JAX/08C.)

Ισπανία

22 409 (1)  (3)

Αναλυτικό TAC

Γαλλία

388 (1)

Πορτογαλία

2 214 (1)  (3)

Ένωση

25 011

TAC

25 011

2.

Στο μέρος B του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 39/2013, η καταχώριση που αφορά το σαφρίδι στη ζώνη IX αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

"Είδος

:

Σαφρίδι

Trachurus spp.

Ζώνη

:

IX

(JAX/09.)

Ισπανία

7 762 (4)  (5)

Αναλυτικό TAC

Πορτογαλία

22 238 (4)  (5)

Ένωση

30 000

TAC

30 000

3.

Στο μέρος B του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 39/2013, η καταχώριση που αφορά το σαφρίδι στη ζώνη X στα ενωσιακά ύδατα της CECAF αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

"Είδος

:

Σαφρίδι

Trachurus spp.

Ζώνη

:

Ενωσιακά ύδατα της CECAF (6)

(JAX/X34PRT)

Πορτογαλία

Αναμένεται να προσδιοριστεί (7)  (8)

Προληπτικό TAC

Ένωση

Αναμένεται να προσδιοριστεί (9)

TAC

Αναμένεται να προσδιοριστεί (9)

4.

Στο μέρος B του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 39/2013, η καταχώριση που αφορά το σαφρίδι στα ενωσιακά ύδατα της CECAF αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

"Είδος

:

Σαφρίδι

Trachurus spp.

Ζώνη

:

Ενωσιακά ύδατα της CECAF (10)

(JAX/341PRT)

Πορτογαλία

Αναμένεται να προσδιοριστεί (11)  (12)

Προληπτικό TAC

Ένωση

Αναμένεται να προσδιοριστεί (13)

TAC

Αναμένεται να προσδιοριστεί (13)


(1)  Εκ των οποίων, με την επιφύλαξη του άρθρου 19 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 850/98 (), μόνο ποσοστό έως 5 % μπορεί να συνίσταται σε σαφρίδια μεταξύ 12 και 14 cm. Προς έλεγχο της ποσότητας αυτής, ο συντελεστής μετατροπής που πρέπει να εφαρμόζεται στο βάρος των εκφορτώσεων ισούται με 1,20.

(2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 850/98 του Συμβουλίου, της 30ής Μαρτίου 1998, για τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων μέσω τεχνικών μέτρων προστασίας των νεαρών θαλάσσιων οργανισμών (ΕΕ L 125, 27.4.1998, σ. 1).

(3)  Ειδικός όρος: ποσοστό έως 5 % της ποσόστωσης αυτής μπορεί να αλιευθεί στη IX (JAX/*09.)."

(4)  Εκ των οποίων, με την επιφύλαξη του άρθρου 19 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 850/98, μόνο ποσοστό έως 5 % μπορεί να συνίσταται σε σαφρίδια μεταξύ 12 και 14 cm. Προς έλεγχο της ποσότητας αυτής, ο συντελεστής μετατροπής που πρέπει να εφαρμόζεται στο βάρος των εκφορτώσεων ισούται με 1,20.

(5)  Ειδικός όρος: ποσοστό έως 5 % της ποσόστωσης αυτής μπορεί να αλιευθεί στη VIIIc (JAX/*08C.)."

(6)  Ύδατα που γειτνιάζουν με τις νήσους Αζόρες.

(7)  Εκ των οποίων, με την επιφύλαξη του άρθρου 19 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 850/98, μόνο ποσοστό έως 5% μπορεί να συνίσταται σε σαφρίδια μεταξύ 12 και 14 cm. Προς έλεγχο της ποσότητας αυτής ο συντελεστής μετατροπής που θα πρέπει να εφαρμόζεται στο βάρος των εκφορτώσεων ισούται με 1,20.

(8)  Εφαρμόζεται το άρθρο 6 του παρόντος κανονισμού.

(9)  Καθορίζεται στο ύψος που προσδιορίζεται σύμφωνα με την υποσημείωση 3."

(10)  Ύδατα που γειτνιάζουν με τη Μαδέρα.

(11)  Εκ των οποίων, με την επιφύλαξη του άρθρου 19 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 850/98, μόνο ποσοστό έως 5% μπορεί να συνίσταται σε σαφρίδια μεταξύ 12 και 14 cm. Προς έλεγχο της ποσότητας αυτής ο συντελεστής μετατροπής που θα πρέπει να εφαρμόζεται στο βάρος των εκφορτώσεων ισούται με 1,20.

(12)  Εφαρμόζεται το άρθρο 6 του παρόντος κανονισμού.

(13)  Καθορίζεται στο ύψος που προσδιορίζεται σύμφωνα με την υποσημείωση 3."


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

1.

Το παράρτημα ΙΑ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 40/2013 τροποποιείται ως εξής:

α)

η καταχώριση που αφορά το αμμόχελο και σχετικά παρεμπίπτοντα αλιεύματα στα ύδατα της ΕΕ των IIa, IIIa και IV αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

"Είδος

:

Αμμόχελο και σχετικά παρεμπίπτοντα αλιεύματα

Ammodytes spp.

Ζώνη

:

Ύδατα ΕΕ των IIa, IIIa και IV (1)

Δανία

249 006 (2)

Αναλυτικά TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Ηνωμένο Βασίλειο

5 443 (2)

Γερμανία

381 (2)

Σουηδία

9 144 (2)

Ένωση

263 974

Νορβηγία

22 450

TAC

286 424

Ειδικός όρος:

Εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, στις ακόλουθες περιοχές διαχείρισης αμμόχελου, όπως ορίζονται στο παράρτημα ΙΙΒ, μπορούν να αλιεύονται κατ’ ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες:

Ζώνη

:

Περιοχές διαχείρισης αμμόχελου που υπάγονται στα ύδατα της ΕΕ

 

1

2

3

4

5

6

7

 

(SAN/*234_1)

(SAN/234_2)

(SAN/234_3)

(SAN/234_4)

(SAN/234_5)

(SAN/234_6)

(SAN/234_7)

Δανία

190 635

16 549

37 731

3 773

0

317

0

Ηνωμένο Βασίλειο

4 167

362

825

82

0

7

0

Γερμανία

292

25

58

6

0

0

0

Σουηδία

7 000

608

1 386

139

0

12

0

Ένωση

202 094

17 544

40 000

4 000

0

336

0

Νορβηγία

22 450

0

0

0

0

0

0

Σύνολο

224 544

17 544

40 000

4 000

0

336

0"

β)

η καταχώριση που αφορά την πεσκαντρίτσα στα Νορβηγικά ύδατα της IV αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

"Είδος

:

Πεσκαντρίτσα

Lophiidae

Ζώνη

:

Νορβηγικά ύδατα της IV

(ANF/04-N.)

Βέλγιο

45

Αναλυτικά TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δανία

1 152

Γερμανία

18

Κάτω Χώρες

16

Ηνωμένο Βασίλειο

269

Ένωση

1 500

TAC

Άνευ αντικειμένου”

γ)

η καταχώριση που αφορά τον μπρόσμιο στα ύδατα της ΕΕ και διεθνή ύδατα των V, VI και VII αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Μπρόσμιος

Brosme brosme

Ζώνη

:

Ύδατα της ΕΕ και διεθνή ύδατα της V, VI και VII

(USK/567EI.)

Γερμανία

13

Αναλυτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 11 του παρόντος κανονισμού.

Ισπανία

46

Γαλλία

548

Ιρλανδία

53

Ηνωμένο Βασίλειο

264

Άλλα κράτη μέλη

13 (3)

Ένωση

937

Νορβηγία

2 923 (4)  (5)  (6)

TAC

3 860

δ)

η καταχώριση που αφορά τη ρέγγα στην ΙΙΙα αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Ρέγγα (7)

Clupea harengus

Ζώνη

:

IIIa

(HER/03A.)

Δανία

23 115 (8)

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Γερμανία

370 (8)

Σουηδία

24 180 (8)

Ένωση

47 665 (8)

TAC

55 000

ε)

η καταχώριση που αφορά τη ρέγγα στα ύδατα ΕΕ και Νορβηγικά ύδατα της ΙV βορείως των 53° 30′Β αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Ρέγγα (9)

Clupea harengus

Ζώνη

:

Ύδατα ΕΕ και Νορβηγικά ύδατα της IV βορείως των 53° 30′Β

(HER/4AB.)

Δανία

81 945

Αναλυτικό TAC.

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Γερμανία

50 632

Γαλλία

23 464

Κάτω Χώρες

59 995

Σουηδία

4 863

Ηνωμένο Βασίλειο

65 901

Ένωση

286 800

Νορβηγία

138 620 (10)

TAC

478 000

Ειδικός όρος:

Εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, στην ακόλουθη ζώνη μπορούν να αλιεύονται κατ’ ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες:

 

Νορβηγικά ύδατα νοτίως των

62°N (HER/*04N-) ()

Ένωση

50 000

()  Εκφορτώσεις ρέγγας που αλιεύθηκε με τη χρήση διχτυών με μέγεθος ματιών ίσο ή μεγαλύτερο από 32 mm. Τα κράτη μέλη αναφέρουν χωριστά τις εκφορτώσεις ρέγγας που πραγματοποιούν στην IVa (HER/*4AN.) και στην IVb (HER/*4BN.).»

στ)

η καταχώριση που αφορά τη ρέγγα στα Νορβηγικά ύδατα νοτίως του γεωγραφικού πλάτους 62°Β αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Ρέγγα (12)

Clupea harengus

Ζώνη

:

Νορβηγικά ύδατα νοτίως του γεωγραφικού πλάτους 62° Β

(HER/04-N.)

Σουηδία

922 (12)

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Ένωση

922

TAC

478 000

ζ)

η καταχώριση που αφορά τη ρέγγα στην ΙΙΙα αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Ρέγγα (13)

Clupea harengus

Ζώνη

:

IIIa

(HER/03A-BC)

Δανία

5 692

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Γερμανία

51

Σουηδία

916

Ένωση

6 659

TAC

6 659

η)

η καταχώριση που αφορά τη ρέγγα στις ζώνες IV, VIId και στα ύδατα ΕΕ της IIa αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Ρέγγα (14)

Clupea harengus

Ζώνη

:

IV, VIId και ύδατα ΕΕ της IIa

(HER/2A47DX)

Βέλγιο

71

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δανία

13 787

Γερμανία

71

Γαλλία

71

Κάτω Χώρες

71

Σουηδία

67

Ηνωμένο Βασίλειο

262

Ένωση

14 400

TAC

14 400

θ)

η καταχώριση που αφορά τη ρέγγα στις IVc, VIId αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Ρέγγα (15)

Clupea harengus

Ζώνη

:

IVc, VIId (16)

(HER/4CXB7D)

Βέλγιο

9 285 (17)

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δανία

1 187 (17)

Γερμανία

733 (17)

Γαλλία

13 035 (17)

Κάτω Χώρες

23 276 (17)

Ηνωμένο Βασίλειο

5 064 (17)

Ένωση

52 580

TAC

478 000

ι)

η καταχώριση που αφορά τον γάδο στο Skagerrak αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Γάδος

Gadus morhua

Ζώνη

:

Skagerrak

(COD/03AN.)

Βέλγιο

9 (18)

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δανία

3 026 (18)

Γερμανία

76 (18)

Κάτω Χώρες

19 (18)

Σουηδία

530 (18)

Ένωση

3 660

TAC

3 783

ια)

η καταχώριση που αφορά τον γάδο στην IV· ύδατα ΕΕ της IIa· μέρος της IIIa που δεν εντάσσεται στο Skagerrak και το Kattegat, αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Γάδος

Gadus morhua

Ζώνη

:

IV· ύδατα ΕΕ της IIa· μέρος της IIIa που δεν εντάσσεται στο Skagerrak και το Kattegat

(COD/2A3AX4)

Βέλγιο

782 (19)

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δανία

4 495 (19)

Γερμανία

2 850 (19)

Γαλλία

966 (19)

Κάτω Χώρες

2 540 (19)

Σουηδία

30 (19)

Ηνωμένο Βασίλειο

10 311 (19)

Ένωση

21 974

Νορβηγία

4 501 (20)

TAC

26 475

Ειδικός όρος:

Εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, στην ακόλουθη ζώνη μπορούν να αλιεύονται κατ’ ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες:

 

Νορβηγικά ύδατα της IV

(COD/*04N-)

Ένωση

19 099»

ιβ)

η καταχώριση που αφορά τον γάδο στα Νορβηγικά ύδατα νοτίως του γεωγραφικού πλάτους 62°Β αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Γάδος

Gadus morhua

Ζώνη

:

Νορβηγικά ύδατα νοτίως του γεωγραφικού πλάτους 62° Β

(COD/04-N.)

Σουηδία

382 (21)

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Ένωση

382

TAC

Άνευ αντικειμένου

ιγ)

η καταχώριση που αφορά τον γάδο στην VIId αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Γάδος

Gadus morhua

Ζώνη

:

VIId

(COD/07D.)

Βέλγιο

66 (22)

Αναλυτικό TAC

Γαλλία

1 295 (22)

Κάτω Χώρες

39 (22)

Ηνωμένο Βασίλειο

143 (22)

Ένωση

1 543

TAC

1 543

ιδ)

η καταχώριση που αφορά τον μπακαλιάρο στην IIIa, ύδατα ΕΕ των υποδιαιρέσεων 22-32 αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος:

:

Μπακαλιάρος

Melanogrammus aeglefinus

Ζώνη:

:

IIIa, ύδατα ΕΕ των υποδιαιρέσεων 22-32

(HAD/3A/BCD)

Βέλγιο

13

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δανία

2 231

Γερμανία

142

Κάτω Χώρες

3

Σουηδία

264

Ένωση

2 653

TAC

2 770»

ιε)

η καταχώριση που αφορά τον μπακαλιάρο στην IV· ύδατα ΕΕ της ΙΙa αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Μπακαλιάρος

Melanogrammus aeglefinus

Ζώνη

:

IV· ύδατα ΕΕ της IIa

(HAD/2AC4.)

Βέλγιο

257

Αναλυτικό TAC

Δανία

1 770

Γερμανία

1 126

Γαλλία

1 963

Κάτω Χώρες

193

Σουηδία

178

Ηνωμένο Βασίλειο

29 194

Ένωση

34 681

Νορβηγία

10 359

TAC

45 040

Ειδικός όρος:

Εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, στην ακόλουθη ζώνη μπορούν να αλιεύονται κατ’ ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες:

 

Νορβηγικά ύδατα της IV

(HAD/*04N-)

Ένωση

25 798»

ιστ)

η καταχώριση που αφορά τον μπακαλιάρο στα Νορβηγικά ύδατα νοτίως του γεωγραφικού πλάτους 62°Β αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Μπακαλιάρος

Melanogrammus aeglefinus

Ζώνη

:

Νορβηγικά ύδατα νοτίως του γεωγραφικού πλάτους 62° Β

(HAD/04-N.)

Σουηδία

707 (23)

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Ένωση

707

TAC

Άνευ αντικειμένου

ιζ)

η καταχώριση που αφορά το νταούκι του Ατλαντικού στην ΙΙΙα αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Νταούκι του Ατλαντικού

Merlangius merlangus

Ζώνη

:

IIIa

(WHG/03A.)

Δανία

929

Προληπτικό TAC

Κάτω Χώρες

3

Σουηδία

99

Ένωση

1 031

TAC

1 050»

ιη)

η καταχώριση που αφορά το νταούκι του Ατλαντικού στην IV· ύδατα ΕΕ της ΙΙa αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Νταούκι του Ατλαντικού

Merlangius merlangus

Ζώνη

:

IV· ύδατα ΕΕ της IIa

(WHG/2AC4.)

Βέλγιο

365

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δανία

1 577

Γερμανία

410

Γαλλία

2 370

Κάτω Χώρες

912

Σουηδία

3

Ηνωμένο Βασίλειο

11 402

Ένωση

17 039

Νορβηγία

1 893 (24)

TAC

18 932

Ειδικός όρος:

Εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, στην ακόλουθη ζώνη μπορούν να αλιεύονται κατ’ ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες:

 

Νορβηγικά ύδατα της IV

(WHG/*04N-)

Ένωση

11 544»

ιθ)

η καταχώριση που αφορά το νταούκι Ατλαντικού και τον κίτρινο μπακαλιάρο στα Νορβηγικά ύδατα νοτίως του γεωγραφικού πλάτους 62°Β αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Νταούκι Ατλαντικού και κίτρινος μπακαλιάρος

Merlangius merlangus και Pollachius pollachius

Ζώνη

:

Νορβηγικά ύδατα νοτίως του γεωγραφικού πλάτους 62° Β

(WHG/04-N.) για νταούκι του Ατλαντικού·

(POL/04-N.) για κίτρινο μπακαλιάρο

Σουηδία

190 (25)

Προληπτικό TAC.

Ένωση

190

TAC

Άνευ αντικειμένου

κ)

η καταχώριση που αφορά το προσφυγάκι στα Νορβηγικά ύδατα των II και IV αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Προσφυγάκι

Micromesistius poutassou

Ζώνη

:

Νορβηγικά ύδατα των ΙΙ και IV

(WHB/24-N.)

Δανία

0

Αναλυτικό TAC

Ηνωμένο Βασίλειο

0

Ένωση

0

TAC

643 000»

κα)

Η καταχώριση που αφορά το είδος προσφυγάκι στα ενωσιακά και στα διεθνή ύδατα των I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII και XIV αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Προσφυγάκι

Micromesistius poutassou

Ζώνη

:

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII και XIV

(WHB/1X14)

Δανία

17 715 (26)

Αναλυτικά TAC

Γερμανία

6 888 (26)

Ισπανία

15 018 (26)  (27)

Γαλλία

12 328 (26)

Ιρλανδία

13 718 (26)

Κάτω Χώρες

21 601 (26)

Πορτογαλία

1 395 (26)  (27)

Σουηδία

4 382 (26)

Ηνωμένο Βασίλειο

22 987 (26)

Ένωση

116 032 (26)

Νορβηγία

45 000

TAC

643 000

κβ)

η καταχώριση που αφορά το προσφυγάκι στις VIIIc, IX και Χ· ύδατα ΕΕ της CECAF 34.1.1 αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Προσφυγάκι

Micromesistius poutassou

Ζώνη

:

VIIIc, IX και Χ· ύδατα ΕΕ της CECAF 34.1.1

(WHB/8C3411)

Ισπανία

13 213

Αναλυτικό TAC

Πορτογαλία

3 303

Ένωση

16 516 (28)

TAC

643 000

κγ)

η καταχώριση που αφορά το είδος προσφυγάκι στα ύδατα ΕΕ των II, IVa, V, VI βορείως γεωγραφικού πλάτους 56° 30′ Β, και VII δυτικά γεωγραφικού μήκους 12° Δ αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Προσφυγάκι

Micromesistius poutassou

Ζώνη

:

Ύδατα ΕΕ των ζωνών II, IVa, V, VI βορείως γεωγραφικού πλάτους 56° 30′ Β, και VII δυτικά γεωγραφικού μήκους 12° Δ

(WHB/24A567)

Νορβηγία

113 630 (29)  (30)

Αναλυτικά TAC

TAC

643 000

κδ)

η καταχώριση που αφορά τη διπτερύγιο μουρούνα στα ύδατα ΕΕ και διεθνή ύδατα των Vb, VI, VΙΙ αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Μουρούνα διπτερύγιος

Molva dypterygia

Ζώνη

:

Ύδατα ΕΕ και διεθνή ύδατα των Vb, VI, VII

(BLI/5B67-)

Γερμανία

25

Αναλυτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 11 του παρόντος κανονισμού.

Εσθονία

4

Ισπανία

79

Γαλλία

1 806

Ιρλανδία

7

Λιθουανία

2

Πολωνία

1

Ηνωμένο Βασίλειο

459

Άλλα κράτη μέλη

7 (31)

Ένωση

2 390

Νορβηγία

150 (32)

TAC

2 540

κε)

η καταχώριση που αφορά τη μουρούνα στα ύδατα ΕΕ και διεθνή ύδατα των VI, VII, VIII, IX, X, XII και XIV αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Μουρούνα

Molva molva

Ζώνη

:

Ύδατα ΕΕ και διεθνή ύδατα των VI, VII, VIII, IX, X, XII και XIV

(LIN/6X14.)

Βέλγιο

30

Αναλυτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 11 του παρόντος κανονισμού.

Δανία

5

Γερμανία

109

Ισπανία

2 211

Γαλλία

2 357

Ιρλανδία

591

Πορτογαλία

5

Ηνωμένο Βασίλειο

2 716

Ένωση

8 024

Νορβηγία

6 140 (33)  (34)

TAC

14 164

κστ)

η καταχώριση που αφορά τη μουρούνα στα Νορβηγικά ύδατα της IV αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Μουρούνα

Molva molva

Ζώνη

:

Νορβηγικά ύδατα της IV

(LIN/04-N.)

Belgium

7

Αναλυτικά TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δανία

831

Γερμανία

23

Γαλλία

9

Κάτω Χώρες

1

Ηνωμένο Βασίλειο

74

Ένωση

945

TAC

Άνευ αντικειμένου"

κζ)

η καταχώριση που αφορά την καραβίδα στα Νορβηγικά ύδατα της IV αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Καραβίδα

Nephrops norvegicus

Ζώνη

:

Νορβηγικά ύδατα της IV

(NEP/04-N.)

Δανία

947

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Γερμανία

0

Ηνωμένο Βασίλειο

53

Ένωση

1 000

TAC

Άνευ αντικειμένου»

κη)

η καταχώριση που αφορά τη γαρίδα της Αρκτικής στην ΙΙΙα αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Γαρίδα της Αρκτικής

Pandalus borealis

Ζώνη

:

IIIa

(PRA/03A.)

Δανία

2 308

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Σουηδία

1 243

Ένωση

3 551

TAC

6 650»

κθ)

η καταχώριση που αφορά τη γαρίδα της Αρκτικής στα Νορβηγικά ύδατα νοτίως του γεωγραφικού πλάτους 62°Β αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Γαρίδα της Αρκτικής

Pandalus borealis

Ζώνη

:

Νορβηγικά ύδατα νοτίως του γεωγραφικού πλάτους 62° Β

(PRA/04-N.)

Δανία

357

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Σουηδία

123 (35)

Ένωση

480

TAC

Άνευ αντικειμένου

λ)

η καταχώριση που αφορά την ευρωπαϊκή χωματίδα στο Skagerrak αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Ευρωπαϊκή χωματίδα

Pleuronectes platessa

Ζώνη

:

Skagerrak

(PLE/03AN.)

Βέλγιο

55

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δανία

7 117

Γερμανία

37

Κάτω Χώρες

1 369

Σουηδία

381

Ένωση

8 959

TAC

9 142»

λα)

η καταχώριση που αφορά την ευρωπαϊκή χωματίδα στην IV· ύδατα ΕΕ της IIa· μέρος της IIIa που δεν εντάσσεται στο Skagerrak και το Kattegat, αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Ευρωπαϊκή χωματίδα

Pleuronectes platessa

Ζώνη

:

IV, ενωσιακά ύδατα της IIa. Αυτό το μέρος της IIIa δεν εντάσσεται στο Skagerrak και το Kattegat

(PLE/2A3AX4)

Belgium

5 614

Αναλυτικά TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δανία

18 245

Γερμανία

5 263

Γαλλία

1 053

Κάτω Χώρες

35 086

Ηνωμένο Βασίλειο

25 964

Ένωση

91 225

Νορβηγία

5 845

TAC

97 070

Ειδικός όρος:

Εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, στην ακόλουθη ζώνη μπορούν να αλιεύονται κατ’ ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες:

 

Νορβηγικά ύδατα της IV

(PLE/*04N-)

Ένωση

37 331”

λβ)

η καταχώριση που αφορά τον μαύρο μπακαλιάρο στις IIIa και IV· ύδατα ΕΕ των IIa, IIIb, IIIc και υποδιαιρέσεις 22-32 αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Μαύρος μπακαλιάρος

Pollachius virens

Ζώνη

:

IIIa και IV· ύδατα ΕΕ των IIa, IIIb, IIIc και υποδιαιρέσεις 22-32

(POK/2A34.)

Βέλγιο

32

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δανία

3 757

Γερμανία

9 487

Γαλλία

22 326

Κάτω Χώρες

95

Σουηδία

516

Ηνωμένο Βασίλειο

7 273

Ένωση

43 486

Νορβηγία

47 734 (36)

TAC

91 220

λγ)

η καταχώριση που αφορά τον μαύρο μπακαλιάρο στην VΙ· ύδατα της ΕΕ και διεθνή ύδατα των Vb, XII και XIV αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Μαύρος μπακαλιάρος

Pollachius virens

Ζώνη

:

VΙ· ύδατα της ΕΕ και διεθνή ύδατα των VIb, XII και XIV

(POK/56-14)

Γερμανία

484

Αναλυτικό TAC

Γαλλία

4 805

Ιρλανδία

421

Ηνωμένο Βασίλειο

3 254

Ένωση

8 964

Νορβηγία

500 (37)

TAC

9 464

λδ)

η καταχώριση που αφορά τον μαύρο μπακαλιάρο στα Νορβηγικά ύδατα νοτίως του γεωγραφικού πλάτους 62°Β αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Μαύρος μπακαλιάρος

Pollachius virens

Ζώνη

:

Νορβηγικά ύδατα νοτίως του γεωγραφικού πλάτους 62° Β

(POK/04-N.)

Σουηδία

880 (38)

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Ένωση

880

TAC

Άνευ αντικειμένου

λε)

η καταχώριση για την ιππόγλωσσα Γροιλανδίας στα ύδατα ΕΕ των IIa και IV· ύδατα ΕΕ και διεθνή ύδατα των VB και VI αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Ιππόγλωσσα Γροιλανδίας

Reinhardtius hippoglossoides

Ζώνη

:

Ύδατα ΕΕ των IIa και IV· ύδατα ΕΕ και διεθνή ύδατα των Vb και VI

(GHL/2A-C46)

Δανία

13

Αναλυτικό TAC

Γερμανία

23

Εσθονία

13

Ισπανία

13

Γαλλία

218

Ιρλανδία

13

Λιθουανία

13

Πολωνία

13

Ηνωμένο Βασίλειο

857

Ένωση

1 176

Νορβηγία

824 (39)

TAC

2 000

λστ)

η καταχώριση που αφορά το σκουμπρί στις IIIa και IV· ύδατα ΕΕ των IIa, IIIb, IIIc και υποδιαιρέσεις 22-32 αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Σκουμπριά

Scomber scombrus

Ζώνη

:

IIIa και IV· ύδατα ΕΕ των IIa, IIIb, IIIc και υποδιαιρέσεις 22-32

(MAC/2A34.)

Βέλγιο

440 (42)

Αναλυτικό TAC

Δανία

15 072 (42)

Γερμανία

459 (42)

Γαλλία

1 387 (42)

Κάτω Χώρες

1 396 (42)

Σουηδία

4 174 (40)  (41)  (42)

Ηνωμένο Βασίλειο

1 293 (42)

Ένωση

24 221 (40)  (42)

Νορβηγία

141 809 (43)

TAC

Not relevant

Ειδικός όρος:

Εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, στις ακόλουθες ζώνες μπορούν να αλιεύονται κατ’ ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες:

 

IIIa

(MAC/*03A.)

IIIa και IVbc

(MAC/*3A4BC)

IVb

(MAC/*04B.)

IVc

(MAC/*04C.)

VI, διεθνή ύδατα της IIa, από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Μαρτίου 2013 και τον Δεκέμβριο 2013

(MAC/*2A6.)

Δανία

0

4 130

0

0

8 107

Γαλλία

0

490

0

0

0

Κάτω Χώρες

0

490

0

0

0

Σουηδία

0

0

390

10

1 573

Ηνωμένο Βασίλειο

0

490

0

0

0

Νορβηγία

3 000

0

0

0

λζ)

η καταχώριση που αφορά το σκουμπρί στις VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId και VIIIe· ύδατα ΕΕ και διεθνή ύδατα της Vb· διεθνή ύδατα των IIa, XII και XIV αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Σκουμπριά

Scomber scombrus

Ζώνη

:

VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId και VIIIe· ύδατα ΕΕ και διεθνή ύδατα της Vb· διεθνή ύδατα των IIa, XII και XIV

(MAC/2CX14-)

Γερμανία

17 326

Αναλυτικό TAC

Ισπανία

18

Εσθονία

144

Γαλλία

11 552

Ιρλανδία

57 753

Λετονία

106

Λιθουανία

106

Κάτω Χώρες

25 267

Πολωνία

1 220

Ηνωμένο Βασίλειο

158 825

Ένωση

272 317

Νορβηγία

11 788 (44)  (45)

TAC

Άνευ αντικειμένου

Ειδικός όρος:

Εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, στις κατωτέρω ζώνες και κατά τις κατωτέρω χρονικές περιόδους μπορούν να αλιεύονται κατ’ ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες:

 

Ύδατα ΕΕ και Νορβηγικά ύδατα της IVa

(MAC/*4A-EN)

Κατά τις χρονικές περιόδους από 1ης Ιανουαρίου έως 15 Φεβρουαρίου 2013 και από 1ης Σεπτεμβρίου έως 31 Δεκεμβρίου 2013

Νορβηγικά ύδατα της IIa

(MAC/*2AN-)

Γερμανία

6 971

710

Γαλλία

4 648

473

Ιρλανδία

23 237

2 366

Κάτω Χώρες

10 166

1 035

Ηνωμένο Βασίλειο

63 905

6 507

Ένωση

108 927

11 091»

λη)

η καταχώριση που αφορά το σκουμπρί στις VIIIc, IX και Χ· ύδατα ΕΕ της CECAF 34.1.1 αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Σκουμπριά

Scomber scombrus

Ζώνη

:

VIIIc, IX και Χ· ύδατα ΕΕ της CECAF 34.1.1

(MAC/8C3411)

Ισπανία

25 682 (46)

Αναλυτικό TAC

Γαλλία

170 (46)

Πορτογαλία

5 308 (46)

Ένωση

31 160

TAC

Άνευ αντικειμένου

Ειδικός όρος:

Εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, στην ακόλουθη ζώνη μπορούν να αλιεύονται κατ’ ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες:

 

VIIIb

(MAC/*08B.)

Ισπανία

2 157

Γαλλία

14

Πορτογαλία

446»

λθ)

η καταχώριση που αφορά το σκουμπρί στα νορβηγικά ύδατα των IIa και IVa αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Σκουμπριά

Scomber scombrus

Ζώνη

:

Νορβηγικά ύδατα των ΙΙa και IVa

(MAC/2A4A-N)

Δανία

10 694 (47)

Αναλυτικό TAC

Ένωση

10 694 (47)

TAC

Άνευ αντικειμένου

μ)

η καταχώριση που αφορά τη γλώσσα στα ύδατα ΕΕ των II και IV αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Γλώσσα

Solea solea

Ζώνη

:

Ύδατα ΕΕ των ΙΙ και IV

(SOL/24-C.)

Βέλγιο

1 164

Αναλυτικό TAC

Δανία

532

Γερμανία

931

Γαλλία

233

Κάτω Χώρες

10 511

Ηνωμένο Βασίλειο

599

Ένωση

13 970

Νορβηγία

30 (48)

TAC

14 000

μα)

η καταχώριση που αφορά την παπαλίνα και σχετικά παρεμπίπτοντα αλιεύματα στην IIIa αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Παπαλίνα και σχετικά παρεμπίπτοντα αλιεύματα

Sprattus sprattus

Ζώνη

:

IIIa

(SPR/03A.)

Δανία

27 875 (49)

Προληπτικό TAC

Γερμανία

58 (49)

Σουηδία

10 547 (49)

Ένωση

38 480

TAC

41 600

μβ)

η καταχώριση που αφορά την παπαλίνα και σχετικά παρεμπίπτοντα αλιεύματα στα ύδατα ΕΕ των IIa και IV αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

“Είδος

:

Παπαλίνα και σχετικά παρεμπίπτοντα αλιεύματα

Sprattus sprattus

Ζώνη

:

Ύδατα ΕΕ των IIa και IV

(SPR/2AC4-C)

Βέλγιο

1 737 (51)

Προληπτικό TAC

Δανία

137 489 (51)

Γερμανία

1 737 (51)

Γαλλία

1 737 (51)

Κάτω Χώρες

1 737 (51)

Σουηδία

1 330 (50)  (51)

Ηνωμένο Βασίλειο

5 733 (51)

Ένωση

151 500

Νορβηγία

10 000

TAC

161 500

μγ)

η καταχώριση που αφορά τα σαφρίδια και σχετικά παρεμπίπτοντα αλιεύματα στα ύδατα ΕΕ των IVb, IVc και VIId αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Σαφρίδια και σχετικά παρεμπίπτοντα αλιεύματα

Trachurus spp.

Ζώνη

:

Ύδατα ΕΕ των IVb, IVc και VIId

(JAX/4BC7D)

Βέλγιο

38 (54)

Προληπτικό TAC

Δανία

16 367 (54)

Γερμανία

1 445 (52)  (54)

Ισπανία

304 (54)

Γαλλία

1 358 (52)  (54)

Ιρλανδία

1 029 (54)

Κάτω Χώρες

9 854 (52)  (54)

Πορτογαλία

35 (54)

Σουηδία

75 (54)

Ηνωμένο Βασίλειο

3 895 (52)  (54)

Ένωση

34 400

Νορβηγία

3 550 (53)

TAC

37 950

μδ)

η καταχώριση που αφορά τα σαφρίδια και σχετικά παρεμπίπτοντα αλιεύματα στα ύδατα ΕΕ των IIa, IVa· VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId και VIIIe· ύδατα ΕΕ και διεθνή ύδατα της Vb· διεθνή ύδατα των XII και XIV αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Σαφρίδια και σχετικά παρεμπίπτοντα αλιεύματα

Trachurus spp.

Ζώνη

:

Ύδατα ΕΕ των IIa, IVa· VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId και VIIIe· ύδατα ΕΕ και διεθνή ύδατα της Vb· διεθνή ύδατα των XII και XIV

(JAX/*2A-14)

Δανία

15 702 (55)  (57)

Αναλυτικό TAC

Γερμανία

12 251 (55)  (56)  (57)

Ισπανία

16 711 (57)

Γαλλία

6 306 (55)  (56)  (57)

Ιρλανδία

40 803 (55)  (57)

Κάτω Χώρες

49 156 (55)  (56)  (57)

Πορτογαλία

1 610 (57)

Σουηδία

675 (55)  (57)

Ηνωμένο Βασίλειο

14 775 (55)  (56)  (57)

Ένωση

157 989

TAC

157 989

με)

η καταχώριση που αφορά το σύκο της Νορβηγίας και σχετικά παρεμπίπτοντα αλιεύματα στην IIIa· ύδατα ΕΕ των IIa και IV αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Σύκο της Νορβηγίας και σχετικά παρεμπίπτοντα αλιεύματα

Trisopterus esmarki

Ζώνη

:

IIIa· ύδατα ΕΕ της ζώνης IIa και IV

(NOP/2A3A4.)

Δανία

167 345 (58)

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Γερμανία

32 (58)  (59)

Κάτω Χώρες

123 (58)  (59)

Ένωση

167 500 (58)

Νορβηγία

20 000

TAC

187 500

μστ)

η καταχώριση που αφορά τα βιομηχανικά είδη στα Νορβηγικά ύδατα της IV αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Βιομηχανικά είδη

Ζώνη

:

Νορβηγικά ύδατα της IV

(I/F/04-N.)

Σουηδία

800 (60)  (61)

Προληπτικό TAC

Ένωση

800

TAC

Άνευ αντικειμένου

μζ)

η καταχώριση που αφορά τα άλλα είδη στα ύδατα ΕΕ των Vb, VI και VII αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Άλλα είδη

Ζώνη

:

Ύδατα ΕΕ των Vb, VI και VII

(OTH/5B67-C)

Ένωση

Άνευ αντικειμένου

Προληπτικό TAC

Νορβηγία

140 (62)

TAC

Άνευ αντικειμένου

μη)

η καταχώριση που αφορά τα άλλα είδη στα νορβηγικά ύδατα της IV αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Άλλα είδη

Ζώνη

:

Νορβηγικά ύδατα της IV

(OTH/04-N.)

Βέλγιο

35

Προληπτικό TAC

Δανία

3 250

Γερμανία

366

Γαλλία

151

Κάτω Χώρες

260

Σουηδία

Άνευ αντικειμένου (63)

Ηνωμένο Βασίλειο

2 438

Ένωση

6 500 (64))

TAC

Άνευ αντικειμένου

μθ)

η καταχώριση που αφορά τα άλλα είδη στα ύδατα ΕΕ των IIa, IV και VIa βορείως γεωγραφικού πλάτους 56° 30′Β, αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Άλλα είδη

Ζώνη

:

Ύδατα ΕΕ των ΙΙa, IV, και VΙa βορείως γεωγραφικού πλάτους 56° 30′Β

(OTH/2A46AN)

Ένωση

Άνευ αντικειμένου

Προληπτικό TAC

Νορβηγία

3 250 (65)  (66)

TAC

Άνευ αντικειμένου

2.

Το παράρτημα ΙΒ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 40/2013 τροποποιείται ως εξής:

α)

η καταχώριση που αφορά τη ρέγγα στα ύδατα ΕΕ, νορβηγικά και διεθνή ύδατα των Ι και ΙΙ αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Ρέγγα

Clupea harengus

Ζώνη

:

Ύδατα ΕΕ, νορβηγικά και διεθνή ύδατα των I και II

(HER/1/2-)

Βέλγιο

14 (67)

Αναλυτικό TAC

Δανία

13 806 (67)

Γερμανία

2 418 (67)

Ισπανία

46 (67)

Γαλλία

596 (67)

Ιρλανδία

3 574 (67)

Κάτω Χώρες

4 941 (67)

Πολωνία

699 (67)

Πορτογαλία

46 (67)

Φινλανδία

214 (67)

Σουηδία

5 116 (67)

Ηνωμένο Βασίλειο

8 827 (67)

Ένωση

40 297 (67)

Νορβηγία

34 695 (68)

TAC

619 000

Ειδικός όρος:

Εντός των ορίων του ως άνω μεριδίου της Ένωσης στο TAC, το πολύ 34 695 τόνοι μπορούν να αλιεύονται στην ακόλουθη ζώνη:

Νορβηγικά ύδατα βορείως των 62° Β και αλιευτική ζώνη γύρω από το Jan Mayen

(HER/*2AJMN)"

β)

η καταχώριση που αφορά τον γάδο στα Νορβηγικά ύδατα των Ι και ΙΙ αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Γάδος

Gadus morhua

Ζώνη

:

Νορβηγικά ύδατα των I και II

(COD/1N2AB.)

Γερμανία

2 413

Αναλυτικά TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Ελλάδα

299

Ισπανία

2 691

Ιρλανδία

299

Γαλλία

2 215

Πορτογαλία

2 691

Ηνωμένο Βασίλειο

9 363

Ένωση

19 971

TAC

Άνευ αντικειμένου"

γ)

η καταχώριση που αφορά τον γάδο στα ύδατα Γροιλανδίας της NAFO 1 και ύδατα Γροιλανδίας της XIV αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Γάδος

Gadus morhua

Ζώνη

:

Ύδατα Γροιλανδίας της NAFO 1 και ύδατα Γροιλανδίας της XIV

(COD/N1GL14)

Γερμανία

1 391 (69)  (70)  (71)

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Ηνωμένο Βασίλειο

309 (69)  (70)  (71)

Ένωση

1 700 (69)  (70)  (71)

Νορβηγία

500

TAC

Άνευ αντικειμένου

δ)

η καταχώριση που αφορά τον γάδο στις I και IIb αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Γάδος

Gadus morhua

Ζώνη

:

I και IIb

(COD/1/2B.)

Γερμανία

7 739 (74)

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Ισπανία

14 329 (74)

Γαλλία

3 758 (74)

Πολωνία

3 057 (74)

Πορτογαλία

2 816 (74)

Ηνωμένο Βασίλειο

5 223 (74)

Άλλα κράτη μέλη

250 (72)  (74)

Ένωση

37 172 (73)

TAC

986 000

ε)

η καταχώριση που αφορά το χάλιμπατ Ατλαντικού στα ύδατα Γροιλανδίας των V και XIV αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Χάλιμπατ του Ατλαντικού

Hippoglossus hippoglossus

Ζώνη

:

Ύδατα Γροιλανδίας των V και XIV

(HAL/514GRN)

Πορτογαλία

125

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Ένωση

125

Νορβηγία

75 (75)

TAC

Άνευ αντικειμένου

στ)

η καταχώριση που αφορά το χάλιμπατ Ατλαντικού στα ύδατα Γροιλανδίας της NAFO 1 αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Χάλιμπατ του Ατλαντικού

Hippoglossus hippoglossus

Ζώνη

:

Ύδατα Γροιλανδίας της NAFO 1

(HAL/N1GRN.)

Ένωση

125

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Νορβηγία

75 (76)

TAC

Άνευ αντικειμένου

ζ)

η καταχώριση που αφορά τον γρεναδιέρο στα ύδατα Γροιλανδίας των V και XIV αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Γρεναδιέρος

Macrourus spp.

Ζώνη

:

Ύδατα Γροιλανδίας των V και XIV

(GRV/514GRN)

Ένωση

140 (77)

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

TAC

Άνευ αντικειμένου (78)

η)

η καταχώριση που αφορά τον γρεναδιέρο στα ύδατα Γροιλανδίας της NAFO 1 αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Γρεναδιέρος

Macrourus spp.

Ζώνη

:

Ύδατα Γροιλανδίας της NAFO 1

(GRV/N1GRN.)

Ένωση

140 (79)

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

TAC

Άνευ αντικειμένου (80)

θ)

η καταχώριση που αφορά τον καπελάνο στα ύδατα Γροιλανδίας των V και XIV αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Καπελάνος

Mallotus villosus

Ζώνη

:

Ύδατα Γροιλανδίας των V και XIV

(CAP/514GRN)

Δανία

4 909

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Ηνωμένο Βασίλειο

46

Σουηδία

352

Γερμανία

214

Όλα τα κράτη μέλη

254 (81)  (82)

Ένωση

5 775 (83)

TAC

Άνευ αντικειμένου

ι)

η καταχώριση που αφορά τον εγκλεφίνο στα Νορβηγικά ύδατα των Ι και ΙΙ αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Εγκλεφίνος

Melanogrammus aeglefinus

Ζώνη

:

Νορβηγικά ύδατα των I και II

(HAD/1N2AB.)

Γερμανία

317

Αναλυτικά TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Γαλλία

191

Ηνωμένο Βασίλειο

973

Ένωση

1 481

TAC

Άνευ αντικειμένου"

ια)

η καταχώριση που αφορά τη γαρίδα της Αρκτικής στα ύδατα Γροιλανδίας των V και XIV αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Γαρίδα της Αρκτικής

Pandalus borealis

Ζώνη

:

Ύδατα Γροιλανδίας των V και XIV

(PRA/514GRN)

Δανία

2 400

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Γαλλία

2 400

Ένωση

4 800

Νορβηγία

2 700

TAC

Άνευ αντικειμένου»

ιβ)

η καταχώριση που αφορά τον μαύρο μπακαλιάρο στα νορβηγικά ύδατα των Ι και ΙΙ αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Μαύρος μπακαλιάρος

Pollachius virens

Ζώνη

:

Νορβηγικά ύδατα των I και II

(POK/1N2AB.)

Γερμανία

2 040

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Γαλλία

328

Ηνωμένο Βασίλειο

182

Ένωση

2 550

TAC

Άνευ αντικειμένου»

ιγ)

η καταχώριση που αφορά την ιππόγλωσσα Γροιλανδίας στα νορβηγικά ύδατα των Ι και ΙΙ αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Ιππόγλωσσα Γροιλανδίας

Reinhardtius hippoglossoides

Ζώνη

:

Νορβηγικά ύδατα των I και II

(GHL/1N2AB.)

Γερμανία

25 (84)

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Ηνωμένο Βασίλειο

25 (84)

Ένωση

50 (84)

TAC

Άνευ αντικειμένου

ιδ)

η καταχώριση που αφορά την ιππόγλωσσα Γροιλανδίας στα ύδατα Γροιλανδίας της NAFO 1 αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Ιππόγλωσσα Γροιλανδίας

Reinhardtius hippoglossoides

Ζώνη

:

Ύδατα Γροιλανδίας της NAFO 1

(GHL/N1GRN.)

Γερμανία

2 075

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Ένωση

2 075 (85)

Νορβηγία

575

TAC

Άνευ αντικειμένου

ιε)

η καταχώριση που αφορά την ιππόγλωσσα Γροιλανδίας στα ύδατα Γροιλανδίας των V και XIV αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Ιππόγλωσσα Γροιλανδίας

Reinhardtius hippoglossoides

Ζώνη

:

Ύδατα Γροιλανδίας των V και XIV

(GHL/514GRN)

Γερμανία

3 695

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Ηνωμένο Βασίλειο

195

Ένωση

3 890 (86)

Νορβηγία

575

TAC

Άνευ αντικειμένου

ιστ)

η καταχώριση που αφορά το κοκκινόψαρο στα νορβηγικά ύδατα των Ι και ΙΙ αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Κοκκινόψαρο

Sebastes spp.

Ζώνη

:

Νορβηγικά ύδατα των I και II

(RED/1N2AB.)

Γερμανία

766 (87)

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Ισπανία

95 (87)

Γαλλία

84 (87)

Πορτογαλία

405 (87)

Ηνωμένο Βασίλειο

150 (87)

Ένωση

1 500 (87)

TAC

Άνευ αντικειμένου

ιζ)

η καταχώριση που αφορά το κοκκινόψαρο (πελαγικών υδάτων) στα ύδατα Γροιλανδίας της NAFO 1F και ύδατα Γροιλανδίας των V και XIV αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Κοκκινόψαρο (πελαγικών υδάτων)

Sebastes spp.

Ζώνη

:

Ύδατα Γροιλανδίας της NAFO 1F και ύδατα Γροιλανδίας των V και XIV

(RED/N1G14P)

Γερμανία

2 173 (88)  (89)

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Γαλλία

11 (88)  (89)

Ηνωμένο Βασίλειο

16 (88)  (89)

Ένωση

2 200 (88)  (89)

Νορβηγία

800 (90)

TAC

Άνευ αντικειμένου

ιη)

η καταχώριση που αφορά τα άλλα είδη στα νορβηγικά ύδατα των Ι και ΙΙ αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Άλλα είδη

Ζώνη

:

Νορβηγικά ύδατα των I και II

(OTH/1N2AB.)

Γερμανία

117 (91)

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Γαλλία

47 (91)

Ηνωμένο Βασίλειο

186 (91)

Ένωση

350 (91)

TAC

Άνευ αντικειμένου

3.

Το παράρτημα ΙΔ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 40/2013 τροποποιείται ως εξής:

α)

η καταχώριση για τον ξιφία στον Ατλαντικό ωκεανό, βορείως γεωγραφικού πλάτους 5° Β, αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Ξιφίας

Xiphias gladius

Ζώνη

:

Ατλαντικός ωκεανός, βορείως γεωγραφικού πλάτους 5° Β

(SWO/AN05N)

Ισπανία

6 949 (92)

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Πορτογαλία

1 263 (92)

Άλλα κράτη μέλη

135,5 (92)  (93)

Ένωση

8 347,5

TAC

13 700

β)

η καταχώριση για τον ξιφία στον Ατλαντικό ωκεανό, νοτίως γεωγραφικού πλάτους 5° Β, αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Είδος

:

Ξιφίας

Xiphias gladius

Ζώνη

:

Ατλαντικός ωκεανός, νοτίως γεωγραφικού πλάτους 5° Β

(SWO/AS05N)

Ισπανία

4 818,18 (94)

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Πορτογαλία

361,82 (94)

Ένωση

5 180

TAC

15 000

4.

Το παράρτημα ΙΘ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 40/2013 αντικαθίσταται από το ακόλουθο:

"ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΘ

ΠΕΡΙΟΧΗ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΤΗΣ SPRFMO

Είδος

:

Σαυρίδι της Χιλής

Trachurus murphyi

Ζώνη

:

Περιοχή της σύμβασης της SPRFMO

(CJM/SPRFMO)

Γερμανία

7 808,07

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Κάτω Χώρες

8 463,14

Λιθουανία

5 433,05

Πολωνία

9 341,74

Ένωση

31 046"

5.

Το παράρτημα ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 40/2013 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

Μεγιστοσ αριθμοσ αδειων αλιειασ για τα σκαφη εε που αλιευουν σε υδατα τριτων χωρων

Περιοχή αλιείας

Τύπος αλιείας

Αριθμός αδειών αλιείας

Κατανομή αδειών αλιείας μεταξύ κρατών μελών

Μέγιστος αριθ. σκαφών παρόντων ανά πάσα στιγμή

Νορβηγικά ύδατα και αλιευτική ζώνη γύρω από το Jan Mayen

Ρέγγα, βορείως των 62° 00′ Β

77

DK: 25

DE: 5

FR: 1

IE: 8

NL: 9

PL: 1

SV: 10

UK: 18

57

Βενθοπελαγικά είδη, βορείως των 62° 00′ Β

80

DE: 16

IE: 1

ES: 20

FR: 18

PT: 9

UK: 14

Μη κατανεμηθείσες: 2

50

Σκουμπριά

Άνευ αντικειμένου

Άνευ αντικειμένου

70 (95)

Βιομηχανικά είδη, νοτίως των 62° 00′ Β

480

DK: 450

UK: 30

150

6.

Το παράρτημα VIII του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 40/2013 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII

ΠΟΣΟΤΙΚΟΙ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΑΔΕΙΩΝ ΑΛΙΕΙΑΣ ΓΙΑ ΑΛΙΕΥΤΙΚΑ ΣΚΑΦΗ ΤΡΙΤΩΝ ΧΩΡΩΝ ΠΟΥ ΑΛΙΕΥΟΥΝ ΣΕ ΥΔΑΤΑ ΕΕ

Κράτος σημαίας

Τύπος αλιείας

Αριθμός αδειών αλιείας

Μέγιστος αριθ. σκαφών παρόντων ανά πάσα στιγμή

Νορβηγία

Ρέγγα, βορείως των 62° 00' Β

20

20

Βενεζουέλα (96)

Λουτιάνοι (ύδατα Γαλλικής Γουιάνας)

45

45»


(1)  Πλην υδάτων εντός έξι ναυτικών μιλίων από τις γραμμές βάσης του ΗΒ στα νησιά Shetland, Fair Isle και Foula.

(2)  Το 98 % τουλάχιστον των εκφορτωμένων αλιευμάτων που καταλογίζονται στην ποσόστωση αυτή πρέπει να αποτελείται από αμμόχελο. Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα χωματίδας, σκουμπριού και νταουκιού Ατλαντικού καταλογίζονται στο εναπομένον 2% της ποσόστωσης (OT1/*2A3A4).

Ειδικός όρος:

Εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, στις ακόλουθες περιοχές διαχείρισης αμμόχελου, όπως ορίζονται στο παράρτημα ΙΙΒ, μπορούν να αλιεύονται κατ’ ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες:

Ζώνη

:

Περιοχές διαχείρισης αμμόχελου που υπάγονται στα ύδατα της ΕΕ

 

1

2

3

4

5

6

7

 

(SAN/*234_1)

(SAN/234_2)

(SAN/234_3)

(SAN/234_4)

(SAN/234_5)

(SAN/234_6)

(SAN/234_7)

Δανία

190 635

16 549

37 731

3 773

0

317

0

Ηνωμένο Βασίλειο

4 167

362

825

82

0

7

0

Γερμανία

292

25

58

6

0

0

0

Σουηδία

7 000

608

1 386

139

0

12

0

Ένωση

202 094

17 544

40 000

4 000

0

336

0

Νορβηγία

22 450

0

0

0

0

0

0

Σύνολο

224 544

17 544

40 000

4 000

0

336

0"

(3)  Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής.

(4)  Η ποσόστωση αυτή αλιεύεται στα ύδατα ΕΕ των IIa, IV, Vb, VI και VII (USK/*24X7C).

(5)  Ειδικός όρος: εκ των οποίων επιτρέπεται παρεμπίπτον αλίευμα άλλων ειδών 25 % ανά πλοίο, καθ’ οιονδήποτε χρόνο, στις Vb, VI και VII. Εντούτοις, μπορεί να γίνεται υπέρβαση του ποσοστού αυτού κατά τις πρώτες 24 ώρες μετά την έναρξη της αλιείας σε ένα συγκεκριμένο ιχθυότοπο. Το συνολικό παρεμπίπτον αλίευμα άλλων ειδών στις Vb, VI και VII δεν πρέπει να υπερβεί τους 3 000 τόνους (OTH/*5B67-).

(6)  Περιλαμβάνεται μουρούνα. Οι ποσοστώσεις για τη Νορβηγία είναι: μουρούνα 6 140 τόνοι (LIN /*5B67-) και μπρόσμιος 2 923 τόνοι (USK/*5B67-) και είναι ανταλλάξιμες για ποσότητα μέχρι 2 000 τόνους και μπορούν να αλιεύονται μόνο με παραγάδι στις Vb, VI και VII.»

(7)  Εκφορτώσεις ρέγγας που αλιεύθηκε με τη χρήση διχτυών με μέγεθος ματιών ίσο ή μεγαλύτερο από 32 mm.

(8)  Ειδικός όρος: ποσοστό μέχρι 50 % αυτής της ποσότητας μπορεί να αλιεύεται στα ύδατα ΕΕ της IV (HER/*04-C.).»

(9)  Εκφορτώσεις ρέγγας που αλιεύθηκε με τη χρήση διχτυών με μέγεθος ματιών ίσο ή μεγαλύτερο από 32 mm. Τα κράτη μέλη αναφέρουν χωριστά τις εκφορτώσεις ρέγγας που πραγματοποιούν στην IVa (HER/04A.) και στην IVb (HER/04B.)

(10)  Εκ των οποίων έως 50 000 τόνοι μπορούν να αλιεύονται στα ύδατα ΕΕ των IVa και IVb (HER/*4AB-C). Τα αλιεύματα που αλιεύονται εντός της ποσόστωσης αυτής αφαιρούνται από το μερίδιο TAC της Νορβηγίας.

Ειδικός όρος:

Εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, στην ακόλουθη ζώνη μπορούν να αλιεύονται κατ’ ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες:

 

Νορβηγικά ύδατα νοτίως των

62°N (HER/*04N-) ()

Ένωση

50 000

()  Εκφορτώσεις ρέγγας που αλιεύθηκε με τη χρήση διχτυών με μέγεθος ματιών ίσο ή μεγαλύτερο από 32 mm. Τα κράτη μέλη αναφέρουν χωριστά τις εκφορτώσεις ρέγγας που πραγματοποιούν στην IVa (HER/*4AN.) και στην IVb (HER/*4BN.).»

(11)  Εκφορτώσεις ρέγγας που αλιεύθηκε με τη χρήση διχτυών με μέγεθος ματιών ίσο ή μεγαλύτερο από 32 mm. Τα κράτη μέλη αναφέρουν χωριστά τις εκφορτώσεις ρέγγας που πραγματοποιούν στην IVa (HER/*4AN.) και στην IVb (HER/*4BN.).»

(12)  Παρεμπίπτοντα αλιεύματα γάδου, μπακαλιάρου εγκλεφίνου, κίτρινου μπακαλιάρου και νταουκιού του Ατλαντικού και μαύρου μπακαλιάρου καταλογίζονται στην ποσόστωση των εν λόγω ειδών.»

(13)  Αποκλειστικά για εκφορτώσεις ρέγγας που αλιεύθηκε ως παρεμπίπτον αλίευμα με τη χρήση διχτυών με μέγεθος ματιών μικρότερο από 32 mm.»

(14)  Αποκλειστικά για εκφορτώσεις ρέγγας που αλιεύθηκε ως παρεμπίπτον αλίευμα με τη χρήση διχτυών με μέγεθος ματιών μικρότερο από 32 mm.»

(15)  Αποκλειστικά για εκφορτώσεις ρέγγας που αλιεύθηκε με τη χρήση διχτυών με μέγεθος ματιών ίσο ή μεγαλύτερο από 32 mm.

(16)  Εκτός του αποθέματος Blackwater: πρόκειται για το απόθεμα ρέγγας στη θαλάσσια περιοχή των εκβολών του Τάμεση στο εσωτερικό μιας ζώνης που οριοθετείται από λοξοδρομική γραμμή η οποία χαράσσεται προς νότο από το Landguard Point (51° 56’ Β, 1° 19,1’ Α) μέχρι γεωγραφικού πλάτους 51° 33’ Β και από εκεί προς δυσμάς μέχρι τις ακτές του Ηνωμένου Βασιλείου.

(17)  Ειδικός όρος: έως 50 % της ποσόστωσης αυτής μπορεί να αλιευθεί στη IVb (HER/*04B.).»

(18)  Επιπλέον της ποσόστωσης αυτής, ένα κράτος μέλος μπορεί να χορηγεί στα σκάφη που φέρουν τη σημαία του και που συμμετέχουν σε δοκιμές σχετικές με πλήρως τεκμηριωμένη αλιεία πρόσθετη κατανομή με ανώτατο όριο συμπληρωματικό ποσοστό 12 % επί της ποσόστωσης που διατίθεται στο συγκεκριμένο κράτος μέλος, υπό τους όρους του άρθρου 6 του παρόντος κανονισμού.»

(19)  Επιπλέον της ποσόστωσης αυτής, ένα κράτος μέλος μπορεί να χορηγεί στα σκάφη που φέρουν τη σημαία του και που συμμετέχουν σε δοκιμές σχετικές με πλήρως τεκμηριωμένη αλιεία πρόσθετη κατανομή με ανώτατο όριο συμπληρωματικό ποσοστό 12% επί της ποσόστωσης που διατίθεται στο συγκεκριμένο κράτος μέλος, υπό τους όρους του άρθρου 6 του παρόντος κανονισμού.

(20)  Μπορούν να αλιευθούν στα ύδατα της ΕΕ. Τα αλιεύματα που αλιεύονται εντός της ποσόστωσης αυτής αφαιρούνται από το μερίδιο TAC της Νορβηγίας.

Ειδικός όρος:

Εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, στην ακόλουθη ζώνη μπορούν να αλιεύονται κατ’ ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες:

 

Νορβηγικά ύδατα της IV

(COD/*04N-)

Ένωση

19 099»

(21)  Παρεμπίπτοντα αλιεύματα μπακαλιάρου εγκλεφίνου, κίτρινου μπακαλιάρου και νταουκιού του Ατλαντικού και μαύρου μπακαλιάρου καταλογίζονται στην ποσόστωση των εν λόγω ειδών.»

(22)  Επιπλέον της ποσόστωσης αυτής, ένα κράτος μέλος μπορεί να χορηγεί στα σκάφη που φέρουν τη σημαία του και που συμμετέχουν σε δοκιμές σχετικές με πλήρως τεκμηριωμένη αλιεία πρόσθετη κατανομή με ανώτατο όριο συμπληρωματικό ποσοστό 12 % επί της ποσόστωσης που διατίθεται στο συγκεκριμένο κράτος μέλος, υπό τους όρους του άρθρου 6 του παρόντος κανονισμού.»

(23)  Παρεμπίπτοντα αλιεύματα γάδου, κίτρινου μπακαλιάρου και νταουκιού του Ατλαντικού και μαύρου μπακαλιάρου καταλογίζονται στην ποσόστωση των εν λόγω ειδών.»

(24)  Μπορούν να αλιευθούν στα ύδατα της ΕΕ. Τα αλιεύματα που αλιεύονται εντός της ποσόστωσης αυτής αφαιρούνται από το μερίδιο TAC της Νορβηγίας.

Ειδικός όρος:

Εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, στην ακόλουθη ζώνη μπορούν να αλιεύονται κατ’ ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες:

 

Νορβηγικά ύδατα της IV

(WHG/*04N-)

Ένωση

11 544»

(25)  Παρεμπίπτοντα αλιεύματα γάδου, εγκλεφίνου και μαύρου μπακαλιάρου καταλογίζονται στην ποσόστωση των εν λόγω ειδών.»

(26)  Ειδικός όρος: εκ των οποίων ποσοστό μέχρι 64% μπορεί να αλιεύεται στην οικονομική ζώνη της Νορβηγίας ή στην αλιευτική ζώνη γύρω από το Jan Mayen (WHB/*NZJM1).

(27)  Μπορούν να πραγματοποιηθούν μεταφορές αυτής της ποσόστωσης στα ενωσιακά ύδατα των VIIIc, IX και Χ· ύδατα ΕΕ της CECAF 34.1.1. Ωστόσο, οι μεταφορές αυτές πρέπει να κοινοποιούνται εκ των προτέρων στην Επιτροπή."

(28)  Ειδικός όρος: εκ των οποίων ποσοστό μέχρι 64 % μπορεί να αλιεύεται στην ΑΟΖ της Νορβηγίας ή στην αλιευτική ζώνη γύρω από το Jan Mayen (WHB/*NZJM2).»

(29)  Καταλογίζεται στα όρια αλιευμάτων της Νορβηγίας που έχουν θεσπιστεί βάσει της συμφωνίας των παράκτιων κρατών.

(30)  Ειδικός όρος: η αλίευση στην IV δεν μπορεί να υπερβαίνει τους 28 408 τόνους, δηλαδή το 25 % της πρόσβασης στην ποσόστωση της Νορβηγίας."

(31)  Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής.

(32)  Η ποσόστωση αυτή αλιεύεται στα ύδατα ΕΕ των IIa, IV, Vb, VI και VII (ΒL/*24X7C).»

(33)  Ειδικός όρος: εκ των οποίων επιτρέπεται παρεμπίπτον αλίευμα άλλων ειδών 25% ανά πλοίο, καθ’ οιονδήποτε χρόνο, στις Vb, VI και VII. Εντούτοις, μπορεί να γίνεται υπέρβαση του ποσοστού αυτού κατά τις πρώτες 24 ώρες μετά την έναρξη της αλιείας σε ένα συγκεκριμένο ιχθυότοπο. Το συνολικό παρεμπίπτον αλίευμα άλλων ειδών στις VI και VII δεν πρέπει να υπερβεί τους 3 000 τόνους (OTH/*6X14.).

(34)  Περιλαμβάνεται μπρόσμιος. Οι ποσοστώσεις για τη Νορβηγία είναι: μουρούνα 6 140 τόνοι και μπρόσμιος 2 923 τόνοι και είναι ανταλλάξιμες για ποσότητα μέχρι 2 000 τόνους και μπορούν να αλιεύονται μόνο με παραγάδι στις Vb, VI και VII.»

(35)  Παρεμπίπτοντα αλιεύματα γάδου, μπακαλιάρου εγκλεφίνου, κίτρινου μπακαλιάρου, νταουκιού του Ατλαντικού και μαύρου μπακαλιάρου καταλογίζονται στις ποσοστώσεις των εν λόγω ειδών.»

(36)  Μπορεί να αλιεύεται μόνο στα ύδατα ΕΕ της IV και στην IIIa (POK/*3A4-C). Τα αλιεύματα που αλιεύονται εντός της ποσόστωσης αυτής αφαιρούνται από το μερίδιο TAC της Νορβηγίας.»

(37)  Αλιεύονται βορείως γεωγραφικού πλάτους 56° 30' Β (POK/*5614N).»

(38)  Παρεμπίπτοντα αλιεύματα γάδου, μπακαλιάρου εγκλεφίνου, κίτρινου μπακαλιάρου και νταουκιού του Ατλαντικού καταλογίζονται στην ποσόστωση των εν λόγω ειδών.»

(39)  Αλιεύονται στα ύδατα ΕΕ των IIa και VI. Στην VI, η ποσότητα αυτή μπορεί να αλιεύεται μόνο με παραγάδια (GHL/*2A6-C).»

(40)  Ειδικός όρος: συμπεριλαμβάνονται 242 τόνοι προς αλίευση στα νορβηγικά ύδατα νοτίως των 62°Β (MAC/*04N-).

(41)  Κατά την αλιεία στα νορβηγικά ύδατα, τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα γάδου, μπακαλιάρου εγκλεφίνου, κίτρινου μπακαλιάρου, νταουκιού του Ατλαντικού και μαύρου μπακαλιάρου καταλογίζονται στις ποσοστώσεις για τα εν λόγω είδη.

(42)  Μπορεί επίσης να αλιευθεί στα νορβηγικά ύδατα της IVa (MAC/*4AN.).

(43)  Αφαιρούνται από το μερίδιο TAC της Νορβηγίας (ποσόστωση πρόσβασης). Η ποσότητα αυτή περιλαμβάνει το νορβηγικό μερίδιο στο TAC της Βόρειας Θάλασσας ύψους 39 599 τόνων. Η ποσόστωση αυτή μπορεί να αλιεύεται μόνο στην IVa (MAC/*04A.), εκτός από 3 000 τόνους που μπορούν να αλιευθούν στην IIIa (MAC/*03A.).

Ειδικός όρος:

Εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, στις ακόλουθες ζώνες μπορούν να αλιεύονται κατ’ ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες:

 

IIIa

(MAC/*03A.)

IIIa και IVbc

(MAC/*3A4BC)

IVb

(MAC/*04B.)

IVc

(MAC/*04C.)

VI, διεθνή ύδατα της IIa, από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Μαρτίου 2013 και τον Δεκέμβριο 2013

(MAC/*2A6.)

Δανία

0

4 130

0

0

8 107

Γαλλία

0

490

0

0

0

Κάτω Χώρες

0

490

0

0

0

Σουηδία

0

0

390

10

1 573

Ηνωμένο Βασίλειο

0

490

0

0

0

Νορβηγία

3 000

0

0

0

(44)  Μπορούν να αλιευθούν στις IIa, VIa βορείως γεωγραφικού πλάτους 56° 30' N, IVa, VIId, VIIe, VIIf και VIIh(MAC/*AX7H).

(45)  Επιπλέον ποσόστωση πρόσβασης ύψους 28 362 τόνων μπορεί να αλιευθεί από τη Νορβηγία βορείως γεωγραφικού πλάτους 56° 30′ Β και να καταλογισθεί στο όριο αλιευμάτων της (MAC/*N6530).

Ειδικός όρος:

Εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, στις κατωτέρω ζώνες και κατά τις κατωτέρω χρονικές περιόδους μπορούν να αλιεύονται κατ’ ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες:

 

Ύδατα ΕΕ και Νορβηγικά ύδατα της IVa

(MAC/*4A-EN)

Κατά τις χρονικές περιόδους από 1ης Ιανουαρίου έως 15 Φεβρουαρίου 2013 και από 1ης Σεπτεμβρίου έως 31 Δεκεμβρίου 2013

Νορβηγικά ύδατα της IIa

(MAC/*2AN-)

Γερμανία

6 971

710

Γαλλία

4 648

473

Ιρλανδία

23 237

2 366

Κάτω Χώρες

10 166

1 035

Ηνωμένο Βασίλειο

63 905

6 507

Ένωση

108 927

11 091»

(46)  Ειδικός όρος: οι ποσότητες που υπόκεινται σε ανταλλαγή με άλλα κράτη μέλη μπορούν να αλιεύονται στις VIIIa, VIIIb και VIIId (MAC/*8ABD.). Εντούτοις, οι ποσότητες που παρέχονται από την Ισπανία, την Πορτογαλία ή τη Γαλλία με σκοπό την ανταλλαγή και που αλιεύονται στις VIIIa, VIIIb και VIIId δεν υπερβαίνουν το 25 % των ποσοστώσεων του χορηγού κράτους μέλους.

Ειδικός όρος:

Εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, στην ακόλουθη ζώνη μπορούν να αλιεύονται κατ’ ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες:

 

VIIIb

(MAC/*08B.)

Ισπανία

2 157

Γαλλία

14

Πορτογαλία

446»

(47)  Οι ποσότητες που αλιεύονται στην ΙΙa (MAC/*02A.) και στην IVa (MAC/*4A.) αναφέρονται χωριστά.»

(48)  Μπορούν να αλιευθούν μόνο στα ύδατα ΕΕ της IV (SOL/*04-C.).»

(49)  Το 95 % τουλάχιστον των εκφορτωμένων αλιευμάτων που καταλογίζονται στην ποσόστωση αυτή πρέπει να αποτελείται από παπαλίνα. Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα χωματίδας, νταουκιού του Ατλαντικού και εγκλεφίνου καταλογίζονται στο εναπομένον 5 % της ποσόστωσης (OTH/*03A.).»

(50)  Συμπεριλαμβανομένου του αμμόχελου.

(51)  Το 98 % τουλάχιστον των εκφορτωμένων αλιευμάτων που καταλογίζονται στην ποσόστωση αυτή πρέπει να αποτελείται από παπαλίνα. Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα χωματίδας και νταουκιού Ατλαντικού καταλογίζονται στο εναπομένον 2 % της ποσόστωσης (OT1/*2A3A4).”

(52)  Ειδικός όρος: έως 5 % της ποσόστωσης αυτής που αλιεύεται στη διαίρεση VIId μπορεί να καταλογισθεί ως αλιευόμενο στην ποσόστωση που αφορά τη ζώνη: ύδατα ΕΕ των IIa, IVa, VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId και VIIIe· ύδατα ΕΕ και διεθνή ύδατα της Vb· διεθνή ύδατα των XII και XIV (JAX/*2A-14).

(53)  Μπορούν να αλιευθούν μόνο στα ύδατα ΕΕ της IV (JAX/*04-C.).

(54)  Το 95 % τουλάχιστον των εκφορτωμένων αλιευμάτων που καταλογίζονται στην ποσόστωση αυτή πρέπει να αποτελείται από σαφρίδια. Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα βασιλάκη, εγκλεφίνου, νταουκιού Ατλαντικού και σκουμπριού καταλογίζονται στο εναπομένον 5 % της ποσόστωσης (OTH/*4BC7D).»

(55)  Ειδικός όρος: ποσοστό μέχρι 5 % της ποσόστωσης αυτής που έχει αλιευθεί στα ύδατα ΕΕ των IIa ή IVa πριν από τις 30 Ιουνίου 2013 μπορεί να καταλογισθεί ως αλιευόμενο στην ποσόστωση που αφορά τα ύδατα ΕΕ των IVb, IVc και VIId (JAX/*4BC7D.).

(56)  Ειδικός όρος: ποσοστό μέχρι 5 % της ποσόστωσης αυτής μπορεί να αλιευθεί στην VIId (JAX/*07D.).

(57)  Το 95 % τουλάχιστον των εκφορτωμένων αλιευμάτων που καταλογίζονται στην ποσόστωση αυτή πρέπει να αποτελείται από σαφρίδια. Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα βασιλάκη, εγκλεφίνου, νταουκιού Ατλαντικού και σκουμπριού καταλογίζονται στο εναπομένον 5 % της ποσόστωσης (OTH/*2A-14).»

(58)  Το 95 % τουλάχιστον των εκφορτωμένων αλιευμάτων που καταλογίζονται στην ποσόστωση αυτή πρέπει να αποτελείται από σύκο της Νορβηγίας. Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα μπακαλιάρου εγκλεφίνου και νταουκιού του Ατλαντικού καταλογίζονται στο εναπομένον 5% της ποσόστωσης (OTH/*2A3A4).

(59)  Η ποσόστωση μπορεί να αλιευθεί μόνον στα ύδατα ΕΕ των ζωνών ICES IIa, IIIa και IV.»

(60)  Παρεμπίπτοντα αλιεύματα γάδου, μπακαλιάρου εγκλεφίνου, κίτρινου μπακαλιάρου, νταουκιού του Ατλαντικού και μαύρου μπακαλιάρου καταλογίζονται στις ποσοστώσεις των εν λόγω ειδών.

(61)  Ειδικός όρος: εκ των οποίων μέχρι 400 τόνοι σαφριδιών (JAX/*04-N.).»

(62)  Αλιεύεται μόνο με παραγάδι.»

(63)  Ποσόστωση που έχει χορηγηθεί από τη Νορβηγία στη Σουηδία για «άλλα είδη» σε παραδοσιακό επίπεδο.

(64)  Περιλαμβάνει μη ρητώς κατονομαζόμενη αλιεία. Μπορούν να υπάρξουν εξαιρέσεις μετά από διαβουλεύσεις, αναλόγως της περιπτώσεως.»

(65)  Περιορίζεται στις ζώνες IIa και IV (OTH/*2A4-C).

(66)  Περιλαμβάνει μη ρητώς κατονομαζόμενη αλιεία. Μπορούν να υπάρξουν εξαιρέσεις μετά από διαβουλεύσεις, αναλόγως της περιπτώσεως.»

(67)  Κατά την αναφορά αλιευμάτων στην Επιτροπή, αναφέρονται επίσης οι ποσότητες που αλιεύθηκαν σε κάθε μία από τις ακόλουθες περιοχές: Ζώνη διακανονισμού NEAFC, ύδατα ΕΕ, ύδατα των Νήσων Φερόε, νορβηγικά ύδατα, αλιευτική ζώνη γύρω από το Jan Mayen, προστατευμένη από την αλιεία ζώνη γύρω από το Svalbad.

(68)  Τα αλιεύματα που αλιεύονται από την ποσόστωση αυτή αφαιρούνται από το μερίδιο TAC (ποσόστωση πρόσβασης) της Νορβηγίας. Η ποσόστωση αυτή μπορεί να αλιευθεί στα ύδατα ΕΕ βορείως γεωγραφικού πλάτους 62°Β.

Ειδικός όρος:

Εντός των ορίων του ως άνω μεριδίου της Ένωσης στο TAC, το πολύ 34 695 τόνοι μπορούν να αλιεύονται στην ακόλουθη ζώνη:

Νορβηγικά ύδατα βορείως των 62° Β και αλιευτική ζώνη γύρω από το Jan Mayen

(HER/*2AJMN)"

(69)  Στην περιοχή της Ανατολικής Γροιλανδίας που λέγεται «Kleine Banke» απαγορεύεται κάθε αλιευτική δραστηριότητα. Η περιοχή αυτή ορίζεται από τις κάτωθι συντεταγμένες:

 

64°40' Β 37°30′ Δ

 

64°40' Β 36°30′ Δ

 

64°15' Β 36°30′ Δ και

 

64°15' Β 37°30′Δ

(70)  Μπορούν να αλιευθούν στα ανατολικά ή στα δυτικά της Γροιλανδίας. Ωστόσο, στην Ανατολική Γροιλανδία η αλιεία επιτρέπεται μόνο:

με μηχανότρατες από την 1η Ιουλίου έως την 31η Δεκεμβρίου 2013.

με παραγαδιάρικα από την 1η Απριλίου έως την 31η Δεκεμβρίου 2013.

(71)  The fishery shall be conducted with 100 % observer coverage and with Vessels Monitoring Systems (VMS). A maximum of 80 % of the quota can be taken in one of the areas below. In addition, a minimum effort of 10 hauls per vessel shall be conducted in each area:

Περιοχή

Όριο

1.

Ανατολική Γροιλανδία (COD/N65E44)

Βόρεια των 65° Β Ανατολικά των 44° Δ

2.

Ανατολική Γροιλανδία (COD/645E44)

Μεταξύ των 64° Β και 65° Β Ανατολικά των 44° Δ

3.

Ανατολική Γροιλανδία (COD/624E44)

Μεταξύ των 62° Β και 64° Β Ανατολικά των 44° Δ

4.

Ανατολική Γροιλανδία (COD/S62E44)

(COD/S62E44) Νότια των 62° Β Ανατολικά των 44° Δ

5.

Δυτική Γροιλανδία (COD/S62W44)

Νότια των 62° Β Δυτικά των 44° Δ

6.

Δυτική Γροιλανδία (COD/S62W44)

Βόρεια των 62° Β Δυτικά των 44° Δ»

(72)  Εκτός Γερμανίας, Ισπανίας, Γαλλίας, Πολωνίας, Πορτογαλίας και Ηνωμένου Βασιλείου.

(73)  Η κατανομή του διαθέσιμου για την Ένωση μεριδίου του αποθέματος γάδου στη ζώνη Spitzbergen και Bear Island και των συναφών παρεμπιπτόντων αλιευμάτων εγκλεφίνου δεν θίγει καθόλου τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τη Συνθήκη των Παρισίων του 1920.

(74)  Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα εγκλεφίνου μπορούν να αντιστοιχούν σε ποσοστό έως 15 % ανά ανάσυρση. Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα εγκλεφίνου είναι επιπρόσθετα της ποσόστωσης γάδου.»

(75)  Αλιεύονται με παραγάδι (HAL/*514GN).»

(76)  Αλιεύονται με παραγάδι (HAL/*N1GRN).»

(77)  Ειδικός όρος: ο γρεναδιέρος των βράχων (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) και η κορδέλα (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) δεν αποτελούν αλιευτικό στόχο. Αλιεύονται μόνο ως παρεμπίπτοντα αλιεύματα και δηλώνονται χωριστά.

(78)  Συνολικά 120 τόνοι χορηγούνται στη Νορβηγία και μπορούν να αλιεύονται είτε σε αυτή τη ζώνη TAC ή στα ύδατα Γροιλανδίας της NAFO 1 (GRV/514N1G). Ειδικός όρος: ο γρεναδιέρος των βράχων (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) και η κορδέλα (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) δεν αποτελούν αλιευτικό στόχο. Αλιεύονται μόνο ως παρεμπίπτοντα αλιεύματα και δηλώνονται χωριστά.»

(79)  Ειδικός όρος: ο γρεναδιέρος των βράχων (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) και η κορδέλα (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) δεν αποτελούν αλιευτικό στόχο. Αλιεύονται μόνο ως παρεμπίπτοντα αλιεύματα και δηλώνονται χωριστά.

(80)  Συνολικά 120 τόνοι χορηγούνται στη Νορβηγία και μπορούν να αλιεύονται είτε σε αυτή τη ζώνη TAC ή στα ύδατα Γροιλανδίας των V και XIV (GRV/514N1G). Ειδικός όρος: ο γρεναδιέρος των βράχων (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) και η κορδέλα (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) δεν αποτελούν αλιευτικό στόχο. Αλιεύονται μόνο ως παρεμπίπτοντα αλιεύματα και δηλώνονται χωριστά."

(81)  Εκτός κρατών μελών με ποσοστό μεγαλύτερο του 10% της ποσόστωσης της Ένωσης.

(82)  Τα κράτη μέλη στα οποία έχει κατανεμηθεί ποσόστωση αποκτούν πρόσβαση στον ποσόστωση «Όλα τα κράτη μέλη» μόλις εξαντλήσουν τη δική τους ποσόστωση.

(83)  Αλιεύεται από την 1η Ιανουαρίου έως την 30ή Απριλίου 2013. Εάν έως τις 15 Απριλίου 2013 έχει αλιευθεί το 70 % της αρχικής αυτής ποσόστωσης της Ένωσης, η ποσόστωση αυτή αυξάνεται αυτομάτως κατά πρόσθετη ποσότητα 5 775 τόνων, η οποία πρέπει να αλιευθεί εντός αυτής της περιόδου. Η πρόσθετη αυτή ποσόστωση θεωρείται ότι κατανέμεται σύμφωνα με την ίδια κλείδα κατανομής.»

(84)  Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής.»

(85)  Αλιεύεται νοτίως του γεωγραφικού πλάτους 68° Β.»

(86)  Δεν αλιεύεται από περισσότερα από 6 σκάφη ταυτόχρονα.»

(87)  Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής.»

(88)  Μπορεί να αλιεύεται μόνο με τράτα.

(89)  Ειδικός όρος: η ποσόστωση μπορεί να αλιευθεί στην περιοχή διακανονισμού της NEAFC, εφόσον το μέρος της ποσόστωσης που αλιεύεται σε αυτή δηλώνεται χωριστά (RED/*5-14P). Όταν αλιεύεται στην περιοχή διακανονισμού της NEAFC, η αλιεία επιτρέπεται μόνον από τις 10 Μαΐου 2013 ως κοκκινόψαρο βαθέων υδάτων και μόνον στην περιοχή (περιοχή NEAFC) που οριοθετείται από τις γραμμές που συνδέουν τις κάτωθι συντεταγμένες:

Σημείο αριθ.

Γεωγραφικό πλάτος B

Γεωγραφικό μήκος Δ

1

64° 45′

28° 30′

2

62° 50′

25° 45′

3

61° 55′

26° 45′

4

61° 00′

26° 30′

5

59° 00′

30° 00′

6

59° 00′

34° 00′

7

61° 30′

34° 00′

8

62° 50′

36° 00′

9

64° 45′

28° 30′

(90)  Προς αλιεία μόνο στην περιοχή NEAFC που ορίζεται στην υποσημείωση 2 (RED/*5-14N).»

(91)  Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής.»

(92)  Ειδικός όρος: ποσοστό μέχρι 2,39 % αυτής της ποσότητας μπορεί να αλιεύεται στον Ατλαντικό ωκεανό, νοτίως γεωγραφικού πλάτους 5° Β (SWO/*AS05N).

(93)  Με εξαίρεση την Ισπανία και την Πορτογαλία, και μόνον ως παρεμπίπτον αλίευμα.»

(94)  Ειδικός όρος: ποσοστό μέχρι 3,86 % αυτής της ποσότητας μπορεί να αλιεύεται στον Ατλαντικό ωκεανό, βορείως γεωγραφικού πλάτους 5° Β (SWO/*AN05N).»

(95)  Με την επιφύλαξη πρόσθετων αδειών χορηγουμένων από Νορβηγία στη Σουηδία σύμφωνα με τις καθιερωμένες πρακτικές.»

(96)  Για την έκδοση αυτών των αδειών αλιείας, πρέπει να προσκομίζεται αποδεικτικό έγκυρης σύμβασης μεταξύ του ιδιοκτήτη του σκάφους που ζητάει την άδεια αλίευσης και μεταποιητικής επιχείρησης με έδρα στη Γαλλική Γουιάνα, καθώς και αποδεικτικό ότι η σύμβαση αυτή περιέχει την υποχρέωση εκφόρτωσης του 75 % τουλάχιστον των συνολικών αλιευμάτων λουτιάνων από το συγκεκριμένο σκάφος στο συγκεκριμένο διαμέρισμα με σκοπό τη μεταποίησή τους στις εγκαταστάσεις της συγκεκριμένης επιχείρησης. Η σύμβαση αυτή πρέπει να έχει επικυρωθεί από τις γαλλικές αρχές, οι οποίες θα βεβαιώνουν ότι η σύμβαση είναι σύμφωνη και με την ουσιαστική ικανότητα της συμβαλλόμενης μεταποιητικής επιχείρησης και με τους αναπτυξιακούς στόχους της οικονομίας της Γουιάνας. Αντίγραφο της επικυρωμένης σύμβασης προσαρτάται στην αίτηση αλιευτικής άδειας. Εάν αυτή η επικύρωση έχει απορριφθεί, οι γαλλικές αρχές κοινοποιούν την άρνησή τους και το σχετικό σκεπτικό στο ενδιαφερόμενο μέρος και στην Επιτροπή.


Top