Το έγγραφο αυτό έχει ληφθεί από τον ιστότοπο EUR-Lex
Έγγραφο 62015TO0602
Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 9ης Νοεμβρίου 2016.
Liam Jenkinson κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης κ.λπ.
Ρήτρα διαιτησίας – Προσωπικό των διεθνών αποστολών της Ένωσης – Διαδοχικές συμβάσεις απασχολήσεως ορισμένου χρόνου – Αποζημιωτικό αίτημα – Πρόδηλη αναρμοδιότητα – Προδήλως απαράδεκτο.
Υπόθεση T-602/15.
Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 9ης Νοεμβρίου 2016.
Liam Jenkinson κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης κ.λπ.
Ρήτρα διαιτησίας – Προσωπικό των διεθνών αποστολών της Ένωσης – Διαδοχικές συμβάσεις απασχολήσεως ορισμένου χρόνου – Αποζημιωτικό αίτημα – Πρόδηλη αναρμοδιότητα – Προδήλως απαράδεκτο.
Υπόθεση T-602/15.
Συλλογή της Νομολογίας — Γενική Συλλογή
Υπόθεση T‑602/15
Liam Jenkinson
κατά
Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης κ.λπ.
«Ρήτρα διαιτησίας – Προσωπικό των διεθνών αποστολών της Ένωσης – Διαδοχικές συμβάσεις απασχολήσεως ορισμένου χρόνου – Αποζημιωτικό αίτημα – Πρόδηλη αναρμοδιότητα – Προδήλως απαράδεκτο»
Περίληψη – Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 9ης Νοεμβρίου 2016
Ένδικη διαδικασία – Άσκηση αγωγής ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου βάσει ρήτρας διαιτησίας – Αναρμοδιότητα του δικαστή της Ένωσης εάν δεν εκφράζεται η βούληση των συμβαλλομένων να του αναγνωρίσουν αρμοδιότητα εκδικάσεως συμβατικής διαφοράς
(Άρθρα 256 ΣΛΕΕ, 272 ΣΛΕΕ και 274 ΣΛΕΕ)
Αγωγή αποζημιώσεως – Αυτοτέλεια – Αντικείμενο
(Άρθρα 268 ΣΛΕΕ και 340, εδ. 2, ΣΛΕΕ)
Ένδικη διαδικασία – Εισαγωγικό δικόγραφο – Τυπικά στοιχεία – Προσδιορισμός του αντικειμένου της διαφοράς – Συνοπτική έκθεση των προβαλλόμενων ισχυρισμών – Αγωγή με αίτημα την αποκατάσταση της ζημίας που προκλήθηκε από θεσμικό όργανο της Ένωσης – Έλλειψη στοιχείων σχετικών με τη φύση και την έκταση της προκληθείσας ζημίας καθώς και με τον αιτιώδη σύνδεσμο – Απαράδεκτο
(Οργανισμός του Δικαστηρίου, άρθρα 21, εδ. 1, και 53, εδ. 1· Κανονισμός Διαδικασίας του Γενικού Δικαστηρίου, άρθρο 76, στοιχείο δʹ)
Οι αρμοδιότητες του Γενικού Δικαστηρίου απαριθμούνται στο άρθρο 256 ΣΛΕΕ, όπως έχει εξειδικευθεί με το άρθρο 51 του Οργανισμού του Δικαστηρίου. Κατ’ εφαρμογήν των διατάξεων αυτών, το Γενικό Δικαστήριο δεν είναι αρμόδιο να αποφαίνεται πρωτοδίκως επί διαφορών στον τομέα των συμβάσεων που φέρονται ενώπιόν του παρά μόνο βάσει ρήτρας διαιτησίας. Ελλείψει ρήτρας διαιτησίας, το Γενικό Δικαστήριο θα επεξέτεινε τη δικαιοδοσία του πέραν των διαφορών των οποίων την εκδίκαση του απονέμει περιοριστικώς το άρθρο 274 ΣΛΕΕ, το οποίο αναθέτει στα εθνικά δικαστήρια τη γενική αρμοδιότητα εκδικάσεως διαφορών στις οποίες η Ένωση είναι διάδικος.
Καθόσον η αρμοδιότητα του Γενικού Δικαστηρίου βάσει του άρθρου 272 ΣΛΕΕ καθιερώνεται ως εξαίρεση από το κοινό δίκαιο, πρέπει να ερμηνεύεται συσταλτικώς. Συνεπώς, το Γενικό Δικαστήριο μπορεί να αποφανθεί επί συμβατικής διαφοράς μόνο σε περίπτωση εκφράσεως της βουλήσεως των συμβαλλομένων να του αναγνωρίσουν αυτή την αρμοδιότητα. Μόνον οι συμβαλλόμενοι σε σύμβαση η οποία περιέχει ρήτρα διαιτησίας μπορούν να ασκήσουν αγωγή βάσει του άρθρου 272 ΣΛΕΕ.
(βλ. σκέψεις 20, 25, 30)
Βλ. το κείμενο της διατάξεως.
(βλ. σκέψη 44)
Βλ. το κείμενο της διατάξεως.
(βλ. σκέψη 48)