EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994R3303

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 3303/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 21ης Δεκεμβρίου 1994 περί μεταβατικών μέτρων για την εισαγωγή μπανανών στην Αυστρία, στη Φινλανδία και στη Σουηδία κατά το πρώτο τρίμηνο του 1995

ΕΕ L 341 της 30.12.1994, p. 46–47 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/03/1995

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1994/3303/oj

31994R3303

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 3303/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 21ης Δεκεμβρίου 1994 περί μεταβατικών μέτρων για την εισαγωγή μπανανών στην Αυστρία, στη Φινλανδία και στη Σουηδία κατά το πρώτο τρίμηνο του 1995

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 341 της 30/12/1994 σ. 0046 - 0047
Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 64 σ. 0165
Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 64 σ. 0165


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 3303/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 21ης Δεκεμβρίου 1994 περί μεταβατικών μέτρων για την εισαγωγή μπανανών στην Αυστρία, στη Φινλανδία και στη Σουηδία κατά το πρώτο τρίμηνο του 1995

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

την πράξη προσχώρησης της Νορβηγίας, της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας (1), και ιδίως το άρθρο 149 παράγραφος 1,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 404/93 του Συμβουλίου της 13ης Φεβρουαρίου 1993 περί κοινής οργάνωσης της αγοράς στον τομέα της μπανάνας (2), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3518/93 (3),

Εκτιμώντας:

ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1442/93 της Επιτροπής της 10ης Ιουνίου 1993 ο οποίος προβλέπει λεπτομερείς κανόνες για την εφαρμογή του καθεστώτος εισαγωγής μπανανών στην Κοινότητα (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2444/94 (5), καθορίζει τις λεπτομερείς διατάξεις για τη λειτουργία της κοινοτικής αγοράς μπανάνας-

ότι, για να διευκολυνθεί το πέρασμα από το υπάρχον καθεστώς στα νέα κράτη μέλη, πριν από την προσχώρηση σε εκείνο που θα προκύψει από την εφαρμογή των κανόνων της κονής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα της μπανάνας, πρέπει μεταβατικά να επιτραπεί στους επιχειρηματίες οι οποίοι είναι εγκατεστημένοι σ' αυτά να εισάγουν κατά τη διάρκεια του πρώτου τριμήνου 1995 ορισμένη ποσότητα μπανανών καταγωγής τρίτων χωρών- ότι πρέπει να καθοριστεί η ποσότητα αυτή συναρτήσει της μέσης ποσότητας που ο εν λόγω επιχειρηματίας έχει εισάγει, για τον εφοδιασμό των αγορών αυτών, κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς που θα χρησιμοποιηθεί για τον καθορισμό των δικαιωμάτων των επιχειρηματιών στο πλαίσιο του καθεστώτος της δασμολογικής ποσόστωσης- ότι, από την παραχώρηση αυτή, δεν πρέπει να προδικάζεται η κατανομή της ποσότητας αναφοράς που θα του χορηγηθεί αργότερα για το 1995 σε εφαρμογή του άρθρου 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1442/93-

ότι οι μπανάνες που βρίσκονταν ήδη υπο διαμετακόμιση στην Κοινότητα πριν από τις 20 Δεκεμβρίου 1994 αλλά οι οποίες έφθασαν στην Κοινότητα την 1η Ιανουαρίου 1995 ή αργότερα, πρέπει να εξαιρεθούν από το καθεστώς των πιστοποιητικών- ότι, λόγω απουσίας ενός τέτοιου λειτουργικού καθεστώτος πιστοποιητικών στην αρχή του 1995, πρέπει επίσης να επιτραπεί η διαχείριση και η παρακολούθηση των εισαγωγών κατά το πρώτο τρίμηνο του 1995 με μεταβατικές διαδικασίες-

ότι, δυνάμει του άρθρου 2 παράγραφος 3 της συνθήκης προσχώρησης, τα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορούν να εγκρίνουν, πριν από την προσχώρηση, τα μέτρα που απορρέουν από το άρθρο 149 παράγραφος 1 της πράξης, τα μέτρα δε αυτά θα πρέπει να ισχύσουν από την ημερομηνία και με την επιφύλαξη της ενάρξεως ισχύος της εν λόγω συνθήκης.-

ότι η Επιτροπή Διαχείρισης Μπανανών δεν διατύπωσε γνώμη στην προθεσμία που όρισε ο πρόεδρός της,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Δεν απαιτείται πιστοποιητικό εισαγωγής για τις μπανάνες που απεστάλησαν από τη χώρα παραγωγής πριν από τις 20 Δεκεμβρίου 1994 και οι οποίες θα εισαχθούν στην Αυστρία, στη Φινλανδία και στη Σουηδία μεταξύ 1ης και 7 Ιανουαρίου 1995.

Οι ενδιαφερόμενοι εισαγωγείς προσκομίζουν αποδείξεις ότι το εν λόγω φορτίο μπανανών πληροί τις ανωτέρω προϋποθέσεις. Η απόδειξη αυτή συνίσταται:

- σε περίπτωση μεταφοράς με πλοίο, στην προσκόμιση της φορτωτικής, που αποδεικνύει ότι η φόρτωση πραγματοποιήθηκε πριν από τις 20 Δεκεμβρίου 1994,

- σε περίπτωση μεταφοράς με τρένο, στην προσκόμιση της φορτωτικής, η οποία έγινε δεκτή από την υπηρεσία των σιδηροδρόμων της χώρας αποστολής πριν από τις 20 Δεκεμβρίου 1994,

- σε περίπτωση οδικής μεταφοράς, στην προσκόμιση του δελτίου TIR, που υποβάλλεται στο πρώτο τελωνείο πριν από τις 20 Δεκεμβρίου 1994,

- σε περίπτωση μεταφοράς με αεροπλάνο, στην προσκόμιση της φορτωτικής, που αποδεικνύει ότι η αεροπορική εταιρεία παρέλαβε τα προϊόντα πριν από τις 20 Δεκεμβρίου 1994.

Άρθρο 2

Εάν οι ποσότητες μπανανών που εισάγονται στην Αυστρία, στη Φινλανδία και στη Σουηδία κατά το Δεκέμβριο του 1994, μετά από αφαίρεση των επανεξαγομένων ποσοτήτων, υπερβαίνουν αισθητά τις ποσότητες που έχουν εισαχθεί σ' αυτά τα κράτη μέλη κατά την αντίστοιχη περίοδο των ετών 1991, 1992 και 1993, μπορεί να αποφασισθεί σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 27 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 404/93 ότι η υπέρβαση αυτή θα καταλογισθεί στις εισαγωγές στο πλαίσιο της δασμολογικής ποσόστωσης του 1995.

Άρθρο 3

Οι αρμόδιες αρχές των νέων κρατών μελών ανακοινώνουν στην Επιτροπή:

- έως τις 7 Φεβρουαρίου 1995 το αργότερο, τις ποσότητες μπανανών που αναφέρονται στο άρθρο 1 οι οποίες βρίσκονται καθ' οδόν,

- έως τις 7 Φεβρουαρίου 1995 το αργότερο, τις ποσότητες που έχουν εισαχθεί στο κράτος μέλος κατά τη διάρκεια του Δεκεμβρίου 1994 και έως τις 7 Ιανουαρίου 1995.

Στις ανακοινώσεις αυτές προσδιορίζεται η καταγωγή των εισαχθέντων προϊόντων.

Άρθρο 4

1. Για το πρώτο τρίμηνο του 1995, οι αρμόδιες αρχές της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας επιτρέπουν στους επιχειρηματίες που είναι εγκατεστημένοι στο έδαφός τους και οι οποίοι έχουν εισάγει μπανάνες κατά τη διάρκεια ενός ή/και του άλλου των ετών 1991, 1992 και 1993 να εισάγουν μπανάνες καταγωγής τρίτων χωρών μέχρις εξαντλήσεως αντιστοίχου ποσότητας 35 785 τόνων στην Αυστρία, 22 606 τόνων στη Φινλανδία και 47 352 τόνων στη Σουηδία.

Η άδεια που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο παραχωρείται μετά από αίτηση των εισαγωγέων η οποία υποβάλλεται το αργότερο στις 7 Ιανουαρίου 1995. Στην αίτηση αυτή πρέπει να αναγράφεται η καταγωγή του προϊόντος που πρόκειται να εισαχθεί.

Για κάθε επιχειρηματία, η άδεια εισαγωγής δεν μπορεί να αφορά ποσότητα ανώτερη από 30 % από το μέσο όρο των ετησίων ποσοτήτων που έχει εισάγει κατά τη διάρκεια των ετών 1991, 1992 και 1993.

Η άδεια αυτή δεν προδικάζει την ποσοστιαία αναφορά που θα χορηγηθεί στο συγκεκριμένο επιχειρηματία για το 1995 σε εφαρμογή του άρθρου 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1442/93.

2. Η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των μπανανών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 πραγματοποιείται το αργότερο στις 7 Απριλίου 1995 στο κράτος μέλος που χορήγησε την άδεια.

3. Οι αρμόδιες αρχές των νέων κρατών μελών ανακοινώνουν στην Επιτροπή:

- το αργότερο στις 17 Ιανουαρίου 1995, τις ποσότητες μπανανών για τις οποίες χορηγήθηκε άδεια σε εφαρμογή της παραγράφου 1-

- το αργότερο στις 5 Μαΐου 1995, τις ποσότητες που πραγματικά τέθηκαν σε ελεύθερη κυκλοφορία σε εφαρμογή της άδειας που αναφέρθηκε στην παράγραφο 1.

Στις ανακοινώσεις αυτές πρέπει να προσδιορίζεται η καταγωγή των εισαχθέντων προϊόντων.

Άρθρο 5

Οι αρμόδιες αρχές των νέων κρατών μελών θεσπίζουν, στο βαθμό που είναι απαραίτητο, τις συμπληρωματικές διατάξεις για να υπάρξει διασφάλιση του ελέγχου και της παρακολουθήσεως στο έδαφός τους των εισαγωγών μπανανών που πραγματοποιήθηκαν στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 6

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία και με την επιφύλαξη της ενάρξεως ισχύος της συνθήκης προσχώρησης της Νορβηγίας, της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 1994.

Για την Επιτροπή

Rene STEICHEN

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ αριθ. C 241 της 29. 8. 1994, σ. 21.

(2) ΕΕ αριθ. L 47 της 25. 2. 1993, σ. 1.

(3) ΕΕ αριθ. L 320 της 22. 12. 1993, σ. 15.

(4) ΕΕ αριθ. L 142 της 12. 6. 1993, σ. 6.

(5) ΕΕ αριθ. L 261 της 11. 10. 1994, σ. 3.

Top